[qet] qet/qet: [5529] Updated german translation

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]


Revision: 5529
Author:   nuri
Date:     2018-09-26 14:46:54 +0200 (Wed, 26 Sep 2018)
Log Message:
-----------
Updated german translation

Modified Paths:
--------------
    trunk/lang/qet_de.qm
    trunk/lang/qet_de.ts

Modified: trunk/lang/qet_de.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_de.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_de.ts	2018-09-26 10:14:04 UTC (rev 5528)
+++ trunk/lang/qet_de.ts	2018-09-26 12:46:54 UTC (rev 5529)
@@ -5155,7 +5155,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="617"/>
         <source>Chercher</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="632"/>
@@ -7755,127 +7755,127 @@
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="32"/>
         <source>Aller à la correspondance suivante</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zur nächsten Übereinstimmung gehen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="67"/>
         <source>Aller à la correspondance précédente</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zur vorherigen Übereinstimmung gehen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="84"/>
         <source>Quitter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="110"/>
         <source>Remplacer :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ersetzen:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="130"/>
         <source>Remplacer la correspondance séléctionner</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gewählte Übereinstimmung ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="133"/>
         <source>Remplacer</source>
-        <translation type="unfinished">Ersetzen</translation>
+        <translation>Ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="140"/>
         <source>Remplacer les correspondances coché</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Angekreuzte Übereinstimmungen ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="143"/>
         <source>Tout remplacer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alles ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="150"/>
         <source>Mode :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modus:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="158"/>
         <source>Texte brut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Einfacher Text</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="163"/>
         <source>Mots entiers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ganze Worte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="178"/>
         <source>Chercher :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Suchen:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="187"/>
         <source>Avancé</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fortgeschritten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="128"/>
         <source>Correspondance :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Übereinstimmung:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="134"/>
         <source>Folios</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Folien</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="140"/>
         <source>Champs texte</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Textfelder</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="146"/>
         <source>Elements</source>
-        <translation type="unfinished">Bauteile</translation>
+        <translation>Bauteile</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="151"/>
         <source>Elements simple</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Einfaches Bauteil</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="157"/>
         <source>Elements maître</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Master-Bauteil</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="162"/>
         <source>Elements esclave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Slave-Bauteil</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="167"/>
         <source>Elements report de folio</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Folienverweise</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="172"/>
         <source>Elements bornier</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Klemme Bauteile</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="179"/>
         <source>Conducteurs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Leiter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="299"/>
         <source>Inconnue</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Unbekannt</translation>
     </message>
 </context>
 <context>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/