[qet] QElektrotech development version - for the localization/translation work |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
- To: <qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Subject: [qet] QElektrotech development version - for the localization/translation work
- From: "Pavel Fric" <pavelfric@xxxxxxxxx>
- Date: Thu, 02 Apr 2020 20:34:25 +0200 (CEST)
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=seznam.cz; s=beta; t=1585852467; bh=T/55xG1ZtfbF8xecPxDxrdtbCDz5BuGDO6JWnyRHOdo=; h=Received:From:To:Subject:Date:Message-Id:References:Mime-Version: X-Mailer:Content-Type; b=imIONcT+MM+h1JJEHVkfrzrlKOFKYVw8w7AOSrBvMvETJDgqP0en81T5KyCS/WjVt yECKvN1r6vw5VmjIWjtnEp95FCW8LMSCUHakZf7h3fnB5wU2/xjuOoZCIDQDjgAmAc TvhC6LmeygtqD379SPaeM1De7Hqt4pml35BnoiwI=
Hi,
in the folder with "qelectrotech_trunk" is after the executing of command svn up string "2006-2017 Les développeurs de QElectroTech", and there are about 4 untranslated strings in the file with Czech localization.
Do I have the right development version?
Could you provide the right command ? - I would delete the current folder and make it new for the translation work - for me to be able to add the missing translations - I think, that there are more unfinished strings than 4!
Greetings, Pavel Fric