Re:Translation: next cooking announce

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/slitaz Archives ]


Hi,

This is great news.

For translation from french to english, I have been using Yahoo Babel Fish (http://babelfish.yahoo.com/free_trans_service) or Google Translate (http://translate.google.com/). Can I suggest to add anyone of them  for automatic translation to slitaz website and forum? It will be great help to people speaking english.

Here is the translation from google (with some modification):

The project SliTaz is proud to offer a new ISO image of the LiveCD version of Cooking. It allows you to utitilize and to test the work done in the recent months. It includes
many new features, bug fixes and several updates. The distribution center now includes a management control Netbox via WiFi and the tools for wifi management and also includes tazndis, a lighter version of ndiswrapper to use the Windows drivers for network cards with no free driver. Perl is included on the cdrom and Lua was deleted.
The WiFi support and also accompanied by support NTFS partitions. We released mplayer for selecting packages included by default in the heart of the LiveCD. Manager
Tazpkg packages has been greatly improved, it allows the preservation of configuration files, updating software according to their date of construction (build) on the server project file log is kept during actions on packages and several fixes have been applied. In the wake of the better scripts initialization are more efficient tool to build the LiveCD
(Tazlito) more coherent. The Cooking repository now more than 1,100 software packages ready to be installed and thanks to work SliTaz hard for developers. You can download this new grinding mirrors from a project official.

--Jozee


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/