[translations] Re: error en documentacion Lilypond en español |
[ Thread Index |
Date Index
| More lilynet.net/translations Archives
]
- To: Dan Eble <dan@xxxxxxxxxxx>, translations@xxxxxxxxxxx, Gonzalo Pérez <gonpermail@xxxxxxxxx>
- Subject: [translations] Re: error en documentacion Lilypond en español
- From: Francisco Vila <paconet.org@xxxxxxxxx>
- Date: Fri, 15 Sep 2017 12:35:37 +0200
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20161025; h=subject:to:references:from:message-id:date:user-agent:mime-version :in-reply-to:content-transfer-encoding:content-language; bh=Sx1L+mMbAWYZCIg56nk8tn4FevvyderTAoKHdLUVyYo=; b=fwlqKZ8dC3Lc2fXEmp+t9rBZPsUnNskfoUtLh2hf008hKujjsFbQNiNbYdRlTU1ASH BTHVmHrLsF7HmtidlsKhWdIWhA8ZIuLYBKG7JVRmwpLT3+OTl6C9fV2jtx+0A9qGczMC v2aRkA2iuPFAGDXfq6TTATlMTg1Ij3M/VsbVuot1WEbsd1Qn1+KcJdKxzXjruPEeT/M3 ADM3x6JV3EI4NnruzEb2WzOeiWI9MOGlyfjBNY4N4/uzJ5c/sJmMvhAZAXehtiNDeVDf 1NZLr47FejbONXEGj4oO/PjLgtNN0HPyCkgZL3PZcYtqnDIb4uK1A868OcO5Jkc7eO4D XYxQ==
On 15/09/17 03:30, Dan Eble wrote:
> Dear translators,
>
> Gonzalo seems to be suggesting a correction to a musical term in the Spanish documentation.
I had some doubts about the exact meaning of Meter which he suggests to
be translated to "Tempo". But
http://lilypond.org/doc/v2.19/Documentation/music-glossary/meter Meter
is not tempo.
However, I still don't understand how the Meter is a heading at all. I'd
still like to see a real example of use of this heading.
Any thoughts?
>> On Sep 14, 2017, at 06:43, Gonzalo Pérez <gonpermail@xxxxxxxxx> wrote:
>>
>> Hola.
>>
>> Mi nombre es Gonzalo, utilizo mucho el manual de Lilypond, me ha resultado
>> de gran utilidad. Escribo para señalar un pequeño error en un término
>> musical.
>>
>> http://lilypond.org/doc/v2.19/Documentation/notation/creating-titles-headers-and-footers#default-layout-of-bookpart-and-score-titles
>>
>> Lo que aparece indicado como "meter (metro)", arriba y a la izquierda del
>> comienzo del pentagrama debería indicarse con la palabra italiana tempo,
>> que se usa corrientemente tanto en inglés como español. Forzando una
>> versión en castellano podría ser "velocidad metronómica".
>>
>> "Meter (metro)" refieren al tipo de compás, lo cual es diferente.
>>
>> Saludos
>> <lilytitles.png>_______________________________________________
>> lilypond-devel mailing list
>> lilypond-devel@xxxxxxx
>> https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
>
> _______________________________________________
> lilypond-devel mailing list
> lilypond-devel@xxxxxxx
> https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
paconet.org , csmbadajoz.com