[qet] qet/qet: [5681] updated polish translation

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]


Revision: 5681
Author:   pawel32640
Date:     2018-12-31 10:01:43 +0100 (Mon, 31 Dec 2018)
Log Message:
-----------
updated polish translation

Modified Paths:
--------------
    trunk/lang/qet_pl.qm
    trunk/lang/qet_pl.ts

Modified: trunk/lang/qet_pl.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_pl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pl.ts	2018-12-31 00:04:24 UTC (rev 5680)
+++ trunk/lang/qet_pl.ts	2018-12-31 09:01:43 UTC (rev 5681)
@@ -8034,7 +8034,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="165"/>
         <source>Texte sur conducteur vertical :</source>
-        <translation>Tekst przewodów pionowych</translation>
+        <translation>Tekst przewodów pionowych:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="172"/>
@@ -8294,7 +8294,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="224"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Dostępne jako %plant dla szablonów tabliczek rysunkowych&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="200"/>
@@ -8365,7 +8365,14 @@
 %LM : la localisation
 %l : le numéro de ligne
 %c : le numéro de colonne</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Możesz zdefiniować niestandardową etykietę odnośnika do arkusza.
+Stwórz własny tekst używając następujących zmiennych:
+%f: pozycja arkusza w projekcie
+%F: numer arkusza
+%M: instalacja
+%LM: lokalizacja
+%l: numer wiersza
+%c: numer kolumny</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8383,7 +8390,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="112"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Afficher les options avancées&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokaż opcje zaawansowane&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="95"/>
@@ -8398,7 +8405,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="175"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Définir les propriétés à remplacer dans les éléments&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Zdefiniuj właściwości zastępowania elementów&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="152"/>
@@ -8408,12 +8415,12 @@
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="185"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Définir les propriétés à remplacer dans les conducteurs&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Zdefiniuj właściwości zastępowania przewodów&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="162"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Définir les propriétés à remplacer dans les folios&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Zdefiniuj właściwości zastępowania arkuszy&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="165"/>
@@ -8423,37 +8430,38 @@
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="51"/>
         <source>Texte brut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tekst pierwotny</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="44"/>
         <source>Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tryb</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="56"/>
         <source>Mots entiers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Całe słowa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="64"/>
         <source>Sensible à la casse</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wielkość liter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="198"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Remplacer la correspondance sélectionnée&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Zmień połączenia zaznaczenia&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="211"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Remplacer les correspondances cochées&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>do zrobienia: cochées - sprawdzone</translatorcomment>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Zmień połączenia cochées&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="242"/>
         <source>avancé</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zaawansowane</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="178"/>
@@ -8508,32 +8516,32 @@
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="158"/>
         <source>Eléments</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Elementy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="163"/>
         <source>Eléments simple</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Elementy proste</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="169"/>
         <source>Eléments maître</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Elementy nadrzędne</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="175"/>
         <source>Eléments esclave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Elementy podrzędne</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="181"/>
         <source>Eléments report de folio</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Elementy odsyłaczy do arkuszy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="187"/>
         <source>Eléments bornier</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Elementy listw zaciskowych</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="968"/>
@@ -8561,7 +8569,7 @@
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="1207"/>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="1208"/>
         <source> [édité]</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> [edycja]</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="195"/>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/