[translations] Re: the "r" in "git pull -r"

[ Thread Index | Date Index | More lilynet.net/translations Archives ]


Le lundi 10 août 2009 à 00:56 -0700, Graham Percival a écrit :
> After spending a while reading and re-reading your addition to the
> CG git stuff, it sounds like this only applies to translated docs
> -- i.e. as long as I don't mess with anything in de/ es/ fr/ etc/,
> it's safe to "git pull -r".

This is even broader: as long as you don't touch committishes in files
in de/ es/ fr/ etc., it's safe to "git pull -r".  This distinction is
important, because doc contributors and developers are supposed to edit
docs in all languages in some cases, but after thinking again about it,
I needn't ask people other than translators and me to mess up with
committishes.


> Is that correct?  If so, I'll amend the warning to begin
> "translators: if you have changed committishes..."

You may amend this paragraph anyway.

Cheers,
John

Attachment: signature.asc
Description: Ceci est une partie de message =?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=



Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/