Re: [EGD-discu] Avancée du « BÉPO AT »

[ Thread Index | Date Index | More ergodis.org/discussions Archives ]


Pourrais-tu nous préciser pourquoi stp ?

Pour ma part, je trouve que ce placement est loin d’être absurde : le u
et le v sont deux lettres proches, l’une est une consonne et l’autre une
voyelle donc certains diacritiques n’existent que sur l’une et pas sur
l’autre, et enfin plusieurs méthodes de transcription utilisent plutôt
que des U diacrités : par exemple, de nombreux systèmes ne sont pas
capables d’afficher correctement un Ü (doublement diacrité ou non),
courant en Hànyǔ pīnyīn, tandis que cette méthode de transcription
n’utilise pas le V : il arrive que l’on utilise ce dernier en lieu et
place de Ü. Au plan de l’ergonomie, le locuteur peut s’attendre à
trouver les Ü + macron, caron, grave ou aigü sur cette position.

Quant à l’espéranto (que je pratique encore assez peu), il me semble que
l’usage de la combinaison ^ + V pour retranscrire le U bref est d’usage
courant. Les espérantistes sont très mal lotis sur le BÉPO, le u bref en
^ + V me semble être un bon moyen de faciliter leur saisie sans avoir à
mettre le u bref sur la couche de base (comme j’avais pu le proposer à
une époque).

Cordialement,

-- 
Milton

Le 29/02/2016 23:54, Gil -- a écrit :
> Bizarre de voir des "U" sur la touche "V" sur le BÉPO2FM  (avec l'accent
> circonflexe ou l'accent aigu, par exemple).
> Je n'adhère pas.  Désolé
> 
> Cet e-mail a été envoyé depuis un ordinateur protégé par Avast.
> www.avast.com
> <https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail>
> 
> 
> <#DDB4FAA8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2>
> 
> Le 29 février 2016 à 14:48, Flavien21 B <flavien21@xxxxxxxxxxx
> <mailto:flavien21@xxxxxxxxxxx>> a écrit :
> 
>     Bonjour,
> 
>     Une première version des pilotes est disponible pour Windows et Mac.
>     Les pilotes et les cartes détaillées sont disponible sur mon site :
>     http://www.cdc7.net/bepo/bepo2fm.php
> 
>     Pour Linux le xkb est fait mais pas le compose et c’est la plus
>     grosse partie.
> 
>     Les cartes de la pages citée plus haut sont pour Windows.
>     Pour la version Mac à cause des enchainement de touches mortes je
>     n’ai pas décalé les lettres à diacritique souscrite en AltGr quand
>     elles étaient en normal.
>     Sur Mac la couches Mathématiques est un peu plus complètes avec des
>     caractères hors du plan 0 d’Unicode (ce qui ne passe pas dans MSKLC).
>     Mac encore il y a un touche morte Latin Étendu+Caron pour permettre
>     dž et ǯ (en caron simple sur Windows).
>     Mac encore : Les diacritiques du grec étendu (sur la couche grec) ne
>     sont pas morte pour l’instant (juste combinante). Je prendrai le
>     temps de le faire pour une prochaine version.
> 
>     Sur Windows ce coup ci, je rencontre le même problème avec la touche
>     morte Maths qu’il y a quelques temps sur BÉPO AT avec la touche
>     morte ligature. Ça le faisait que chez moi, et là je compte sur ceux
>     qui veulent tester cette disposition pour me le confirmer.
> 
>     Si vous avez des questions ou propositions on se répète, n’hésitez pas.
> 
>     Bonne journée,
>     Flavien.
> 
> 


Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature



Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/