On jeudi 21 janvier 2016 17:41:23 CEST, Piyou wrote:
Bonjour à tous,
N'ayant pas trop de temps, je suis l'activité de la liste d'un
peu loin, et là, j'arrive après la bataille,
J'ai un peu de mal à suivre toutes les discussions techniques,
mais je me posais une question au sujet de la norme.
En fait il y a trois éléments : le clavier physique, la
disposition logique des touches (azerty, bépo, ...) et la notion
de langue.
En fait il y en a 4 (sous X11, sous windows je ne sais pas comment c’est
géré mais je pense que c’est similaire). Je simplifie, mais ce qui se passe
c’est en gros :
* le clavier physique envoie des « keycodes » (c’est à dire, un nombre
correspondant au numéro de la touche pressée ou
relâchée) au système
* une première transformation a lieu : ce keycode est transformé par le
système en un keysym (key symbol), par exemple KEY_Q. Sous X11, les keysyms
correspondent au clavier qwerty us. Cette transformation permet de gérer le
fait que certains keycodes sont assignés à des touches différentes sur les
claviers (cela concerne principalement les touches multimédia / exotiques,
ou les très vieux claviers pour lesquels tout n’était pas encore normé).
Cela ne concerne PAS le marquage du clavier : un clavier marqué azerty
envoie quand on appuie sur A le même keycode que son frère marque qwerty
quand on appuie sur Q. Normalement, grace au plug and play, cette étape ne
nécessite pas d’intervention de l’utilisateur.
* Ensuite, ce keysym est traduit selon la disposition pour donner une
lettre (c’est un peu plus complexe que cela, puisque les modificateurs sont
aussi gérés
à ce niveau – c’est la suite de keysims qui provoque la
lettre). C’est ici qu’intervient la notion de disposition.
* la notion de langue est indépendante, et n’intervient pas dans le
processus de production de la lettre.
Or pour un utilisateur lambda, c'est souvent la confusion (pour
moi aussi d'ailleurs).
Quand on choisit une langue dans un système d'exploitation, que
choisit-on ? Un dictionnaire, une langue d'affichage des
logiciels, une disposition du clavier, tout ça en même temps ?
En général, les dispositions sont classées par langue. Ça permet de
présenter des listes compréhensibles, avec un nombre de choix limité. Tu
vas donc choisir ta langue, puis ta disposition.
Fondamentalement, la notion de langue est une propriété de la
disposition
qui n’a pas de sens particulier pour le système : c’est vraiment seulement
un moyen de classer (il est d’ailleurs possible de régler les deux
indépendamment, càd utiliser une disposition « française » sur un système
en langue anglaise, ou inversement).
Il me semble que le frein vient du fait que les gens ne
comprennent pas ce qui se passe, ça leur semble très compliqué
de changer de disposition, surtout si en plus il y a une
installation à faire.
Effectivement. Rajoute à ça qu’il peut être compliqué de retrouver un
fonctionnement correct une fois qu’on a sélectionné une disposition qu’on
ne connaît pas, et tu comprendras pourquoi les éditeurs aussi sont frileux
à ce que l’utilisateur sorte du défaut.
Julien
--
Pour ne plus recevoir les messels de cette liste de discussion, envoyez un messel avec pour destinataire discussions-REQUEST@xxxxxxxxxxx et pour sujet "unsubscribe".