Re: [translations] problems with check-translation |
[ Thread Index |
Date Index
| More lilynet.net/translations Archives
]
- To: Federico Bruni <fedelogy@xxxxxxxxx>
- Subject: Re: [translations] problems with check-translation
- From: John Mandereau <john.mandereau@xxxxxxxxx>
- Date: Mon, 04 Oct 2010 09:19:18 +0200
- Cc: Till Paala <till.rettig@xxxxxx>, Translations list at lilynet <translations@xxxxxxxxxxx>
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:subject:from:to:cc :in-reply-to:references:content-type:date:message-id:mime-version :x-mailer:content-transfer-encoding; bh=G2uM5D11nqTiO2/YHmhFTiaZxqIRMSyM4UgFCDvY8/I=; b=bNZ6Z8Ry0NBvqMc7Z++1vltwO68uL+Zz2kzT+ZKrYK3ZcaLsijiFK1oI0uK7/sILCi 6yWk3jV33lTKCiJON7NAwfht6J601UlfyIIzOpFZdx4QInspCLQlU/BdhJEnMPgadjMf G4k94G7cpC2KaV/HMVIIOeBBLzZqLtyvIFQaI=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=subject:from:to:cc:in-reply-to:references:content-type:date :message-id:mime-version:x-mailer:content-transfer-encoding; b=k8yBbUzQdpgTTXahlmOHI2MVIuVFrMdpZP3z24qeY147Dft+c+il9NdaEsrJAeAQ7c Cq46tGTBAQCpfhexcPKwp9P74at5di8vNoHkn+AWcYRSamvR067GGgxAHCVemFY4/8Qj jhmCTwWJpfg6AEXdP/QhBZoJoAZ/VDSRdG8z8=
Hi Federico,
Le dimanche 03 octobre 2010 à 21:37 +0200, Federico Bruni a écrit :
> after compiling the program I don't have the ImportError anymore.
You could have only done as well from top build dir
make -C python
make -C scripts
> But I have this error instead:
>
> fede@debian:~/lilypond-git/Documentation$ make
> CHECKED_FILES=it/learning.tely update-translation
> ISOLANG= /usr/bin/python ../scripts/auxiliar/check_translation.py
> --update
> langdefs.py: warning: lilypond-doc gettext domain not found.
To fix this warning, from "top build dir"/Documentation/ do
make -C po out=www messages
I know, the makefiles should trigger (re)build of this target for
translations maintenance as well, I'll have a look into it.
> If I run:
> fede@debian:~/lilypond-git/Documentation$ make ISOLANG=it
> update-translation
>
> all the diffs are printed in the terminal, so it's useless for me.
> Why this command is not running my text editor?
Because you called make target check-translation instead of
update-translation; you can choose one of these targets independently of
setting ISOLANG or CHECKED_FILES.
HTH,
John