Re: Re : [EGD-discu] Des nouvelles de l'AFNOR

[ Thread Index | Date Index | More ergodis.org/discussions Archives ]


Merci Marcel de nous faire part de cet état des lieux.

« [In French] the abbreviation Biblio<sup>que</sup> stands for Bibliothéque ». 

Cette affirmation avec sa grosse typo m'a redonné le sourire pour la journée ! :D

Les panneaux routiers n'ont aucune valeur orthographique, on nous les sort souvent sur Wikipédia pour justifier le placement en introduction de variantes orthographiques ou de noms alternatifs de certains toponymes dans les langues régionales ou étrangères (communes frontalières). C’est considéré comme du POV-pushing et on renvoie en général à la section toponymie en demandant des sources. Attention d'ailleurs avec l'article ISO9995 et Compose aussi, je n'ai pas tout relu, mais il ne faut pas tomber dans ce piège du POV pushing : il faut savoir rester critique et neutre à la fois. Et de fil en aiguille, attention aussi au travail inédit : pas facile de sourcer ce qui n'est décrit/commenté par d'autres nul part ailleurs !

– A2

Le 28 décembre 2015 à 09:04, Marcel Schneider <bkn.ema@xxxxxxxxx> a écrit :

 

Bonjour,

 

malgré tout le soin apporté j’ai laissé des erreurs dans mon message de tout à l’heure, merci de bien vouloir l’ignorer et le remplacer par celui-ci. Je m’excuse.

 

Le 22 Décembre 2015 12:07:14, Jean-Christophe Groult <jcgroult@xxxxxxx> a écrit :

> Je ne connais pas bien les détails de la norme allemande. Je sais qu’elle prévoit de la possibilité d’enchainer les touches mortes et que cela pose problème à Windows : http://www.unicode.org/L2/L2012/12067-mult-accents.pdf

Merci beaucoup pour ce document. Il nous apprend que la nouvelle norme ISO sur les touches mortes est essentiellement une reprise de la norme de claviers allemande. Même l’algorithme y est déjà.

 

 

Pour enchaîner des touches mortes sous Windows, pas de problème, encore une fois.

 

 

Ni pour écrire le lituanien, contrairement à ce qu’affirme Karl Pentzlin, qui démontre surtout son refus d’adapter sa pratique au modèle Unicode des diacritiques combinants. Au fait, le lituanien a un clavier sous Widows qui a les chiffres en AltGr. Là aussi il faut remplacer AltGr par Kana, et ajouter la bascule Kana au-dessus de Tab. Ça c’est quelque chose d’utile et de constructif que Karl Pentzlin lui aussi pourrait faire, au lieu de demander la lune à Microsoft.

 

 

 

 

Karl Pentzlin est un personnage qui a tendance à inventer de faux problèmes auxquels il s’évertue à trouver des solutions et à les faire standardiser derrière. On peut admettre qu’il soit bien intentionné et juste mal avisé, je sais que ce n’est pas facile, moi aussi j’étais mal avisé vous le savez! Mais à mon avis il devrait parfois s’abstenir de faire tourner en bourrique le monde de la normalisation. Car au final, avec ces exercices académiques il n’améliore pas le quotidien, contrairement à ce qu’il pourrait faire s’il restait plus proche de la réalité, plus pieds-sur-terre, et davantage encore s’il faisait lui-même de la programmation (il est informaticien diplômé tout de même) au lieu de demander à d’autres d’en faire selon ses instructions.

Comme vous devez savoir qui est M. Pentzlin, pour être prévenus, voyez comme il a menti à Unicode quand il voulait faire encoder le q en exposant : http://www.pentzlin.com/Proposal-modifier-q.pdf (Mais chez Unicode ils ne se sont pas faits avoir.)

La norme ISO n’a connu que des échecs, Microsoft la déteste, et personne n’en veut plus sauf le pays où elle a été inventée ― et encore, trois ans après je n’y trouve quasiment pas d’écho, et en fait de claviers “T2” et “T3”, on tombe plus facilement sur les orgues Yamaha ! Et sauf la malheureuse France car l’Afnor semble vouloir emboîter le pas. Or la norme ISO s’est avérée inimplémentable sous Windows, et ses idées sont inviables. Karl Pentzlin a fait abstraction du fonctionnement de Windows lors de la conception, qui s’est faite dans une posture revendicative et arrogante, au lieu de se caler sur l’existant, qui est figé et dont Microsoft garantit en revanche la stabilité, affirmant très justement que toute amélioration de l’interface clavier resterait inutile pour les utilisateurs des versions antérieures (https://www.netmarketshare.com/operating-system-market-share.aspx?qprid=10&qpcustomd=0). Sans doute là aussi, « Il meglio è (l’e)nemico del bene. »

Donc je ne pense pas que Microsoft donnera suite. Le danger est ailleurs.

Je l’ai écrit et je le répète. Et je ne suis pas là pour troller, je suis sérieux, je n’ai jamais été un troll. (Sur le forum de Microsoft quelqu’un me l’a reproché pour couvrir quelqu’un d’autre qui ne savait plus quoi répondre, quelqu’un qui écrivait le provençal sur l’Azerty à coups d’Alt+ASCII.)

Ma lamentation dimanche tôt le matin était ridicule, c’est justement la façon de ne jamais progresser. Mais en l’occurrence on a raison de rejeter ces inventions au faible rapport performance/coût.

Le danger c’est que la France reste sous l’emprise de Karl Pentzlin et fasse des claviers aussi mal fichus que l’Allemagne. La différence c’est qu’en Allemagne ça passe car ils ont ce qu’il faut depuis longtemps et ils ne sont pas en danger, alors que nous on est dans la peine et on est menacés. Il est encore possible de faire de bons claviers, mais la tyrannie de Karl Pentzlin, il faut beaucoup d’efforts pour nous en affranchir.

Toute contribution en termes de travail est la bienvenue. Je tâche pour ma part de terminer déjà l’article ISO/CEI 9995 dans Wikipédia.

Cela dit, j’ai bossé sur une version améliorée du Bépo qui offre un certain nombre d’avantages, j’espère pouvoir d’ici peu vous présenter l’argumentaire sur une page utilisateur.

Bonne journée,

Marcel




Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/