Re: [translations] Typos in German manual |
[ Thread Index | Date Index | More lilynet.net/translations Archives ]
Am 02.08.10 21:32, schrieb Ralf Wildenhues:
Can you redo the patch from lilypond/translation? I can apply it onto this branch.I guess you will commit the patch yourself as I commit only to the translationbranch.I don't have commit access at all; can somebody commit it for me?
When you have new files, or changes in bigger blocks, --color-words doesn't help you all that much. But with little typos, where only one or two characters change, maybe just an n to an m or so, my eye has a hard time spotting the change even with colored lines. This is where --color-words really helps.
OK, now I understood it. Good idea! Greetings Till
Mail converted by MHonArc 2.6.19+ | http://listengine.tuxfamily.org/ |