Re: [ssfr] Boucle sur les lignes d'un fichier |
[ Thread Index |
Date Index
| More debianworld.org/shellscript-fr Archives
]
On Thu, Jul 17, 2008, Philippe Jacquot wrote:
> >Je ne sais jamais comment l'ecrire mais il me semblait que les deux
> >etaient acceptes.
> >http://fr.wikipedia.org/wiki/Au_temps_pour_moi
> >
> Pas mal cette page, mais j'ai la *vraie* étymologie ;-)
> Ce serait le chef d'orchestre, quand il se plante dans sa partition, qui
> demanderait aux musiciens de repartir "au temps", c'est-à-dire au début
> de la dernière phrase.
'tain j'y crois pas je réponds sur un sujet annexe au shell :D
On avait été confronté au problème " autant ", "au temps" du
temps d'une ancienne ancienne ancienne vie ... date à laquelle
wikipedia n'existait pas encore (si si les petits jeunes (toux
grasse et lourde)). Et nous avions trouvé à l'époque que cela
venait d'un contexte militaire ou au cours d'un siege qui aurait
di au chef canonier ("Au temps pour moi!") concrètement les
canons devaient cracher leur canon au temps (je ne serait vous
donner le tempo). Et je confirme que de nos jours les deux
expressions sont "toléré", même si "au temps" reste
l'utilisation correcte.
> >Non on a partage differents canaux IRC pendant pas mal de temps ...
> En attendant de tous se retrouver autour d'une bonne chopine. =)
> Après les vacances, genre...
Ouais slurp une chopine ...
--
o Take action against software patents http://swpat.ffii.org/
o Sauvez le droit d'auteur http://eucd.info/
o APRIL http://www.april.org/
o NaReTo http://www.nareto.org/
---