| [vhffs-dev] Mise à jour traduction et doc sur la traduction | 
[ Thread Index | Date Index | More vhffs.org/vhffs-dev Archives ]
Salut à tous, deux patches : - un pour le createpot.sh et un pour la DOC sur comment générer le template, comment initialiser une traduction, et comment en mettre une à jour - un autre contenant le vhffs.pot ainsi généré (vu l'apparente obsolescence de ce dernier, le patch est assez énorme), ainsi que la mise à jour (moins énorme, il ne s'agit apparemment que de modifications quant à la liste des fichiers dans lesquels chaque msgid apparaît) de fr/fr.pot (qui gagnerait à s'appeler fr/fr.po voire fr.po) à partir du fichier template (vhffs.pot) ainsi régénéré, en suivante la doc évoquée (cf. premier patch). Reste à : - mettre à jour la doc espagnole en suivant cette méthode. En essayant, je me suis fait crier dessus à coup de séquence multioctets invalide, peut-être un problème de charset ? - renommer les $LANG/$LANG.pot ou autre en $LANG/$LANG.po ou $LANG.po - vérifier cette histoire de « domaine » gettext, d'après ce que j'en ai (rapidement) lu. Pour l'instant, j'ai fait en sorte de ne pas casser la traduction française, donc j'ai utilisé « .. » (cf. premier patch), mais on pourrait vouloir utiliser « /vhffs ». Mais ça n'est pas à moi d'en décider. Cordialement, -- Cyril Brulebois
Index: vhffs-intl/createpot.sh
===================================================================
--- vhffs-intl/createpot.sh	(révision 208)
+++ vhffs-intl/createpot.sh	(copie de travail)
@@ -1,3 +1,3 @@
 #!/bin/sh
-xgettext -L Perl -d vhffs -s -o vhffs.pot `find ../ -name "*.p[lm]"`
+xgettext -L Perl -d .. -s -o src/vhffs.pot `find ../ -name "*.p[lm]"`
 
Index: vhffs-intl/DOC
===================================================================
--- vhffs-intl/DOC	(révision 208)
+++ vhffs-intl/DOC	(copie de travail)
@@ -2,14 +2,45 @@
 
    xgettext -L Perl -d vhffs -s -o vhffs.pot `find /vhffs -name "*.pl"`
 
+
+   # Utilisé par KiBi : (attention au domaine, mais j'ai fait en sorte
+                         de ne pas casser tout le fr.po)
+   cd vhffs-intl
+   ./createpo.sh (C'est-à-dire la ligne suivante :)
+   # xgettext -L Perl -d .. -s -o src/vhffs.pot `find ../ -name "*.p[lm]"`
+
+   Note : j'ai ensuite essayé de modifier quelques chaînes et d'en ajouter,
+          la même commande a permis de mettre le .pot à jour sans tout casser.
+
+
 creation d'un fichier de traduction :
 
    msginit -l fr_FR -o french.po -i vhffs.pot
 
+   # Modifié par KiBi :
+   cd vhffs-intl/src
+   mkdir de
+   msginit -l de_DE -o de/de.po -i vhffs.pot
+
+
+mise à jour d'un fichier de traduction : (Par KiBi)
+
+   cd vhffs-intl/src
+   msgmerge fr/fr.po vhffs.pot -o fr/fr.po.new 
+   # On s'assure de n'avoir rien cassé, 
+   #   diff -u fr/fr.po fr/fr.po.new  # est notre ami
+   # On complète la traduction
+
+   Note : Je me demande si avoir src/{vhffs.pot,fr.po,es.po,...} dans le
+          même répertoire ne serait pas suffisant, plutôt que de créer
+          des sous-répertoires pour chaque langue.
+
+
 compilation du fichier .po en binaire utilisable par gettext :
 
    msgfmt -c -v -o vhffs.mo french.po
 
+
 copiage :
 
    mkdir -p fr_FR/LC_MESSAGES
Attachment:
template-and-fr.kibi.diff.gz
Description: application/gunzip
Attachment:
pgpDArnozrTtn.pgp
Description: PGP signature
| Mail converted by MHonArc 2.6.19+ | http://listengine.tuxfamily.org/ |