[EGD-discu] Support exhaustif d’ISO 259-3 pour la transcription de l’hébreu

[ Thread Index | Date Index | More ergodis.org/discussions Archives ]


En complétant les touches mortes pour la version 1.1, même si ce n’était pas forcément volontaire, un effort a été fait pour compléter le support des transcriptions de l’arabe, du cyrillique et de l’hébreu. Pour le dernier¹, il manquerait² encore la lettre modificative coup de glotte ‹ ˀ › U+02C0 et sa version réfléchie (reversed) ‹ ˁ › U+02C1.

Ils iraient très bien à côté de leurs collègues les lettres minuscule/majuscule latines coup de glotte U+0242 et U+0241, par exemple en touche morte latin³ + AltGr + hH voire à côté en latin + fF, c'est libre aussi.

Des objections à ces deux ajouts ?

– A2

¹ https://fr.wikipedia.org/wiki/ISO_259#ISO_259-3
² https://bepo.fr/wiki/Caractères_supportés
³ https://bepo.fr/wiki/Latin_et_ponctuation


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/