Re: [Galette-discussion] Re: [Galette-devel] Traduction documentation

[ Thread Index | Date Index | More lists.galette.eu/users Archives ]


Le Thu, 03 Oct 2019 15:40:07 +0200
Johan <johan@xxxxxxxx> a écrit :

> Le 3 octobre 2019 12:58:43 GMT+02:00, Guillaume AGNIERAY
> <dev@xxxxxxxxxxxx> a écrit :
>
> > Le Wed, 02 Oct 2019 16:09:03 +0200
> > Johan <johan@xxxxxxxx> a écrit :  
> >
> > > Les traductions seront sur Zanata ; je n'ai toujours pas la
> > > possibilité de tester weblate, donc ce sera a voir par la suite
> > > (Zanata fait le boulot de toutes façons).  
> >
> > Ça c'est pour après si je comprends bien. Inutile de poser des
> > questions maintenant à ce sujet ?  
> 
> Si tu as des questions, n'hésite pas :) 
> Pour le moment, rien n'a changé et les traductions sont sur Zanata.
> Ce ne sera pas perdu de toutes façons ;)

Une seule question en fait pour le moment : l'utilisation de Zanata (ou
Weblate le cas échéant) est plutôt un impératif pour la trad si je
comprends bien, et il serait donc contre productif de travailler en
local.

Je pose la question car à ce stade j'ai créé un compte sur Zanata, et
comment dire... C'est pas simple cette histoire :D

J'ai plutôt l'habitude de traduire avec poedit qui, pour info, permet
le travail collaboratif sur une énième plateforme : 
* https://poedit.net
* https://crowdin.com

;)
-- 

Guillaume

--
Galette users discussions

http://galette.eu - http://galette.eu/documentation
http://bugs.galette.eu/projects/galette/

List documentation: https://listengine.tuxfamily.org/lists.galette.eu/users/


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/