Re: [CBLX] LaTeX et lecture pdf

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/carrefourblinux Archives ]


From: Dominique Asselineau <asseline@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
Subject: Re: [CBLX] LaTeX et lecture pdf
Date: Sat, 30 May 2015 23:15:10 +0200

> Gilles Touzé wrote on Sat, May 30, 2015 at 04:59:01PM +0200
>> Le 28/05/2015 17:12, Dominique Asselineau a écrit :
>> >Mathieu Barbe wrote on Thu, May 28, 2015 at 04:48:40PM +0200
>> >>Salut Philippe,
>> >>
>> >>Le 28/05/2015 11:22, Philippe Delavalade a écrit :
>> >>>Bonjour.
>> >>>
>> >>>Le jeudi 28 mai à 11:04, Mathieu Barbe a écrit :
>> >>>>Salut,
>> >>>>j'ai rédigé un document pro en LaTeX et j'ai deux trois questions sur votre
>> >>>>manière d'utiliser cette outils:
>> >>>>* Utilisez-vous bien TeXlive?
>> >>>Oui.
>> >>>
>> >>>>* Je me sers d'Emacs et de AucTeX pour m'assister dans mon écriture,
>> >>>>sûrement vous aussi?
>> >>>Bof, rarement. Auctex n'est même plus installé sur ma machine actuelle.
>> >>>
>> >>>>* Arrivez-vous à lire des pdf sous Linux?
>> >>>Oui. Utilisation de pdftotext mais ça ne remplace pas un voyant pour faire
>> >>>la dernière vérification...
>> >>>
>> >>>>* Comment arrivez-vous à lire le résultat final de votre document?
>> >>>Donc, pdftotext.
>> >>>
>> >>>>Pour ma part, j'ai essayé:
>> >>>>pdflatex qui me donne un pdf puis pdftotext, mais beaucoup d'erreur de
>> >>>>conversion!
>> >>>Qu'entends-tu par « erreur de conversion » ?
>> >>
>> >>C'est pas des erreurs d'encodages
>> >>par exemple le mots configuration donne
>> >>con guration
>> >>je crois qu'il n'aime pas trop les double f ou la lettre f puis i.
>> >
>> >En effet, là je ne sais pas si c'est récupérable.  Le problème est que
>> >pour certaines polices, des lettres à chasse courte comme les f, i et
>> >l, peuvent être regroupées au niveau de la fonte.  Il me semble qu'en
>> >Unicode, ces caractères doubles sont répertoriés et pourraient donc
>> >être traités mais il faut approfondir.
>> >
>> >dom
>> >
>> Selon mes souvenirs, TeX utilise des fontes où les ligature (i.e.
>> les combinaisons "fi", "fl", "ffi", "ffl") ou encore "---", bref,
>> certaines suites de caractères produisent un caractère spécial de la
>> fonte utilisée à ce moment. De toutes façons, la gestion par LaTeX
>> des polices de caractères est tellement compliquée que des packages
>> sont dédiés à leur gestion automatiques. Pour pouvoir écrire en
>> français, ce qui est ton cas je pense, il faut vraiment dans tous
>> les en-têtes de tes documents insérer :
>> 
>> \usepackage[utf8]{inputenc}        %CODAGE UTF8 DES CARACTERES
>> \usepackage[T1]{fontenc}           %CESURE DES MOTS EN FRANCAIS
>> \usepackage[francais]{babel}       %STYLE FRANCAIS
>> 
>> La dernière n'est pas obligatoire, il existe d'ailleurs une
>> alternative (je crois).
> 
> Pas obligatoire ?  Si tu veux que ton document puisse être compilé sur
> une autre machine, il vaut mieux la mettre.  Ce qui est moins tranché,
> c'est l'option francais, il y a en effet des alternatives, sont-elles
> équivalentes, c'est à vérifier.  comme je le disais dans un
  autre mail il y a un fil récent sur gut où tout cela est
  détaillé. Avec une texlive récente francais french et frenchb
  font la même chose, charge les mêmes fichiers. french est
  vraisemblablement plus pérenne.

  Pierre 

-- 
   CBLX - CarrefourBLinuX MailingListe 
   Pour obtenir de l'aide, envoyez le sujet  help  à: 
   carrefourblinux-request@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
   Archives: 
   http://listengine.tuxfamily.org/lists.tuxfamily.org/carrefourblinux
   ou 
   http://www.mail-archive.com/carrefourblinux@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/