Re: [AD] CVS: allegro/resource/keyboard ch.cfg,1.1,1.2 cz.cfg,1.1,1.2fr.cfg,1.1,1.2 ru.cfg,1.1,1.2 se.cfg,1.1,1.2 |
[ Thread Index | Date Index | More lists.liballeg.org/allegro-developers Archives ]
> What is the policy for those names? "Sverige" is not in English, right? So > there should be country names in their native forms? Why not "Czech" > keyboard, "Swedish" keyboard, "Russian" keyboard etc. Why country names? The official ;-) policy as of now: - the name of the keyboard (field keyboard_name in the *.cfg file) is the name of the country in which the particular keyboard layout is in use, in the native language of this country (I know, *the* native language can be ambiguous). For example: Espana (with the special n of course) and not Spain. - the name of language (field language_name in the *text.cfg file) is... the name of the language in this language. For example: Espanol (with blah blah ;-) and not Spanish. Why country names ? Probably because the granularity of keyboard layouts is not the same as that of languages: US and UK have (roughly) the same language while they don't have the same keyboard layouts for Allegro, same thing for France, Belgium and Switzerland or Portugal and Brazil. Currently, most names in the *.cfg are in English but they aren't meant to stay so. -- Eric Botcazou ebotcazou@xxxxxxxxxx
Mail converted by MHonArc 2.6.19+ | http://listengine.tuxfamily.org/ |