Touches mortes comme sélecteurs de groupe – Re: [EGD-discu] Compose et touches mortes |
[ Thread Index |
Date Index
| More ergodis.org/discussions Archives
]
- To: discussions@xxxxxxxxxxx
- Subject: Touches mortes comme sélecteurs de groupe – Re: [EGD-discu] Compose et touches mortes
- From: Marcel Schneider <bkn.ema@xxxxxxxxx>
- Date: Sat, 13 Feb 2016 05:35:40 +0100 (CET)
Le ven., 12 févr. 2016 11:28, Nicolas Chartier a écrit :
> > > Cela demande simplement de considérer la touche morte circonflexe comme un sélecteur de groupe,
> > C’est la solution adopté par F. Leboutte pour son Dvorak-fr et à l’usage c’est très contre-intuitif. Cela fait parti des principaux reproches qui sont généralement fait au Dvorak-fr, raison pour laquelle les créateurs de bépo (qui ont utilisé cette disposition) n’ont pas repris cette solution.
> Tout à fait, comme dit par quelqu’un récemment, nous étions parti du principe que plus un caractère est rare, plus il doit être intuitif, sinon il ne sera pas utilisé.
> Et là, niveau intuitif, 0 pointé pour le dvorak-fr, ça serait dommage de terminer sur le même constat pour le bépo.
J’ai bien lu la page sur bepo.fr et je trouve que le rapport entre ce que je propose et le sélecteur de groupe façon Dvorak.fr est très ténu voire purement formel. En pratique cela n’a rien à voir. Donc il faudrait éviter de faire cet amalgame.
En pratique je pars du principe que ‹tréma a› est moins bien que ‹circonflexe é› parce que ‹tréma a› c’est 3 touches en 2 temps, donc cela ralentit la vitesse de frappe, tandis que ‹circonflexe é› c’est 2 touches qui sur les claviers actuels, qui gèrent le roulement, peuvent ne plus faire qu’un seul temps. Donc pendant que les doigts se déportent sur la rangée D, ils économisent une frappe.
Cela se vérifie pour tous les diacrités allemands, mais l’ß est mieux par ‹tréma s› que par ‹circonflexe ç›. L’optimum pour l’ß sur un clavier francophone est bien sûr AltGr+s, et c’est pourquoi la demande d’en faire bénéficier aussi les trois diacrités précomposés ä ö ü a déjà été exprimée sur cette ML mais je ne retrouve pas le mail. À l’inverse il suffirait de bien ancrer dans les esprits que l’ß est en ‹tréma s›. Un pilote de clavier étant une partie logicielle, il nécessite une phase d’apprentissage… qui peut dépasser l’assimilation d’une carte de base.
Après, encore une fois, il y aurait un effet vitrine qui serait perdu pour l’ß si les dispositions sont jugées sur leur carte de base. Mais encore une fois, cette méthode de conception est inviable, on ne peut pas « entasser » sur une carte de base tous les ßðþʒəθʃŋɲɛɔij sans aboutir à un clavier invivable. Le DIN a essayé de le faire et il s’est planté, car il se fâche à la fois avec les utilisateurs qui trouvent le T2/T3 trop compliqué et pas assez intuitif, et sans doute avec ceux qui pratiquent des langues utilisant l’écriture latine et pourtant exclues du T2/T3.
Le vietnamien s’écrit à mon avis très bien avec des touches mortes chaînées, une pour le diacritique, une pour le ton, et une pour la lettre. Si l’on priorise 1 :français, 2 : allemand, 3 :vietnamien, il faut rendre l’allemand plus accessible que le vietnamien – malheureusement pour ceux qui pratiquent le vietnamien, mais je suis convaincu qu’ils comprendront. Sur le clavier vietnamien de Windows il y a les cornus précomposés en accès direct. Il y a de quoi faire un bépo-vietnamien..
Et pour terminer ce long mail je reviens à l’avis de Sara Ford la testeuse en accessibilité chez Microsoft, qui établit une corrélation positive entre l’accessibilité et le nombre de voies d’accès.
Kaplan, M. S. (2004, décembre 23). Accessibility, Internationalization, and Keyboards (#1: Shortcuts) [blog Sorting it all Out, v2!]. Consulté à l’adresse http://www.siao2.com/2004/12/23/331112.aspx
Marcel
--
Pour ne plus recevoir les messels de cette liste de discussion, envoyez un messel avec pour destinataire discussions-REQUEST@xxxxxxxxxxx et pour sujet "unsubscribe".