[mythtvfr_traduction] [43] Mise ?\195?\160 jour SVN MythTV 21990

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives ]


Revision: 43
Author:   ookaze
Date:     2009-09-22 22:07:53 +0200 (Tue, 22 Sep 2009)
Log Message:
-----------
Mise ?\195?\160 jour SVN MythTV 21990

Modified Paths:
--------------
    trunk/fr_FR/mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_fr.ts
    trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_fr.ts	2009-09-20 13:57:15 UTC (rev 42)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_fr.ts	2009-09-22 20:07:53 UTC (rev 43)
@@ -379,6 +379,14 @@
         <source>Game Information</source>
         <translation>Informations du jeu</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>Non</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Oui</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>game_settings_xml</name>

Modified: trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts	2009-09-20 13:57:15 UTC (rev 42)
+++ trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts	2009-09-22 20:07:53 UTC (rev 43)
@@ -2402,9 +2402,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>PreviousList</name>
-</context>
-<context>
     <name>ProgDetails</name>
     <message>
         <source>Sorry, this screen requires Qt 4.4 or greater</source>
@@ -2432,9 +2429,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>ProgDetailsTemp</name>
-</context>
-<context>
     <name>ProgFinder</name>
     <message>
         <source>Options</source>
@@ -2769,9 +2763,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>ProgListerQt</name>
-</context>
-<context>
     <name>ProgramRecPriority</name>
     <message>
         <source>^(The |A |An )</source>
@@ -4024,7 +4015,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Hostname</source>
-        <translation>Nom d&apos;hôte</translation>
+        <translation>Nom d&apos;ordinateur</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Card-Type</source>
@@ -4839,38 +4830,6 @@
         <translation>Supprimer le groupe de profil :</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Start recording %1 minute late</source>
-        <translation>Démarrer l&apos;enregistrement %1 minutes plus tard</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Start recording on time</source>
-        <translation>Démarrer l&apos;enregistrement à l&apos;heure</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Start recording %1 minutes early</source>
-        <translation>Démarrer l&apos;enregistrement %1 minutes plus tôt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>End recording %1 minutes early</source>
-        <translation>Arrêter l&apos;enregistrement %1 minutes plus tôt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>End recording %1 minutes late</source>
-        <translation>Arrêter l&apos;enregistrement %1 minutes plus tard</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Reduce priority by %1</source>
-        <translation>Réduire la priorité de %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Normal recording priority</source>
-        <translation>Priorité d&apos;enregistrement normale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Raise priority by %1</source>
-        <translation>Augmenter la priorité de %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>(None)</source>
         <translation>(Aucun)</translation>
     </message>
@@ -5172,7 +5131,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Recording Host</source>
-        <translation>Hôte d&apos;enregistrement</translation>
+        <translation>Ordinateur d&apos;enregistrement</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Use on air guide</source>
@@ -10678,9 +10637,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>RecOptDialog</name>
-</context>
-<context>
     <name>RecordingProfileEditor</name>
     <message>
         <source>Add Recording Profile</source>
@@ -10965,9 +10921,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>ScheduledRecording</name>
-</context>
-<context>
     <name>SchemaUpgradeWizard</name>
     <message>
         <source>There are also other clients using this database. They should be shut down first.</source>
@@ -11046,15 +10999,15 @@
         <translation>Ceci ne peut être défait, donc avoir une sauvegarde de la base de données serait une bonne idée.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Database schema is old. Waiting to see if DB is being upgraded.</source>
-        <translation>Le schéma de la base de données est ancien. En attente pour voir si la BdD est en cours de mise à niveau.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Database Host: %1
 Database Name: %2</source>
         <translation>Hôte de base de données : %1
 Nom de base de données : %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1 database schema is old. Waiting to see if DB is being upgraded.</source>
+        <translation>Le schéma de la base de données %1 est ancien. En attente de voir si la BdD est en cours de mise à niveau.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>StartPrompter</name>
@@ -11524,6 +11477,14 @@
         <source>(Create %1 group)</source>
         <translation>(Créer le groupe %1)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>(from remote hosts)</source>
+        <translation>(des ordinateurs distants)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(from all hosts</source>
+        <translation>(de tous les ordinateurs</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>StoreOptEditor</name>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/