Re: [translations] Questions about website translation |
[ Thread Index | Date Index | More lilynet.net/translations Archives ]
Le jeudi 24 décembre 2009 à 13:25 +0100, Harmath Dénes a écrit : > On 2009.12.23., at 1:33, Francisco Vila wrote: > > I think it is harcoded into > > > > Documentation/lilypond-texi2html.init > > > > for now. > > Then this should be taken care of, IIRC Francisco volunteered for this. > along with '(click image to enlarge)' in common-macros.itexi. Any macro which contains translatable text visible in the output should be in macros.itexi and not common-macros.itexi, I'm fixing this and adding a rule. > Where should such things be reported? At least on this list, and optionnally on lilypond-devel, though the latter is so crowded nowadays that complaints from translators may not be always heard by developers who are not familiar with translations. Best, John
Attachment:
signature.asc
Description: Ceci est une partie de message =?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=
Mail converted by MHonArc 2.6.19+ | http://listengine.tuxfamily.org/ |