[EGD-discu] Confusion entre plusieurs dispositions

[ Thread Index | Date Index | More ergodis.org/discussions Archives ]


My two cents : un documentaire présentant un homo sapiens (moi) filmé à l’écrit en temps réel, dans son environnement naturel.

17:03 <galex-713> C’est horrible 17:03 <Fauve> horrible c’est ! 17:04 <galex-713> je m’embrouille avec dvorak !!! 17:04 <galex-713> Genre si je m’y met trop longtemps 17:05 <galex-713> je confond avec bépo en permanence ! 17:06 <Fauve> galex-713: utilise une disposition pour tout. 17:07 <Fauve> Et pour les alphabets non-latins, utilise unevariente phonétique de ta disposition dans ces alphabets. 17:07 <galex-713> la majorité des touches que j’essaye de taper je me trompe >< 17:07 <galex-713> Non 17:08 <galex-713> je confond jamais bépo et le clavier russe 17:08 <galex-713> jamais 17:09 <galex-713> et surtout : ya pas de bépo cyrillique 17:09 <Fauve> En gros, si tuN’utilise pas de clavier russe. 17:09 <Fauve> Utilise un bépo phonétique cyrillique. 17:10 <galex-713> YEN A PAS 17:10 <galex-713> et j’ai aucun problème avec le russe 17:11 <Fauve> Si. 17:12 <galex-713> je confond jamais : normal c’est pas les même lettres 17:12 <galex-713> mais non ! 17:12 <galex-713> puisque je te dis que non ! 17:12 <galex-713> oh !!! 17:12 <galex-713> trop bien ! 17:12 <galex-713> je retape à vitesse normale ! 17:12 <galex-713> tu m’a tellement énervé que j’ai retrouvé le bépo ! xD 17:13 <galex-713> merci ! 17:13 <galex-713> enfin bref : non le russe je confond psa 17:13 <galex-713> c’est juste pas les mêmes lettres 17:13 <galex-713> ya aucune raison de confondre 17:13 <galex-713> au contraire, si j’avais utilisé un clavier phonétique cyrillique, qui mappe le latin vers le cyrillique 17:13 <galex-713> bah j’aurais peut-être associé les deux 17:13 <galex-713> j’aurais confondu 17:13 <galex-713> Mais là c’est juste le dvorak 17:14 <galex-713> quand j’écris pendant longtemps après j’arrive plus à pas confondre avec le bépo 17:14 <galex-713> Mais apparemment, quand ça revient, ça revient 17:14 <galex-713> ooooooh c’est ce que je suis rassuré ! 17:15 <galex-713> Remarque, un mappage phonétique, normalement emacs devrait pouvoir le faire… le problème, c’est qu’il prend en compte le clavier de sorte à pouvoir tout remapper correctement en fonction des emplacements de touches, et le mappage cyrillique est mal fait du coup ça remappe… depuis azerty 17:15 <galex-713> alors que le mappage grec est très bien 17:16 <galex-713> Γενρε λà çα μαρςηι τρèσ βιεν 17:16 <galex-713> ς’εστ βιζαρρι μαισ βον τυ vοισ 17:17 <galex-713> Alors que pour le cyrillique il mappe vers un qwerty cyrillique ou le clavier russe normal ergonomique 17:18 <galex-713> Théoriquement en quelques lignes on doit pouvoir faire un mappage phonétique d’un clavier à un autre avec xorg : j’ai regardé l’implémentation de l’azerty phonétique cyrillique et c’est comme ça que ça marche : il importe azerty, puis pour chaque lettre définit une lettre cyrillique (c’est assez bien fait je trouve) 17:20 <galex-713> c’est juste dommage qu’il faille faire ça manuellement… et que le mappage et l’importation soit pas découplées : ok qwerty (et azerty) ont beaucoup de pouvoir et d’influence mondiale (impérialisme, toussa), mais quid d’un bépoète qui apprend le russe ? ou d’un·e dactylo russe qui veut taper dans d’autres langues, en n’ayant appris que leur clavier ergonomique (qui, soit dit en passant, res 17:20 <galex-713> semble pas mal à dvorak, alors qu’il lui est antérieur) 17:20 <galex-713> (convergence évolutive intéressante) 17:20 <galex-713> Enfin c’est bizarre cette histoire de confusion de clavier 17:20 <galex-713> il faut vraiment « un déclic » 17:20 <galex-713> Sinon c’est ultra relou 17:20 <galex-713> c’est pas genre une lente reprogression vers la vitesse normale 17:20 <galex-713> c’est que le clavier est là… quelque part… faut que mes mains se rappellent de ce que ça fait 17:20 <galex-713> j’étais resté bloqué en dvorak 17:21 <galex-713> Faudrait balancer tout ça sur la ML je pense, c’est une question intéressante non ?

La morale de cette histoire : si vous perdez votre langue, heu, je veux dire, votre disposition, énervez vous ; ça fait aussi passer le hoquet : au prochain épisode : De la relation entre un disposition clavier et le hoquet.

Notez, les symptômes principaux : quand je dois écrire de l’anglais, surtout des mots fréquents (« the », etc.) je me mets à écrire en dvorak sans le vouloir. J’ai vraiment oublié mon anglais en bépo (ça tombe très bien je me dis).



Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/