[qet] QET Translation issues

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]


Goodafternoon ( here in belgium it's 15:00 ) 

I ma trying to work with this magnificent piece of software, but i seem to bump in to  some issues, they could already have been adressed, or they are new.

Since i am trying to figure out how to maximize the softwares potential, i noticed these things :

  - The name of the collection elements doesn't change tot the language i've selected ( in this case Belgium - flemish)

On the other hand, i C some words/parts have not been translated, or rather unconvenient choice of words.

I wish to help u people out on this, but i would like to know what is the best way of sending u a list with translations/optimizations in these words/sentences,...

screenshot + translation?

words + location in software  + translation,...

They are a numerous ways of providing info, but is has to be usable and efficient for u developers to import,

u can reply me any time, but i live in belgium, so could be i react later then foreseen :)

If i can help, gladly but i am in no way a programmer, i can however work efficiently wth pc's, linux, libreoffice,...
as advanced user i will try to keep the effort on my side maximized to help.

sincerely

Nico


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/