[qet] qet/qet: [5634] Translation Español

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]


Revision: 5634
Author:   alfredo
Date:     2018-12-06 04:50:39 +0100 (Thu, 06 Dec 2018)
Log Message:
-----------
Translation Español

Modified Paths:
--------------
    trunk/lang/qet_es.qm
    trunk/lang/qet_es.ts

Modified: trunk/lang/qet_es.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_es.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_es.ts	2018-12-04 23:58:37 UTC (rev 5633)
+++ trunk/lang/qet_es.ts	2018-12-06 03:50:39 UTC (rev 5634)
@@ -320,7 +320,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="14"/>
         <source>Sélection numérotation auto</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Selección de numeración automática</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="34"/>
@@ -763,7 +763,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="436"/>
         <source>Taille :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tamaño:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="443"/>
@@ -2477,17 +2477,17 @@
     <message>
         <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="78"/>
         <source>C&amp;réer de nouveaux folios</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>C&amp;rear nuevos folios</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="91"/>
         <source>Numérotation automatique des folios sélectionnés</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numeración automática de folios seleccionados</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="132"/>
         <source>Nouveaux folios</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nuevos folios</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="174"/>
@@ -2530,7 +2530,18 @@
 Le champ &quot;Incrémentation&quot; n&apos;est pas utilisé.
 </source>
         <comment>help dialog about the folio autonumerotation</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aquí es donde se puede definir cómo se numerarán los nuevos folios.
+-Una numeración está formada por una variable mínima.
+-Puede agregar o eliminar una variable de numeración con los botones - y +.
+-Una variable de numeración incluye: un tipo, un valor y un incremento.
+
+-los tipos &quot;Dígito 1&quot;, &quot;Dígito 01&quot; y &quot;Dígito 001&quot;, representa un tipo numérico definido en el campo &quot;Valor&quot;, Que incrementa cada nuevo folio con el valor del campo  &quot;incrementando&quot;.
+- &quot;Número 01 &quot; y  &quot;número 001 &quot;, se muestran respectivamente en el diagrama por dos y tres dígitos mínimos.
+Si el número definido en el campo valor tiene menos dígitos que el tipo elegido, Esto será precedido por uno o dos 0 para respetar su tipo.
+
+-El tipo &quot;texto &quot;, representa un texto fijo.
+El campo &quot;Incrementación&quot; no se utiliza..
+</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2561,12 +2572,12 @@
     <message>
         <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="41"/>
         <source>Dénomination automatique :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Denominación automática:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="53"/>
         <source>Formule</source>
-        <translation type="unfinished">Formula</translation>
+        <translation>Formula</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="72"/>
@@ -2681,13 +2692,13 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="136"/>
         <source>Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Utilizar números de folio en lugar de su posición en el proyecto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="143"/>
         <source>Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)</source>
         <extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numere las columnas del proyecto a partir de 0 (1 de lo contrario)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="202"/>
@@ -2745,27 +2756,27 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="226"/>
         <source>Collections</source>
-        <translation type="unfinished">Colecciones</translation>
+        <translation>Colecciones</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="232"/>
         <source>Accès aux collections</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Acceso a las colecciones</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="244"/>
         <source>Répertoire de la collection commune</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Directorio de la colección común</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="265"/>
         <source>Répertoire de la collection utilisateur</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Directorio de colección de usuario</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="307"/>
         <source>Répertoire des cartouches utilisateur</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Directorio del proyecto de usuario</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="317"/>
@@ -3311,12 +3322,12 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="133"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Délier l&apos;élément sélectionné&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Desvincular el elemento seleccionado&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="147"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Lier l&apos;élément sélectionné&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Vincular el elemento seleccionado&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
@@ -3707,7 +3718,7 @@
         <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="196"/>
         <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="313"/>
         <source>Installation</source>
-        <translation type="unfinished">Instalación</translation>
+        <translation>Instalación</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/>
@@ -3933,7 +3944,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="235"/>
         <source>Numérotation auto</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numeración automática</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="262"/>
@@ -3943,22 +3954,22 @@
     <message>
         <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="266"/>
         <source>Conducteurs</source>
-        <translation type="unfinished">Conductores</translation>
+        <translation>Conductores</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="270"/>
         <source>Eléments</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Elementos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="274"/>
         <source>Folios</source>
-        <translation type="unfinished">Folios</translation>
+        <translation>Folios</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="278"/>
         <source>Numérotation auto des folios</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numeración automática de folios</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="389"/>
@@ -4118,7 +4129,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/PropertiesEditor/propertieseditordockwidget.ui" line="14"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Propiedades de la selección</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4156,12 +4167,12 @@
     <message>
         <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
         <source>Formule du label</source>
-        <translation type="unfinished">Fórmula de etiqueta</translation>
+        <translation>Fórmula de etiqueta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="328"/>
         <source>Installation</source>
-        <translation type="unfinished">Instalación</translation>
+        <translation>Instalación</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="329"/>
@@ -4181,12 +4192,12 @@
     <message>
         <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
         <source>Quantité</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cantidad</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
         <source>Unité</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Unidad</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1587"/>
@@ -4942,12 +4953,13 @@
     <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="402"/>
         <source>Lancer le plugin de création de borniers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>terminales o bornes</translatorcomment>
+        <translation>Lanzar el plugin de creación de terminales</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="521"/>
         <source>Grouper les textes sélectionnés</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Agrupar los textos seleccionados</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="529"/>
@@ -4976,7 +4988,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="617"/>
         <source>Chercher/remplacer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Buscar/Reemplazar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="684"/>
@@ -5711,9 +5723,9 @@
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
         <source> %n avertissement(s)</source>
         <comment>warnings</comment>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+        <translation>
+            <numerusform> %n advertencia</numerusform>
+            <numerusform> %n advertencias</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -7410,7 +7422,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
         <source>H002</source>
-        <translation type="unfinished">H002</translation>
+        <translation>H002</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
@@ -7435,12 +7447,12 @@
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
         <source>L002</source>
-        <translation type="unfinished">L002</translation>
+        <translation>L002</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
         <source>L003</source>
-        <translation type="unfinished">L003</translation>
+        <translation>L003</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
@@ -7470,22 +7482,22 @@
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="108"/>
         <source>Position du folio</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Posición del folio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="110"/>
         <source>Numéro de folio</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Número de folio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="120"/>
         <source>Numéro de commande</source>
-        <translation type="unfinished">Número de orden</translation>
+        <translation>Número de orden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="126"/>
         <source>Numéro interne</source>
-        <translation type="unfinished">Número interno</translation>
+        <translation>Número interno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="109"/>
@@ -7540,12 +7552,12 @@
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="122"/>
         <source>Quantité</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cantidad</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="123"/>
         <source>Unité</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Unidad</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="124"/>
@@ -7680,7 +7692,8 @@
         <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="65"/>
         <source>Une configuration de textes nommée &lt;&lt; %1 &gt;&gt; existe déjà.
 Voulez-vous la remplacer ?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Una configuración de texto con nombre &lt;&lt; %1 &gt;&gt; ya existe.
+¿Quieres reemplazarlo?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="84"/>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/