[qet] qet/qet: [5170] Update *TS files

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]


Revision: 5170
Author:   scorpio810
Date:     2017-12-11 15:37:35 +0100 (Mon, 11 Dec 2017)
Log Message:
-----------
Update *TS files

Modified Paths:
--------------
    trunk/lang/qet_ar.ts
    trunk/lang/qet_be.ts
    trunk/lang/qet_ca.ts
    trunk/lang/qet_cs.ts
    trunk/lang/qet_da.ts
    trunk/lang/qet_de.ts
    trunk/lang/qet_el.ts
    trunk/lang/qet_en.qm
    trunk/lang/qet_en.ts
    trunk/lang/qet_es.ts
    trunk/lang/qet_fr.qm
    trunk/lang/qet_fr.ts
    trunk/lang/qet_hr.ts
    trunk/lang/qet_hu.ts
    trunk/lang/qet_it.ts
    trunk/lang/qet_nl.ts
    trunk/lang/qet_pl.ts
    trunk/lang/qet_pt.ts
    trunk/lang/qet_pt_br.ts
    trunk/lang/qet_ro.ts
    trunk/lang/qet_ru.ts
    trunk/lang/qet_sl.ts
    trunk/lang/qet_sr.ts
    trunk/lang/qet_zh.ts

Modified: trunk/lang/qet_ar.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ar.ts	2017-12-11 01:40:07 UTC (rev 5169)
+++ trunk/lang/qet_ar.ts	2017-12-11 14:37:35 UTC (rev 5170)
@@ -1027,27 +1027,27 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1070,124 +1070,161 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Texte</source>
         <translation type="unfinished">نص</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
         <source>Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
         <source>Taille</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
         <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished">تحريك نص عنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <source>Éditer un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished">يسار</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished">يمين</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <source>Alignement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <source>Ajustement vertical</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished">لون</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
         <source>Position X</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1294,20 +1331,35 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished">يسار</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished">يمين</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ElementDialog</name>
@@ -2128,7 +2180,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>تصدير</translation>
@@ -2475,184 +2527,189 @@
 <context>
     <name>GeneralConfigurationPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
         <source>Apparence</source>
         <translation>المظهر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
         <source>Utiliser les couleurs du système</source>
         <translation>استعمل ألوان النظام</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
         <source>Projets</source>
         <translation>مشاريع</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
         <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
         <translation>استخدم إيماءات لوحة اللمس</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
         <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
         <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation>إدارة العناصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation>إبراز العناصر المُدمجة حديثا في اللوحة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation>يُحمّل كلّ عنصر  بمعلومات متعلّقة بمؤلفيه, ترخيصه أو أيّ إفادة أخرى تراها ضرورية في حقل حر . يُمكنكم تحديد القيمة , الإفتراضية لهذا  , الحقل بالنسبة للعناصر التي تُنشئها :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
         <source>Langue</source>
         <translation>اللغة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
         <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation>استخدم النوافذ (تُطبّق عند التشغيل التالي لـ  QElectroTech)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
         <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation>استخدم علامات تبويب  (تُطبّق عند التشغيل التالي لـ QElectroTech)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
         <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
         <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
         <translation>السماح بالتصغير لما بعد الصفحة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
+        <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation>ستُأخذ اللغة الجديدة في الاعتبار عند التشغيل التالي لـ QElectrotech.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="372"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>عام</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
         <source>Système</source>
         <translation>النظام</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation>العربية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation>البرازيلي</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation>الكتالونية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation>التشيكية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation>الألمانية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
         <source>Danois</source>
         <translation>دنماركية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
         <source>Grec</source>
         <translation>اليونانية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation>الإنجليزية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation>الإسبانية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
         <source>Français</source>
         <translation>الفرنسية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
         <source>Croate</source>
         <translation>الكرواتية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
         <source>Italien</source>
         <translation>الإيطالية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation>البولندية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation>البرتغالية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation>الرومانية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
         <source>Russe</source>
         <translation>الروسية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation>السلوفينية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation>هولندا</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation>بلجيكا- فلامون</translation>
     </message>
@@ -3166,33 +3223,33 @@
 <context>
     <name>NewDiagramPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
         <source>Folio</source>
         <translation>صفحة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
         <source>Conducteur</source>
         <translation>موصل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
         <source>Reports de folio</source>
         <translation>ترحيل صفحات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
         <source>Références croisées</source>
         <translation>مراجع مُتقاطعة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
         <source>Nouveau folio</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>صفحة جديدة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
         <source>Nouveau projet</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>مشروع جديد</translation>
@@ -3599,7 +3656,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>طباعة</translation>
@@ -3902,160 +3959,160 @@
         <translation>إطارات تعريف المستعمل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>مخطط</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>كهربائي</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1244"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>إعدادات برنامج QElectrotech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>تحميل ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>تحميل ...ايقونة systray</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;إنهاء</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;حجب</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>ا&amp;سترجاع</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;حجب كلّ محرري المخططات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;استرجاع كل محرري المخطط</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;احجب كلّ محرري العنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;استرجع كلّ محرري العنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;احجب كلّ محرري إطار التعريف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;استرجع كلّ محرري إطار التعريف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;محرر تخطييط جديد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;محرّر عنصر جديد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>إغلاق تطبيق QElectrotech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>خفض QElectrotech في  systray</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>إسترجاع QElectrotech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1523"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>محرري المخططات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>محرري العناصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>محرري إطار التعريف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>إستعمال :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -4062,7 +4119,7 @@
         <translation>[خيارات] [ rملف]...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -4078,7 +4135,7 @@
 - الترخيص ......................... عرض الترخيص</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR    عرّف مجلد صنف العناصر
@@ -4085,19 +4142,19 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-tbt-dir=DIR         عرّف مجلد مجموعة نماذج إطارات التعريف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1620"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR             عرّف مجلد الإعدادات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR               عرّف المجلد المحتوي على ملفات اللغة</translation>

Modified: trunk/lang/qet_be.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_be.ts	2017-12-11 01:40:07 UTC (rev 5169)
+++ trunk/lang/qet_be.ts	2017-12-11 14:37:35 UTC (rev 5170)
@@ -1022,27 +1022,27 @@
         <translation>Teksten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation>Wijzigen van symbool teksten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1060,125 +1060,162 @@
         <translation>Waarde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation>Tekst bron</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Tekst gebruiker</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Symbool informatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Samengestelde tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Texte</source>
         <translation>Tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Informatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation>Mijn samengestelde tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
         <source>Taille</source>
         <translation>Afmeting</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
         <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished">Verplaats de tekst van een element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <source>Éditer un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished">Links</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished">Rechts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <source>Alignement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <source>Ajustement vertical</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
         <source>Tagg</source>
         <translatorcomment>Label</translatorcomment>
         <translation>Tag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Kleur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
         <source>Position X</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation type="unfinished">Rotatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Symbool tekst bewerken</translation>
     </message>
@@ -1285,20 +1322,35 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Tekst gebruiker</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Symbool informatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Samengestelde tekst</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished">Links</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished">Rechts</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ElementDialog</name>
@@ -2104,7 +2156,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Export</translation>
@@ -2458,184 +2510,189 @@
 <context>
     <name>GeneralConfigurationPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
         <source>Apparence</source>
         <translation>Verschijning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
         <source>Utiliser les couleurs du système</source>
         <translation>Gebruik de systeem kleuren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
         <source>Projets</source>
         <translation>Projecten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
         <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
         <translation>Gebruik de gebaren voor touchpad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
         <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
         <translation>Gebuik de bladzijde namen in de plaats van hun ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation>Beheer de elementen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation>Laat nieuw ingevoerde elementen oplichten in het paneel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation>Elk element kan ingesloten informatie over de auteurs, licentie of andere relevante informatie die u in een open veld kan ingeven. Hier kan u de standaard waarde van dit veld opgeven voor de items die u aanmaakt:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
         <source>Langue</source>
         <translation>Taal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
         <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation>Gebruik vensters (wordt toegepast bij de volgende heropstart van QElectroTech)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
         <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation>Gebruik tabs (wordt toegepast bij de volgende heropstart van QElectroTech)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
         <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
         <translation>Bewaar niet de labels van de element bij copy-paste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
         <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
         <translation>Exporteer de klemmen naar de nomenclatuur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
         <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
         <translation>Uitzomen voorbij het schema kader toestaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
+        <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation>De nieuwe taal wordt toegpast bij de volgende heropstart van QElectroTech.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="372"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Algemeen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
         <source>Système</source>
         <translation>Systeem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation>Arabisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation>Brasiliaans</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation>Catalaans</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation>Tsjechisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation>Duits</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
         <source>Danois</source>
         <translation>Deens</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
         <source>Grec</source>
         <translation>Grieks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation>Engels</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation>Spaans</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
         <source>Français</source>
         <translation>Frans</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
         <source>Croate</source>
         <translation>Croatisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
         <source>Italien</source>
         <translation>Italiaans</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation>Pools</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation>Portugees</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation>Roemeens</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
         <source>Russe</source>
         <translation>Russisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation>Sloveens</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation>Nederlands</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation>Belgisch nederlands</translation>
     </message>
@@ -3152,33 +3209,33 @@
 <context>
     <name>NewDiagramPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
         <source>Folio</source>
         <translation>Schema bladzijde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
         <source>Conducteur</source>
         <translation>Geleider</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
         <source>Reports de folio</source>
         <translation>Afdrukken paginas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
         <source>Références croisées</source>
         <translation>Kruisverwijzing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
         <source>Nouveau folio</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Nieuwe schema bladzijde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
         <source>Nouveau projet</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Nieuw project</translation>
@@ -3585,7 +3642,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Afdrukken</translation>
@@ -3812,100 +3869,100 @@
         <translation>Spanning / net</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Afsluiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Verbergen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Verberg alle bewerkingen van het schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Herstellen alle bewerkingen van het schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Verberg alle bewerkingen van dit element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Herstel alle bewerkingen van dit element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Verberg alle bewerkingen van dit  titel blok sjabloon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Herstel alle bewerkingen van dit  titel blok sjabloon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Nieuwe uitgever van het schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Nieuwe uitgever van het element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Sluit QElectroTech programma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Verklein QElectroTech naar systray</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Vergroot QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1523"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Bewerk de schema&apos;s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Bewerk het element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Bewerk het titel blok sjabloon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Gebruik: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -3922,7 +3979,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -3946,7 +4003,7 @@
         <translation>Hulpblok 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --gemeenschappelijke-map voor elementen-=MAP     definieer de elementen collectie map
@@ -3953,13 +4010,13 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --gemeenschappelijke-tbt-map=MAP          Definieer de titel blok sjablonen collectie map</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1620"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-map=MAP              Definieer configuratie map
@@ -3966,7 +4023,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --ltaal map=MAP                Definieer de taalbestanden map</translation>
@@ -4033,61 +4090,61 @@
         <translation>Gebruiker titel blok sjabloon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Electrisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1244"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>QElectroTech instellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Laden ...  </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Laden... Systray icon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>

Modified: trunk/lang/qet_ca.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ca.ts	2017-12-11 01:40:07 UTC (rev 5169)
+++ trunk/lang/qet_ca.ts	2017-12-11 14:37:35 UTC (rev 5170)
@@ -1020,27 +1020,27 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1063,124 +1063,161 @@
         <translation type="unfinished">Valor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Texte</source>
         <translation type="unfinished">Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
         <source>Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
         <source>Taille</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
         <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished">Moure un element de text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <source>Éditer un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished">Esquerra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished">Dreta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <source>Alignement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <source>Ajustement vertical</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished">Color</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
         <source>Position X</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1287,20 +1324,35 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished">Esquerra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished">Dreta</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ElementDialog</name>
@@ -2103,7 +2155,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Exportació</translation>
@@ -2459,184 +2511,189 @@
 <context>
     <name>GeneralConfigurationPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
         <source>Apparence</source>
         <translation>Aparença</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
         <source>Utiliser les couleurs du système</source>
         <translation>Emprar els colors del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
         <source>Projets</source>
         <translation>Projectes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
         <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
         <translation>Utilitzar els gestos del touchpad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
         <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
         <translation>Utilitzar les etiquetes del full en el lloc del ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
         <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
         <translation>Exportar els terminals en la nomenclatura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation>Gestió dels símbols</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation>Ressaltar al panell els elements importats recentment</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation>Cada símbol conté informació dels seus autors, la seva llicència, i qualsevol altre informació que es consideri útil en un camp de text lliure. Aquí pot especificar el contingut per defecte d&apos;aquest camp de text pels símbols nous que crei:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
         <source>Langue</source>
         <translation>Llengua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
         <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation>Utilitzar finestres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
         <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation>Utilitzar pestanyes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
         <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
         <translation>No conservar les etiquetes dels elements després de copiar i enganxar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
         <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
         <translation>Permetre l&apos;ajust de la mida del full</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
+        <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation>El nou llenguatge serà utilitzat la propera vegada que iniciï QElectroTech.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="372"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>General</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
         <source>Système</source>
         <translation>Sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation>Àrab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation>Brasiler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation>Català</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation>Txec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation>Alemany</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
         <source>Danois</source>
         <translation>Danès</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
         <source>Grec</source>
         <translation>Grec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation>Anglès</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation>Castellà</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
         <source>Français</source>
         <translation>Francès</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
         <source>Croate</source>
         <translation>Croat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
         <source>Italien</source>
         <translation>Italià</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation>Polonès</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation>Portuguès</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation>Romanès</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
         <source>Russe</source>
         <translation>Rus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation>Eslovè</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation>Països Baixos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation>Bèlgica-Flamenc</translation>
     </message>
@@ -3154,33 +3211,33 @@
 <context>
     <name>NewDiagramPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
         <source>Folio</source>
         <translation>Full</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
         <source>Conducteur</source>
         <translation>Conductor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
         <source>Reports de folio</source>
         <translation>Informe del full</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
         <source>Références croisées</source>
         <translation>Referències creuades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
         <source>Nouveau folio</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Nou full</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
         <source>Nouveau projet</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Nou projecte</translation>
@@ -3585,7 +3642,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Impressió</translation>
@@ -3888,160 +3945,160 @@
         <translation>Caixetins personals</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Elèctric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1244"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Configurar QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Carregant...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Carregant... icona de la safata del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Sortir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Amagar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Restaurar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>Amagar tots els editors d&apos;&amp;esquemes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>Restaurar tots els editors d&apos;&amp;esquemes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Amagar tots els editors de símbols</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Restaurar tots els editors de símbols</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>Amagar tots els editors de &amp;caixetins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>Restaurar tots els editors de &amp;caixetins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Nou editor d&apos;esquemes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Nou editor de símbols</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Tancar el programa QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Minimitzar QEletectroTech a la safata del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Restaurar QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1523"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Editor d&apos;esquemes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Editors de símbols</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Editors de caixetins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Ús:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -4050,7 +4107,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -4067,19 +4124,19 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR     Definir la carpeta de la col·lecció de símbols</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-tbt-dir=DIR          Definir la carpeta de la col·lecció de caixetins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1620"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Definir la carpeta de configuració
@@ -4086,7 +4143,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Definir la carpeta amb els fitxers de llengua</translation>

Modified: trunk/lang/qet_cs.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_cs.ts	2017-12-11 01:40:07 UTC (rev 5169)
+++ trunk/lang/qet_cs.ts	2017-12-11 14:37:35 UTC (rev 5170)
@@ -1021,27 +1021,27 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1059,124 +1059,161 @@
         <translation type="unfinished">Hodnota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Texte</source>
         <translation type="unfinished">Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
         <source>Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
         <source>Taille</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
         <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished">Přesunout text prvku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <source>Éditer un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished">Vlevo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished">Vpravo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <source>Alignement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <source>Ajustement vertical</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished">Barva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
         <source>Position X</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1283,20 +1320,35 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished">Vlevo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished">Vpravo</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ElementDialog</name>
@@ -2103,7 +2155,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Vyvést</translation>
@@ -2460,184 +2512,189 @@
 <context>
     <name>GeneralConfigurationPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
         <source>Apparence</source>
         <translation>Vzhled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
         <source>Utiliser les couleurs du système</source>
         <translation>Používat systémové barvy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
         <source>Projets</source>
         <translation>Projekty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
         <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
         <translation>Používat posunky pro dotykovou plochu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
         <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
         <translation>Použít štítky listu namísto jejich identifikátoru (ID)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
         <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
         <translation>Vyvést svorky (zakončení) do číselníku (seznamu částí)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation>Správa prvků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation>Zvýraznit čerstvě začleněné prvky v panelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation>Každý prvek obsahuje údaje o svých autorech, své licenci nebo jakékoli další sdělení, které byste považoval za užitečné ve volném poli. Zde můžete zadat výchozí hodnotu tohoto pole pro prvky, které vytvoříte:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
         <source>Langue</source>
         <translation>Jazyk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
         <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation>Použít okna (použito na příští spuštění QElectroTechu)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
         <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation>Použít karty (použito na příští spuštění QElectroTechu)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
         <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
         <translation>Neukládejte štítky položek při kopírovat vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
         <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
         <translation>Povolit zvětšení za listem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
+        <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation>Nový jazyk bude zahrnut při příštím spuštění QElectroTechu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="372"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Obecné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
         <source>Système</source>
         <translation>Systém</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation>Arabský</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation>Brazilština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation>Katalánský</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation>Český</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation>Německý</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
         <source>Danois</source>
         <translation>Dánský</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
         <source>Grec</source>
         <translation>Řecký</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation>Anglický</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation>Španělský</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
         <source>Français</source>
         <translation>Francouzský</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
         <source>Croate</source>
         <translation>Chorvatský</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
         <source>Italien</source>
         <translation>Italský</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation>Polský</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation>Portugalský</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation>Rumunský</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
         <source>Russe</source>
         <translation>Ruský</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation>Slovinský</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation>Nizozemský</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation>Belgický vlámský</translation>
     </message>
@@ -3151,33 +3208,33 @@
 <context>
     <name>NewDiagramPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
         <source>Folio</source>
         <translation>List</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
         <source>Conducteur</source>
         <translation>Vodič</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
         <source>Reports de folio</source>
         <translation>Odkazy na listy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
         <source>Références croisées</source>
         <translation>Křížové odkazy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
         <source>Nouveau folio</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Nový list</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
         <source>Nouveau projet</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Nový projekt</translation>
@@ -3585,7 +3642,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Tisk</translation>
@@ -3812,100 +3869,100 @@
         <translation type="unfinished">Napětí/Protokol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Ukončit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Skrýt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Ukázat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Skrýt všechny editory výkresů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Ukázat všechny editory výkresů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Skrýt všechny editory prvků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Ukázat všechny editory prvků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Skrýt všechny editory záhlaví výkresu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Ukázat všechny editory záhlaví výkresu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Nový editor výkresu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Nový editor prvku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Uzavřít QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Zmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Ukázat QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1523"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Editory výkresů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Editory prvků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Editory záhlaví výkresu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Použití: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -3922,7 +3979,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -3946,7 +4003,7 @@
         <translation>Pomocný blok 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR     Stanovit adresář pro sbírku s prvky
@@ -3953,7 +4010,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-tbt-dir=DIR          Stanovit adresář pro sbírku se vzory záhlaví výkresů
@@ -3960,7 +4017,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1620"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Stanovit adresář s nastavením
@@ -3967,7 +4024,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Stanovit adresář s jazykovými soubory
@@ -4035,61 +4092,61 @@
         <translation>Vlastní záhlaví výkresů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Výkres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Elektrický</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1244"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Nastavit QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Nahrává se...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Nahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>

Modified: trunk/lang/qet_da.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_da.ts	2017-12-11 01:40:07 UTC (rev 5169)
+++ trunk/lang/qet_da.ts	2017-12-11 14:37:35 UTC (rev 5170)
@@ -1016,27 +1016,27 @@
         <translation>Fjern valg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation>Ændr symbol tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Ændr symbol tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation>Ændr %1 symbol tekste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation>Gruppenavn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation>Indtast navnet på den nye gruppe</translation>
     </message>
@@ -1059,124 +1059,161 @@
         <translation>Værdi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation>Kildetekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Bruger tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Symbol information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Rediger tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Texte</source>
         <translation>Tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation>Sammensat tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
         <source>Taille</source>
         <translation>Størrelse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
         <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Ændr symboltekst etiket</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Ændr symboltekst størrelse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Ændr symboltekst farve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Ændre symboltekst ramme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Flyt symbol tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Rotere symboltekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <source>Éditer un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished">Venstre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished">Højre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <source>Alignement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <source>Ajustement vertical</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation>Flyt tekst til en anden gruppe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation>Tag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Farve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation>Rammer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
         <source>Position X</source>
         <translation>Placering X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation>Placering Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation>Drej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Rediger symbol tekst</translation>
     </message>
@@ -1283,20 +1320,35 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Bruger tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Symbol information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Sammensæt tekst</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished">Venstre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished">Højre</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ElementDialog</name>
@@ -2102,7 +2154,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Eksport</translation>
@@ -2458,184 +2510,189 @@
 <context>
     <name>GeneralConfigurationPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
         <source>Apparence</source>
         <translation>Udseende</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
         <source>Utiliser les couleurs du système</source>
         <translation>Brug systemfarver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
         <source>Projets</source>
         <translation>Projekter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
         <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
         <translation>Brug bevægelse på berøringsplade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
         <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
         <translation>Brug ark etiketter i stedet for ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
         <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
         <translation>Eksporter terminaler i BOM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation>Symbol håndtering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation>Vis senest integrerede symboler i panelet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation>Symbol kan indeholde informationer om forfatter, licens eller anden relevant information. Angiv standardværdi for oprettede symboler:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
         <source>Langue</source>
         <translation>Sprog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
         <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation>Brug vinduer (kræver QElectroTech genstart)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
         <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation>Brug faneblade (kræver QElectroTech genstart)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
         <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
         <translation>Opbevar ikke symbol etiketter i kopi og indsæt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
         <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
         <translation>Tillad visning ud over ark</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
+        <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation>Det nye sprog træder i kraft ved næste QElectroTech start.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="372"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Generelt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
         <source>Système</source>
         <translation>System</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation>Arabisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation>Brasiliansk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation>Catalansk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation>Tjekkisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation>Tysk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
         <source>Danois</source>
         <translation>Dansk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
         <source>Grec</source>
         <translation>Græsk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation>Engelsk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation>Spansk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
         <source>Français</source>
         <translation>Fransk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
         <source>Croate</source>
         <translation>Kroatisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
         <source>Italien</source>
         <translation>Italiens</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation>Polsk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation>Portugisisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation>Rumænsk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
         <source>Russe</source>
         <translation>Russisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation>Slovensk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation>Hollansk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation>Belgisk-Flamsk</translation>
     </message>
@@ -3149,33 +3206,33 @@
 <context>
     <name>NewDiagramPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
         <source>Folio</source>
         <translation>Ark</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
         <source>Conducteur</source>
         <translation>Leder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
         <source>Reports de folio</source>
         <translation>Ark rapport</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
         <source>Références croisées</source>
         <translation>Referencekors</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
         <source>Nouveau folio</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Nyt ark</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
         <source>Nouveau projet</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Nyt projekt</translation>
@@ -3585,7 +3642,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Udskriv</translation>
@@ -3804,100 +3861,100 @@
         <translation>Spænding / protokol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Afslut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Skjul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Vis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Skjul diagram redigering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Vis diagram redigering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Skjul symbol redigering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Vis symbol redigering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Skjul titelblok redigering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Vis titelblok redigering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Nyt diagram redigering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Nyt symbol redigering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Luk QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Minimer QElectroTech i statusfelt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Vis QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1523"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Diagram redigering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Symbol redigering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Titelblok redigering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Anvender: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -3914,7 +3971,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -3948,7 +4005,7 @@
         <translation>Ekstra felt 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR     Angiv mappe for element samling
@@ -3955,7 +4012,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-tbt-dir=DIR          Angiv mappe for titelblokke skabelon samling
@@ -3962,7 +4019,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1620"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Angiv mappe for opsætning
@@ -4030,67 +4087,67 @@
         <translation>Brugertilpasset titelblokke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Diagram</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Elektrisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1244"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Opsæt QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Indlæser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Indlæser... Ikon til statusfelt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Mappe med sprogfiler

Modified: trunk/lang/qet_de.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_de.ts	2017-12-11 01:40:07 UTC (rev 5169)
+++ trunk/lang/qet_de.ts	2017-12-11 14:37:35 UTC (rev 5170)
@@ -1025,27 +1025,27 @@
         <translation>Texte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation>Texte eines Bauteils bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Text eines Bauteils bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation>%1 Texte eines Bauteils bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation>Name der Gruppe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation>Name der neuen Gruppe eingeben</translation>
     </message>
@@ -1063,124 +1063,161 @@
         <translation>Wert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation>Textquelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Benutzertext</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Bauteilinformation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Zusammengesetzter Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Texte</source>
         <translation>Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation>Mein zusammengesetzter Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
         <source>Taille</source>
         <translation>Größe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
         <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Eintrag eines Bauteiltexts ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Größe eines Bauteiltexts ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Farbe eines Bauteiltexts ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Rahmen eines Bauteiltexts ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Text eines Bauteils verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Textfeld eines Bauteils drehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <source>Éditer un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished">Linksbündig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished">Rechtsbündig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <source>Alignement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <source>Ajustement vertical</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation>Text in eine andere Gruppe verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation>Eintrag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Farbe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation>Rahmen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
         <source>Position X</source>
         <translation>Position X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation>Position Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation>Drehung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Textfeld eines Bauteils bearbeiten</translation>
     </message>
@@ -1287,20 +1324,35 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Benutzertext</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Bauteilinformation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Zusammengesetzter Text</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished">Linksbündig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished">Rechtsbündig</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ElementDialog</name>
@@ -2105,7 +2157,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Exportieren</translation>
@@ -2451,184 +2503,189 @@
 <context>
     <name>GeneralConfigurationPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
         <source>Apparence</source>
         <translation>Darstellung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
         <source>Utiliser les couleurs du système</source>
         <translation>Farben vom Betriebssystem verwenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
         <source>Projets</source>
         <translation>Projekte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
         <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
         <translation>Gesten vom Touchpad aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
         <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
         <translation>Folienname anstelle von Folien-ID verwenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
         <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
         <translation>Klemmen in die Stückliste exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation>Bauteilverwaltung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation>neu zum Projekt hinzugefügte Bauteile im Panel hervorheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation>Jedes Bauteil enthält Informationen über den Autor, die Lizenz und weitere nützlichen Hinweise in einem frei definierbaren Textfeld. Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen  Bauteile definiert werden:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
         <source>Langue</source>
         <translation>Sprache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
         <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation>In Fenster öffnen (erst nach einem Neustart von QElectroTech wirksam)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
         <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation>In Reiter öffnen (erst nach einem Neustart von QElectroTech wirksam)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
         <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
         <translation>Betriebsmittelkennzeichen von Bauteilen beim Kopieren/Einfügen nicht beibehalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
         <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
         <translation>Ansicht verkleinern über die Folie hinaus erlauben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
+        <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation>Die neu einsgestellte Sprache wird erst nach einem Neustart von QElectroTech angezeigt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="372"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Allgemein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
         <source>Système</source>
         <translation>System</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation>Arabisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation>Brasilianisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation>Katalanisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation>Tschechisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation>Deutsch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
         <source>Danois</source>
         <translation>Dänisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
         <source>Grec</source>
         <translation>Grieschisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation>Englisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation>Spanisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
         <source>Français</source>
         <translation>Französisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
         <source>Croate</source>
         <translation>Kroatisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
         <source>Italien</source>
         <translation>Italienisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation>Polnisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation>Portugesisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation>Rumänisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
         <source>Russe</source>
         <translation>Russisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation>Slowenisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation>Niederländisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation>Belgien-Flandern</translation>
     </message>
@@ -3142,33 +3199,33 @@
 <context>
     <name>NewDiagramPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
         <source>Folio</source>
         <translation>Folie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
         <source>Conducteur</source>
         <translation>Leiter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
         <source>Reports de folio</source>
         <translation>Folienverweise</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
         <source>Références croisées</source>
         <translation>Querverweise</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
         <source>Nouveau folio</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Neue Folie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
         <source>Nouveau projet</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Neues Projekt</translation>
@@ -3576,7 +3633,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Druck</translation>
@@ -3878,160 +3935,160 @@
         <translation>Benutzer-Zeichnungsköpfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Folie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Elektrik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1244"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>QElectroTech Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Lade...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Lade... Symbole des Systemsbenachrichtigungsfelds</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Verstecken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Zeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Verstecke alle Schaltplaneditoren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Zeige alle Schaltplaneditoren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Verstecke alle Bauteileditoren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Zeige alle Bauteileditoren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Verstecke alle Zeichnungskopf-Editoren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Zeige alle Zeichnungskopf-Editoren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Neuer Schaltplaneditor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Neuer Bauteileditor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Anwendung QElectroTech schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>QElectroTech in Systembenachrichtigungsfeld minimieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>QElectroTech wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1523"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Schaltplaneditor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Bauteileditor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Zeichnungskopf-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Verwendung: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -4039,7 +4096,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -4056,25 +4113,25 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR     Setzt Pfad zur Bauteilsammlung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-tbt-dir=DIR          Pfad zur Zeichnungskopf-Sammlung setzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1620"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Setzt Pfad zur Konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Setzt Pfad zu den Sprachdateien</translation>

Modified: trunk/lang/qet_el.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_el.ts	2017-12-11 01:40:07 UTC (rev 5169)
+++ trunk/lang/qet_el.ts	2017-12-11 14:37:35 UTC (rev 5170)
@@ -1016,27 +1016,27 @@
         <translation>Κείμενα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation>Αλλαγή των κειμένων του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Επεξεργασία κειμένου του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation>Επεξεργασία %1 κειμένων του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation>Όνομα της ομάδας</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation>Εισάγετε το όνομα της νέας ομάδας</translation>
     </message>
@@ -1054,124 +1054,161 @@
         <translation>Τιμή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation>Πηγή του κειμένου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Κείμενο χρήστη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Πληροφορίες του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Σύνθετο κείμενο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Texte</source>
         <translation>Κείμενο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Πληροφορία</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation>Το σύνθετο κείμενο μου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
         <source>Taille</source>
         <translation>Μέγεθος</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
         <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Επεξεργασία της ετικέτας ενός κειμένου του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Επεξεργασία του μεγέθους ενός κειμένου του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Επεξεργασία του χρώματος ενός κειμένου του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Επεξεργασία του περιθορίου ενός κειμένου του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Μετακίνηση ενός κειμένου του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Περιστροφή ενός κειμένου του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <source>Éditer un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished">Αριστερά</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished">Δεξιά</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <source>Alignement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <source>Ajustement vertical</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation>Μετακίνηση ενος κειμένου σε διαφορετική ομάδα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation>Πινακίδα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Χρώμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation>Περιθόριο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
         <source>Position X</source>
         <translation>Θέση Χ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation>Θέση Υ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation>Περιστροφή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Επεξεργασία κειμένου του στοιχείου</translation>
     </message>
@@ -1278,20 +1315,35 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Κείμενο χρήστη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Πληροφορίες του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Σύνθετο κείμενο</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished">Αριστερά</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished">Δεξιά</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ElementDialog</name>
@@ -2097,7 +2149,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Εξαγωγή</translation>
@@ -2434,185 +2486,190 @@
 <context>
     <name>GeneralConfigurationPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
         <source>Apparence</source>
         <translation>Εμφάνιση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
         <source>Utiliser les couleurs du système</source>
         <translation>Χρήση των χρωμάτων του συστήματος</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
         <source>Projets</source>
         <translation>Έργα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
         <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
         <translation>Χρήση χειρονομιών αφής</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
         <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
         <translation>Χρήση των ετικετών της σελίδας αντί του ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation>Διαχείριση των στοιχείων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation>Επισήμανση των προσφάτως ενσωματωμένων στοιχείων στον πίνακα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation>Κάθε στοιχείο εμπεριέχει, σε ένα ελεύθερο πεδίο κειμένου, πληροφορίες για τους δημιουργούς του, για τα δικαιώματα χρήσης, ή οτιδήποτε άλλο θεωρείτε χρήσιμο. 
 Εδώ μπορείτε να ορίσετε την προεπιλεγμένη τιμή αυτού το πεδιου κειμένου, για τα στοιχεία που πρόκειται να δημιουργήσετε στο μέλλον:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
         <source>Langue</source>
         <translation>Γλώσσα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
         <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation>Χρήση παραθύρων (διαθέσιμο στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
         <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation>Χρήση καρτελών (διαθέσιμο στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
         <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
         <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
         <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
         <translation>Δυνατότητα αποεστίασης πέρα από τη σελίδα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
+        <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation>Η νέα γλώσσα θα είναι διαθέσιμη στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="372"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Γενικές</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
         <source>Système</source>
         <translation>Σύστημα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation>Αραβικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation>Βραζιλιάνικα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation>Καταλανικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation>Τσέχικα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation>Γερμανικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
         <source>Danois</source>
         <translation>Δανικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
         <source>Grec</source>
         <translation>Ελληνικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation>Αγγλικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation>Ισπανικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
         <source>Français</source>
         <translation>Γαλλικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
         <source>Croate</source>
         <translation>Κροατικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
         <source>Italien</source>
         <translation>Ιταλικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation>Πολωνικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation>Πορτογαλικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation>Ρουμανικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
         <source>Russe</source>
         <translation>Ρώσικα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation>Σλοβενικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation>Ολλανδικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation>Φλαμανδικά</translation>
     </message>
@@ -3127,33 +3184,33 @@
 <context>
     <name>NewDiagramPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
         <source>Folio</source>
         <translation>Σελίδα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
         <source>Conducteur</source>
         <translation>Αγωγός</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
         <source>Reports de folio</source>
         <translation>Αναφορές σελίδας</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
         <source>Références croisées</source>
         <translation>Διασταυρούμενες αναφορές</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
         <source>Nouveau folio</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Νέα σελίδα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
         <source>Nouveau projet</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Νέο έργο</translation>
@@ -3559,7 +3616,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Εκτύπωση</translation>
@@ -3786,100 +3843,100 @@
         <translation>Τάση / πρωτόκολλο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Τερματισμός</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>Από&amp;κρυψη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Εμφάνιση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Απόκρυψη όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>Εμ&amp;φάνιση όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Από&amp;κρυψη όλων των επεξεργαστών στοιχείων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Προ&amp;βολή όλων των επεξεργαστών στοιχείων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>Α&amp;πόκρυψη όλων των επεξεργαστών πινακίδων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>Ε&amp;μφάνιση όλων των επεξεργαστών πινακίδων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Νέος επεξεργαστής διαγραμμάτων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Νέος επεξεργαστής στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Κλείσιμο του QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Ελαχιστοποιεί το QElectroTech στο πλαίσιο συστήματος</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Επαναφορά του QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1523"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Επεξεργαστές διαγραμμάτων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Επεξεργαστές στοιχείων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Επεξεργαστές πινακίδων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Χρήση: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -3895,7 +3952,7 @@
   --license                     προβολή της άδειας χρήσης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -3919,13 +3976,13 @@
         <translation>Βοηθητικό μπλοκ 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1244"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Ρύθμιση του QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ     Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής στοιχείων
@@ -3932,7 +3989,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ     Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής πινακίδων
@@ -3939,7 +3996,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1620"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ              Προσδιορίστε τον κατάλογο των ρυθμίσεων
@@ -3946,7 +4003,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ                Προσδιορίστε τον κατάλογο των αρχείων γλώσσας</translation>
@@ -4013,55 +4070,55 @@
         <translation>Πινακίδες χρήστη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Διάγρα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Ηλεκτρικ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Φόρτωση...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Φόρτωση ... Εικονίδιο πλαισίου συστήματος</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>

Modified: trunk/lang/qet_en.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_en.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_en.ts	2017-12-11 01:40:07 UTC (rev 5169)
+++ trunk/lang/qet_en.ts	2017-12-11 14:37:35 UTC (rev 5170)
@@ -1021,27 +1021,27 @@
         <translation>texts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation>Edit an element texts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Edit element text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation>Edit %1 telement text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation>Name of the group</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation>Enter the name of the new group</translation>
     </message>
@@ -1059,124 +1059,161 @@
         <translation>Value</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation>Source of text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>User text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Element information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Composite text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Texte</source>
         <translation>Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation>My composite text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
         <source>Taille</source>
         <translation>Size</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
         <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Edit the tag of an element text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Change the size of an element text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Change the color of an element text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Modify the frame of an element text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Move an item text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Rotate element text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <source>Éditer un groupe de textes</source>
+        <translation>Edit a group of texts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation>Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation>Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation>Middle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <source>Alignement</source>
+        <translation>Alignment</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <source>Ajustement vertical</source>
+        <translation>Vertical adjustment</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation>Move a text to another group</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation>tagg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Color</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation>Frame</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
         <source>Position X</source>
         <translation>Position X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation>Position Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation>Rotation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Edit an element text</translation>
     </message>
@@ -1283,20 +1320,35 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>User text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Element information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Composite text</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation>Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation>Middle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation>Right</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ElementDialog</name>
@@ -2102,7 +2154,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Export</translation>
@@ -2450,184 +2502,189 @@
 <context>
     <name>GeneralConfigurationPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
         <source>Apparence</source>
         <translation>Appearance</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
         <source>Utiliser les couleurs du système</source>
         <translation>Use system colors</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
         <source>Projets</source>
         <translation>Projects</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
         <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
         <translation>Use gestures touchpad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
         <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
         <translation>Use labels of folio instead of their ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
         <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
         <translation>Export terminals in the parts list</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation>Elements management</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation>Highlight freshly integrated elements in the panel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation>Element may include information about its authors, license, or other useful information. Specify the default value of this textfield for new elements below:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
         <source>Langue</source>
         <translation>Language</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
         <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation>Use windows (applied to the upcoming launch of QElectroTech)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
         <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation>Use tabs (applied to the upcoming launch of QElectroTech)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
         <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
         <translation>Do not store the labels of items in the copy paste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
         <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
         <translation>Allow unzoom beyond the folio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
+        <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
+        <translation>Choice of the text font used for independent texts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation>The new language will be included at the next launch QElectroTech.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="372"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>General</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
         <source>Système</source>
         <translation>System</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation>Arabic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation>Brazilian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation>Catalan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation>Czech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation>German</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
         <source>Danois</source>
         <translation>Danish</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
         <source>Grec</source>
         <translation>Greek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation>English</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation>Spanish</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
         <source>Français</source>
         <translation>French</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
         <source>Croate</source>
         <translation>Croatian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
         <source>Italien</source>
         <translation>Italian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation>Polish</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation>Portuguese</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation>Romanian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
         <source>Russe</source>
         <translation>Russian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation>Slovenian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation>Dutch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation>Belgium-Flemish</translation>
     </message>
@@ -3141,33 +3198,33 @@
 <context>
     <name>NewDiagramPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
         <source>Folio</source>
         <translation>Folio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
         <source>Conducteur</source>
         <translation>Conductor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
         <source>Reports de folio</source>
         <translation>Folio referencings</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
         <source>Références croisées</source>
         <translation>Cross References</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
         <source>Nouveau folio</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>New folio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
         <source>Nouveau projet</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>New project</translation>
@@ -3577,7 +3634,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Printing</translation>
@@ -3804,100 +3861,100 @@
         <translation>Voltage / Protocol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Quit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Hide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Show</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Hide diagram editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Show diagram editors</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Hide element editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Show element editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Hide title block template editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Show title block template editors</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;New diagram editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;New element editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Closes QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Reduces QElectroTech into the systray</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Restore QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1523"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Diagram editors</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Element editors</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Title block template editors</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Usage: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -3914,7 +3971,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -3938,7 +3995,7 @@
         <translation>Auxiliary block 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR     Define the elements collection directory
@@ -3945,7 +4002,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-tbt-dir=DIR          Define the title block templates collection directory
@@ -3952,7 +4009,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1620"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Define configuration directory
@@ -3959,7 +4016,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Define the language files directory
@@ -4027,61 +4084,61 @@
         <translation>User title blocks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Diagram</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Electric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1244"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Configure QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Loading...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Loading... Systray icon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
@@ -6896,87 +6953,87 @@
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
         <source>A001</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
         <source>B001</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
         <source>C001</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
         <source>D001</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
         <source>E001</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
         <source>F001</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
         <source>G001</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
         <source>H001</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
         <source>I001</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
         <source>J001</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
         <source>K001</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
         <source>L001</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
         <source>M001</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
         <source>M002</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
         <source>N001</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
         <source>O001</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
         <source>P001</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="104"/>

Modified: trunk/lang/qet_es.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_es.ts	2017-12-11 01:40:07 UTC (rev 5169)
+++ trunk/lang/qet_es.ts	2017-12-11 14:37:35 UTC (rev 5170)
@@ -1026,27 +1026,27 @@
         <translation>Textos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation>Editar textos de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Modificar un texto del elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation>Modificar %1 textos del elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation>Nombre del grupo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation>Ingrese el nombre del nuevo grupo</translation>
     </message>
@@ -1064,124 +1064,161 @@
         <translation>Valor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation>Fuente de texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Texto del usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Información del elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Texto compuesto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Texte</source>
         <translation>Texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Información</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation>Mi texto compuesto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
         <source>Taille</source>
         <translation>Tamaño</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
         <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Edite la etiqueta de un texto del elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Cambiar el tamaño de un texto de elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Modificar el color de un texto del elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Modificar el marco de un texto del elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Mover texto de elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Rotar texto de elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <source>Éditer un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished">Izquierda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished">Derecho</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <source>Alignement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <source>Ajustement vertical</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation>Mover un texto a otro grupo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation>Etiqueta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Color</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation>Marco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
         <source>Position X</source>
         <translation>Posición X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation>Posición Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation>Rotación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Editar texto del elemento</translation>
     </message>
@@ -1290,20 +1327,35 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Texto del usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Información del elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Texto compuesto</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished">Izquierda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished">Derecho</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ElementDialog</name>
@@ -2115,7 +2167,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Exportar</translation>
@@ -2472,185 +2524,190 @@
 <context>
     <name>GeneralConfigurationPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
         <source>Apparence</source>
         <translation>Apariencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
         <source>Utiliser les couleurs du système</source>
         <translation>Utiliza los colores del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
         <source>Projets</source>
         <translation>Proyectos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
         <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
         <translation>Utiliza los gestos del touchpad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
         <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
         <translation>Utilizar las etiquetas del folio en el lugar del ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation>Gestión de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation>Resalta los elementos recién integrados en el panel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation>Cada elemento incorpora información sobre sus autores, su licencia, o cualquier otra información que considere útil en un campo libre. Puede establecer el valor por defecto de este campo para los elementos que usted cree:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
         <source>Langue</source>
         <translation>Idioma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
         <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation>Utiliza ventanas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
         <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation>Utilizar pestañas (aplica para el próximo lanzamiento de QElectroTech)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
         <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
         <translation>No conservar las etiquetas de los elementos después de copiar y pegar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
         <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
         <translation>Exportar los terminales en la nomenclatura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
         <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
         <translation>Permite el ajuste del tamaño del folio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
+        <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation>El nuevo lenguaje será utilizado la proxima ves que inicie QElectroTech.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="372"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>General</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
         <source>Système</source>
         <translation>Sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation>Árabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation>Brasileño</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation>Catalán</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation>Checo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation>Alemán</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
         <source>Danois</source>
         <translation>Danés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
         <source>Grec</source>
         <translation>Griego</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation>Inglés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation>Español</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
         <source>Français</source>
         <translation>Francés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
         <source>Croate</source>
         <translation>Croata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
         <source>Italien</source>
         <translation>Italiano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation>Polaco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation>Portugués</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
         <source>Roumains</source>
         <translatorcomment>Rumanos</translatorcomment>
         <translation>Rumano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
         <source>Russe</source>
         <translation>Ruso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation>Esloveno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation>Países Bajos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation>Bélgica-Flamenco</translation>
     </message>
@@ -3168,33 +3225,33 @@
 <context>
     <name>NewDiagramPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
         <source>Folio</source>
         <translation>Folio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
         <source>Conducteur</source>
         <translation>Conductor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
         <source>Reports de folio</source>
         <translation>Reportes de folio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
         <source>Références croisées</source>
         <translation>Referencias cruzadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
         <source>Nouveau folio</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Nuevo folio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
         <source>Nouveau projet</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Nuevo projecto</translation>
@@ -3604,7 +3661,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Impresión</translation>
@@ -3846,100 +3903,100 @@
         <translation>Tensión / Protocolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Esconder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Restaurar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Esconder todos los editores de esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Restaura todos los editores de esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Esconder todos los editores de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Restaura todos los editores de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Esconder los editores de rótulos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Restaura los editores de rótulos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Nuevo editor de esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Nuevo editor de elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Cierre el programa QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Minimiza QElectroTech a la bandeja del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Restaura QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1523"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Editores de esquemas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Editores de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Editores de rótulos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Uso : </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -3948,7 +4005,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -3965,7 +4022,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
@@ -3972,7 +4029,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-tbt-dir=DIR          Definir la carpeta de la colección de elementos
@@ -3979,7 +4036,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1620"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Definir la carpeta de configuración
@@ -3986,7 +4043,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Definir la carpeta con los archivos de idioma
@@ -4055,61 +4112,61 @@
         <translation>Rótulos de usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Eléctrico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1244"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Configurar QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Cargando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Cargando.... icono de la bandeja del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>

Modified: trunk/lang/qet_fr.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_fr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_fr.ts	2017-12-11 01:40:07 UTC (rev 5169)
+++ trunk/lang/qet_fr.ts	2017-12-11 14:37:35 UTC (rev 5170)
@@ -1021,27 +1021,27 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -1059,124 +1059,161 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Texte</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
         <source>Information</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
         <source>Taille</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
         <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <source>Éditer un groupe de textes</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <source>Alignement</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <source>Ajustement vertical</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
         <source>Position X</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -1283,20 +1320,35 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ElementDialog</name>
@@ -2093,7 +2145,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation></translation>
@@ -2439,184 +2491,189 @@
 <context>
     <name>GeneralConfigurationPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
         <source>Apparence</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
         <source>Utiliser les couleurs du système</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
         <source>Projets</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
         <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
         <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
         <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
         <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
         <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
         <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
         <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
+        <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
         <source>Langue</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="372"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
         <source>Système</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
         <source>Danois</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
         <source>Grec</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
         <source>Français</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
         <source>Croate</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
         <source>Italien</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
         <source>Russe</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -3130,33 +3187,33 @@
 <context>
     <name>NewDiagramPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
         <source>Folio</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
         <source>Conducteur</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
         <source>Reports de folio</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
         <source>Références croisées</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
         <source>Nouveau folio</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
         <source>Nouveau projet</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation></translation>
@@ -3559,7 +3616,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation></translation>
@@ -3861,160 +3918,160 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1244"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1523"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -4021,7 +4078,7 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -4032,25 +4089,25 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1620"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation></translation>
@@ -6788,87 +6845,87 @@
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
         <source>A001</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
         <source>B001</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
         <source>C001</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
         <source>D001</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
         <source>E001</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
         <source>F001</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
         <source>G001</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
         <source>H001</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
         <source>I001</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
         <source>J001</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
         <source>K001</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
         <source>L001</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
         <source>M001</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
         <source>M002</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
         <source>N001</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
         <source>O001</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
         <source>P001</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="104"/>

Modified: trunk/lang/qet_hr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_hr.ts	2017-12-11 01:40:07 UTC (rev 5169)
+++ trunk/lang/qet_hr.ts	2017-12-11 14:37:35 UTC (rev 5170)
@@ -1012,27 +1012,27 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1055,124 +1055,161 @@
         <translation type="unfinished">Vrijednost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Texte</source>
         <translation type="unfinished">Tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
         <source>Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
         <source>Taille</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
         <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <source>Éditer un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished">Lijevo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished">Desno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <source>Alignement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <source>Ajustement vertical</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
         <source>Position X</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1279,20 +1316,35 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished">Lijevo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished">Desno</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ElementDialog</name>
@@ -2091,7 +2143,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Izvoz</translation>
@@ -2428,184 +2480,189 @@
 <context>
     <name>GeneralConfigurationPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
         <source>Apparence</source>
         <translation>Izgled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
         <source>Utiliser les couleurs du système</source>
         <translation>Koristi sistemske boje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
         <source>Projets</source>
         <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
         <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
         <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
         <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation>Upravljanje elementima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation>Označite elemente u integriranoj ploči</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation>Svaki element može sadržavati informacije o autorima, svojoj licenci, ili bilo koje druge informacije koje smatrate korisnima u slobodno koristite u tekstualnim poljima. Ovjde možete postaviti temeljne vrijednosti elemenata koje kreirate:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
         <source>Langue</source>
         <translation type="unfinished">Jezik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
         <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
         <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
         <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
         <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
+        <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="372"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Općenito</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
         <source>Système</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
         <source>Danois</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
         <source>Grec</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
         <source>Français</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
         <source>Croate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
         <source>Italien</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
         <source>Russe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3119,33 +3176,33 @@
 <context>
     <name>NewDiagramPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
         <source>Folio</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
         <source>Conducteur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
         <source>Reports de folio</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
         <source>Références croisées</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
         <source>Nouveau folio</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
         <source>Nouveau projet</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3549,7 +3606,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Ispis</translation>
@@ -3851,160 +3908,160 @@
         <translation>Korisnikov naslov grupe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Shema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Električna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1244"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished">Podesite.QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Učitavam...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Učitavam... Ikona trake sustava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Gotovo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Sakrij</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Pokaži</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Sakrij uređivač shema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Prikaži uređivač shema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Sakrij uređivač elemenata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Prikaži uređivač elemenata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Sakrij uređivač naslova grupe predloška</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Prikaži uređivač naslova grupe predložaka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Novi uređivač shema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Novi uređivač elemenata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Zatvori QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Minimiziraj QElectroTech u traku sustava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Vrati QElectrotech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1523"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Uređivač shema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Uređivač elemenata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Uređivač naslova grupe predložaka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Upotrijebljeno:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -4013,7 +4070,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -4029,25 +4086,25 @@
   --licenca                     Prikaži licencu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dirr=DIR     Definiraj zajednički direktorij za elemente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-tbt-dir=DIR          Definiraj direktorij naslova grupe predložaka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1620"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Definiraj direktorij konfiguracije</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Definiraj direktorij za jezične datoteke</translation>

Modified: trunk/lang/qet_hu.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_hu.ts	2017-12-11 01:40:07 UTC (rev 5169)
+++ trunk/lang/qet_hu.ts	2017-12-11 14:37:35 UTC (rev 5170)
@@ -1011,27 +1011,27 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1054,124 +1054,161 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
         <source>Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
         <source>Taille</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
         <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <source>Éditer un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <source>Alignement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <source>Ajustement vertical</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
         <source>Position X</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1278,20 +1315,35 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ElementDialog</name>
@@ -2086,7 +2138,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -2423,184 +2475,189 @@
 <context>
     <name>GeneralConfigurationPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
         <source>Apparence</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
         <source>Utiliser les couleurs du système</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
         <source>Projets</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
         <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
         <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
         <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
         <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
         <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
         <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
         <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
+        <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
         <source>Langue</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="372"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
         <source>Système</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
         <source>Danois</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
         <source>Grec</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
         <source>Français</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
         <source>Croate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
         <source>Italien</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
         <source>Russe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3114,33 +3171,33 @@
 <context>
     <name>NewDiagramPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
         <source>Folio</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
         <source>Conducteur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
         <source>Reports de folio</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
         <source>Références croisées</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
         <source>Nouveau folio</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
         <source>Nouveau projet</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3542,7 +3599,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3844,160 +3901,160 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1244"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1523"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -4004,7 +4061,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -4015,25 +4072,25 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1620"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>

Modified: trunk/lang/qet_it.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_it.ts	2017-12-11 01:40:07 UTC (rev 5169)
+++ trunk/lang/qet_it.ts	2017-12-11 14:37:35 UTC (rev 5170)
@@ -1021,27 +1021,27 @@
         <translation>Testi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation>Modifica i testi dell&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1059,124 +1059,161 @@
         <translation>Valore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation>Sorgente del testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Testo utente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Informazioni dell&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Testo composto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Texte</source>
         <translation>Testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Informazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation>Mio Testo composto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
         <source>Taille</source>
         <translation>Dimensione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
         <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished">Spostare un testo dell&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <source>Éditer un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished">Sinistra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished">Destro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <source>Alignement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <source>Ajustement vertical</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation>Etichetta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Colore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
         <source>Position X</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation type="unfinished">Rotazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Modifica un testo dell&apos;elemento</translation>
     </message>
@@ -1283,20 +1320,35 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Testo utente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Informazione dell&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Testo composto</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished">Sinistra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished">Destro</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ElementDialog</name>
@@ -2101,7 +2153,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Esporta</translation>
@@ -2456,184 +2508,189 @@
 <context>
     <name>GeneralConfigurationPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
         <source>Apparence</source>
         <translation>Aspetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
         <source>Utiliser les couleurs du système</source>
         <translation>Usare i colori di sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
         <source>Projets</source>
         <translation>Progetti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
         <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
         <translation>Utilizzare le &quot;gestures&quot; del touchpad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
         <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
         <translation>Utilizzare le etichette della pagina, al posto dei loro ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
         <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
         <translation>Esporta le morsettiere dalla nomenclatura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation>Gestione degli elementi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation>Mostra nel pannello gli elementi integrati di recente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation>Ogni elemento incorpora informazioni sull&apos;autore, la licenza e ogni altra informazione utile, in un campo di testo liberamente editabile. Specificare qui il valore predefinito del campo di testo per l&apos;elemento che si vuole creare:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
         <source>Langue</source>
         <translation>Lingua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
         <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation>Utilizza le finestre (applicato al prossimo avvio di QElectroTech)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
         <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation>Utilizza le schede (applicato al prossimo avvio di QElectroTech)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
         <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
         <translation>Non saranno copiate le etichette degli elementi dopo un &quot;copia e incolla&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
         <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
         <translation>Permetti la riduzione dello zoom al di fuori della pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
+        <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation>La nuova lingua sarà attiva al prossimo avvio di QElectroTech.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="372"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Generale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
         <source>Système</source>
         <translation>Sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation>Arabo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation>Brasiliano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation>Catalano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation>Ceco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation>Tedesco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
         <source>Danois</source>
         <translation>Danese</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
         <source>Grec</source>
         <translation>Greco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation>Inglese</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation>Spagnolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
         <source>Français</source>
         <translation>Francese</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
         <source>Croate</source>
         <translation>Croato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
         <source>Italien</source>
         <translation>Italiano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation>Polacco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation>Portoghese</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation>Rumeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
         <source>Russe</source>
         <translation>Russo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation>Sloveno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation>Paesi bassi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation>Belga-Fiammingo</translation>
     </message>
@@ -3147,33 +3204,33 @@
 <context>
     <name>NewDiagramPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
         <source>Folio</source>
         <translation>Pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
         <source>Conducteur</source>
         <translation>Conduttore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
         <source>Reports de folio</source>
         <translation>Riferimenti di pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
         <source>Références croisées</source>
         <translation>Riferimenti incrociati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
         <source>Nouveau folio</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Nuova pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
         <source>Nouveau projet</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Nuovo progetto</translation>
@@ -3582,7 +3639,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Stampa</translation>
@@ -3809,100 +3866,100 @@
         <translation>Tensione / Protocollo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>Esci (&amp;Q)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>Nascondi (&amp;M)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>Visualizza (&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>Nascondi i &amp;modificatori di schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>Most&amp;ra i modificatori di schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Nascondi i &amp;modificatori d&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Most&amp;ra i modificatori d&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>Nascondi i &amp;modificatori di cartiglio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>Most&amp;ra i modificatori di cartiglio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Nuovo modificatore di schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Nuovo modificatore d&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Chiudi QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Riduci QElectroTech nella systray</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Ripristina QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1523"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Modificatori di schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Modificatori d&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Modificatori di cartiglio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Uso: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -3919,7 +3976,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -3943,7 +4000,7 @@
         <translation>Blocco ausiliario 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR     Definisce la directory della collezione degli elementi
@@ -3950,13 +4007,13 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-tbt-dir=DIR     Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1620"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Definisce la directory di configurazione
@@ -3963,7 +4020,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Definisce la directory dei file della lingua</translation>
@@ -4030,61 +4087,61 @@
         <translation>Cartigli utente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Elettrico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1244"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Configurazione QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Caricamento...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Caricamento... icona Systray</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>

Modified: trunk/lang/qet_nl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_nl.ts	2017-12-11 01:40:07 UTC (rev 5169)
+++ trunk/lang/qet_nl.ts	2017-12-11 14:37:35 UTC (rev 5170)
@@ -1021,27 +1021,27 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1059,124 +1059,161 @@
         <translation type="unfinished">Waarde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Texte</source>
         <translation type="unfinished">Tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
         <source>Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
         <source>Taille</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
         <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished">Verplaats een elementtekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <source>Éditer un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished">Links</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished">Rechts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <source>Alignement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <source>Ajustement vertical</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished">Kleur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
         <source>Position X</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1283,20 +1320,35 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished">Links</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished">Rechts</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ElementDialog</name>
@@ -2101,7 +2153,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished">Exporteren</translation>
@@ -2458,184 +2510,189 @@
 <context>
     <name>GeneralConfigurationPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
         <source>Apparence</source>
         <translation type="unfinished">Weergave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
         <source>Utiliser les couleurs du système</source>
         <translation type="unfinished">Gebruik systeemkleuren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
         <source>Projets</source>
         <translation>Projecten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
         <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
         <translation type="unfinished">Gebruik touchpad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
         <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
         <translation type="unfinished">Gebruik paginalabels in plaats van hun ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation type="unfinished">Elementenbeheer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation type="unfinished">Laat nieuw toegevoegde elementen oplichten in het paneel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation type="unfinished">Elk element kan informatie bevatten over auteurs, licentie, en andere informatie. Geef standaardwaarde voor tekstveld voor nieuwe elementen hieronder:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
         <source>Langue</source>
         <translation>Taal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
         <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation type="unfinished">Gebruik vensters (toegepast na herstart van QElectroTech)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
         <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation type="unfinished">Gebruik tabs (toegepast na herstart van QElectroTech)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
         <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
         <translation type="unfinished">Behoudt de elementlabels niet bij kopieren/plakken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
         <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
         <translation type="unfinished">Exporteer de terminals in de naamgeving</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
         <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
         <translation type="unfinished">Sta uitzoomen toe buiten het paginabereik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
+        <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation type="unfinished">De nieuwe taal wordt toegepast na herstarten van QElectroTech.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="372"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Algemeen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
         <source>Système</source>
         <translation>Systeem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation>Arabisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation type="unfinished">Braziliaans</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation>Catalaans</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation>Tsjechisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation>Duits</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
         <source>Danois</source>
         <translation type="unfinished">Deens</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
         <source>Grec</source>
         <translation>Grieks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation>Engels</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation>Spaans</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
         <source>Français</source>
         <translation>Frans</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
         <source>Croate</source>
         <translation type="unfinished">Kroatisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
         <source>Italien</source>
         <translation>Italiaans</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation>Pools</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation>Portugees</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation>Roemeens</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
         <source>Russe</source>
         <translation>Russisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation>Sloveens</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation>Nederlands</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation type="unfinished">Belgisch Vlaams</translation>
     </message>
@@ -3149,33 +3206,33 @@
 <context>
     <name>NewDiagramPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
         <source>Folio</source>
         <translation type="unfinished">Pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
         <source>Conducteur</source>
         <translation>Geleider</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
         <source>Reports de folio</source>
         <translation type="unfinished">Paginareferenties</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
         <source>Références croisées</source>
         <translation type="unfinished">Kruisverwijzingen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
         <source>Nouveau folio</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished">Nieuwe pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
         <source>Nouveau projet</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished">Nieuw project</translation>
@@ -3581,7 +3638,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Afdrukken</translation>
@@ -3823,100 +3880,100 @@
         <translation type="unfinished">Voltage / Protocol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Einde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Verbergen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation type="unfinished">Verberg &amp;alle schemabewerkers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Herstel alle schemabewerkers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Verberg alle elementbewerkers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Herstel alle elementbewerkers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Verberg alle titelblokbewerkers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Herstel alle titelblokbewerkers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Nieuwe schemabewerker</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Nieuwe elementbewerker</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation type="unfinished">QElectroTech afsluiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation type="unfinished">Verklein QElectroTech naar systeemvak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation type="unfinished">Herstel QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1523"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation type="unfinished">Schemabewerkers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished">Elementbewerkers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">Titelblokbewerkers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Gebruik: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation type="unfinished">  --common-elements-dir=DIR     Definieer de map voor de elementencollectie
@@ -3923,7 +3980,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation type="unfinished">  --common-tbt-dir=DIR          Definieer de map voor de titelbloksjablonen
@@ -3930,7 +3987,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1620"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation type="unfinished">  --config-dir=DIR              Definieer de configuratiemap
@@ -3937,7 +3994,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation type="unfinished">  --lang-dir=DIR                Definieer de taalbestandenmap
@@ -4005,67 +4062,67 @@
         <translation type="unfinished">Gebruiker titelbloksjablonen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished">Schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Electrisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1244"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Configureer QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation type="unfinished">Laden...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation type="unfinished">Laden... systeemvakpictogram</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -4074,7 +4131,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 

Modified: trunk/lang/qet_pl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pl.ts	2017-12-11 01:40:07 UTC (rev 5169)
+++ trunk/lang/qet_pl.ts	2017-12-11 14:37:35 UTC (rev 5170)
@@ -1021,27 +1021,27 @@
         <translation>Tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation>Zmiana tekstu elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Zmień tekst elemenu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation>Zmień %1 teksty elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation>Nazwa grupy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation>Wprowadź nazwę nowej grupy</translation>
     </message>
@@ -1059,124 +1059,161 @@
         <translation>Wartość</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation>Źródło tekstu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Teksty użytkownika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Informacje o elemencie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Zestawienie tekstu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Texte</source>
         <translation>Tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Informacja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation>Moje teksty zestawione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
         <source>Taille</source>
         <translation>Rozmiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
         <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Zmiana znacznika tekstu elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Zmiana rozmiaru tekstu elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Zmiana koloru tekstu elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Zmiana obramowania tekstu elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Przesunięcie tekstu elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Obróć tekst elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <source>Éditer un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished">Lewo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished">Prawo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <source>Alignement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <source>Ajustement vertical</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation>Przenieś tekst do innej grupy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation>Znacznik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Kolor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation>Obramowanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
         <source>Position X</source>
         <translation>Pozycja X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation>Pozycja Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation>Obrót</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Edytuj tekst elementu</translation>
     </message>
@@ -1283,20 +1320,35 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Tekst użytkownika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Informacje o elemencie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Zestawienie tekstu</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished">Lewo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished">Prawo</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ElementDialog</name>
@@ -2099,7 +2151,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Eksport</translation>
@@ -2458,184 +2510,189 @@
 <context>
     <name>GeneralConfigurationPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
         <source>Apparence</source>
         <translation>Wygląd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
         <source>Utiliser les couleurs du système</source>
         <translation>Użyj kolorów systemu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
         <source>Projets</source>
         <translation>Projekty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
         <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
         <translation>Użyj gestów gładzika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
         <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
         <translation>Użyj ID zamiast etykiet arkuszy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation>Zarządzanie elementami</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation>Wyróżnij w panelu elementy wstawiane jako nowe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation>Każdy element posiada puste pole na informacje o autorach, licencji i inne informacje, które uznasz za przydatne. Możesz tutaj określić domyślną zawartość tego pola, dla elementów które zostaną utworzone:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
         <source>Langue</source>
         <translation>Język</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
         <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation>Użyj okna (planowane do wprowadzenia w QElectroTech)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
         <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation>Użyj zakładek (planowane do wprowadzenia w QElectroTech)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
         <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
         <translation>Nie przechowuj etykiet elementów podczas wklejania kopii</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
         <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
         <translation>Ekspotr oznaczeń zacisków do dokumentacji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
         <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
         <translation>Pozwól na powiększenie poza arkusz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
+        <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation>Język zostanie zmieniony przy kolejnym uruchomianiu QElectroTech.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="372"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Ogólne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
         <source>Système</source>
         <translation>Systemowy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation>Arabski</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation>Brazylijski</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation>Kataloński</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation>Czeski</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation>Niemiecki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
         <source>Danois</source>
         <translation>Duński</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
         <source>Grec</source>
         <translation>Grecki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation>Angielski</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation>Hiszpański</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
         <source>Français</source>
         <translation>Francuski</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
         <source>Croate</source>
         <translation>Chorwacki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
         <source>Italien</source>
         <translation>Włoski</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation>Polski</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation>Portugalski</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation>Rumuński</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
         <source>Russe</source>
         <translation>Rosyjski</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation>Soweński</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation>Holenderski</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation>Belgijski-Flamandzki</translation>
     </message>
@@ -3149,33 +3206,33 @@
 <context>
     <name>NewDiagramPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
         <source>Folio</source>
         <translation>Arkusz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
         <source>Conducteur</source>
         <translation>Przewód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
         <source>Reports de folio</source>
         <translation>Odsyłacze do arkuszy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
         <source>Références croisées</source>
         <translation>Oznaczenia referencyjne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
         <source>Nouveau folio</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Nowy arkusz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
         <source>Nouveau projet</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Nowy projekt</translation>
@@ -3586,7 +3643,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Drukowanie</translation>
@@ -3814,100 +3871,100 @@
         <translation>Napięcie / Protokół</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Zakończ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Ukryj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Pokaż</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Ukryj wszystkie edytory schematów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Pokaż wszystkie edytory schematów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Ukryj wszystkie edytory elementów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Pokaż wszystkie edytory elementów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Ukryj wszystkie edytory tabliczek rysunkowych</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Pokaż wszystkie edytory tabliczek rysunkowych</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Nowy edytor schematów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Nowy edytor elementów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Zamknij QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Zminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Pokaż QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1523"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Edytory schematów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Edytory elementów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Edytory tabliczek rysunkowych</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Użyć: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -3924,7 +3981,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -3948,7 +4005,7 @@
         <translation>Zestyki pomocnicze 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR     Określ katalog elementów
@@ -3955,7 +4012,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  -common-tbt-dir=DIR          Określ katalog kolekcji szablonów tabliczek rysunkowych
@@ -3962,7 +4019,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1620"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Określ konfigurację katalogu
@@ -3969,7 +4026,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Określ katalog zawierający pliki językowe
@@ -4037,61 +4094,61 @@
         <translation>Tabliczki rysunkowe użytkownika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Schemat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Elektryczny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1244"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Konfiguracja QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Ładowanie ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Ładowanie ... Ikona w zasobniku systemowym</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>

Modified: trunk/lang/qet_pt.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pt.ts	2017-12-11 01:40:07 UTC (rev 5169)
+++ trunk/lang/qet_pt.ts	2017-12-11 14:37:35 UTC (rev 5170)
@@ -1030,27 +1030,27 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1068,124 +1068,161 @@
         <translation type="unfinished">Valor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Texte</source>
         <translation type="unfinished">Texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
         <source>Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
         <source>Taille</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
         <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <source>Éditer un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished">Esquerda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished">Direita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <source>Alignement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <source>Ajustement vertical</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
         <source>Position X</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1295,20 +1332,35 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished">Esquerda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished">Direita</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ElementDialog</name>
@@ -2111,7 +2163,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Exportar</translation>
@@ -2454,184 +2506,189 @@
 <context>
     <name>GeneralConfigurationPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
         <source>Apparence</source>
         <translation>Aparência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
         <source>Utiliser les couleurs du système</source>
         <translation>Usar cores de sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
         <source>Projets</source>
         <translation>Projectos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
         <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
         <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation>Gestão de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation>Destacar no painel os elementos recém integrados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation>Cada elemento contém, num campo aberto, informação sobre os seus autores, a sua licença ou demais informação que considerem útil. Pode definir o valor padrão deste campo para os itens que criar:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
         <source>Langue</source>
         <translation type="unfinished">Língua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
         <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
         <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
         <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
         <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
         <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
+        <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="372"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Geral</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
         <source>Système</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
         <source>Danois</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
         <source>Grec</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
         <source>Français</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
         <source>Croate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
         <source>Italien</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
         <source>Russe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3154,33 +3211,33 @@
 <context>
     <name>NewDiagramPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
         <source>Folio</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
         <source>Conducteur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
         <source>Reports de folio</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
         <source>Références croisées</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
         <source>Nouveau folio</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
         <source>Nouveau projet</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3586,7 +3643,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Impressão</translation>
@@ -3807,100 +3864,100 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Sair</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Esconder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Esconder os editores de esquemas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Mostrar os editores de esquemas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Esconder os editores de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Mostrar os editores de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Esconder todos os editores de moldura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Mostrar todos os editores de molduras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Novo editor de esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Novo editor de elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Fechar QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Minimizar QElectroTech para a bandeja de sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Restaurar QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1523"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Editores de esquemas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Editores de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Editores de molduras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Utilização: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -3917,7 +3974,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -3936,7 +3993,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR     Define a directoria da colecção de elementos
@@ -3943,13 +4000,13 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-tbt-dir=DIR          Definir a pasta da colecção de modelos de molduras¶</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1620"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Define a directoria de configuração
@@ -3956,7 +4013,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Define a directoria dos ficheiros de linguagem</translation>
@@ -4033,61 +4090,61 @@
         <translation>Molduras do utilizador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Eléctrico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1244"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished">Configurar QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>A carregar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>A carregar... Ícone da bandeja de sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>

Modified: trunk/lang/qet_pt_br.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pt_br.ts	2017-12-11 01:40:07 UTC (rev 5169)
+++ trunk/lang/qet_pt_br.ts	2017-12-11 14:37:35 UTC (rev 5170)
@@ -1011,27 +1011,27 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1054,124 +1054,161 @@
         <translation type="unfinished">Valor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Texte</source>
         <translation type="unfinished">Texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
         <source>Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
         <source>Taille</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
         <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished">Mover um texto do elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <source>Éditer un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished">Esquerda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished">Direita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <source>Alignement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <source>Ajustement vertical</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished">Cor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
         <source>Position X</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1278,20 +1315,35 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished">Esquerda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished">Direita</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ElementDialog</name>
@@ -2097,7 +2149,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Exportar</translation>
@@ -2434,184 +2486,189 @@
 <context>
     <name>GeneralConfigurationPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
         <source>Apparence</source>
         <translation>Aparência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
         <source>Utiliser les couleurs du système</source>
         <translation>Utilizar as cores do sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
         <source>Projets</source>
         <translation>Projetos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
         <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation>Uso de janelas (aplicado ao próximo lançamento do QElectroTech)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
         <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation>Uso de guias (aplicado ao próximo lançamento do QElectroTech)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
         <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
         <translation>Utilizar gestos do touch pad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
         <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
         <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
         <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
         <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
         <translation>Permitir zoom além da página</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
+        <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation>Gestão de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation>Destacar no painel os elementos recém integrados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation>Cada elemento pode incorporar informações sobre seus autores, sua licença, ou qualquer outra informação que você considere relevante em um campo livre. Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os elementos que você criar:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
         <source>Langue</source>
         <translation>Idioma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation>O novo idioma entrará em vigor no próximo lançamento QElectroTech.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="372"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Geral</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
         <source>Système</source>
         <translation>Sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation>Árabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation>Catalão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation>Checo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation>Alemão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
         <source>Danois</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
         <source>Grec</source>
         <translation>Grego</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation>Inglês</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation>Espanhol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
         <source>Français</source>
         <translation>Francês</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
         <source>Croate</source>
         <translation>Croata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
         <source>Italien</source>
         <translation>Italiano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation>Polonês</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation>Português</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation>Romeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
         <source>Russe</source>
         <translation>Russo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation>Sloveno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation>Holandês</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation>Belgo-Flamengo</translation>
     </message>
@@ -3125,33 +3182,33 @@
 <context>
     <name>NewDiagramPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
         <source>Folio</source>
         <translation>Página</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
         <source>Conducteur</source>
         <translation>Fio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
         <source>Reports de folio</source>
         <translation>Relatórios da página </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
         <source>Références croisées</source>
         <translation>Referências cruzadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
         <source>Nouveau folio</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Nova página</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
         <source>Nouveau projet</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Novo projeto</translation>
@@ -3555,7 +3612,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Imprimindo</translation>
@@ -3858,160 +3915,160 @@
         <translation>Blocos de título do usuário</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Elétrico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1244"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Configurar QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Carregando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Carregando... Ícone da bandeja do sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>Sai&amp;r</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Esconder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Mostrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Esconder todos os editores de esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Mostrar todos os editores de esquemas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Esconder os editores de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Mostrar todos os editores de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Esconder todos os editores de blocos de título</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Mostrar todos os editores de blocos de título</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Novo editor de esquemas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Novo editor de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Fechar o aplicativo QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Minimizar QElectroTech para a bandeja do sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Restaurar QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1523"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Editores de esquemas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Editores de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Editores de blocos de título</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Utilização: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -4018,7 +4075,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -4029,7 +4086,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR     Define a pasta da coleção de elementos
@@ -4036,7 +4093,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-tbt-dir=DIR          Definir a pasta da coleção de modelos de blocos de título
@@ -4043,7 +4100,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1620"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Define a pasta de configuração
@@ -4050,7 +4107,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Define a pasta dos arquivos de idioma

Modified: trunk/lang/qet_ro.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ro.ts	2017-12-11 01:40:07 UTC (rev 5169)
+++ trunk/lang/qet_ro.ts	2017-12-11 14:37:35 UTC (rev 5170)
@@ -1016,27 +1016,27 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1054,124 +1054,161 @@
         <translation type="unfinished">Valoare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Texte</source>
         <translation type="unfinished">Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
         <source>Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
         <source>Taille</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
         <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <source>Éditer un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished">Stânga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished">Dreapta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <source>Alignement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <source>Ajustement vertical</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
         <source>Position X</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1278,20 +1315,35 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished">Stânga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished">Dreapta</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ElementDialog</name>
@@ -2090,7 +2142,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Export</translation>
@@ -2427,184 +2479,189 @@
 <context>
     <name>GeneralConfigurationPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
         <source>Apparence</source>
         <translation>Aspect</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
         <source>Utiliser les couleurs du système</source>
         <translation>Utilizează culorile de sistem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
         <source>Projets</source>
         <translation>Proiecte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
         <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
         <translation>Utilizează gesturi touchpad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
         <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation>Administrare elemente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation>Evidențiază elementele integrate recent în panou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation>Fiecare element conține informații despre autorii săi, licența, și orice altă informație considerați utilă într-un câmp liber. Aici puteți specifica valoarea implicită pentru acest câmp al elementelor pe care le creați :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
         <source>Langue</source>
         <translation>Limbă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
         <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
         <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
         <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
         <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
         <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
+        <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="372"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>General</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
         <source>Système</source>
         <translation>Sistem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation>Arabă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation>Catalană</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation>Cehă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation>Germană</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
         <source>Danois</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
         <source>Grec</source>
         <translation>Greacă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation>Engleză</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation>Spaniolă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
         <source>Français</source>
         <translation>Franceză</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
         <source>Croate</source>
         <translation>Croată</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
         <source>Italien</source>
         <translation>Italiană</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation>Poloneză</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation>Portugheză</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation>Română</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
         <source>Russe</source>
         <translation>Rusă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation>Slovenă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation>Olandeză</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation>Belgiană-flamandă</translation>
     </message>
@@ -3118,33 +3175,33 @@
 <context>
     <name>NewDiagramPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
         <source>Folio</source>
         <translation type="unfinished">Folio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
         <source>Conducteur</source>
         <translation>Conductor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
         <source>Reports de folio</source>
         <translation>Rapoarte folio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
         <source>Références croisées</source>
         <translation>Referință încrucișată</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
         <source>Nouveau folio</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
         <source>Nouveau projet</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Proiect nou</translation>
@@ -3548,7 +3605,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Tipărește</translation>
@@ -3851,160 +3908,160 @@
         <translation>Cartușe utilizator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Schemă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Electric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1244"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Configurare QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Se încarcă...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Se încarcă... Pictograma din bara de sistem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Termină</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Ascunde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Arată</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Ascunde editoarele de schemă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Arată toate editoarele de schemă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Ascunde toate editoarele de elemente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Arată toate editoarele de elemente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Ascunde toate editoarele de cartuș</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Arată toate editoarele de cartuș</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>Editor de schemă &amp;nou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>Editor de element &amp;nou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Închide aplicația QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Minimizează QElectroTech în bara de sistem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Restaurează QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1523"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Editoare de schemă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Editoare element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">Editoare cartuș</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Utilizare : </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -4013,7 +4070,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -4030,7 +4087,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>--common-elements-dir=DIR     Definește dosarul colecției de elemente
@@ -4037,19 +4094,19 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-tbt-dir=DIR          Definește dosarul colecției de cartușe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1620"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Definește dosarul de configurare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>--config-dir=DIR              Definește dosarul care conține fișierele de limbă</translation>

Modified: trunk/lang/qet_ru.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ru.ts	2017-12-11 01:40:07 UTC (rev 5169)
+++ trunk/lang/qet_ru.ts	2017-12-11 14:37:35 UTC (rev 5170)
@@ -1037,27 +1037,27 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1075,124 +1075,161 @@
         <translation type="unfinished">Значение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Texte</source>
         <translation type="unfinished">Текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
         <source>Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
         <source>Taille</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
         <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished">Переместить текст элемента</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <source>Éditer un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished">Лево</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished">Право</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <source>Alignement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <source>Ajustement vertical</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished">Цвет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
         <source>Position X</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1299,20 +1336,35 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished">Лево</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished">Право</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ElementDialog</name>
@@ -2122,7 +2174,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Экспорт</translation>
@@ -2470,186 +2522,191 @@
 <context>
     <name>GeneralConfigurationPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
         <source>Apparence</source>
         <translation>Внешний вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
         <source>Utiliser les couleurs du système</source>
         <translation>Использовать системные цвета</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
         <source>Projets</source>
         <translation>Проекты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
         <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
         <translation>Использовать жесты сенсорной панели</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
         <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation>Управление элементами</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation>Выделять недавно добавленные элементы в панели</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation>Элемент может содержать информацию о его авторах, его лицензии, или любую другую полезную информацию. Здесь вы можете установить значение по умолчанию этих полей для новых элементов:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
         <source>Langue</source>
         <translation>Язык</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
         <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation>Использовать окна (применится при следующем запуске QElectroTech)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
         <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation>Использовать вкладки (применится при следующем запуске QElectroTech)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
         <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
         <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
         <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
         <translation>Разрешить масштаб меньше размера страницы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
+        <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation>Новый язык будет подключен при следующем запуске QElectroTech.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="372"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Общее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
         <source>Système</source>
         <translatorcomment>Система?</translatorcomment>
         <translation>Системный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation>Арабский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation>Бразильский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation>Каталонский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation>Чешский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation>Немецкий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
         <source>Danois</source>
         <translation>Датский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
         <source>Grec</source>
         <translation>Греческий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation>Английский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation>Испанский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
         <source>Français</source>
         <translation>Французский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
         <source>Croate</source>
         <translation>Хорватский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
         <source>Italien</source>
         <translation>Итальянский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation>Польский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation>Португальский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation>Румынский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
         <source>Russe</source>
         <translation>Русский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation>Словенский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translatorcomment>Немецкий/Нидерландский</translatorcomment>
         <translation>Голландский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation>Бельгийский</translation>
     </message>
@@ -3171,33 +3228,33 @@
 <context>
     <name>NewDiagramPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
         <source>Folio</source>
         <translation>Страница</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
         <source>Conducteur</source>
         <translation>Проводник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
         <source>Reports de folio</source>
         <translation>Точки разрыва</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
         <source>Références croisées</source>
         <translation>Перекрестные ссылки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
         <source>Nouveau folio</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Новая страница</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
         <source>Nouveau projet</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Новый проект</translation>
@@ -3606,7 +3663,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Печать</translation>
@@ -3910,149 +3967,149 @@
         <translation>Штампы пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Схема</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Электрическая</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1244"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Настройка QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Загрузка...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Загрузка...Значок в трее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Скрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Показать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Скрыть редактор схем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Показать редактор схем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Скрыть редактор элементов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Показать редактор элементов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Скрыть редактор штампов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Показать редактор штампов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Новый редактор схем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Новый редактор элементов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Закрыть QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Свернуть QElectroTech в трей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Восстановить QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1523"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Редакторы схем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Редакторы элементов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translatorcomment>??</translatorcomment>
@@ -4059,12 +4116,12 @@
         <translation>Редакторы штампов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Использование: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -4073,7 +4130,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -4090,7 +4147,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR     Задаёт каталог с коллекцией элементов
@@ -4097,7 +4154,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-tbt-dir=DIR          Задаёт каталог с коллекцией штампов
@@ -4104,7 +4161,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1620"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Задаёт каталог конфигураций
@@ -4111,7 +4168,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Задаёт каталог с языковыми файлами

Modified: trunk/lang/qet_sl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_sl.ts	2017-12-11 01:40:07 UTC (rev 5169)
+++ trunk/lang/qet_sl.ts	2017-12-11 14:37:35 UTC (rev 5170)
@@ -1011,27 +1011,27 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1054,124 +1054,161 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
         <source>Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
         <source>Taille</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
         <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <source>Éditer un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <source>Alignement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <source>Ajustement vertical</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
         <source>Position X</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1278,20 +1315,35 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ElementDialog</name>
@@ -2092,7 +2144,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -2429,184 +2481,189 @@
 <context>
     <name>GeneralConfigurationPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
         <source>Apparence</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
         <source>Utiliser les couleurs du système</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
         <source>Projets</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
         <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
         <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
         <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
         <source>Langue</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
         <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
         <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
         <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
         <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
+        <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="372"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
         <source>Système</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
         <source>Danois</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
         <source>Grec</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
         <source>Français</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
         <source>Croate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
         <source>Italien</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
         <source>Russe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3120,33 +3177,33 @@
 <context>
     <name>NewDiagramPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
         <source>Folio</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
         <source>Conducteur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
         <source>Reports de folio</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
         <source>Références croisées</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
         <source>Nouveau folio</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
         <source>Nouveau projet</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3551,7 +3608,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3853,160 +3910,160 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1244"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1523"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -4013,7 +4070,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -4024,25 +4081,25 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1620"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>

Modified: trunk/lang/qet_sr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_sr.ts	2017-12-11 01:40:07 UTC (rev 5169)
+++ trunk/lang/qet_sr.ts	2017-12-11 14:37:35 UTC (rev 5170)
@@ -1011,27 +1011,27 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1054,124 +1054,161 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
         <source>Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
         <source>Taille</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
         <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <source>Éditer un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <source>Alignement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <source>Ajustement vertical</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
         <source>Position X</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1278,20 +1315,35 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ElementDialog</name>
@@ -2090,7 +2142,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -2427,184 +2479,189 @@
 <context>
     <name>GeneralConfigurationPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
         <source>Apparence</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
         <source>Utiliser les couleurs du système</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
         <source>Projets</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
         <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
         <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
         <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
         <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
         <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
         <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
         <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
+        <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
         <source>Langue</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="372"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
         <source>Système</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
         <source>Danois</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
         <source>Grec</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
         <source>Français</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
         <source>Croate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
         <source>Italien</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
         <source>Russe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3118,33 +3175,33 @@
 <context>
     <name>NewDiagramPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
         <source>Folio</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
         <source>Conducteur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
         <source>Reports de folio</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
         <source>Références croisées</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
         <source>Nouveau folio</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
         <source>Nouveau projet</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3548,7 +3605,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3850,160 +3907,160 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1244"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1523"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -4010,7 +4067,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -4021,25 +4078,25 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1620"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>

Modified: trunk/lang/qet_zh.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_zh.ts	2017-12-11 01:40:07 UTC (rev 5169)
+++ trunk/lang/qet_zh.ts	2017-12-11 14:37:35 UTC (rev 5170)
@@ -1011,27 +1011,27 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1054,124 +1054,161 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
         <source>Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
         <source>Taille</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
         <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <source>Éditer un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <source>Alignement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <source>Ajustement vertical</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
         <source>Position X</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1278,20 +1315,35 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ElementDialog</name>
@@ -2086,7 +2138,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -2423,184 +2475,189 @@
 <context>
     <name>GeneralConfigurationPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
         <source>Apparence</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
         <source>Utiliser les couleurs du système</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
         <source>Projets</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
         <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
         <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
         <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
         <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
         <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
         <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
         <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
+        <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
         <source>Langue</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="372"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
         <source>Système</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
         <source>Danois</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
         <source>Grec</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
         <source>Français</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
         <source>Croate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
         <source>Italien</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
         <source>Russe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3114,33 +3171,33 @@
 <context>
     <name>NewDiagramPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
         <source>Folio</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
         <source>Conducteur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
         <source>Reports de folio</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
         <source>Références croisées</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
         <source>Nouveau folio</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
         <source>Nouveau projet</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3542,7 +3599,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3844,160 +3901,160 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1244"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1523"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -4004,7 +4061,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -4015,25 +4072,25 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1620"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/