Re: [EGD-discu] Détails à régler sur BÉPO2FM

[ Thread Index | Date Index | More ergodis.org/discussions Archives ]


Oh, et autre possibilité, peut-être plus cohérente avec la façon actuelle de faire des exposants :

dead-^ + dead-^ = dead-EXP
dead-ˇ + dead-ˇ = dead-IND

-- 
Nicolas

----- Mail original -----
> De: "Nicolas Chartier" <chartier.n@xxxxxxx>
> À: discussions@xxxxxxxxxxx
> Envoyé: Mardi 26 Juillet 2016 13:47:45
> Objet: Re: [EGD-discu] Détails à régler sur BÉPO2FM
> 
> ----- Mail original -----
> > De: "Valentin Melot" <v.melot@xxxxxxxxxx>
> > À: discussions@xxxxxxxxxxx
> > Envoyé: Lundi 25 Juillet 2016 23:13:15
> > Objet: Re: [EGD-discu] Détails à régler sur BÉPO2FM
> > 
> > Merci pour cet avis ! :-) Je tronque un peu.
> 
> Tu fais bien, parce que moi au contraire, j’en rajoute… :)
> 
> > >>>  1. Ajout des lettres en exposant, avec une touche morte
> > >>> Exposant ;
> > > Euh, en passant, on a le même problème avec les indices, non ?
> > C’est moins évident. Ne serait-ce que parce qu’on a très peu de
> > caractères en indice. Où verrais-tu cette morte ?
> 
> Alors là j’ai une idée, mais elle pique un peu beaucoup suivant
> jusqu’où on la pousse.
> 
> On a pour habitude de faire qu’une touche morte doublée produise le
> symbole correspondant à la diacritique.
> Par exemple : dead-^ + dead-^ = ^
> Même comportement si on met une espace simple en 2e.
> 
> Est-il nécessaire de garder ce principe partout ? Ça fait deux façon
> de produire le même symbole, si on est en manque de place/combo, on
> peut peut-être faire un sacrifice de ce côté.
> 
> De plus, on a une touche `, doit-on garder dead-` + dead-` = ` ?
> 
> Ne peut-on pas transformer dead-` + dead-` = dead-`` ? Idem pour
> dead-´
> 
> Ça libère alors deux places sur la carte de base, certes en
> altgr-shift, mais vu l’usage des exposants/indices, ça passe..
> On pourrait même utiliser une seule place en faisant dead-EXP +
> dead-EXP = dead-IND
> 
> 
> Autre suggestion : appliquer plus ou moins le même principe sur les
> touches mortes qui ne correspondent pas à des diacritiques.
> Ces combinaisons permettent d’accéder à un nouveau niveau (API,
> latin/ponctuation, maths), si on fait deux fois la combo, que ce
> passe-t-il ?
> - API + API = rien du tout pour l’instant,
> - latin + latin = Thorn
> - maths + maths = Nabla
> 
> Thorn et Theta sur la touche T, ça se tient.
> Delta et Nabla sur D, ça se tient.
> Par contre, API deux fois, y’a rien, et je trouve que c’est pas un
> surcout monstrueux, puisque c’est une double frappe de la même
> touche.
> 
> 
> Encore plus loin (trop ?), encore plus fort : poursuivre ce principe
> pour carrément faire du ménage sur les touches mortes.
> Par exemple, une touche morte langue :
> - une pression = touche morte grec
> - une seconde pression = touche morte latin
> - une troisième = touche morte cyrillique
> 
> Avantage : gain de place
> Inconvénient : ça fait une frappe de plus pour les caractères latins,
> et deux de plus pour le cyrillique.
> 
> Autre exemple (plus raisonnable ?) : la brève (˘) morte accessible
> par double pression de la touche morte caron/hatchek (ˇ).
> Ou comme ce dernier a le nom d’antiflexe, double ̂ = ˇ
> On pourrait avoir le point souscrit mort par double pression du point
> suscrit mort (˙)
> 
> 
> Voilà, tout est histoire de compromis. Ce que je propose à un impact
> plus ou moins fort suivant l’usage. Mais permet de caser davantage
> de touches mortes.
> 
> 
> Bref, combien de touches mortes veut-on caser ? Quels sont leur
> usages relatif aux autres ?
> 
> À vous !
> 
> > >>>  2. Désunification des minuscules du schwa et de l’e tourné ;
> > > Vu que le ə sert en API, il y est, mais par contre c’est pas
> > > terrible
> > > pour les espérantistes.
> > Quel rapport avec l’espéranto ? Je m’étais posé la question de
> > l’usage
> > du schwa avant de suggérer (en janvier) qu’on le dégage, et il
> > semblerait que ce soit un caractère qui ne sert qu’en azéri. En
> > espéranto, on n’utilise que des consonnes circonflexes et le u
> > bref.
> 
> Ah oui non pardon, toutes mes confuses.
> 
> > >>>  3. Ajout de la lettre-apostrophe en touche vive ;
> > >> Sur la couche de base, tu veux dire ? Est-ce vraiment justifié,
> > >> eu
> > >> égard de l’usage de ce caractère ? Je crois que le breton est la
> > >> seule langue concernée, me trompé-je ?
> > > 
> > > Quitte à jouer avec les apostrophes, j’aurais commencer par
> > > mettre
> > > ’ en
> > > accès direct…
> > > Ce projet à parfois des priorités bizarres je trouve :)
> > > 
> > > J’ai tendance à penser que c’est le symbole qui a le pire ratio
> > > fréquence d’utilisation / facilité d’accès.
> > > (sur le bépo officiel hein, moi je l’ai en direct…)
> > > ((j’ai aussi le ' en direct, soit dit en passant, mais j’ai pas
> > > de
> > > touche ê inutile))
> > On en avait parlé avec Flavien, sans oser remettre ça sur la table
> > puisque cela a déjà dû être débattu. Le plus gros problème semble
> > être celui de la confusion qui pourrait avoir lieu entre ces
> > caractères.
> > J’ai pour ma part simplement permuté les deux apostrophes. Bien
> > sur,
> > si
> > une majorité émerge pour mettre l’apostrophe typographique en accès
> > direct, et trouver une position acceptable pour l’apostrophe
> > droite,
> > je
> > soutiendrai ! :-)
> > 
> > >>>  7. Ajout du symbole copyleft (Unicode 10.0) ;
> > >> Favorable sans réserve. Mais où ? Mon cœur irait vers une place
> > >> sur la
> > >> couche de base, mais mon esprit se demande si c’est raisonnable.
> > > 
> > > latin + r ?
> > > Ou alors on vire le ſ de la carte de base et on y laisse une
> > > place
> > > pour
> > > le copyleft.
> > Il faudrait voir la fréquence d’usage du S long. Le latin+R, je ne
> > comprends
> > pas la cohérence… :|
> 
> Le but n’était pas la cohérence mais uniquement de caser le symbole.
> 
> > >>> 15. Ajout des principaux diacritiques combinants en touches
> > >>> vives,
> > >>>     niveau AltGr ou Ctrl + Alt (assurer la portabilité sous les
> > >>>     OS
> > >>>     autres que Windows) ;
> > >> Je saisis l’idée, mais c’est très coûteux en place. Je vois
> > >> trois
> > >> autres options envisageables :
> > > 
> > > Attention, ça va chier.
> > > […]
> > > Vu l’usage, je vois pas trop l’intérêt de changer l’existant…
> > > C’est si compliqué que ça de faire ^ + espace insécable ?
> > > 
> > > Beaucoup de soucis pour si peu…
> > OK, j’ignorais que l’équivalence Unicode déconnait à ce point (je
> > pensais que les caractères devaient être traités exactement de la
> > même
> > façon), et je n’avais pas pensé à certains des problèmes que tu
> > pointes.
> > Cela me va très bien si l’on ne change rien ! :)
> 
> Moi aussi \o/
> 
> --
> Nicolas
> 
> --
> Pour ne plus recevoir les messels de cette liste de discussion,
> envoyez un messel avec pour destinataire
> discussions-REQUEST@xxxxxxxxxxx et pour sujet "unsubscribe".
> 
> 

--
Pour ne plus recevoir les messels de cette liste de discussion, envoyez un messel avec pour destinataire discussions-REQUEST@xxxxxxxxxxx et pour sujet "unsubscribe".


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/