[qet] qet/qet: [5209] qet_spanish_translation

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]


Revision: 5209
Author:   alfredo
Date:     2018-01-04 19:44:30 +0100 (Thu, 04 Jan 2018)
Log Message:
-----------
qet_spanish_translation

Modified Paths:
--------------
    trunk/lang/qet_es.qm
    trunk/lang/qet_es.ts

Modified: trunk/lang/qet_es.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_es.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_es.ts	2018-01-01 18:14:23 UTC (rev 5208)
+++ trunk/lang/qet_es.ts	2018-01-04 18:44:30 UTC (rev 5209)
@@ -998,7 +998,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="22"/>
         <source>Exporter l&apos;actuelle configuration des textes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Exportar la configuración de texto actual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="25"/>
@@ -1007,12 +1007,12 @@
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="80"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="94"/>
         <source>...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="36"/>
         <source>Importer une configuration de texte</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importar una configuración de texto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
@@ -2601,7 +2601,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/configpages.cpp" line="267"/>
         <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fuente del campo de texto de las páginas de resumen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
@@ -4386,7 +4386,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
         <source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error al iniciar el complemento qet_tb generator</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2215"/>
@@ -4418,7 +4418,34 @@
 &gt;&gt; Update on macOSX 
  pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Para instalar el plugin qet_tb_generator
+Visite https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
+
+Requiere python 3.5 or above.
+&gt;&gt; Primera instalación en  Linux
+1. Comprobar que tienes pip3 instalado: pip3 --version
+Si no se instala con: sudo apt-get install python3-pip
+2. Instalar el programa: sudo pip3 install qet_tb_generator
+3. Inicia el programa: qet_tb_generator
+&gt;&gt; Actualización en Linux
+sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+
+&gt;&gt; Primera instalación en windows Windows
+1. Instalar, si es necesario, python 3.5 o superior 
+ Visita https://www.python.org/downloads/ 
+2. pip install qet_tb_generator
+&gt;&gt; Actualización en Windows
+python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
+&gt;&gt;El usuario podría lanzar en un terminal este script en el directorio 
+ C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts 
+
+&gt;&gt; Primera instalación en macOSX 
+1. Instalar, si es necesario, python 3.5 or above 
+ Visite https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674 
+2. pip3 install qet_tb_generator 
+&gt;&gt; Actualización en macOSX 
+ pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="357"/>
@@ -5504,7 +5531,18 @@
 &gt;&gt; Install on macOSX
 Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory 
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Para instalar el plugin DXFtoQET
+Visite https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
+
+&gt;&gt; Instalación en Linux
+Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
+make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
+&gt;&gt; Instalación en Windows
+Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory 
+
+&gt;&gt; Istalación en macOSX
+Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory 
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1121"/>
@@ -7310,43 +7348,44 @@
         <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="62"/>
         <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="143"/>
         <source>Configuration de textes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Configuración de texto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="63"/>
         <source>Une configuration de textes nommé &lt;&lt; %1 &gt;&gt; existe déjà.
 Voulez-vous la remplacer ?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Una configuración de texto denominada &lt;&lt; %1 &gt;&gt; existe ya.
+¿Quiere reemplazarla?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="82"/>
         <source>Nom de la configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nombre de la configuración</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="83"/>
         <source>Entrer le nom de la configuration à créer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Introduzca el nombre de la configuración que se creará</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="144"/>
         <source>Aucune configuration de textes existante.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sin configuración de texto existente.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="168"/>
         <source>Séléctionner une configuration de textes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccione una configuración de texto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="169"/>
         <source>Séléctionner la configuration de textes à ajouter à l&apos;élément</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccione la configuración de texto para agregar al elemento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="236"/>
         <source>Importer la configuration de texte : %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importar la configuración de texto : %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7681,7 +7720,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="59"/>
         <source>Tiret custom</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Guión personalizado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="101"/>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/