| Re: [EGD-discu] Première version du CR de la réunion AFNOR du 27/11 | 
[ Thread Index | Date Index | More ergodis.org/discussions Archives ]
| Bonjour, Le 2014-11-29 13:29, Jean-François Bigot a écrit : 
 Version anglaise ≤≥ ou française ⩽⩾ ? J’appelle version française celle qui est utilisée dans l’enseignement des mathématiques en France (confirmé par un enseignant), mais elle est supportée par moins de polices (même si l’on en a pas l’impression : les bibliothèques d’interface graphique modernes font généralement une substitution de caractère avec une police qui la comporte). Quid du ≃ (version française ; la version anglaise est ≈) ? 
 Ce serait intéressant de savoir lesquels. Le représentant de l’INALCO a remarqué quelques manques, certains nous étaient connus (langues sames) d’autres pas (la langue rromani : en plus c’est sa spécialité). Si le but est de supporter toutes les langues régionales d’Europe à caractères latins, effectivement, ça fait pas mal de caractères à placer (heureusement que les accents « morts » existent)… 
 Si c’est la disposition allemande nommée T3 sous X.org, l’appui sur AltGr est rémanent et donne le niveau 3 (cela dit, comme on peut l’utiliser en rémanent ou un simultané, on ne peut pas en déduire ce que la norme spécifie). Le niveau 4 est inutilisé. L’appui sur AltGr+Maj est rémanent et donne le niveau 5. Ensuite, une combinaison avec Maj donne le niveau 6, alors qu’un appui sur AltGr donne le niveau 7 (là, il faut forcément utiliser la combinaison AltGr+Maj en rémanent pour avoir autre chose après). Pour accéder aux niveaux 6 et 7, il faut d’une part savoir ce qu’il y a dessus, et d’autre part être motivé. 
 C’est dommage. Même sans considérer l’existant, une seule disposition ne peut pas être bien adaptée à tous les usages : frappe à deux doigts, frappe dactylographique, frappe à une seule main… -- Laurent http://beop.free.fr/ | 
| Mail converted by MHonArc 2.6.19+ | http://listengine.tuxfamily.org/ |