[translations] Re: unclear topic

[ Thread Index | Date Index | More lilynet.net/translations Archives ]


Here's a translation German -> English

"Wenn Fortsetzungslinien eingesetzt werden, können aufeinander folgende
Bezifferungen mit der selben
Zahl in einer anderen Position dazu führen, dass sich die Reihenfolge der
Zahlen umkehrt."

When using extender lines, successive figures with the same number in a
different position can result in
exchanged positions of the printed numbers.

and

"Um dieses Problem zu umgehen, kann die Fortsetzungslinie nach der
Bezifferung, mit der die Linie beginnen
soll, angeschaltet und am Ende der Linie wieder ausgeschaltet werden."

To go round this problem, the extender line may be turned on after the
line-starting figure and turned off
at the end of the line.


What confuses me, is the fact, that I didn't find this topic in the english
manual, at least at the same
place. That makes the manual as a whole inconsistent. As I want to start
with translations into German,
I would prefer to just "mirror" the english manual into german and propose
completions or modifications
first and only to the english manual.



--
View this message in context: http://lilypond-translations.3384276.n2.nabble.com/Re-unclear-topic-tp7572745p7572761.html
Sent from the LilyPond translations mailing list archive at Nabble.com.



Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/