Re: [translations] [PATCH] Doc-ja: Adding Notation Reference |
[ Thread Index |
Date Index
| More lilynet.net/translations Archives
]
- To: John Mandereau <john.mandereau@xxxxxxxxx>
- Subject: Re: [translations] [PATCH] Doc-ja: Adding Notation Reference
- From: Yoshiki Sawada <sawada.yoshiki@xxxxxxxxx>
- Date: Wed, 27 Jan 2010 22:26:51 +0900
- Cc: translations@xxxxxxxxxxx
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:received:in-reply-to:references :date:message-id:subject:from:to:cc:content-type; bh=sUW1R7ErieKG8O7iHyDMpegwtSrUZ5fITADqhzJ+mYE=; b=xsu0h5FyczRq+QN/jGWftblBR+aCOqVlV/nl1b9uxWfj3Ebq5n5MU42j3WNwacNQ3w 5Ixh4vRsEp89qfiD/3BU/syE9WtNm1m1ooxd6LEwbOtUmiXtHcfb+pe5hS9PPb4mPcTV t4bOLade5iPndtzjZHz4jau2kL/IauYEHZj8I=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :cc:content-type; b=tPK4ylIgylmigh5QDRLSVk/5bid8QpvNRDu8ccWKe5xELpNf1UvgvGuyO40gW/8iWq JYN8X7bg+ucVWe9T2LxVJZ62nbr2I6SN0croF95Hex4Q2zs2vi6FAnXja3dDPJpj605D Ncvs3RhzQpeQzK3hYC1ucDQAhW6IMl2VfHcmY=
I send a new patch.
Check it out, please.
Sincerely,
Yoshiki Sawada
2010/1/27 John Mandereau
<john.mandereau@xxxxxxxxx>
Le mercredi 27 janvier 2010 à 12:47 +0900, Yoshiki Sawada a écrit :
> Yes! I did it :)
> I can re-make the patch after removing '@c external's.
> Should I do that?
Yes, please :-)
Best,
John Mandereau
From ea5272cf42c64119b17870063d31d77579513f1c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Yoshiki Sawada <sawada@ubuntu.ubuntu-domain>
Date: Wed, 27 Jan 2010 22:20:06 +0900
Subject: [PATCH] Doc-ja: Adding Japanese NR (Retry)
---
Documentation/ja/GNUmakefile | 2 +-
Documentation/ja/notation.tely | 124 ++++++++++++++++++++
Documentation/ja/notation/GNUmakefile | 5 +
Documentation/ja/notation/changing-defaults.itely | 16 +++
Documentation/ja/notation/cheatsheet.itely | 16 +++
Documentation/ja/notation/input.itely | 16 +++
.../ja/notation/notation-appendices.itely | 16 +++
Documentation/ja/notation/notation.itely | 17 +++
Documentation/ja/notation/spacing.itely | 16 +++
Documentation/ja/notation/specialist.itely | 16 +++
10 files changed, 243 insertions(+), 1 deletions(-)
create mode 100644 Documentation/ja/notation.tely
create mode 100644 Documentation/ja/notation/GNUmakefile
create mode 100644 Documentation/ja/notation/changing-defaults.itely
create mode 100644 Documentation/ja/notation/cheatsheet.itely
create mode 100644 Documentation/ja/notation/input.itely
create mode 100644 Documentation/ja/notation/notation-appendices.itely
create mode 100644 Documentation/ja/notation/notation.itely
create mode 100644 Documentation/ja/notation/spacing.itely
create mode 100644 Documentation/ja/notation/specialist.itely
diff --git a/Documentation/ja/GNUmakefile b/Documentation/ja/GNUmakefile
index df09b05..69f0050 100644
--- a/Documentation/ja/GNUmakefile
+++ b/Documentation/ja/GNUmakefile
@@ -1,6 +1,6 @@
ISOLANG = ja
depth = ../..
-SUBDIRS = web learning texidocs usage
+SUBDIRS = web learning notation texidocs usage
STEPMAKE_TEMPLATES = documentation
LOCALSTEPMAKE_TEMPLATES = lilypond ly doc-i18n-root
NO_PDF_FILES = 1
diff --git a/Documentation/ja/notation.tely b/Documentation/ja/notation.tely
new file mode 100644
index 0000000..7f4292d
--- /dev/null
+++ b/Documentation/ja/notation.tely
@@ -0,0 +1,124 @@
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: ja -*-
+@ignore
+ Translation of GIT committish: 82a821b7fb55935bc71ef8cc4716b9661f806ab3H
+
+ When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+ version that you are working on. See TRANSLATION for details.
+@end ignore
+
+@setfilename lilypond-notation.info
+@settitle LilyPond 記譜法リファレンス
+@documentencoding UTF-8
+@documentlanguage ja
+@afourpaper
+
+@macro manualIntro
+このマニュアルは LilyPond バージョン @version{} で提供される@c
+すべての記譜法についての参照を提供します。@c
+このマニュアルは、読み手が @rlearningnamed{Top,学習マニュアル} で@c
+扱っている題材に慣れ親しんでことを前提としています。
+@end macro
+
+@c `Notation Reference' was born 1999-10-11 with git commit 940dda0...
+@macro copyrightDeclare
+Copyright @copyright{} 1999--2009 by 著作者一同
+@end macro
+
+
+@set FDL
+@include macros.itexi
+
+@c don't remove this comment.
+@ignore
+@omfcreator Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen and Graham Percival
+@omfdescription Notation Reference of the LilyPond music engraving system
+@omftype user manual
+@omfcategory Applications|Publishing
+@omflanguage English
+@end ignore
+
+@c Translators: Yoshiki Sawada
+@c Translation status: post-GDP
+
+@lilyTitlePage{記譜法リファレンス}
+
+
+@ifnottex
+
+@menu
+* 音楽記譜法:: ほとんどすべての楽譜作成で使用される記譜法
+* 専門的な記譜法:: 特別な目的でのみ使用される記譜法
+* 入出力全般:: LilyPond 入力についての一般的な情報
+* スペースの問題:: 出力の表示
+* デフォルトを変更する:: 出力の調整
+
+付録
+
+* 記譜法マニュアル表:: 表と図
+* カンニング ペーパー:: LilyPond 構文についての要約
+* LilyPond 文法:: LilyPond 構文解析プログラムのための構文ダイアグラム
+* GNU Free Documentation License:: このドキュメントの使用許諾書
+* LilyPond コマンド インデックス::
+* LilyPond インデックス::
+@end menu
+
+@docMain
+@end ifnottex
+
+@contents
+
+
+@include notation/notation.itely
+@include notation/specialist.itely
+
+@include notation/input.itely
+@include notation/spacing.itely
+
+@include notation/changing-defaults.itely
+
+
+@include notation/notation-appendices.itely
+@include notation/cheatsheet.itely
+
+
+
+@node LilyPond 文法
+@appendix LilyPond 文法
+@translationof LilyPond grammar
+
+この付録は、構文解析プログラムからの出力である、LilyPond 文法についての記述です。
+
+@verbatiminclude ly-grammar.txt
+
+
+@include fdl.itexi
+
+
+@node LilyPond コマンド インデックス
+@appendix LilyPond コマンド インデックス
+@translationof LilyPond command index
+
+このインデックスは、すべての LilyPond コマンドとキーワードをリストアップしていて、@c
+それらの使い方について説明しているマニュアルのセクションへのリンクがあります。@c
+各リンクは 2 つのパートに分かれています。@c
+最初のパートは、マニュアルの中でコマンドあるいはキーワードが出現する場所@c
+へのリンクです。@c
+2 番目のパートは、マニュアルの中でコマンドあるいはキーワードが出現するセクションの@c
+先頭へのリンクです。
+
+@printindex ky
+
+@node LilyPond インデックス
+@appendix LilyPond インデックス
+@translationof LilyPond index
+
+すべての LilyPond コマンドとキーワードに加えて、@c
+このインデックスは、それらに関連する音楽用語や単語をリストアップしていて、@c
+そのトピックスについて説明しているマニュアルのセクションへのリンクがあります。@c
+各リンクは 2 つのパートに分かれています。@c
+最初のパートは、マニュアルの中でトピックスが出現する場所へのリンクです。@c
+2 番目のパートは、マニュアルの中でトピックスが出現するセクションの先頭へのリンクです。
+
+@printindex cp
+
+@bye
diff --git a/Documentation/ja/notation/GNUmakefile b/Documentation/ja/notation/GNUmakefile
new file mode 100644
index 0000000..425cc1d
--- /dev/null
+++ b/Documentation/ja/notation/GNUmakefile
@@ -0,0 +1,5 @@
+depth = ../../..
+
+LOCALSTEPMAKE_TEMPLATES = ly
+
+include $(depth)/make/stepmake.make
diff --git a/Documentation/ja/notation/changing-defaults.itely b/Documentation/ja/notation/changing-defaults.itely
new file mode 100644
index 0000000..2a8b2bd
--- /dev/null
+++ b/Documentation/ja/notation/changing-defaults.itely
@@ -0,0 +1,16 @@
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: ja -*-
+@ignore
+ Translation of GIT committish: aee61ae9fd93427dbf1a0e4d993816c741a0d5a0
+
+ When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+ version that you are working on. For details, see the Contributors'
+ Guide, node Updating translation committishes..
+@end ignore
+
+
+@node デフォルトを変更する
+@chapter デフォルトを変更する
+@translationof Changing defaults
+
+@untranslated
+
diff --git a/Documentation/ja/notation/cheatsheet.itely b/Documentation/ja/notation/cheatsheet.itely
new file mode 100644
index 0000000..8aade53
--- /dev/null
+++ b/Documentation/ja/notation/cheatsheet.itely
@@ -0,0 +1,16 @@
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: ja -*-
+@ignore
+ Translation of GIT committish: aee61ae9fd93427dbf1a0e4d993816c741a0d5a0
+
+ When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+ version that you are working on. For details, see the Contributors'
+ Guide, node Updating translation committishes..
+@end ignore
+
+
+@node カンニング ペーパー
+@appendix カンニング ペーパー
+@translationof Cheat sheet
+
+@untranslated
+
diff --git a/Documentation/ja/notation/input.itely b/Documentation/ja/notation/input.itely
new file mode 100644
index 0000000..9b46ca5
--- /dev/null
+++ b/Documentation/ja/notation/input.itely
@@ -0,0 +1,16 @@
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: ja -*-
+@ignore
+ Translation of GIT committish: aee61ae9fd93427dbf1a0e4d993816c741a0d5a0
+
+ When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+ version that you are working on. For details, see the Contributors'
+ Guide, node Updating translation committishes..
+@end ignore
+
+
+@node 入出力全般
+@chapter 入出力全般
+@translationof General input and output
+
+@untranslated
+
diff --git a/Documentation/ja/notation/notation-appendices.itely b/Documentation/ja/notation/notation-appendices.itely
new file mode 100644
index 0000000..87d4ccc
--- /dev/null
+++ b/Documentation/ja/notation/notation-appendices.itely
@@ -0,0 +1,16 @@
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: ja -*-
+@ignore
+ Translation of GIT committish: aee61ae9fd93427dbf1a0e4d993816c741a0d5a0
+
+ When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+ version that you are working on. For details, see the Contributors'
+ Guide, node Updating translation committishes..
+@end ignore
+
+
+@node 記譜法マニュアル表
+@appendix 記譜法マニュアル表
+@translationof Notation manual tables
+
+@untranslated
+
diff --git a/Documentation/ja/notation/notation.itely b/Documentation/ja/notation/notation.itely
new file mode 100644
index 0000000..465350d
--- /dev/null
+++ b/Documentation/ja/notation/notation.itely
@@ -0,0 +1,17 @@
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: ja -*-
+@ignore
+ Translation of GIT committish: aee61ae9fd93427dbf1a0e4d993816c741a0d5a0
+
+ When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+ version that you are working on. For details, see the Contributors'
+ Guide, node Updating translation committishes..
+@end ignore
+
+@c \version "2.12.0"
+
+@node 音楽記譜法
+@chapter 音楽記譜法
+@translationof Musical notation
+
+@untranslated
+
diff --git a/Documentation/ja/notation/spacing.itely b/Documentation/ja/notation/spacing.itely
new file mode 100644
index 0000000..ecad532
--- /dev/null
+++ b/Documentation/ja/notation/spacing.itely
@@ -0,0 +1,16 @@
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: ja -*-
+@ignore
+ Translation of GIT committish: aee61ae9fd93427dbf1a0e4d993816c741a0d5a0
+
+ When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+ version that you are working on. For details, see the Contributors'
+ Guide, node Updating translation committishes..
+@end ignore
+
+
+@node スペースの問題
+@chapter スペースの問題
+@translationof Spacing issues
+
+@untranslated
+
diff --git a/Documentation/ja/notation/specialist.itely b/Documentation/ja/notation/specialist.itely
new file mode 100644
index 0000000..4da6285
--- /dev/null
+++ b/Documentation/ja/notation/specialist.itely
@@ -0,0 +1,16 @@
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: ja -*-
+@ignore
+ Translation of GIT committish: aee61ae9fd93427dbf1a0e4d993816c741a0d5a0
+
+ When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+ version that you are working on. For details, see the Contributors'
+ Guide, node Updating translation committishes..
+@end ignore
+
+
+@node 専門的な記譜法
+@chapter 専門的な記譜法
+@translationof Specialist notation
+
+@untranslated
+
--
1.5.6.3