Re: Handbook Portuguese Translation

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/slitaz Archives ]


As far as I know nobody is working on a Portuguese Translation. Go for it! You may find it a bit easier if you start off on the Wiki, that way anybody can contribute and you can start to build quickly.

Paul

On Mon, 18 Aug 2008 22:05:00 -0300
"Claudinei Pereira" <claudinei@xxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:

> Hi,
> 
> Is someone working on a portuguese translation for the Slitaz Handbook?
> An user of the support forum (alice) requested help to translate the
> documentation and
> I'm trying to help her. If someone is working on a portuguese translation,
> we'll be glad
> to join the team (if needed). But if isn't, we're planning to translate the
> handbook and
> maybe the entire website.
> More information please visit the support forum on the following thread:
> http://forum.slitaz.org/viewtopic.php?id=708
> 
> Claudinei.
> 


-- 
Paul Issott <paul@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>


---
SliTaz GNU/Linux Mailing list - http://www.slitaz.org/


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/