[qet] qet/qet: [5162] Update Danish translation |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 5162
Author: ossau2mation
Date: 2017-12-09 21:53:55 +0100 (Sat, 09 Dec 2017)
Log Message:
-----------
Update Danish translation
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_da.qm
trunk/lang/qet_da.ts
Modified: trunk/lang/qet_da.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_da.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_da.ts 2017-12-09 19:59:10 UTC (rev 5161)
+++ trunk/lang/qet_da.ts 2017-12-09 20:53:55 UTC (rev 5162)
@@ -962,7 +962,7 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="82"/>
<source> %p% (%v sur %m)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> %p% (%v af %m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="91"/>
@@ -993,27 +993,27 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
<source>Ajouter un texte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tilføj en tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
<source>Texte</source>
- <translation type="unfinished">Tekst</translation>
+ <translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
<source>Ajouter un groupe de textes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tilføj en tekstgruppe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
<source>Groupe</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
<source>Supprimer la sélection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fjern valg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
@@ -1023,22 +1023,22 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
<source>Modifier un texte d'élément</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ændr symbol tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
<source>Modifier %1 textes d'élément</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ændr %1 symbol tekste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
<source>Nom du groupe</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gruppenavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
<source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indtast navnet på den nye gruppe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
@@ -1113,37 +1113,37 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
<source>Modifier le tagg d'un texte d'élément</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ændr symboltekst etiket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
<source>Modifier la taille d'un texte d'élément</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ændr symboltekst størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
<source>Modifier la couleur d'un texte d'élément</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ændr symboltekst farve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
<source>Modifier le cadre d'un texte d'élément</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ændre symboltekst ramme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
- <translation type="unfinished">Flyt symbol tekst</translation>
+ <translation>Flyt symbol tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
<source>Pivoter un texte d'élément</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rotere symboltekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
<source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Flyt tekst til en anden gruppe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
@@ -1158,22 +1158,22 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
<source>Cadre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rammer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
<source>Position X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Placering X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
<source>Position Y</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Placering Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
<source>Rotation</source>
- <translation type="unfinished">Drej</translation>
+ <translation>Drej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
@@ -1191,7 +1191,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="122"/>
<source>cadre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ramme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="165"/>
@@ -1247,22 +1247,22 @@
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="117"/>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="125"/>
<source>Déplacer un champ texte</source>
- <translation type="unfinished">Flyt tekstfelt</translation>
+ <translation>Flyt tekstfelt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="133"/>
<source>Pivoter un champ texte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rotere tekstfelt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="141"/>
<source>Modifier le texte d'un champ texte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ændr tekstfelt tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="148"/>
<source>Modifier la taille d'un champ texte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ændr tekstfelt størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="155"/>
@@ -1272,12 +1272,12 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="160"/>
<source>Modifier la couleur d'un champ texte</source>
- <translation type="unfinished">Ændr tekstfelt farve</translation>
+ <translation>Ændr tekstfelt farve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="173"/>
<source>Modifier le cadre d'un champ texte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ændr tekstfelt ramme</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1847,7 +1847,7 @@
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="183"/>
<source>chargement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>hente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="344"/>
@@ -6866,18 +6866,18 @@
<message>
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="192"/>
<source>Déplacer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Flytte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="194"/>
<location filename="../sources/undocommand/rotatetextscommand.cpp" line="65"/>
<source> et</source>
- <translation type="unfinished"> og</translation>
+ <translation> og</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="197"/>
<source> un groupe de texte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> en tekstgruppe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="51"/>
@@ -6911,87 +6911,87 @@
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
<source>A001</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A001</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
<source>B001</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>B001</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
<source>C001</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>C001</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
<source>D001</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>D001</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
<source>E001</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>E001</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
<source>F001</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F001</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
<source>G001</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>G001</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
<source>H001</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>H001</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
<source>I001</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>I001</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
<source>J001</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>J001</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
<source>K001</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>K001</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
<source>L001</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>L001</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
<source>M001</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>M001</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
<source>M002</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>M002</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
<source>N001</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>N001</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
<source>O001</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O001</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
<source>P001</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>P001</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="104"/>
@@ -7126,53 +7126,53 @@
<message>
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
<source>Ajouter un groupe de textes d'élément</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tilføj en symboltekst gruppe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
<source>Supprimer un groupe de textes d'élément</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fjern en symboltekst gruppe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
<source>Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indsæt symboltekst i en tekstgruppe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
<source>Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fjern symboltekst i en tekstgruppe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
<source>Modifier l'alignement d'un groupe de textes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ændr justering af en tekstgruppe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/undocommand/rotateselectioncommand.cpp" line="36"/>
<source>Pivoter la selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Drej valg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/undocommand/rotatetextscommand.cpp" line="59"/>
<source>Pivoter %1 textes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Drej %1 tekste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/undocommand/rotatetextscommand.cpp" line="63"/>
<source>Pivoter</source>
- <translation type="unfinished">Roter</translation>
+ <translation>Drej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/undocommand/rotatetextscommand.cpp" line="67"/>
<source> %1 groupes de textes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> %1 tekstgrupper</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/undocommand/rotatetextscommand.cpp" line="116"/>
<source>Orienter les textes sélectionnés</source>
<comment>window title</comment>
- <translation type="unfinished">Roter tekst</translation>
+ <translation>Justere valgte tekster</translation>
</message>
</context>
<context>