Re: Slitaz new Greek translation files |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/slitaz Archives
]
On 09/12/2012 03:34 μμ, Aleksej Bobylev wrote:
> Hi Constantine,
>
> Thank you for your work. I tidied your translations and sent them to
> the repository.
> You'll see it tomorrow in the table: http://www.slitaz.org/i18n.php
>
> Have fun!
>
Hello Aleksej and to all in the list,
I forward some more Greek translations:
1) tazpkg.po
2) tazpkg-notify.po
Greetings from Greece
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Constantine Mousafiris <kvisitor@xxxxxxxxx>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tazpkg 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-14 14:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-21 13:15+0200\n"
"Last-Translator: Constantine Mousafiris <kvisitor@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Kostis Mousafiris\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
#: tazpkg:37
msgid "base-system"
msgstr "βαÏ?ικÏ? - Ï?Ï?Ï?Ï?ημα"
#: tazpkg:37
msgid "x-window"
msgstr ""
#: tazpkg:37
msgid "utilities"
msgstr "βοηθηÏ?ικά Ï?Ï?ογÏ?άμμαÏ?α (utilities)"
#: tazpkg:38
msgid "network"
msgstr "δίκÏ?Ï?ο"
#: tazpkg:38
msgid "graphics"
msgstr "γÏ?αÏ?ικά"
#: tazpkg:38
msgid "multimedia"
msgstr "Ï?ολÏ?μÎÏ?α"
#: tazpkg:39
msgid "office"
msgstr "γÏ?αÏ?είο"
#: tazpkg:39
msgid "development"
msgstr "ανάÏ?Ï?Ï?ξη"
#: tazpkg:39
msgid "system-tools"
msgstr "εÏ?γαλεία-Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
#: tazpkg:40
msgid "security"
msgstr "αÏ?Ï?άλεια"
#: tazpkg:40
msgid "games"
msgstr "Ï?αιγνίδια"
#: tazpkg:40
msgid "misc"
msgstr "διάÏ?οÏ?α"
#: tazpkg:40
msgid "meta"
msgstr "μεÏ?α"
#: tazpkg:41
msgid "non-free"
msgstr "μη-ελεÏ?θεÏ?α"
#: tazpkg:110
#, sh-format
msgid "SliTaz package manager - Version: $VERSION"
msgstr "Î?ιαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ήÏ? Ï?ακÎÏ?Ï?ν Ï?οÏ? SliTaz - Î?κδοÏ?η: $VERSION"
#: tazpkg:112
msgid "Usage:"
msgstr "ΧÏ?ήÏ?η:"
#: tazpkg:113
msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
msgstr ""
#: tazpkg:114
msgid "SHell:"
msgstr ""
#: tazpkg:116
msgid "Commands:"
msgstr "Î?νÏ?ολÎÏ?:"
#: tazpkg:117
msgid "Print this short usage."
msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?νÏ?ομηÏ? Ï?Ï?ήÏ?ηÏ?."
#: tazpkg:118
msgid "Show known bugs in packages."
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?Ï?ν γνÏ?Ï?Ï?Ï?ν Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν Ï?Ï?α Ï?ακÎÏ?α."
#: tazpkg:119
msgid "List installed packages on the system by category or all."
msgstr "ΠαÏ?άθεÏ?η Ï?ε λίÏ?Ï?α Ï?Ï?ν εγκαÏ?εÏ?Ï?ημÎνÏ?ν Ï?ακÎÏ?Ï?ν Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?, ανά καÏ?ηγοÏ?ία, ή και Ï?λÏ?ν."
#: tazpkg:120
msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)."
msgstr "ΠαÏ?άθεÏ?η Ï?ε λίÏ?Ï?α Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν εγκαÏ?εÏ?Ï?ημÎνÏ?ν Ï?ακÎÏ?Ï?ν Ï?Ï?ο mirror "
#: tazpkg:121
msgid "Print information about a package."
msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν Ï?Ï?εÏ?ικά με Îνα Ï?ακÎÏ?ο."
#: tazpkg:122
msgid "Print description of a package (if it exists)."
msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?εÏ?ιγÏ?αÏ?ήÏ? ενÏ?Ï? Ï?ακÎÏ?οÏ? (αν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει)."
#: tazpkg:123
msgid "List the files installed with a package."
msgstr "ΠαÏ?άθεÏ?η Ï?ε λίÏ?Ï?α Ï?Ï?ν αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?οÏ? εγκαÏ?αÏ?Ï?άθηκαν με Îνα Ï?ακÎÏ?ο."
#: tazpkg:124
msgid "List the configuration files."
msgstr "ΠαÏ?άθεÏ?η Ï?ε λίÏ?Ï?α Ï?Ï?ν αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ν."
#: tazpkg:125
msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)."
msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η ενÏ?Ï? Ï?ακÎÏ?οÏ? με βάÏ?η Îνα pattern ή Ï?ο Ï?νομα (options: -i|-l|-m)."
#: tazpkg:126
msgid "Search on mirror for package having a particular file."
msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η ενÏ?Ï? mirror για Ï?ακÎÏ?α Ï?οÏ? ÎÏ?οÏ?ν Îνα ιδιαίÏ?εÏ?ο αÏ?Ï?είο."
#: tazpkg:127
msgid "Search for file(s) in all installed packages files."
msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η για αÏ?Ï?είο(α) Ï?ε Ï?λα Ï?α αÏ?Ï?εία εγκαÏ?εÏ?Ï?ημÎνÏ?ν Ï?ακÎÏ?Ï?ν."
#: tazpkg:128
msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)."
msgstr "Î?γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η ενÏ?Ï? Ï?οÏ?ικοÏ? (*.tazpkg) Ï?ακÎÏ?οÏ? (--forced για εξαναγκαÏ?μÏ?)."
#: tazpkg:129
msgid "Install all packages from a list of packages."
msgstr "Î?γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν Ï?ακÎÏ?Ï?ν αÏ?Ï? μία λίÏ?Ï?α Ï?ακÎÏ?Ï?ν."
#: tazpkg:130
msgid "Remove the specified package and all installed files."
msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?Ï?γκεκÏ?ιμÎνοÏ? Ï?ακÎÏ?οÏ? και Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν εγκαÏ?εÏ?Ï?ημÎνÏ?ν Ï?ακÎÏ?Ï?ν."
#: tazpkg:131
msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory."
msgstr "Î?ξαγÏ?γή ενÏ?Ï? Ï?ακÎÏ?οÏ? (*.tazpkg) Ï?ε Îναν καÏ?άλογο (directory)"
#: tazpkg:132
msgid "Pack an unpacked or prepared package tree."
msgstr "ΠακεÏ?άÏ?ιÏ?μα ενÏ?Ï? αÏ?ακεÏ?άÏ?ιÏ?Ï?οÏ? ή ενÏ?Ï? Ï?Ï?οεÏ?οιμαÏ?μÎνοÏ? δÎνδÏ?οÏ? Ï?ακÎÏ?Ï?ν."
#: tazpkg:133
msgid "Recharge your packages.list from the mirror."
msgstr "Î?Ï?αναÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η αÏ?Ï? Ï?ο mirror Ï?ηÏ? λίÏ?Ï?αÏ? packages.list Ï?οÏ? ÎÏ?εÏ?ε."
#: tazpkg:134
#, sh-format
msgid "Check packages $CHECKSUM to list and install latest upgrades."
msgstr "Î?λÎγξÏ?ε Ï?ο $CHECKSUM Ï?Ï?ν Ï?ακÎÏ?Ï?ν Ï?Ï?η λίÏ?Ï?α και αÏ?εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?Ï?ε Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? ενημεÏ?Ï?Ï?ειÏ?."
#: tazpkg:135
msgid "Create a package archive from an installed package."
msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γήÏ?Ï?ε Îνα αÏ?Ï?είο Ï?ακÎÏ?Ï?ν αÏ?Ï? Îνα εγκαÏ?εÏ?Ï?ημÎνο Ï?ακÎÏ?ο."
#: tazpkg:136
msgid "Create a package archive with configuration files."
msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γήÏ?Ï?ε Îνα αÏ?Ï?είο Ï?ακÎÏ?Ï?ν με αÏ?Ï?εία Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ν."
#: tazpkg:137
msgid "Rebuild a package with a better compression ratio."
msgstr "Î?ναδÏ?μηÏ?η ενÏ?Ï? Ï?ακÎÏ?οÏ? με καλÏ?Ï?εÏ?η Ï?Ï?ÎÏ?η Ï?Ï?μÏ?ίεÏ?ηÏ?."
#: tazpkg:138
msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade."
msgstr "Î?Ï?λοκάÏ?ιÏ?μα ενÏ?Ï? εγκαÏ?εÏ?Ï?ημÎνοÏ? Ï?ακÎÏ?οÏ? ή ξεμÏ?λοκάÏ?ιÏ?μα για να γίνει ενημÎÏ?Ï?Ï?η."
#: tazpkg:139
msgid "Download a package into the current directory."
msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η ενÏ?Ï? Ï?ακÎÏ?οÏ? Ï?Ï?ον Ï?Ï?ÎÏ?ονÏ?α καÏ?άλογο."
#: tazpkg:140
msgid "Download and install a package from the mirror."
msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η και εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η ενÏ?Ï? Ï?ακÎÏ?οÏ? αÏ?Ï? Ï?ο mirror."
#: tazpkg:141
msgid "Download and install a list of packages from the mirror."
msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η και εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η μίαÏ? λίÏ?Ï?αÏ? Ï?ακÎÏ?Ï?ν αÏ?Ï? Ï?ο mirror."
#: tazpkg:142
msgid "Verify consistency of installed packages."
msgstr "Î?Ï?αλήθεÏ?Ï?η ομοιογÎνειαÏ? (consistency) Ï?Ï?ν εγκαÏ?εÏ?Ï?ημÎνÏ?ν Ï?ακÎÏ?Ï?ν."
#: tazpkg:143
msgid "Install the flavor list of packages."
msgstr "Î?γκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?Ï?ε Ï?ην λίÏ?Ï?α Ï?ακÎÏ?Ï?ν flavor."
#: tazpkg:144
msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones."
msgstr "Î?γκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?Ï?ε Ï?ην λίÏ?Ï?α Ï?ακÎÏ?Ï?ν flavor και διαγÏ?άÏ?Ï?ε διάÏ?οÏ?α άλλα."
#: tazpkg:145
msgid "Change release and update packages."
msgstr "Î?λλάξÏ?ε Ï?α Ï?ακÎÏ?α release και κάνÏ?ε ενημÎÏ?Ï?Ï?η."
#: tazpkg:146
msgid "Clean all packages downloaded in cache directory."
msgstr "Î?ιαγÏ?άÏ?Ï?ε Ï?λα Ï?α μεÏ?αÏ?οÏ?Ï?Ï?μÎνα Ï?ακÎÏ?α αÏ?Ï? Ï?ον καÏ?άλογο κÏ?Ï?Ï?ήÏ? μνήμηÏ? (cache)"
#: tazpkg:147
msgid "Display dependencies tree."
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η δÎνδÏ?οÏ? εξαÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ν."
#: tazpkg:148
msgid "Display reverse dependencies tree."
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η δÎνδÏ?οÏ? ανÏ?ίÏ?Ï?Ï?οÏ?Ï?ν εξαÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ν."
#: tazpkg:149
msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)."
msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?οÏ?ή ενÏ?Ï? Ï?ακÎÏ?οÏ? deb/rpm/tgz/arch Ï?ε μοÏ?Ï?ή slitaz (.tazpkg)."
#: tazpkg:150
msgid "Link a package from another slitaz installation."
msgstr "ΣÏ?νδÎÏ?Ï?ε (link) Îνα Ï?ακÎÏ?ο αÏ?Ï? μια άλλη εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?οÏ? SliTaz."
#: tazpkg:151
msgid "Change the mirror url configuration."
msgstr "Î?λλάξÏ?ε Ï?η Ï?Ï?θμιÏ?η για Ï?ο url Ï?οÏ? mirror."
#: tazpkg:152
msgid "List undigest mirrors."
msgstr "ΠαÏ?άθεÏ?η Ï?ε λίÏ?Ï?α Ï?Ï?ν undigest mirrors."
#: tazpkg:153
msgid "Remove an undigest mirror."
msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν undigest mirrors."
#: tazpkg:154
msgid "Add an undigest mirror."
msgstr "Î Ï?οÏ?θήκη ενÏ?Ï? undigest mirror."
#: tazpkg:155
msgid "Update an undigest mirror."
msgstr ""
#: tazpkg:156
msgid "Replay post install script from package."
msgstr ""
#: tazpkg:163
msgid "<b>Tazpkg usage for command up:</b> tazpkg up [--option]"
msgstr ""
#: tazpkg:164
msgid "Without options run in interactive mode and ask before install"
msgstr ""
#: tazpkg:166
msgid "Where options are:"
msgstr ""
#: tazpkg:167
msgid "Check only for available upgrades"
msgstr ""
#: tazpkg:168
msgid "Force recharge of packages list and check"
msgstr ""
#: tazpkg:169
msgid "Check for upgrades and install them all"
msgstr ""
#: tazpkg:171
msgid "Example:"
msgstr ""
#: tazpkg:182
#, sh-format
msgid "Creating $FOLDER..."
msgstr ""
#: tazpkg:210
msgid "Please specify a package name on the command line."
msgstr ""
#: tazpkg:221
#, sh-format
msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE"
msgstr ""
#: tazpkg:233
#, sh-format
msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
msgstr ""
#: tazpkg:287
#, sh-format
msgid ""
"$PACKAGE package is already installed. You can\n"
"use the --forced option to force installation or remove it and reinstall.."
msgstr ""
#: tazpkg:302
#, sh-format
msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list"
msgstr ""
#: tazpkg:304
msgid ""
"You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n"
"packages available on the mirror."
msgstr ""
#: tazpkg:422
#, sh-format
msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list."
msgstr ""
#: tazpkg:478
#, sh-format
msgid "Extracting $PACKAGE..."
msgstr ""
#: tazpkg:482
#: tazpkg:486
msgid "Extracting the pseudo fs..."
msgstr ""
#: tazpkg:549
#, sh-format
msgid "Installation of: $PACKAGE"
msgstr ""
#: tazpkg:550
#, sh-format
msgid "Copying $PACKAGE..."
msgstr ""
#: tazpkg:562
msgid "Checking post install dependencies..."
msgstr ""
#: tazpkg:565
#, sh-format
msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry."
msgstr ""
#: tazpkg:639
#, sh-format
msgid "Saving configuration files for $PACKAGE..."
msgstr ""
#: tazpkg:653
#, sh-format
msgid "Installing $PACKAGE..."
msgstr ""
#: tazpkg:657
#, sh-format
msgid "Removing old $PACKAGE..."
msgstr ""
#: tazpkg:665
msgid "Removing all tmp files..."
msgstr ""
#: tazpkg:693
#, sh-format
msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed."
msgstr ""
#: tazpkg:743
#, sh-format
msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i."
msgstr ""
#: tazpkg:747
#, sh-format
msgid "<b>Tracking dependencies for:</b> $PACKAGE"
msgstr ""
#: tazpkg:754
#, sh-format
msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE"
msgstr ""
#: tazpkg:759
#, sh-format
msgid "$deps missing package to install."
msgid_plural "$deps missing packages to install."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: tazpkg:776
msgid "Install all missing dependencies"
msgstr ""
#: tazpkg:792
#, sh-format
msgid "Checking if $pkg exists in local list..."
msgstr ""
#: tazpkg:819
#, sh-format
msgid ""
"Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved.\n"
"The package is installed but will probably not work."
msgstr ""
#: tazpkg:828
msgid "Installed packages"
msgstr ""
#: tazpkg:841
#, sh-format
msgid "0 installed packages found for: $PATTERN"
msgstr ""
#: tazpkg:845
#, sh-format
msgid "$packages installed package found for: $PATTERN"
msgid_plural "$packages installed packages found for: $PATTERN"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: tazpkg:853
msgid "Available packages name-version"
msgstr ""
#: tazpkg:863
msgid ""
"No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
"please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
msgstr ""
#: tazpkg:868
#: tazpkg:896
#, sh-format
msgid "0 available packages found for: $PATTERN"
msgstr ""
#: tazpkg:872
#: tazpkg:900
#, sh-format
msgid "$packages available package found for: $PATTERN"
msgid_plural "$packages available packages found for: $PATTERN"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: tazpkg:881
msgid "Matching packages name with version and desc"
msgstr ""
#: tazpkg:891
msgid ""
"No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
"please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
msgstr ""
#: tazpkg:947
#, sh-format
msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort."
msgstr ""
#: tazpkg:960
msgid "Current mirror(s)"
msgstr ""
#: tazpkg:963
msgid ""
"Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must specify\n"
"the complete address to the directory of the packages and packages.list file."
msgstr ""
#: tazpkg:966
msgid "New mirror(s) URL: "
msgstr ""
#: tazpkg:974
msgid "Nothing has been changed."
msgstr ""
#: tazpkg:976
#, sh-format
msgid "Setting mirror(s) to: $NEW_MIRROR_URL"
msgstr ""
#: tazpkg:1098
msgid "No dependency for"
msgstr ""
#: tazpkg:1100
#, sh-format
msgid "WARNING: unknown dependency for $lib"
msgstr ""
#: tazpkg:1167
#: tazpkg:1306
#, sh-format
msgid "Invalid target: $target (expected i386)"
msgstr ""
#: tazpkg:1204
#, sh-format
msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package!"
msgstr ""
#: tazpkg:1255
#, sh-format
msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package!"
msgstr ""
#: tazpkg:1355
msgid "Unable to extract the RPM using standard tools (rpm2cpio)."
msgstr ""
#: tazpkg:1356
msgid "Do you want to install 'p7zip-full' package"
msgstr ""
#: tazpkg:1422
msgid "Blocked packages"
msgstr ""
#: tazpkg:1426
msgid "No blocked packages found."
msgstr ""
#: tazpkg:1432
msgid "Packages categories"
msgstr ""
#: tazpkg:1439
#, sh-format
msgid "$categories category"
msgid_plural "$categories categories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: tazpkg:1447
#, sh-format
msgid "Installed packages of category: $ASKED_CATEGORY_I18N"
msgstr ""
#: tazpkg:1459
#, sh-format
msgid "<c 32>$packages</c> package installed of category <c 34>$ASKED_CATEGORY_I18N</c>."
msgid_plural "<c 32>$packages</c> packages installed of category <c 34>$ASKED_CATEGORY_I18N</c>."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: tazpkg:1464
msgid "List of all installed packages"
msgstr ""
#: tazpkg:1474
#, sh-format
msgid "<c 32>$packages</c> <b>package installed.</b>"
msgid_plural "<c 32>$packages</c> <b>packages installed.</b>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: tazpkg:1484
#: tazpkg:2193
msgid "Mirrored packages diff"
msgstr ""
#: tazpkg:1488
#, sh-format
msgid "$pkgs new package listed on the mirror."
msgid_plural "$pkgs new packages listed on the mirror."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: tazpkg:1492
msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
msgstr ""
#: tazpkg:1493
msgid "Recharge your current list to create a first diff."
msgstr ""
#: tazpkg:1497
msgid "List of available packages on the mirror"
msgstr ""
#: tazpkg:1502
#, sh-format
msgid "<c 32>$pkgs</c> package in the last recharged list."
msgid_plural "<c 32>$pkgs</c> packages in the last recharged list."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: tazpkg:1509
#, sh-format
msgid "Installed files by: $PACKAGE"
msgstr ""
#: tazpkg:1513
#, sh-format
msgid "<c 32>$files</c> file installed with $PACKAGE"
msgid_plural "<c 32>$files</c> files installed with $PACKAGE"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: tazpkg:1522
msgid "Tazpkg information"
msgstr ""
#: tazpkg:1524
msgid "Package :"
msgstr ""
#: tazpkg:1525
msgid "Version :"
msgstr ""
#: tazpkg:1526
msgid "Category :"
msgstr ""
#: tazpkg:1527
msgid "Short desc :"
msgstr ""
#: tazpkg:1528
msgid "Maintainer :"
msgstr ""
#: tazpkg:1529
msgid "Depends :"
msgstr ""
#: tazpkg:1530
msgid "Suggested :"
msgstr ""
#: tazpkg:1531
msgid "Build deps :"
msgstr ""
#: tazpkg:1532
msgid "Wanted src :"
msgstr ""
#: tazpkg:1533
msgid "Web site :"
msgstr ""
#: tazpkg:1539
#, sh-format
msgid "Description of: $PACKAGE"
msgstr ""
#: tazpkg:1544
msgid "Sorry, no description available for this package."
msgstr ""
#: tazpkg:1552
msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
msgstr ""
#: tazpkg:1553
msgid "Example : 'tazpkg search paint'"
msgstr ""
#: tazpkg:1557
#, sh-format
msgid "Search result for: $PATTERN"
msgstr ""
#: tazpkg:1574
#: tazpkg:1632
msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
msgstr ""
#: tazpkg:1575
msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'"
msgstr ""
#: tazpkg:1580
#, sh-format
msgid "Search result for file $s_file"
msgstr ""
#: tazpkg:1611
#, sh-format
msgid "Package $PACKAGE:"
msgstr ""
#: tazpkg:1621
#, sh-format
msgid "0 file found for: $pkg"
msgstr ""
#: tazpkg:1624
#, sh-format
msgid "$match file found for: $pkg"
msgid_plural "$match files found for: $pkg"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: tazpkg:1633
msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
msgstr ""
#: tazpkg:1638
#, sh-format
msgid "Search result for package $s_pkg"
msgstr ""
#: tazpkg:1650
#, sh-format
msgid "0 file found for: $file"
msgstr ""
#: tazpkg:1654
#, sh-format
msgid "$match package found with file: $file"
msgid_plural "$match packages found with file: $file"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: tazpkg:1695
msgid ""
"Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n"
"list of packages to install. Example: tazpkg install-list packages.list"
msgstr ""
#: tazpkg:1702
#, sh-format
msgid "Unable to find: $list_file"
msgstr ""
#: tazpkg:1725
#, sh-format
msgid "Adding implicit depends $pkg..."
msgstr ""
#: tazpkg:1747
msgid "Please specify the release you want on the command line."
msgstr ""
#: tazpkg:1748
msgid "Example: tazpkg set-release cooking"
msgstr ""
#: tazpkg:1773
#, sh-format
msgid "$PACKAGE is not installed."
msgstr ""
#: tazpkg:1791
#, sh-format
msgid "The following packages depend on $PACKAGE:"
msgstr ""
#: tazpkg:1798
#, sh-format
msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:"
msgstr ""
#: tazpkg:1806
#, sh-format
msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)"
msgstr ""
#: tazpkg:1810
#, sh-format
msgid "Removing: $PACKAGE"
msgstr ""
#: tazpkg:1815
msgid "Removing all files installed..."
msgstr ""
#: tazpkg:1836
msgid "Removing package receipt..."
msgstr ""
#: tazpkg:1847
#, sh-format
msgid "Remove packages depending on $PACKAGE"
msgstr ""
#: tazpkg:1862
#, sh-format
msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE"
msgstr ""
#: tazpkg:1868
#, sh-format
msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation"
msgstr ""
#: tazpkg:1878
#, sh-format
msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled."
msgstr ""
#: tazpkg:1885
#, sh-format
msgid "Extracting: $PACKAGE"
msgstr ""
#: tazpkg:1894
#: tazpkg:1907
msgid "Copying original package..."
msgstr ""
#: tazpkg:1899
#, sh-format
msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR"
msgstr ""
#: tazpkg:1905
#, sh-format
msgid "Recompressing: $PACKAGE"
msgstr ""
#: tazpkg:1912
msgid "Recompressing the fs..."
msgstr ""
#: tazpkg:1916
msgid "Creating new package..."
msgstr ""
#: tazpkg:1935
msgid "File lost"
msgstr ""
#: tazpkg:1948
msgid "Configuration files"
msgstr ""
#: tazpkg:1984
#, sh-format
msgid "User configuration backup on $pkg_date"
msgstr ""
#: tazpkg:1999
#, sh-format
msgid "Repacking: $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg"
msgstr ""
#: tazpkg:2001
#, sh-format
msgid "Can't repack $PACKAGE"
msgstr ""
#: tazpkg:2005
#, sh-format
msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:"
msgstr ""
#: tazpkg:2017
msgid "Can't repack, the following files are lost:"
msgstr ""
#: tazpkg:2044
#, sh-format
msgid "Can't repack, $CHECKSUM error."
msgstr ""
#: tazpkg:2055
#, sh-format
msgid "Package $PACKAGE repacked successfully."
msgstr ""
#: tazpkg:2057
#: tazpkg:2111
#, sh-format
msgid "Size: $pkg_size"
msgstr ""
#: tazpkg:2065
msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
msgstr ""
#: tazpkg:2068
#, sh-format
msgid "Packing: $PACKAGE"
msgstr ""
#: tazpkg:2070
msgid "Creating the list of files..."
msgstr ""
#: tazpkg:2076
#, sh-format
msgid "Creating $CHECKSUM of files..."
msgstr ""
#: tazpkg:2090
msgid "Compressing the fs..."
msgstr ""
#: tazpkg:2097
msgid "Updating receipt sizes..."
msgstr ""
#: tazpkg:2102
msgid "Creating full cpio archive..."
msgstr ""
#: tazpkg:2105
msgid "Restoring original package tree..."
msgstr ""
#: tazpkg:2109
#, sh-format
msgid "Package $PACKAGE compressed successfully."
msgstr ""
#: tazpkg:2134
#, sh-format
msgid "$repo doesn't exist."
msgstr ""
#: tazpkg:2153
#, sh-format
msgid "Undigest $base_path"
msgstr ""
#: tazpkg:2155
#, sh-format
msgid "$repository_name is up to date."
msgstr ""
#: tazpkg:2170
#, sh-format
msgid "Recharging undigest $base_path:"
msgstr ""
#: tazpkg:2174
msgid "Creating backup of the last packages list..."
msgstr ""
#: tazpkg:2198
#, sh-format
msgid "$new_pkgs new package on the mirror."
msgid_plural "$new_pkgs new packages on the mirror."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: tazpkg:2201
msgid "No new packages on the mirror."
msgstr ""
#: tazpkg:2206
msgid ""
"Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n"
"list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n"
"packages."
msgstr ""
#: tazpkg:2246
#, sh-format
msgid "$pkg_list is older than one week... recharging"
msgstr ""
#: tazpkg:2250
msgid "Package"
msgstr ""
#: tazpkg:2250
msgid "Version"
msgstr ""
#: tazpkg:2250
msgid "Status"
msgstr ""
#: tazpkg:2275
msgid "Blocked"
msgstr ""
#: tazpkg:2282
msgid "New build"
msgstr ""
#: tazpkg:2284
#, sh-format
msgid "New version $new"
msgstr ""
#: tazpkg:2297
msgid "System is up-to-date..."
msgstr ""
#: tazpkg:2301
#, sh-format
msgid "$pkgs installed package scanned in ${time}s"
msgid_plural "$pkgs installed packages scanned in ${time}s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: tazpkg:2305
#, sh-format
msgid "$blocked_count blocked"
msgid_plural "$blocked_count blocked"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: tazpkg:2309
#, sh-format
msgid "You have $upnb available upgrade $blocks"
msgid_plural "You have $upnb available upgrades $blocks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: tazpkg:2319
msgid "Do you wish to install them now: y/n ? "
msgstr ""
#: tazpkg:2332
msgid "Leaving without any upgrades installed."
msgstr ""
#: tazpkg:2344
msgid "No known bugs."
msgstr ""
#: tazpkg:2350
msgid "Bug list completed"
msgstr ""
#: tazpkg:2352
#, sh-format
msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:"
msgstr ""
#: tazpkg:2369
#, sh-format
msgid "The package $PACKAGE installation has not completed"
msgstr ""
#: tazpkg:2377
#, sh-format
msgid "The package $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:"
msgstr ""
#: tazpkg:2382
#, sh-format
msgid "Files lost from $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:"
msgstr ""
#: tazpkg:2386
msgid "target of symlink"
msgstr ""
#: tazpkg:2391
#, sh-format
msgid "Missing dependencies for $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:"
msgstr ""
#: tazpkg:2398
#, sh-format
msgid "Dependencies loop between $PACKAGE and:"
msgstr ""
#: tazpkg:2402
msgid "Looking for known bugs..."
msgstr ""
#: tazpkg:2427
#, sh-format
msgid "The following packages provide $file:"
msgstr ""
#: tazpkg:2433
#, sh-format
msgid " $pkg (overridden by $overriders)"
msgstr ""
#: tazpkg:2440
msgid "No package has installed the following files:"
msgstr ""
#: tazpkg:2449
msgid "Check completed."
msgstr ""
#: tazpkg:2456
#, sh-format
msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list."
msgstr ""
#: tazpkg:2460
#, sh-format
msgid "Add $PACKAGE to: $BLOCKED..."
msgstr ""
#: tazpkg:2474
#, sh-format
msgid "Removing $PACKAGE from: $BLOCKED..."
msgstr ""
#: tazpkg:2482
#, sh-format
msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list."
msgstr ""
#: tazpkg:2500
#: tazpkg:2545
msgid "rootconfig needs --root= option used."
msgstr ""
#: tazpkg:2513
#: tazpkg:2572
#, sh-format
msgid "$PACKAGE already in the cache: $CACHE_DIR"
msgstr ""
#: tazpkg:2516
#: tazpkg:2575
#, sh-format
msgid "Continuing $PACKAGE download"
msgstr ""
#: tazpkg:2596
#, sh-format
msgid "Clean cache: $CACHE_DIR"
msgstr ""
#: tazpkg:2597
msgid "Cleaning cache directory..."
msgstr ""
#: tazpkg:2601
#, sh-format
msgid "$files file removed from cache."
msgid_plural "$files files removed from cache."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: tazpkg:2612
msgid "Current undigest(s)"
msgstr ""
#: tazpkg:2615
msgid "No undigest mirror found."
msgstr ""
#: tazpkg:2627
#, sh-format
msgid "Remove $undigest undigest"
msgstr ""
#: tazpkg:2629
#, sh-format
msgid "Removing $undigest undigest..."
msgstr ""
#: tazpkg:2635
#, sh-format
msgid "Undigest $undigest not found"
msgstr ""
#: tazpkg:2650
#, sh-format
msgid "Creating new undigest $undigest."
msgstr ""
#: tazpkg:2669
#, sh-format
msgid "Unknown option $u_opt."
msgstr ""
#: tazpkg:2684
#, sh-format
msgid "Nothing to do for $PACKAGE."
msgstr ""
#: tazpkg:2688
#, sh-format
msgid "Package $PACKAGE is not installed."
msgstr ""
#: tazpkg:2689
msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'"
msgstr ""
#: tazpkg:2701
msgid "Tazpkg SHell."
msgstr ""
#: tazpkg:2702
msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
msgstr ""
#: tazpkg:2712
msgid "You are already running a Tazpkg SHell."
msgstr ""
#: tazpkg:2756
msgid "Unsupported format"
msgstr ""
#: tazpkg:2764
msgid ""
"\n"
"usage: tazpkg link package_name slitaz_root\n"
"example: 'tazpkg link openoffice /mnt' will use less than 100k in\n"
" your running system ram.\n"
msgstr ""
#: tazpkg:2772
#, sh-format
msgid "$PACKAGE is already installed."
msgstr ""
#: tazpkg:2781
#, sh-format
msgid "Missing: $i"
msgstr ""
#: tazpkg:2785
msgid "Link all missing dependencies"
msgstr ""
#: tazpkg:2794
#, sh-format
msgid "Leaving dependencies unresolved for: $PACKAGE"
msgstr ""
#: tazpkg:2795
msgid "The package is installed but probably will not work."
msgstr ""
#: tazpkg-box:17
msgid "TazPKG Action"
msgstr ""
#: tazpkg-box:31
#, sh-format
msgid "Package name: <b>$pkgname</b>"
msgstr ""
#: tazpkg-box:35
msgid "Install"
msgstr ""
#: tazpkg-box:35
msgid "Extract"
msgstr ""
#: tazpkg-box:55
#, sh-format
msgid "Downloading: $pkg"
msgstr ""
#: tazpkg-box:68
#, sh-format
msgid "Usage: $progname [actions|url] [pkg]"
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Constantine Mousafiris <kvisitor@xxxxxxxxx>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tazpkg Notification 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-01 22:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-21 13:20+0200\n"
"Last-Translator: Constantine Mousafiris <kvisitor@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Kostis Mousafiris\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
#: tazpkg-notify:26
#, sh-format
msgid "<b>$installed</b> installed package"
msgid_plural "<b>$installed</b> installed packages"
msgstr[0] "<b>$installed</b> εγκαÏ?εÏ?Ï?ημÎνα Ï?ακÎÏ?α"
msgstr[1] "<b>$installed</b> εγκαÏ?εÏ?Ï?ημÎνα Ï?ακÎÏ?α"
#: tazpkg-notify:40
#, sh-format
msgid "Checking packages lists - $text"
msgstr "Î?ίνεÏ?αι ÎλεγÏ?οÏ? Ï?Ï?ιÏ? λίÏ?Ï?εÏ? Ï?ακÎÏ?Ï?ν - $text"
#: tazpkg-notify:49
msgid "My packages"
msgstr "Τα Ï?ακÎÏ?α"
#: tazpkg-notify:50
msgid "Recharge lists"
msgstr "Î?Ï?αναÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?ν λιÏ?Ï?Ï?ν"
#: tazpkg-notify:51
msgid "Check upgrade"
msgstr "Î?λÎγξÏ?ε για ενημÎÏ?Ï?Ï?η/ αναβάθμιÏ?η"
#: tazpkg-notify:52
msgid "TazPKG SHell"
msgstr ""
#: tazpkg-notify:53
msgid "TazPKG manual"
msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο TazPKG"
#: tazpkg-notify:54
msgid "Close notification"
msgstr "Î?λείÏ?ιμο Ï?Ï?οειδοÏ?οίηÏ?ηÏ?"
#: tazpkg-notify:60
msgid "Usage:"
msgstr "ΧÏ?ήÏ?η:"
#: tazpkg-notify:71
#, sh-format
msgid "No packages list found - $text"
msgstr "Î?εν βÏ?Îθηκαν Ï?ακÎÏ?α με λίÏ?Ï?εÏ? - $text"
#: tazpkg-notify:78
msgid "Your packages list is older than 10 days"
msgstr "Î? λίÏ?Ï?α Ï?αÏ? με Ï?α Ï?ακÎÏ?α είναι Ï?αλιÏ?Ï?εÏ?η Ï?Ï?ν 10 ημεÏ?Ï?ν"
#: tazpkg-notify:86
#, sh-format
msgid "There is <b>$up</b> upgradeable package"
msgid_plural "There are <b>$up</b> upgradeable packages"
msgstr[0] "Î¥Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν <b>$up</b> αναβαθμίÏ?ιμα Ï?ακÎÏ?α"
msgstr[1] "Î¥Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν <b>$up</b> αναβαθμίÏ?ιμα Ï?ακÎÏ?α"
#: tazpkg-notify:93
#, sh-format
msgid "System is up to date - $text"
msgstr "Το Ï?Ï?Ï?Ï?ημα είναι ενημεÏ?Ï?μÎνο - $text"