Re: [eo-tradukado] Relegado de gtk+ |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/eo-tradukado Archives
]
- To: eo-tradukado@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
- Subject: Re: [eo-tradukado] Relegado de gtk+
- From: Antono Vasiljev <antonalist@xxxxxxxxx>
- Date: Tue, 06 Mar 2007 21:22:51 +0200
- Dkim-signature: a=rsa-sha1; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:received:subject:from:reply-to:to:in-reply-to:references:content-type:organization:date:message-id:mime-version:x-mailer:content-transfer-encoding; b=pIdKZhiIxoj7MLY3NcgmqAw5c74z/DYEPcBQeP/6EyfKgQgTiutK217uc8aeTKPr2g/hL5yGH/jo5iP/U0XdiHXHeLPyCUeqhrWO8q4U8fY6MlNrKz1vI7LkRjnaq2yIV3guQhsUHm+koANP+px2iYE9u+gW9B3TuhELByqS4hA=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=beta; h=received:subject:from:reply-to:to:in-reply-to:references:content-type:organization:date:message-id:mime-version:x-mailer:content-transfer-encoding; b=WN70pLZ3/ojJFx6mzyjA/vA3FI3VuNhwBzulOI0VNWhCBvXnMnVGDkO766dll2watvTlqCquNMhMV9phTM5uzEmhF+VbGWPMpndWHj/fp85FtC5qVpZBJo6w6oJTOA+jjG1Zl3Eypo7sGOp/o/03b40w+GFcdatzzRHiJgA5RG4=
- Organization: antono.info
On Sat, 2007-03-03 at 19:38 +0100, Guillaume Savaton wrote:
> Saluton,
>
> Mi rapide kontrolis la tradukon de gtk+ (mi ne relegis la tutan dosieron).
> Mi proponis korektojn de kelkaj cxenoj, kaj ankaux tradukis la
> konfuzajn (fuzzy) cxenojn.
>
> Eble ankoraux restas korektindajxoj (perfekta traduko ne eblas, cxu
> ne?), kaj mi vidas, ke ankoraux mankas kelkaj tradukendaj cxenoj.
> Sed mi opinias, ke la dosiero indas esti aldonita al la SVN de Gnome.
>
> Dankon, Antono, pro via laboro.
Idas ankaŭ danki antaŭan tradukanton ĉar li faris plimulton.
--
Antono Vasiljev <antonalist@xxxxxxxxx>
antono.info