[qet] qet/qet: [5065] Update *TS files |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 5065
Author: scorpio810
Date: 2017-10-05 01:15:17 +0200 (Thu, 05 Oct 2017)
Log Message:
-----------
Update *TS files
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_ar.ts
trunk/lang/qet_be.ts
trunk/lang/qet_ca.ts
trunk/lang/qet_cs.ts
trunk/lang/qet_da.ts
trunk/lang/qet_de.ts
trunk/lang/qet_el.ts
trunk/lang/qet_en.qm
trunk/lang/qet_en.ts
trunk/lang/qet_es.ts
trunk/lang/qet_fr.qm
trunk/lang/qet_fr.ts
trunk/lang/qet_hr.ts
trunk/lang/qet_hu.ts
trunk/lang/qet_it.ts
trunk/lang/qet_nl.ts
trunk/lang/qet_pl.ts
trunk/lang/qet_pt.ts
trunk/lang/qet_pt_br.ts
trunk/lang/qet_ro.ts
trunk/lang/qet_ru.ts
trunk/lang/qet_sl.ts
trunk/lang/qet_sr.ts
trunk/lang/qet_zh.ts
Modified: trunk/lang/qet_ar.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ar.ts 2017-10-04 23:07:35 UTC (rev 5064)
+++ trunk/lang/qet_ar.ts 2017-10-04 23:15:17 UTC (rev 5065)
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="36"/>
<source>À propos de QElectrotech</source>
<comment>window title</comment>
<translatorcomment>نافذة عنوان</translatorcomment>
@@ -11,7 +11,7 @@
<translation> QElectrotech حول البرنامج</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="40"/>
<source>À &propos</source>
<comment>tab title</comment>
<translatorcomment>عنوان تبويب</translatorcomment>
@@ -18,7 +18,7 @@
<translation>&حول</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="41"/>
<source>A&uteurs</source>
<comment>tab title</comment>
<translatorcomment>عنوان تبويب</translatorcomment>
@@ -25,7 +25,7 @@
<translation>ال&مؤلفون</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="42"/>
<source>&Traducteurs</source>
<comment>tab title</comment>
<translatorcomment>عنوان تبويب</translatorcomment>
@@ -32,7 +32,7 @@
<translation>الم&ترجمون</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="43"/>
<source>&Contributeurs</source>
<comment>tab title</comment>
<translatorcomment>عنوان تبويب</translatorcomment>
@@ -39,13 +39,13 @@
<translation>الم&ساهمون</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="44"/>
<source>&Version</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&نسخة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
<source>&Accord de licence</source>
<comment>tab title</comment>
<translatorcomment>عنوان تبويب</translatorcomment>
@@ -52,195 +52,200 @@
<translation>&الموافقة على الترخيص</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="68"/>
<source>Compilation : </source>
<translation>تجميع :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="92"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<comment>about tab, description line</comment>
<translation>QElectrotech, تطبيقة لرسم المُخططات الكهربائية . </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="94"/>
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
<comment>about tab, developers line</comment>
<translation type="unfinished">2006-2016 مُصممو برنامج QElectrotech {2006-2017 ?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
<source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
<comment>about tab, contact line</comment>
<translation>للتواصل : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="112"/>
<source>Idée originale</source>
<translation>الفكرة الأصلية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
<source>Développement</source>
<translation>تطوير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
+ <source>Plugin Bornier</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation>الترجمة للإسبانية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation>الرجمة للروسية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en portugais</source>
<translation>الترجمة للبرتغالية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en tchèque</source>
<translation>الترجمة للتشيكية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Traduction en polonais</source>
<translation>الترجمة للبولندية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
<source>Traduction en allemand</source>
<translation>الترجمة للألمانية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation>الترجمة للرومانية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation>الترجمة للإيطالية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en arabe</source>
<translation>الترجمة للعربية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Traduction en croate</source>
<translation>ترجمة للكرواتية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Traduction en catalan</source>
<translation>الترجمة للكتالونية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translation>الترجمة لليونانية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
<source>Traduction en néerlandais</source>
<translation>الترجمة للهولندية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
<source>Traduction en flamand</source>
<translation>الترجمة للفلامون</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
<source>Traduction en danois</source>
<translation>الترجمة الدنماركية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
<source>Traduction en brézilien</source>
<translation>الترجمة البرازيلية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation>حزم Fedora و Red Hat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
<source>Paquets Mageia</source>
<translation>حزم Mageia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<source>Paquets Gentoo</source>
<translation>حزم Gentoo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
<source>Paquets OS/2</source>
<translation>حزم OS/2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<source>Paquets FreeBSD</source>
<translation>حزم FreeBSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Paquets MAC OS X</source>
<translation>حزم MAC OS X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
<translation>حزم Archlinux AUR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation>حزم Debian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
<source>Icônes</source>
<translation>إيقونات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
<source>Documentation</source>
<translation>توثيق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation>مجموعة عناصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Convertisseur DXF</source>
<translation>محوّل DXF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>هذا البرنامج تحت الترخيص GNU/GPL.</translation>
</message>
@@ -307,17 +312,27 @@
<translation>تحديد ترقيم آلي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="44"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="34"/>
<source>Element</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="57"/>
- <source>Conductor</source>
- <translation>موصل</translation>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="41"/>
+ <source>Conducteur</source>
+ <translation type="unfinished">موصل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="64"/>
+ <source>Configurer les règles d'auto numérotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="67"/>
+ <source>Configurer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="24"/>
<source>Folio</source>
<translation>صفحة</translation>
</message>
@@ -330,89 +345,89 @@
<translation>شكل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="113"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="149"/>
<source>Project Status:</source>
<translation>حالة المشروع:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="146"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="32"/>
<source>Range</source>
<translation>نطاق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="159"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="45"/>
<source>Apply to Selected Locations</source>
<translation>تنطبق على مواقع مُختارة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="166"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="52"/>
<source>Apply to Selected Folios</source>
<translation>تنطبق على صفحة مُختارة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="173"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="59"/>
<source>Apply to Entire Project</source>
<translation>تنطبق على المشروع بأكمله</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="192"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="78"/>
<source>From</source>
<translation>شكل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="215"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="101"/>
<source>To</source>
<translation>إلى</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="238"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="156"/>
<source>Update Policy</source>
<translation>تحديث الخط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="253"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="171"/>
<source>Conductor</source>
<translation>موصل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="270"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="344"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="409"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="188"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="275"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="353"/>
<source>Only New</source>
<translation>الجديد فقط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="260"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="328"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="429"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="178"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="259"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="373"/>
<source>Both</source>
<translation>سويّا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="290"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="376"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="439"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="208"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="307"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="383"/>
<source>Disable</source>
<translation>تعطيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="315"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="246"/>
<source>Element</source>
<translation>عنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="280"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="360"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="198"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="291"/>
<source>Only Existent</source>
<translation>القائم فقط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="402"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="346"/>
<source>Folio</source>
<translation>صفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="419"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="363"/>
<source>Existent</source>
<translation>القائم</translation>
</message>
@@ -454,24 +469,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>AutonumSelectorWidget</name>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumselectorwidget.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>شكل</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumselectorwidget.ui" line="23"/>
- <source>Autonumérotation :</source>
- <translation>ترقيم آلي :</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumselectorwidget.ui" line="49"/>
- <source>éditer les numérotations</source>
- <translation>تحرير الترقيمات</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BorderPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="14"/>
@@ -480,7 +477,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="26"/>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="70"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="42"/>
<source>px</source>
<comment>pixel</comment>
<extracomment>pixel</extracomment>
@@ -488,23 +485,23 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="29"/>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="73"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="45"/>
<source>x</source>
<translation>x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="72"/>
<source>Colonnes :</source>
<translation>الأعمدة :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="56"/>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="63"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="62"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="79"/>
<source>Afficher les en-têtes</source>
<translation>عرض رأس الصفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="55"/>
<source>Lignes :</source>
<translation>الصفوف:</translation>
</message>
@@ -515,15 +512,33 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>CompositeTextEditDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Ajouter une variable :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.cpp" line="17"/>
+ <source>Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Conductor</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1396"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1507"/>
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>تغيير خاصيات الموصل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1401"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1512"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>تغيير خاصيات موصلات متعددة</translation>
@@ -542,13 +557,13 @@
<translation>تطبيق الخواص على مجموع الموصلات لهذا الكمون</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="72"/>
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>تغيير خاصيات موصل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="76"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>تغيير خاصيات موصلات متعددة</translation>
@@ -567,42 +582,42 @@
<translation>حجم النص:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="87"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="144"/>
<source>Tension / Protocole :</source>
<translation>جهد / بروتوكول:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="94"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="123"/>
<source>Texte :</source>
<translation>نص :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="101"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="130"/>
<source>Fonction :</source>
<translation>وظيفة :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="108"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="113"/>
<source>Texte</source>
<translation>نص</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="159"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="182"/>
<source>Vertical</source>
<translation>عمودي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="169"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="192"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>أفقي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="194"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="217"/>
<source>Unifilaire</source>
<translation>أحادي السلك</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="58"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="88"/>
<source>Taille du texte</source>
<translation>حجم النص</translation>
</message>
@@ -612,22 +627,22 @@
<translation>نوع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="118"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="65"/>
<source>Texte visible</source>
<translation>نص ظاهر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="145"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="78"/>
<source>activer l'option un texte par potentiel</source>
<translation>تفعيل خيار نص لكلّ كمون</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="250"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="273"/>
<source>phase</source>
<translation>طور</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="215"/>
<source>Trait plein</source>
<comment>conductor style: solid line</comment>
<translatorcomment>نمط الموصل: خط مستمرّ</translatorcomment>
@@ -634,7 +649,7 @@
<translation>خط مستمرّ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="216"/>
<source>Trait en pointillés</source>
<comment>conductor style: dashed line</comment>
<translatorcomment>نمط الموصل: خط مُتقطّع</translatorcomment>
@@ -641,7 +656,7 @@
<translation>خط متقطع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="217"/>
<source>Traits et points</source>
<comment>conductor style: dashed and dotted line</comment>
<translatorcomment>نمط الموصل : نقاط و خطوط</translatorcomment>
@@ -648,12 +663,12 @@
<translation>خطوط و نقاط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="287"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="310"/>
<source>terre</source>
<translation>أرضي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="236"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="259"/>
<source>neutre</source>
<translation>محايد</translation>
</message>
@@ -663,85 +678,111 @@
<translation>شكل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="137"/>
<source>Formule du texte :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="148"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="81"/>
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
<translation>عرض نص كمون لكلّ صفحة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="179"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="151"/>
+ <source>Autonumérotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="161"/>
+ <source>éditer les numérotations</source>
+ <translation type="unfinished">تحرير الترقيمات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="202"/>
<source>Rotation du texte de conducteur :</source>
<translation>دوران نص الموصل:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="217"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="240"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="284"/>
<source>Nombre de phase</source>
<translation>عدد الأطوار </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="233"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="256"/>
<source>Neutre</source>
<translation>محايد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="247"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="270"/>
<source>Phase</source>
<translation>طور</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="274"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="297"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<translation>حماية الأرضي -المحايد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="277"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="300"/>
<source>PEN</source>
<translation>قلم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="284"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
<source>Terre</source>
<translation>أرضي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>علامة نصيّة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="337"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="347"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="360"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="370"/>
<source>Style du conducteur</source>
<translation>نوع الموصل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="386"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="409"/>
<source>size:</source>
<translation>مقاس :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="327"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="354"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="432"/>
+ <source>Couleur secondaire :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="447"/>
+ <source>px</source>
+ <translation type="unfinished">px بيكسل</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="471"/>
+ <source>Taille de trait :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="350"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="377"/>
<source>Couleur du conducteur</source>
<translation>لون الموصل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="344"/>
<source>Apparence</source>
<translation>المظهر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="330"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="353"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="464"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>اللون:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="340"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="363"/>
<source>Style :</source>
<translation>نمط :</translation>
</message>
@@ -851,7 +892,7 @@
<context>
<name>DiagramPropertiesDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/diagrampropertiesdialog.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../sources/ui/diagrampropertiesdialog.cpp" line="48"/>
<source>Propriétés du folio</source>
<comment>window title</comment>
<translation>خصائص الصفحة</translation>
@@ -860,7 +901,7 @@
<context>
<name>DiagramTextItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="58"/>
<source>Maintenir ctrl pour un déplacement libre</source>
<translation>حافظ على ضغط ctrlلتحريك حرّ</translation>
</message>
@@ -880,24 +921,24 @@
<translation>لصق هنا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="220"/>
<source>Orienter les textes sélectionnés</source>
<comment>window title</comment>
<translation>توجيه النص المحدد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="810"/>
<source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation>بدون عنوان</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1039"/>
<source>Propriétés de la sélection</source>
<translation>خصائص التحديد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1041"/>
<source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translatorcomment> %1.سرد الكائنات المحددة</translatorcomment>
@@ -904,12 +945,12 @@
<translation>يحتوي التحديد t %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1077"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation>إختيار اللون الجديد لهذا الموصل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1096"/>
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>تغيير خاصيات موصل</translation>
@@ -924,108 +965,242 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>DialogAutoNum</name>
+ <name>DialogWaiting</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="14"/>
- <source>Annotation des schémas</source>
- <translation>شروح المخططات</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/>
+ <source>Merci de patienter</source>
+ <translation>الرجاء الإنتظار</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="28"/>
- <source>Configuration</source>
- <translation>ترتيب</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="26"/>
+ <source>Titre</source>
+ <translation>العنوان</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="42"/>
- <source>Annotation</source>
- <translation>شروح</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="88"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation>علامة نصيّة</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>DynamicElementTextItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="50"/>
- <source>Sélection</source>
- <translation>تحديد</translation>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
+ <source>Texte</source>
+ <translation type="unfinished">نص</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="58"/>
- <source>Conducteurs</source>
- <translation>موصلات</translation>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
+ <source>Éditer un texte d'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>DynamicElementTextItemEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="75"/>
- <source>Composants</source>
- <translation>مكونات</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="unfinished">شكل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="96"/>
- <source><html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html></source>
- <translation><html><head/><body><p>ترقيم الصفحات المحددة</p></body></html></translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
+ <source>Modifier des textes d'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="99"/>
- <source>Annotation (alpha)</source>
- <translation>شرح (ألفا)</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
+ <source>Textes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>DynamicElementTextModel</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="110"/>
- <source><html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html></source>
- <translation><html><head/><body><p>حذف ترقيم الصفحات المُحددة</p></body></html></translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
+ <source>Propriété</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="113"/>
- <source>Supprimer l'annotation</source>
- <translation>حذف الشرح</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
+ <source>Valeur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="147"/>
- <source>Fermer</source>
- <translation>غلق</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
+ <source>Source du texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="66"/>
- <source>Suppression des annotations conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
- <translation>حذف شروح الموصلات</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
+ <source>Texte utilisateur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="68"/>
- <source>Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
- <translation>هل تُريد بالفعل حذف الملاحظات على الموصلات : %1؟</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+ <source>Information de l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="101"/>
- <source>Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
- <translation>هل تُريد فعلا المُلاحظة على الموصلات : %1؟</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
+ <source>Texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="99"/>
- <source>Annotation des conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
- <translation>شرح الموصلات</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
+ <source>Texte</source>
+ <translation type="unfinished">نص</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
+ <source>Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
+ <source>Mon texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
+ <source>Taille</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+ <source>Tagg</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
+ <source>Couleur</source>
+ <translation type="unfinished">لون</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+ <source>Éditer un texte d'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
- <name>DialogWaiting</name>
+ <name>DynamicTextFieldEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/>
- <source>Merci de patienter</source>
- <translation>الرجاء الإنتظار</translation>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="unfinished">شكل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="26"/>
- <source>Titre</source>
- <translation>العنوان</translation>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
+ <source>Taille</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="88"/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation>علامة نصيّة</translation>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
+ <source>Source du texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
+ <source>Couleur</source>
+ <translation type="unfinished">لون</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
+ <source>Tagg</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
+ <source>Texte utilisateur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
+ <source>Information de l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
+ <source>Texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
+ <source>X</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
+ <source>Y</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
+ <source>Rotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
+ <source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
+ <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
+ <source>Modifier le texte d'un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
+ <source>Modifier la taille d'un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
+ <source>Couleur du texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
+ <source>Modifier la couleur d'un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
+ <name>DynamicTextItemDelegate</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
+ <source>Texte utilisateur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+ <source>Information de l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
+ <source>Texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ElementDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="62"/>
@@ -1186,113 +1361,133 @@
<translation>خاصية العنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="25"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="27"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished">نوع</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="35"/>
<source>Type de base :</source>
<translation>نوع القاعدة:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="37"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="47"/>
<source>Élément esclave</source>
<translation>عنصر مُنقاد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="62"/>
<source>Nombre de contact représenté</source>
<translation>عدد الملامس الممثلة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="69"/>
<source>Type de contact</source>
<translation>نوع الملمس</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="66"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="76"/>
<source>État du contact</source>
<translation>حالة الملمس</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="84"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="94"/>
<source>Élément maître</source>
<translation>عنصر قائد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="90"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="100"/>
<source>Type concret</source>
<translation>نوع مُحدّد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="73"/>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="127"/>
+ <source>Informations</source>
+ <translation type="unfinished">معلومات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="137"/>
+ <source>Nom</source>
+ <translation type="unfinished">اسم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="142"/>
+ <source>Valeurs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="114"/>
<source>Simple</source>
<translation>مفردة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="104"/>
<source>Maître</source>
<translation>قائد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="105"/>
<source>Esclave</source>
<translation>مُنقاد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="106"/>
<source>Renvoi de folio suivant</source>
<translation>إحالة للورقة التالية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="107"/>
<source>Renvoi de folio précédent</source>
<translation>إحالة للورقة السابقة </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="108"/>
<source>Bornier</source>
<translation>نهاية توصيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="111"/>
<source>Normalement ouvert</source>
<translation>عادة مفتوح</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="112"/>
<source>Normalement fermé</source>
<translation>عادة مُغلق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="113"/>
<source>Inverseur</source>
<translation>عاكس</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="115"/>
<source>Puissance</source>
<translation>قدرة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="116"/>
<source>Temporisé travail</source>
<translation>مُؤقت للتشغيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="117"/>
<source>Temporisé repos</source>
<translation>مُؤقت للتوقف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="120"/>
<source>Bobine</source>
<translation>ملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="121"/>
<source>Organe de protection</source>
<translation>عضو حماية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="122"/>
<source>Commutateur / bouton</source>
<translation>مُبدّل / زر</translation>
</message>
@@ -1300,69 +1495,69 @@
<context>
<name>ElementPropertiesWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
<source>Général</source>
<translation>عام</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation>عنصر ناقص</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
<source>Élément</source>
<translation>عنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation>إسم : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation>صفحة %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation>موضع : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
<source>Dimensions : %1*%2
</source>
<translation>مقاس : %1*%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation>طرف توصيل : : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation>حقل نصي %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation>موضع : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>إيجاد في اللوحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation>تحرير العنصر</translation>
</message>
@@ -1370,7 +1565,7 @@
<context>
<name>ElementScene</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="613"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<comment>window title</comment>
<translatorcomment>عنوان النافذة</translatorcomment>
@@ -1377,12 +1572,12 @@
<translation>تحرير معلومات المؤلف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="617"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
<translation>يمكنكم استعمال هذا الحقل الحر لذكر المؤلفين , العنصر, ترخيصه أو أي معلومة أخرى ترونها ضرورية .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
<translatorcomment>عنوان النافذة</translatorcomment>
@@ -1389,43 +1584,12 @@
<translation>تحرير الأسماء</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="638"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
<translation>يمكنكم تعيين إسم العنصر بلغات متعدّدة .</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="838"/>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="878"/>
- <source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
- <comment>error message</comment>
- <translatorcomment>رسالة خطأ</translatorcomment>
- <translation>هذا المستند XML ليس بمعرف للعنصر .</translation>
- </message>
</context>
<context>
- <name>ElementSelectorWidget</name>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.ui" line="20"/>
- <source>Form</source>
- <translation>شكل</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="181"/>
- <source>N° fil : </source>
- <translation>رقم السلك:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="192"/>
- <source>Sans titre</source>
- <translation>بدون عنوان</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="207"/>
- <source>Voir l'élément</source>
- <translation>انظر العنصر</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ElementsCategoryEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="41"/>
@@ -1531,78 +1695,78 @@
<context>
<name>ElementsCollectionWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="141"/>
<source>Ouvrir le dossier correspondant</source>
<translation>فتح المجلد المتناضر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="142"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation>تحرير العنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="143"/>
<source>Supprimer l'élément</source>
<translation>حذف العنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="144"/>
<source>Supprimer le dossier</source>
<translation>حذف المجلد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="145"/>
<source>Recharger les collections</source>
<translation>إعادة تحميل الأصناف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="146"/>
<source>Éditer le dossier</source>
<translation>تحرير المجلد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="147"/>
<source>Nouveau dossier</source>
<translation>مجلد جديد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="148"/>
<source>Nouvel élément</source>
<translation>عنصر جديد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="149"/>
<source>Afficher uniquement ce dossier</source>
<translation>عرض هذا السجل فقط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="150"/>
<source>Afficher tous les dossiers</source>
<translation>عرض كلّ السجلات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="151"/>
<source>Propriété du dossier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="165"/>
<source>Rechercher</source>
<translation>ابحث</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="183"/>
<source>Chargement</source>
<translation>تحميل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="344"/>
<source>Supprimer l'élément ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>حذف العنصر ؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="345"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -1609,25 +1773,25 @@
<translation>هل أنت مُتأكّد من حذف هذا العنصر ؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="356"/>
<source>Suppression de l'élément</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>حذف العنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="357"/>
<source>La suppression de l'élément a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>فشل حذف العنصر.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="376"/>
<source>Supprimer le dossier?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>حذف المجلد ؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="377"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -1635,24 +1799,24 @@
سيتمّ حذف كلّ العناصر الموجودة بالمجلد.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="390"/>
<source>Suppression du dossier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>حذف مجلد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="391"/>
<source>La suppression du dossier a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>فشل حذف المجلد.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="515"/>
<source>Le dossier %1 contient</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="504"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="516"/>
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1664,7 +1828,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="517"/>
<source>dans %n dossier(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1676,17 +1840,17 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="518"/>
<source>Chemin de la collection : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="521"/>
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="524"/>
<source>Propriété du dossier %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1694,48 +1858,48 @@
<context>
<name>ElementsPanel</name>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="152"/>
<source>Cartouches embarqués</source>
<translation>إطارات تعريف مضمنة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="153"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation>انقر نقرا مزدوجا لإختزال أو لتطوير هذه المجموعة من إطارات التعريف المُضمّنة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="162"/>
<source>Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.</source>
<comment>Status tip displayed when selecting a title block template</comment>
<translation>اسحب واسقط نموذج إطار التعريف هذا في الصفحة لتطبيقه . </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="144"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation>انقر نقرا مزدوجا لإختزال أو تطوير هذا المشروع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="199"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation>انقر نقرا مزدوجا لإختزال أو تطوير هذا الصنف من إطارات تعريف QElectrotech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="200"/>
<source>Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translation>هذا الصنف من إطارات التعريف مُزود من QElectrotech ز تمّ تنصيبه كمكونات نظام , لا يُمكن لكم شخصنته.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="207"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation>انقر نقرا مزدوجا لإختزال أو لتطوير صنفكم الشخصي من إطارات التعريف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="208"/>
<source>Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translation>هذا صنفكم الشخصي من إطارات التعريف -- استعمله لإحداث , تخزين أو تحرير إطارات التعريف الخاصة بكم.</translation>
@@ -1755,81 +1919,76 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="48"/>
- <source>Recharger les collections</source>
- <translation>إعادة تحميل الأصناف</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="49"/>
<source>Basculer vers ce projet</source>
<translation>الإنتقال إلى هذا المشروع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="49"/>
<source>Fermer ce projet</source>
<translation>اغلق هذا المشروع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="50"/>
<source>Propriétés du projet</source>
<translation>حصائص المشروع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="51"/>
<source>Propriétés du folio</source>
<translation>خصائص الصفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="52"/>
<source>Ajouter un folio</source>
<translation>إضافة صفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="53"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>حذف هذه الصفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="54"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>رفع هذه الصفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>خفض هذه الصفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>رفع هذه الصفحة X 10</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>رفع هذه الصفحة إلى البداية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>خفض هذه الصفحة X 10</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Filtrer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>نموذج جديد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>تحرير هذا النموذج</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>احذف هذا النموذج</translation>
</message>
@@ -1860,7 +2019,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="459"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>تصدير</translation>
@@ -1910,70 +2069,70 @@
<translation>مقاسات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="433"/>
<source>Auteur</source>
<translation>المؤلف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="433"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="705"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="698"/>
<source>Titre</source>
<translation>العنوان</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
<source>Folio</source>
<translation>ورقة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="436"/>
<source>Date</source>
<translation>التاريخ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="769"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="762"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>أسماء الملفات المستهدفة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="770"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="763"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>لا بُدّ من إدخال اسم ملف غير فارغ و وحيد لكلّ صفحة تُصدّرها .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="778"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>مجلد غير مُعرّف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="779"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>لا بُدّ من تحديد مسار المجلد التي ترغب في تسجيل صورة الملفات فيه .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="820"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>إستحالة الكتابة في هذا الملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="829"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="822"/>
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>يبدو أنّه ليس لديكم التراخيص اللازمة للكتابة في الملف %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="945"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="938"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>لمحة</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1047"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1052"/>
<source>px</source>
<translation>px بيكسل</translation>
</message>
@@ -2076,6 +2235,11 @@
<translation>شكل</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="78"/>
+ <source>C&réer de nouveaux Folios</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="107"/>
<source> Options de numérotation</source>
<translation>خيارات الترقيم</translation>
@@ -2096,22 +2260,17 @@
<translation>من</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="203"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="66"/>
<source>Sélection:</source>
<translation>تحديد:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="215"/>
- <source>Créer de nouveaux Folios</source>
- <translation>إحداث صفحات جديدة</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="228"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="91"/>
<source>NumAuto des folios séléctionnés</source>
<translation>ترقيم آلي للصفحات المُحدّدة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="244"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="40"/>
<source>Numérotation automatique de Folio :</source>
<translation>ترقيم آلي للصفحة :</translation>
</message>
@@ -2180,17 +2339,17 @@
<translation type="unfinished">نمط تسمية تلقائي:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="59"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="72"/>
<source>Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c</source>
<translation type="unfinished">إدراج صيغة على سبيل المثال: %بداية%l%c</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="72"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="53"/>
<source>Formula:</source>
<translation type="unfinished">صيغة:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="85"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="98"/>
<source>You can use the following variables to your formula:
-%prefix: Default Element Prefix
-%l: Element Line
@@ -2207,184 +2366,184 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
<source>Apparence</source>
<translation>المظهر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>استعمل ألوان النظام</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
<source>Projets</source>
<translation>مشاريع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>استخدم إيماءات لوحة اللمس</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>إدارة العناصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<comment>configuration option</comment>
<translation>إبراز العناصر المُدمجة حديثا في اللوحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation>يُحمّل كلّ عنصر بمعلومات متعلّقة بمؤلفيه, ترخيصه أو أيّ إفادة أخرى تراها ضرورية في حقل حر . يُمكنكم تحديد القيمة , الإفتراضية لهذا , الحقل بالنسبة للعناصر التي تُنشئها :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="306"/>
<source>Langue</source>
<translation>اللغة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>استخدم النوافذ (تُطبّق عند التشغيل التالي لـ QElectroTech)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>استخدم علامات تبويب (تُطبّق عند التشغيل التالي لـ QElectroTech)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation>السماح بالتصغير لما بعد الصفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation>ستُأخذ اللغة الجديدة في الاعتبار عند التشغيل التالي لـ QElectrotech.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="372"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>عام</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="380"/>
<source>Système</source>
<translation>النظام</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
<source>Arabe</source>
<translation>العربية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
<source>Brézilien</source>
<translation>البرازيلي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
<source>Catalan</source>
<translation>الكتالونية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
<source>Tchèque</source>
<translation>التشيكية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
<source>Allemand</source>
<translation>الألمانية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
<source>Danois</source>
<translation>دنماركية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
<source>Grec</source>
<translation>اليونانية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
<source>Anglais</source>
<translation>الإنجليزية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>الإسبانية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
<source>Français</source>
<translation>الفرنسية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
<source>Croate</source>
<translation>الكرواتية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
<source>Italien</source>
<translation>الإيطالية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
<source>Polonais</source>
<translation>البولندية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Portugais</source>
<translation>البرتغالية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
<source>Roumains</source>
<translation>الرومانية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
<source>Russe</source>
<translation>الروسية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
<source>Slovène</source>
<translation>السلوفينية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation>هولندا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation>بلجيكا- فلامون</translation>
</message>
@@ -2404,37 +2563,37 @@
<translation>هذا مشروع QElectrotech,بمعنى ملفا بامتداد .qet يحتوي على عدّة صفحات ويتضمّن كذلك العناصر و كذلك إطارات التعريف المستخدمة في هذه الصفحات .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="282"/>
<source>Folio sans titre</source>
<comment>Fallback label when a diagram has no title</comment>
<translation>صفحة بدون عنوان</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="300"/>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="308"/>
<source>%1 - %2</source>
<comment>label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title</comment>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="386"/>
<source>Modèles de cartouche</source>
<translation>نماذج إطار التعريف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="469"/>
<source>Modèle "%1"</source>
<comment>used to display a title block template</comment>
<translation>نموذج "%1"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="485"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="470"/>
<source>Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translation>هذا نموذج لإطار تعريف , والممكن تطبيقه للصفحة .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="701"/>
<source>%1 [non utilisé dans le projet]</source>
<translation>%1 [غير مستعمل قي المخطط]</translation>
</message>
@@ -2654,55 +2813,118 @@
<translation>شكل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="25"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="56"/>
<source>Cet élément est déjà lié</source>
<translation>هذا العنصر موصول سابقا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="55"/>
- <source>Rechercher dans le folio :</source>
- <translation>البحث في الورقة :</translation>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="63"/>
+ <source>Recherche</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="85"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="20"/>
<source>Voir cet élément</source>
<translation>انظر هذا العنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="92"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="49"/>
<source>Voir l'élément lié</source>
<translation>انظر العنصر المرتبط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="44"/>
+ <source>Lier l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="45"/>
+ <source>Montrer l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="46"/>
+ <source>Montrer l'élément esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="47"/>
+ <source>Enregistrer la disposition</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="182"/>
<source>Report de folio</source>
<translation>ترحيل الصفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="184"/>
<source>Référence croisée (esclave)</source>
<translation>مرجع متقاطع - مُنقاد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="143"/>
- <source>Tous</source>
- <translation>الكل</translation>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <source>Label</source>
+ <translation type="unfinished">علامة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="148"/>
- <source>Sans titre</source>
- <translation>بدون عنوان</translation>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <source>Commentaire</source>
+ <translation type="unfinished">تعليق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="45"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <source>Label de folio</source>
+ <translation type="unfinished">علامة صفحة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Position</source>
+ <translation type="unfinished">موضع</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Titre de folio</source>
+ <translation type="unfinished">عنوان الصفحة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>N° de folio</source>
+ <translation type="unfinished">رقم الصفحة </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>N° de fil</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Fonction</source>
+ <translation type="unfinished">وظيفة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Tension / Protocole</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="42"/>
<source>Délier</source>
<translation>فك الإرتباط</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="249"/>
- <source>Rechercher</source>
- <translation>البحث</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MasterPropertiesWidget</name>
@@ -2712,42 +2934,83 @@
<translation>شكل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="42"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="123"/>
<source>Délier l'élément séléctionné</source>
<translation>فكّ ارتباط العنصر المُحدّد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="137"/>
<source>Lier l'élément séléctionné</source>
<translation>ربط العنصر المُحدّد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="73"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="113"/>
<source>Éléments disponibles</source>
<translation>عناصر مُتوفرة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="83"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="32"/>
<source>Éléments liés</source>
<translation>عناصر مُرتبطة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="175"/>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="190"/>
- <source>Sans titre</source>
- <translation>بدون عنوان</translation>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>Vignette</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="176"/>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="191"/>
- <source>Folio %1 (%2), position %3.</source>
- <translation>صفحة %1 (%2),موضع %3.</translation>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <source>Label de folio</source>
+ <translation type="unfinished">علامة صفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.h" line="53"/>
- <source>Référence croisée (maitre)</source>
- <translation>مرجع متقاطع - قائد</translation>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>Titre de folio</source>
+ <translation type="unfinished">عنوان الصفحة</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>Position</source>
+ <translation type="unfinished">موضع</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>N° de folio</source>
+ <translation type="unfinished">رقم الصفحة </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="55"/>
+ <source>Lier l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="56"/>
+ <source>Délier l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="57"/>
+ <source>Montrer l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="58"/>
+ <source>Montrer l'élément maître</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="59"/>
+ <source>Enregistrer la disposition</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.h" line="55"/>
+ <source>Référence croisée (maître)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NamesListWidget</name>
@@ -2794,33 +3057,33 @@
<context>
<name>NewDiagramPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
<source>Folio</source>
<translation>صفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
<source>Conducteur</source>
<translation>موصل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
<source>Reports de folio</source>
<translation>ترحيل صفحات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
<source>Références croisées</source>
<translation>مراجع مُتقاطعة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
<source>Nouveau folio</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>صفحة جديدة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="183"/>
<source>Nouveau projet</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>مشروع جديد</translation>
@@ -2925,115 +3188,115 @@
<translation>شكل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="82"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="86"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="92"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="173"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="295"/>
<source>Chiffre 1</source>
<translation>عدد 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="82"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="86"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="92"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="177"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="299"/>
<source>Chiffre 01</source>
<translation>عدد 01</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="83"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="93"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="181"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="303"/>
<source>Chiffre 001</source>
<translation>عدد 001</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="84"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="185"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="307"/>
<source>Texte</source>
<translation>نص</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="187"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="309"/>
<source>N° folio</source>
<translation>رقم الصفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="189"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="311"/>
<source>Folio</source>
<translation>صفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="92"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="175"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="297"/>
<source>Chiffre 1 - Folio</source>
<translation>رقم 1 - صفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="93"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="179"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="301"/>
<source>Chiffre 01 - Folio</source>
<translation>رقم 01- صفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="93"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="183"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="305"/>
<source>Chiffre 001 - Folio</source>
<translation>رقم 001 - صفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="313"/>
<source>Machine</source>
<translation>آلة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="193"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="315"/>
<source>Locmach</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="195"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="317"/>
<source>Element Line</source>
<translation>عنصر صف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="197"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="319"/>
<source>Element Column</source>
<translation>عنصر عمود</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="199"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="321"/>
<source>Element Prefix</source>
<translation>عنصر بداية</translation>
</message>
@@ -3041,26 +3304,40 @@
<context>
<name>PartArc</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="227"/>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="239"/>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="243"/>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="343"/>
<source>Modifier un arc</source>
<translation>تعديل قوس</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>PartDynamicTextField</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
+ <source>Champ de texte dynamique</source>
+ <comment>element part name</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
+ <source>Déplacer un champ texte</source>
+ <translation type="unfinished">تحريك حقل نصّي</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PartEllipse</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="209"/>
- <source>Modifier une ellipse</source>
- <translation>تعديل اهليج</translation>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="291"/>
+ <source>Modifier un rectangle</source>
+ <translation type="unfinished">تعديل مُستطيل</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PartLine</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.cpp" line="253"/>
<source>Modifier une ligne</source>
<translation>تعديل سطر</translation>
</message>
@@ -3068,7 +3345,7 @@
<context>
<name>PartPolygon</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="357"/>
<source>Modifier un polygone</source>
<translation>تعديل مُتعدد أضلع</translation>
</message>
@@ -3076,7 +3353,7 @@
<context>
<name>PartRectangle</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.cpp" line="373"/>
<source>Modifier un rectangle</source>
<translation>تعديل مُستطيل</translation>
</message>
@@ -3084,7 +3361,12 @@
<context>
<name>PartText</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="256"/>
+ <source>Déplacer un texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="317"/>
<source>Modifier un champ texte</source>
<translation>تعديل حقل نصّي</translation>
</message>
@@ -3092,7 +3374,12 @@
<context>
<name>PartTextField</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="129"/>
+ <source>Déplacer un champ texte</source>
+ <translation type="unfinished">تحريك حقل نصّي</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="303"/>
<source>Modifier un champ texte</source>
<translation>تعديل حقل نصّي</translation>
</message>
@@ -3151,20 +3438,48 @@
Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.</source>
<translation>أنت تُحاول توصيل نُقطتين معا ذوات كُمون مُختلف .</translation>
</message>
- <message>
+ <message numerus="yes">
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="219"/>
- <source>Le potentiel avec numero de fil %1 est présent %2 fois</source>
- <translation>الكمون برقم السلك رقم %1 موجود %2 مرّة </translation>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="228"/>
+ <source>%n conducteurs composent le potentiel suivant :</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
+ <source>
+Numéro : %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="233"/>
+ <source>
+Fonction : %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="235"/>
+ <source>
+Tension/protocole : %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="288"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>تغيير خاصيات عدّة موصلات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="324"/>
<source>La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -3175,7 +3490,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="515"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>طباعة</translation>
@@ -3184,74 +3499,56 @@
<context>
<name>ProjectAutoNumConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="235"/>
<source>Auto numerotation</source>
<translation>ترقيم آلي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="268"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="284"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="300"/>
- <source>Numérotations disponibles :</source>
- <comment>availables numerotations</comment>
- <translation>ترقيمات مُتاحة :</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="276"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="292"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="308"/>
- <source>Supprimer la numérotation</source>
- <translation>حذف الترقيم</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="262"/>
<source>Management</source>
<translation>إدارة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="327"/>
- <source>Conductor</source>
- <translation>موصل</translation>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="266"/>
+ <source>Conducteur</source>
+ <translation type="unfinished">موصل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="270"/>
<source>Element</source>
<translation>عنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="274"/>
<source>Folio</source>
<translation>صفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="375"/>
- <source>Folio Auto Numbering</source>
- <translation>صفحة ترقيم آلي</translation>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="278"/>
+ <source>Folio autonumérotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="494"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="498"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="537"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="538"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="539"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="565"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="462"/>
<source>Sans nom</source>
<translation>بدون إسم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="273"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="289"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="305"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="453"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="463"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="474"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="492"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="522"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="535"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="564"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="704"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="716"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="612"/>
<source>Nom de la nouvelle numérotation</source>
<translation>اسم الترقيم الجديد</translation>
</message>
@@ -3286,7 +3583,7 @@
<context>
<name>ProjectView</name>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="294"/>
<source>Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
<translation>لقد . تمّ تعديل المشروع
@@ -3293,87 +3590,87 @@
هل تريد حفظ التغييرات ؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="316"/>
<source>Projet QElectroTech (*.qet)</source>
<comment>filetypes allowed when saving a project file</comment>
<translation>مشروع QElectroTech (*.qet)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="426"/>
<source>Supprimer le folio ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>حذف الصفحة ؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="427"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>هل أنت مُتأكّد من حذف هذه الصفحة من المشروع ؟ هذا الإجراء غير قابل للإسترجاع .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="663"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="639"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation>مشروع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="731"/>
<source>Projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>مشروع للقراءة فقط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="732"/>
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>هذا المشروع للقراءة فقط. ولا يُمكن بالتالي مسحه .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="738"/>
<source>Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet</source>
<translation>حذف نماذج اطارات التعريفالغير مستعملة في المشروع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="739"/>
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
<translation>احذف العناصر غير المستعملة في المشروع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="783"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="740"/>
<source>Supprimer les catégories vides</source>
<translation>حذف الأصناف الفارغة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="752"/>
<source>Nettoyer le projet</source>
<comment>window title</comment>
<translation>تنقية المشروع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="784"/>
<source>Ajouter un folio</source>
<translation>إضافة صفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="841"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="798"/>
<source>Ce projet ne contient aucun folio</source>
<comment>label displayed when a project contains no diagram</comment>
<translation>هذا المشروع لا يحتوي على أيّة صفحة </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="314"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>حفظ باسم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="338"/>
<source>aucun projet affiché</source>
<comment>error message</comment>
<translation>لا وجود لمشروع معروض</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="876"/>
<source>Projet</source>
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
<translation>مشروع</translation>
@@ -3390,60 +3687,50 @@
<context>
<name>QETApp</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="101"/>
<source>Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>تحميل ... تهيئة ذاكرة التخزين المؤقت لأصناف العناصر </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="110"/>
<source>Chargement... Éditeur de schéma</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>تحميل ... مُحرّر مُخطط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="113"/>
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>تحميل ... فتح الملفات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="164"/>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation>RTL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="309"/>
<source>formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="310"/>
<source>Label</source>
<translation>علامة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="311"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>تعليق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
- <source>Désignation</source>
- <translation>تعيين</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="315"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>مُصنّع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
- <source>Référence fabricant</source>
- <translation>مرجع مُصنّع</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="317"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>كتلة إضافية 1</translation>
@@ -3454,9 +3741,29 @@
<translation>كتلة إضافية 2</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="312"/>
+ <source>Description textuelle</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="313"/>
+ <source>Numéro d'article</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="315"/>
+ <source>Numéro de commande</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
+ <source>Fournisseur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
- <source>Référence fabricant machine</source>
- <translation>مرجع مُصنّع الآلة</translation>
+ <source>Numéro interne</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
@@ -3469,172 +3776,177 @@
<translation>وظيفة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
+ <source>Tension / Protocole</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="359"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation>إطارات تعريف QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="373"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
<translation>إطارات تعريف المستعمل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="811"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>مخطط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>كهربائي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1217"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1244"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>إعدادات برنامج QElectrotech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1343"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>تحميل ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>تحميل ...ايقونة systray</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1410"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&إنهاء</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1413"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
<source>&Masquer</source>
<translation>&حجب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1414"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
<source>&Restaurer</source>
<translation>ا&سترجاع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1415"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1427"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&حجب كلّ محرري المخططات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1416"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1428"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&استرجاع كل محرري المخطط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&احجب كلّ محرري العنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1430"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&استرجع كلّ محرري العنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&احجب كلّ محرري إطار التعريف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&استرجع كلّ محرري إطار التعريف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1421"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&محرر تخطييط جديد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
<translation>&محرّر عنصر جديد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<translation>إغلاق تطبيق QElectrotech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>خفض QElectrotech في systray</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>إسترجاع QElectrotech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1442"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1523"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>محرري المخططات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
<source>Éditeurs d'élément</source>
<translation>محرري العناصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1530"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1542"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>محرري إطار التعريف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
<source>Usage : </source>
<translation>إستعمال :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -3641,7 +3953,7 @@
<translation>[خيارات] [ rملف]...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1596"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3657,7 +3969,7 @@
- الترخيص ......................... عرض الترخيص</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1602"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR عرّف مجلد صنف العناصر
@@ -3664,19 +3976,19 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1605"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR عرّف مجلد مجموعة نماذج إطارات التعريف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1620"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR عرّف مجلد الإعدادات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1610"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR عرّف المجلد المحتوي على ملفات اللغة</translation>
@@ -3685,819 +3997,819 @@
<context>
<name>QETDiagramEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="83"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="85"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>QElectrotech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="190"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>إلغاءات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="186"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>لا تغيير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="187"/>
<source>Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation>انقر على فعل للرجوع إلى الخلف في تحرير مخططتكم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation>&جديد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation>&فتح</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
<source>&Fermer</source>
<translation>&غلق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="314"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation>&حفظ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>حفظ باسم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
<source>E&xporter</source>
<translation>&تصدير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="135"/>
<source>Projets</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>مشاريع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="166"/>
<source>Collections</source>
<translation>مجموعات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="188"/>
<source>Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translation>هذه اللافتة تُعدّد مُختلف الاجراءات المتّخذة على الصفحة الحالية . الظغط على إجراء يسمح بالرجوع إلى حالة المُخطط مُباشرة قبل تنفيذه .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>طباعة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="232"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>إ&نهاء</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="235"/>
<source>Annuler</source>
<translation>إلغاء</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="236"/>
<source>Refaire</source>
<translation>إعادة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="248"/>
<source>Co&uper</source>
<translation>&قص</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="249"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation>&نسخ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="250"/>
<source>C&oller</source>
<translation>&لصق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
<source>Afficher la grille</source>
<translation>عرض الشبكة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
<source>Affiche ou masque la grille des folios</source>
<translation>عرض أو إخفاء شبكة الصفخات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
<source>Propriétés du folio</source>
<translation>خصائص الصفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter un folio</source>
<translation>إضافة صفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
<source>Supprimer le folio</source>
<translation>حذف الصفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
<source>Lancer le plugin de creation de bornier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="323"/>
<source>Crée un nouveau projet</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>إحداث مشروع جديد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="324"/>
<source>Ouvre un projet existant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>فتح مشروع قائم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="325"/>
<source>Ferme le projet courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>غلق المشروع الحالي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="326"/>
<source>Enregistre le projet courant et tous ses folios</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>حفظ المشروع الحالي بكلّ صفحاته</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="327"/>
<source>Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>حفظ المشروع الحالي باسم ملف آخر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="338"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<comment>Add row</comment>
<translation type="unfinished">اضافة سطر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="339"/>
<source>Enlever une ligne</source>
<comment>Remove row</comment>
<translation type="unfinished">إزالة صف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="341"/>
<source>Ajoute une colonne au folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>إضافة عمود للصفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="342"/>
<source>Enlève une colonne au folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>نزع عمود من الصفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="343"/>
<source>Agrandit le folio en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>تكبير ارتفاع الصفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="344"/>
<source>Rétrécit le folio en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>تقليص ارتفاع الصفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="365"/>
<source>Enlève les éléments sélectionnés du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>نزع العناصر المُحدّدة في الصفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="379"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>تحديد الكل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="380"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>إلغاء تحديد الكل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="381"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>اعكس التحديد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="354"/>
<source>Supprimer</source>
<translation>حذف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="355"/>
<source>Pivoter</source>
<translation>دوران محوري</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="356"/>
<source>Orienter les textes</source>
<translation>توجيه النصوص</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="357"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>إيجاد في اللوحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
<source>Réinitialiser les conducteurs</source>
<translation>إعادة تهيئة الموصلات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="426"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>إضافة حقل نصي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="336"/>
<source>Ajouter une colonne</source>
<translation>إضافة عمود</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="426"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="427"/>
<source>Ajouter une image</source>
<translation>إضافة صورة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="337"/>
<source>Enlever une colonne</source>
<translation>إزالة عمود</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
<source>Propriétés du projet</source>
<translation>خصائص المشروع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
<source>Nettoyer le projet</source>
<translation>تنظيف المشروع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
<source>Ajouter un sommaire</source>
<translation>إضافة مُلخص</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="398"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>تكبير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="399"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>تصغير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="400"/>
<source>Zoom sur le contenu</source>
<translation>تكبير المحتوى</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="401"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>تهيئة تكبير/تصغير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="402"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>بدون تكبير/تصغير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
<source>en utilisant des onglets</source>
<translation>باستعمال الزوايا الطرفية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
<source>en utilisant des fenêtres</source>
<translation>باستعمال النوافذ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
<source>Mode Selection</source>
<translation>أسلوب التحديد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="305"/>
<source>Mode Visualisation</source>
<translation>أسلوب العرض</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
<source>&Mosaïque</source>
<translation>&فسيفساء</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
<source>&Cascade</source>
<translation>&تتالي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
<source>Projet suivant</source>
<translation>المشروع التالي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>
<source>Projet précédent</source>
<translation>المشروع السابق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="387"/>
<source>Sélectionne tous les éléments du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>تحديد كلّ عناصر الصفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="388"/>
<source>Désélectionne tous les éléments du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>إلغاء تحديد كلّ عناصر الصفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
<source>Agrandit le folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>تكبير الصفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="412"/>
<source>Rétrécit le folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>تقليص الصفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="413"/>
<source>Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre</source>
<translation>مُوائمة التكبير لعرض كلّ مُحتوى الصفحة بغضّ النظر عن الاطار</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="414"/>
<source>Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>موائمة التكبير بالظبط على إطار الصفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="429"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>اضافة مستطيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="429"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="430"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>اضافة اهليج</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="431"/>
<source>Ajouter une polyligne</source>
<translation>إضافة مُتعدد أضلع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="444"/>
<source>Ctrl+Shift+X</source>
<translation>Ctrl+Shift+X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="446"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="385"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="361"/>
<source>Space</source>
<translation> مسافة Space</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="362"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation>Ctrl+Space</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="265"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="449"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="407"/>
<source>Ctrl+8</source>
<translation>Ctrl+8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="409"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="367"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="368"/>
<source>Retrouve l'élément sélectionné dans le panel</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>إيجاد العنصر المُحدّد في اللوحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="455"/>
<source>Exporte le folio courant dans un autre format</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>تصدير الصفحة الحالية في شكل آخر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="456"/>
<source>Imprime un ou plusieurs folios du projet courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>طباعة صفحة أو صفحات من المشروع الحالي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="258"/>
<source>Place les éléments du presse-papier sur le folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>وضع العناصر المخزنة بالحافظة على الصفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="459"/>
<source>Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>تحرير خاصيات الصفحة (مقاسات, معلومات إطار التعريف, خاصيات المُوصلات ...)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="465"/>
<source>Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>يسمح بعرض الصفحة دون القدرة على تغييرها</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="726"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="759"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>مشروع %1 محفوظ في الدليل: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="888"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="914"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>إستحالة فتح الملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="901"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="928"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>فتح المشروع للقراءة فقط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="358"/>
<source>Éditer l'item sélectionné</source>
<translation>تحرير العنصر المُحدّد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="363"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="457"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>غلق تطبيق QElectrotech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="244"/>
<source>Annule l'action précédente</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>إلغاء الفعل السابق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="245"/>
<source>Restaure l'action annulée</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>استرجاع الفعل الملغى</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="256"/>
<source>Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>نقل العناصر المحددة داخل الحافظة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="257"/>
<source>Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>نسخ التحديد ووضعه في الحافظة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="389"/>
<source>Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>الغاء تحديد العناصر المحددة و تحديد العناصر الغير محددة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="366"/>
<source>Pivote les éléments et textes sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>تدوير العناصر والنصوص المُحدّدة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="367"/>
<source>Pivote les textes sélectionnés à un angle précis</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>تدوير النصوص المُحدّدة بزاوية مُعيّنة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="457"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="458"/>
<source>Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>إعادة حساب مسارات الأسلاك الموصلة دون الأخذ في الإعتبار التغييرات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
<source>Création automatique de conducteur(s)</source>
<comment>Tool tip of auto conductor</comment>
<translation>إحداث آلي لموصلات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
<source>Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible</source>
<comment>Status tip of auto conductor</comment>
<translation>استخدم الاحداث الآلي للموصلات كلّما كان ذلك مُمكنا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="272"/>
<source>Couleur de fond blanc/gris</source>
<comment>Tool tip of white/grey background button</comment>
<translation>لون الخلفية أبيض / رمادي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="273"/>
<source>Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris</source>
<comment>Status tip of white/grey background button</comment>
<translation>عرض لون الخلفية للصفحة أبيض أو رمادي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
<source>Exporter une nomenclature</source>
<translation>تصدير تسمية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="415"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>استرجاع تكبير / تصغير الإفتراضي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="428"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<comment>Draw line</comment>
<translation type="unfinished">اضافة سطر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="461"/>
<source>Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>يُقدّم مختلف المشاريع المفتوحة في النوافذ الثانوية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="462"/>
<source>Présente les différents projets ouverts des onglets</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>تقديم مختلف المشاريع المفتوحة في علامات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="463"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="464"/>
<source>Permet de sélectionner les éléments</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>يسمح بتحديد العناصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="467"/>
<source>Dispose les fenêtres en mosaïque</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>يُنظم النوافذ على هيئة فسيفساء</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="468"/>
<source>Dispose les fenêtres en cascade</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>يُنظم النوافذ على التتالي </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="469"/>
<source>Active le projet suivant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>تفعيل المشروع التالي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="470"/>
<source>Active le projet précédent</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>تفعيل المشروع السابق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="568"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&ملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="569"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&تحرير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="569"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="570"/>
<source>&Projet</source>
<translation>&مشروع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="571"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>عر&ض</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="573"/>
<source>Fe&nêtres</source>
<translation>نوا&فذ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="582"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&مفتوح حديثا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="620"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="621"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
<translation>عرض أو لا لشريط الأدوات الرئيسي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="621"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="622"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
<translation>عرض أو لا لشريط أدوات العرض</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="623"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
<translation>عرض أو لا شريط أدوات المخطط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="623"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="624"/>
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
<translation>عرض أو لا للوحة الأجهزة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="624"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>عرض أو لا لقائمة التحويرات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="629"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation>عرض المشاريع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="814"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>مشاريع QElectroTech (*.qet);ملفات XML (*.xml);;كلّ الملفات (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1649"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1674"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>تنشيط المشروع « %1 »</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="517"/>
<source>Outils</source>
<translation>أدوات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="520"/>
<source>Affichage</source>
<translation>عرض</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="523"/>
<source>Schéma</source>
<translation>مخطط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="552"/>
<source>Ajouter</source>
<translation>إضافة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="812"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>فتح ملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="915"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>يبدو أنّ الملف التي تُحاول فتحه لا يُمكن الوصول إليه للقراءة وبالتالي يستحيل فتحه. الرجاء التثبت من تراخيص الملف.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="929"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>يبدو أنّ المشروع التي تحاول فتحه, غير قابل للوصول إليه للكتابة. وبالتالي لايُمكن فتحه إلا للقراءة فقط.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="942"/>
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>فشل فتح المشروع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="944"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>يبدو أنّ الملف %1 ليس بملف مشروع QElectrotech. ;وبالتالي لا يمكن فتحه.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1420"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1445"/>
<source>Éditer l'élement</source>
<comment>edit element</comment>
<translation>تحرير العنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1451"/>
<source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment>
<translation>تحرير الحقل النصّي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1432"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1457"/>
<source>Éditer l'image</source>
<comment>edit image</comment>
<translation>تحرير الصورة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1438"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1463"/>
<source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment>
<translation>تحرير الموصل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1445"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1470"/>
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment>
<translation>تحرير الكائن المُحدّد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2135"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>خطأ</translation>
@@ -4506,389 +4818,389 @@
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="75"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d'élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectrotech - محرر العناصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation>&جديد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation>&فتح</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>&فتح من ملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>&Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation>&حفظ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>حفظ باسم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>حفظ في ملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Recharger</source>
<translation>إعادة التحميل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&مغادرة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>تحديد الكل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>إلغاء تحديد الكل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Co&uper</source>
<translation>&قص</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation>&نسخ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>C&oller</source>
<translation>&لصق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>C&oller dans la zone...</source>
<translation>&لصق في المكان ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>un fichier</source>
<translation>ملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>un élément</source>
<translation>عنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>اعكس التحديد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>&Supprimer</source>
<translation>&حذف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>تكبير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>تصغير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>تهيئة تكبير / تصغير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>لا تصغير / تكبير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<translation>تحرير المعلومات عن المُؤلف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>تقريب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>إبعاد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>إرسال للخلف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>إحضار إلى المقدمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>اضافة سطر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>اضافة مستطيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>اضافة اهليج</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>اضافة متعدد الأضلع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>اضافة نص</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>اضافة قوس دائري</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>اضافة طرف توصيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>اضافة حقل نصي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<source>Annuler</source>
<translation>الغاء</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<source>Refaire</source>
<translation>إعادة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>أجزاء</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>أدوات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>عرض</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="306"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>العنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="239"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>العمق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l'élément</source>
<translation>تحرير الإسم وترجمات العنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Éditer les propriétés de l'élément</source>
<translation>تحرير خاصيات العنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&ملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&تحرير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>&عرض</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<source>O&utils</source>
<translation>إ&دوات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="363"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&مفتوحة حديثا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="374"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>لصق من ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="470"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="474"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[مُعدّل]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="476"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [للقراءة فقط]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="516"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>معلومات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>إلغاءات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>لا تغيير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>أجزاء</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>محرر العناصر</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="639"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n جزء محدّد.</numerusform>
@@ -4900,47 +5212,52 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>غياب طرف توصيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="698"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>غياب حقل نص "تسمية"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br><b>خطأ</b > :<br>لا بُدّ لكلّ العناصر من النوع قائد, مُنقاد, بسيطة, ومن نوع الإحالة إلى صفحة أن يكون لديها حقل نصّي يحمل علامة tagg .<br><b>حلّ</b> :<br>إدراج حقل نصّي يُنسب له العلامة tagg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>غياب طرف توصيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br>في غياب نُقطة توصيل , لا يُمكن ربط العنصر بعناصر أخرى عبر موصلات .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
+ <source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation><br><b>خطأ</b> :<br>لا تحمل إحالات الصفحة سوى نقطة توصيل واحدة.<br><b>حلّ</b> :<br>تأكد من أنّ العنصر لا يحمل سوى نقطة توصيل واحدة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>التحقّق من هذا العنصر ولّد</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="751"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -4953,12 +5270,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<source> et</source>
<translation> و</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -4971,115 +5288,115 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="774"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>أخطاء</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>تنبيهات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>الملف %1 غير موجود.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>إستحالة فتح الملف %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>هذا الملف وثيقة XML غير سليمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>خطأ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>تحرير بقراءة فقط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="814"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1517"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>ليس لديك الصلاحيات الضرورية لتعديل هذا العنصر . وبالتالي سيُفتح للقراءة فقط.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="838"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>خطأ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>لايمكن الكتابة في هذا الملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>لا يمكن حفظ العنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1074"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1109"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>إستحالة فتح الملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1129"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>إعادة تحميل العنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>لقد قُمت بتعديلات على هذا العنصر. إذا قمت بإعادة تحميله فإنك ستفقد هذه التعديلات . هل ترغب فعلا في إعادة تحميل العنصر ؟ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1146"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>فشل الحفظ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1146"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>فشل الحفظ.
@@ -5086,65 +5403,65 @@
الشروط الطلوبة غير صالحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1187"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>حفظ باسم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1189"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>عتاصر QElectrotech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1269"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>حفظ العنصر الحالي ؟ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1229"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>هل تريد حفظ العنصر %1 ؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1328"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>عدد كبير من الأوليات , قائمة غير مُحدثة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1427"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1469"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>فتح ملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>عناصر QElectrotech (*.elmt); ملفات XML(*.xml)::كل الملفات (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1449"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1456"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1537"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1491"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1498"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1572"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1579"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>لا وجود للعنصر.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1538"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1580"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>العنصر غير موجود.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1531"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1573"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>المسار الإفتراضي المختار لا يُطابق عنصر.</translation>
@@ -5153,125 +5470,125 @@
<context>
<name>QETMainWindow</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="57"/>
<source>&Configurer QElectroTech</source>
<translation>&اعدادات البرنامج QElectrotech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="58"/>
<source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>يسمح بتعديل مختلف معالم QElectrotech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="80"/>
<source>À &propos de QElectroTech</source>
<translation>&حول البرنامج QElectrotech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="81"/>
<source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>عرض معلومات حول البرنامج QElectrotech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="84"/>
<source>Manuel en ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="94"/>
<source>Chaine Youtube</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="105"/>
<source>Télécharger une nouvelle version (dev)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="85"/>
<source>Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="95"/>
<source>Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="106"/>
<source>Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="118"/>
<source>Soutenir le projet par un don</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="119"/>
<source>Soutenir le projet QElectroTech par un don</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="126"/>
<source>À propos de &Qt</source>
<translation>حول &Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="127"/>
<source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>عرض معلومات حول مكتبة Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="135"/>
<source>&Configuration</source>
<comment>window menu</comment>
<translation>&اعدادات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="141"/>
<source>&Aide</source>
<comment>window menu</comment>
<translation>&مساعدة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="204"/>
<source>Sortir du &mode plein écran</source>
<translation>الخروج من وضع &ملئ الشاشة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="206"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode fenêtré</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>عرض البرنامج QElectrotech في وضع النوافذ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="208"/>
<source>Passer en &mode plein écran</source>
<translation>المرور إلى &وضع ملئ الشاشة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="210"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode plein écran</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>عرض البرنامج QElectrotech في وضع ملئ الشاشة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Ctrl+Shift+F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="224"/>
<source>Afficher</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation>اعرض</translation>
@@ -5280,154 +5597,154 @@
<context>
<name>QETPrintPreviewDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="40"/>
<source>QElectroTech : Aperçu avant impression</source>
<translation>QElectrotech : نظرة عامة قبل الطباعة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="175"/>
<source>Tout cocher</source>
<translation>وضع علامة على الكلّ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="176"/>
<source>Tout décocher</source>
<translation>إزالة العلامة عن الكلّ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="173"/>
<source>Folios à imprimer :</source>
<translation>صفحات للطباعة :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="176"/>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="367"/>
<source>Cacher la liste des folios</source>
<translation>إخفاء قائمة الصفحات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="177"/>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="383"/>
<source>Cacher les options d'impression</source>
<translation>إخفاء خيارات الطباعة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="179"/>
<source>Ajuster la largeur</source>
<translation>مُلائمة العرض</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="180"/>
<source>Ajuster la page</source>
<translation>مُلائمة الصفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="181"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>تصغير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="183"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>تكبير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="184"/>
<source>Paysage</source>
<translation>مشهد أفقي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="185"/>
<source>Portrait</source>
<translation>مشهد عمودي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="186"/>
<source>Première page</source>
<translation>الصفحة الأولى</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="187"/>
<source>Page précédente</source>
<translation>الصفحة السابقة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="188"/>
<source>Page suivante</source>
<translation>الصفحة التالية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="189"/>
<source>Dernière page</source>
<translation>الصفحة الأخيرة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="190"/>
<source>Afficher une seule page</source>
<translation>عرض صفحة واحدة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="191"/>
<source>Afficher deux pages</source>
<translation>عرض صفحتين</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="192"/>
<source>Afficher un aperçu de toutes les pages</source>
<translation>عرض لمحة عن كلّ الصفحات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="193"/>
<source>Mise en page</source>
<translation>تخطيط الصفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="210"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS)</source>
<translation>تخطيط الصفحة ( غير متوفر تحت ويندوز للطباعة PDF/ PS )</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="238"/>
<source>Options d'impression</source>
<translation>خيارات الطباعة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="239"/>
<source>Utiliser toute la feuille</source>
<translation>استعمل كلّ الورقة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="241"/>
<source>Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.</source>
<translation>إذا وضعت علامة على هذا الخيار سيقع تجاهل الهوامش و كلّ المساحة ستُستعمل للطباعة. . يُمكن أن يكون ذلك غير مدعوم من الطابعة التي تستعملها.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="248"/>
<source>Adapter le folio à la page</source>
<translation>موائمة الصفحة مع الورقة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="249"/>
<source>Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.</source>
<translation>إذا علّمت على هذا الخيار , ستكبر الصفحة أة تصغر بحيث تُغطي كامل المساحة المطبوعة لورقة واحدة .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="369"/>
<source>Afficher la liste des folios</source>
<translation>عرض قائمة الصفحات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="265"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>طباعة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="385"/>
<source>Afficher les options d'impression</source>
<translation>عرض خيارات الطباعة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="412"/>
<source>%1 %</source>
<translation>%1 %</translation>
</message>
@@ -5465,24 +5782,24 @@
<translation>%1 [مُتغيّر]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="976"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="985"/>
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>حدث خطأ أثناء الإدماج.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1087"/>
<source>Liste des Folios</source>
<translation>قائمة الصفحات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1192"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1193"/>
<source>Avertissement</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>تنبيه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1193"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1194"/>
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -5490,7 +5807,7 @@
ما تُريد فعله ؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1252"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1253"/>
<source><b>Ouverture du projet en cours...</b></source>
<translation><b>فتح المشروع الجاري ....</b></translation>
</message>
@@ -5851,7 +6168,7 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="107"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>: تحذير حّفظ العنصر بإصدار لاحق من QElectrotech.</translation>
</message>
@@ -5866,68 +6183,68 @@
<translation>موصل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
<source>supprimer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
<translation>حذف %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="59"/>
<source>coller %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste</comment>
<translation>لصق %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="178"/>
<source>couper %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
<translation>قطع %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="287"/>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="393"/>
<source>déplacer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
<translation>تحريك %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="414"/>
<source>modifier le texte</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>تعديل النص</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="462"/>
<source>pivoter %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content</comment>
<translation>دوران حول محور %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="645"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="565"/>
<source>orienter %1 à %2°</source>
<comment>undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle</comment>
<translation>توجيه %1 نحو %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="669"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="589"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>تعديل موصل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="646"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>إعادة تهيئة %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="694"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>تعديل اطار التعريف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="807"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="727"/>
<source>modifier les dimensions du folio</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>تعديل مقاسات الصفحة</translation>
@@ -6010,7 +6327,7 @@
<translation>تغيير الحجم %1 الأصلي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="602"/>
<source>Modifier les propriétés</source>
<translation>تعديل الخصائص</translation>
</message>
@@ -6021,7 +6338,7 @@
<translation>قوس</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="54"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="53"/>
<source>ellipse</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>اهليج</translation>
@@ -6033,7 +6350,7 @@
<translation>صف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="61"/>
<source>polygone</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>متعدد أضلع</translation>
@@ -6051,7 +6368,7 @@
<translation>نهاية توصيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="42"/>
<source>T</source>
<comment>default text when adding a text in the element editor</comment>
<translation>T</translation>
@@ -6063,44 +6380,44 @@
<translation>نص</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="42"/>
<source>_</source>
<comment>default text when adding a textfield in the element editor</comment>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.h" line="56"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.h" line="57"/>
<source>champ de texte</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>حقل نصي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1029"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>صفحة بدون عنوان</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
<source>schema</source>
<translation>مخطط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1061"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1056"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>الإحتفاظ بالأبعاد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1065"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1060"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>إعادة تهيئة المقاسات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1069"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1064"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>لمحة عامة </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1073"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1068"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>تصدير نحو الحافظة</translation>
</message>
@@ -6117,21 +6434,8 @@
<numerusform>%n عنصر</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="246"/>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="267"/>
- <source>, </source>
- <comment>separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation>, </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="252"/>
- <source> et </source>
- <comment>separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation>و</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="247"/>
<source>%n conducteur(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation>
@@ -6143,15 +6447,8 @@
<numerusform>%n موصل</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="274"/>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="289"/>
- <source> et </source>
- <comment>separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation>و </translation>
- </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="256"/>
<source>%n champ(s) de texte</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation>
@@ -6164,7 +6461,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="265"/>
<source>%n image(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation>
@@ -6177,7 +6474,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="274"/>
<source>%n forme(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation>
@@ -6189,18 +6486,31 @@
<numerusform>%n شكل</numerusform>
</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="283"/>
+ <source>%n texte(s) d'élément</source>
+ <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="339"/>
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
<translation>لا وجود للملف النصي المحتوي على الترخيص GNU/GPL .- على كل حال أنت تعرفه عن ظهر قلب . لا ؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="343"/>
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
<translation>الملف النصي المحتوي على ا لترخيص .موجود GNU/GPL لكن لم يتمّ فتحه- على كل حال أنت تعرفه عن ظهر قلب . لا ؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="590"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
@@ -6422,7 +6732,7 @@
<translation>إستحالة تحميل الصورة .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.h" line="51"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.h" line="52"/>
<source>Ajouter </source>
<translation>إضافة </translation>
</message>
@@ -6490,12 +6800,12 @@
<translation>تغيير خاصيات عدّة موصلات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
<translation>تحريك نص عنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
<source>Déplacer %1 textes d'élément</source>
<translation>تحريك %1 نص عنصر</translation>
</message>
@@ -6564,42 +6874,47 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>تعليق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>مُصنّع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
<source>Reference</source>
<translation>مرجع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>كتلة إضافية 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>كتلة إضافية 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
<source>Machine-reference</source>
<translation>مرجع الآلة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
<source>Localisation</source>
<translation>تحديد موقع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
<source>Fonction</source>
<translation>وظيفة</translation>
</message>
@@ -6641,17 +6956,27 @@
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventadddynamictextfield.cpp" line="66"/>
+ <source>Champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
+ <source>Ajouter un texte d'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QTextOrientationWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="37"/>
<source>Ex.</source>
<comment>Short example string</comment>
<translation>مثال.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="38"/>
<source>Exemple</source>
<comment>Longer example string</comment>
<translation>مثال</translation>
@@ -6660,32 +6985,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="702"/>
<source>une shape</source>
<translation>شكل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="698"/>
<source>une ligne</source>
<translation>سطر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="567"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation>تعديل %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="699"/>
<source>un rectangle</source>
<translation>مستطيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="700"/>
<source>une éllipse</source>
<translation>اهليج</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="701"/>
<source>une polyligne</source>
<translation>مُتعدد أضلع</translation>
</message>
@@ -6789,53 +7114,68 @@
<translation>شكل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="131"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="133"/>
<source><html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>حذف مُتغيّر ترقيم</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="148"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="150"/>
<source><html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>إضافة مُتغيّر ترقيم</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="100"/>
<source>Définition</source>
<translation>تعريف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="165"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="28"/>
+ <source>Numérotations disponibles :</source>
+ <translation type="unfinished">ترقيمات مُتاحة :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="52"/>
+ <source>Nom de la nouvelle numérotation</source>
+ <translation type="unfinished">اسم الترقيم الجديد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="60"/>
+ <source>Supprimer la numérotation</source>
+ <translation type="unfinished">حذف الترقيم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="167"/>
<source>Précédent</source>
<translation>السابق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="179"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="181"/>
<source>Suivant</source>
<translation>التالي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="224"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="226"/>
<source>Type</source>
<translation>نوع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="234"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="236"/>
<source>Valeur</source>
<translation>قيمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="250"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="252"/>
<source>Incrémentation</source>
<translation>زيادة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="187"/>
<source>Folio Autonumérotation</source>
<comment>title window</comment>
<translation>صفحة ترقيم آلي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="188"/>
<source>C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -6862,13 +7202,13 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="206"/>
<source>Conducteur Autonumérotation</source>
<comment>title window</comment>
<translation>ترقيم آلي للموصل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="207"/>
<source>C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -7675,7 +8015,7 @@
<translation>إنشاء صفحة ترقيم آلي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="70"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="49"/>
<source>Modèle :</source>
<translation>نموذج :</translation>
</message>
@@ -7685,158 +8025,146 @@
<translation>شكل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="218"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
<source>Folio :</source>
<translation>صفحة :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="190"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
<source>Auteur :</source>
<translation>المؤلف :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="239"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
<source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
<translation>مُتاح كـ %filename بالنسبة لنماذج إطارات التعريف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="345"/>
- <source>Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
-- %autonum : Folio Auto Numeration</source>
- <translation>المتغبرات التالية مستخدمة في حقل " صفحة "
--%id . ترقيم الصفحة الحالية في المشروع
--%مجموع .العدد الكلّي لصفحات المشروع
--%ترقيم آلي .صفحة بترقيم آلي</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="334"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
<source>à droite </source>
<translation>إلى اليمين</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="248"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
<source>Pas de date</source>
<translation>بدون تاريخ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="255"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
<source>Date courante</source>
<translation>التارخ الجاري</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="262"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
<source>Appliquer la date actuelle</source>
<translation>تطبيق التاريخ الحالي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="121"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
<source>Principales</source>
<translation>أساسية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="53"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="32"/>
<source>Informations des cartouches</source>
<translation>معلومات إطارات التعريف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="176"/>
- <source>Afficher :</source>
- <translation>عرض :</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="183"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
<source>Indice Rev</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="197"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
<source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="204"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
<source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="276"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
<source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
<translation>مُتاح كـ %date بالنسبة لنماذج إطارات التعريف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="289"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
<source>Date fixe :</source>
<translation>تاريخ ثابت :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="305"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
+ <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
+Les variables suivantes sont utilisables :
+- %id : numéro du folio courant dans le projet
+- %total : nombre total de folios dans le projet
+- %autonum : Folio Auto Numeration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
<source>Titre :</source>
<translation>العنوان :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
<source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>عرض إطار التعريف في الأسفل (أفقيا) أو إلى اليمين (عموديا) من الصفحة .</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="329"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
<source>en bas</source>
<translation>إلى الأسفل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="225"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
<source>Fichier :</source>
<translation>ملف :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
- <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches</source>
- <translation>مُتاح كـ %folio بالنسبة لنماذج إطارات التعريف</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="129"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
<source>Date :</source>
<translation>التاريخ :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="232"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
<source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
<translation>مُتاح كـ %author بالنسبة لنماذج إطارات التعريف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="211"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
<source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
<translation>مُتاح كـ %title بالنسبة لنماذج إطارات التعريف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
<source>Page Num:</source>
<translation>صفحة ترقيم :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="361"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
<source>Installation :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="368"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
<source>Localisation</source>
<translation type="unfinished">تحديد موقع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="375"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
<source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="385"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
<source>Personnalisées</source>
<translation>مُخصّص</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="393"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
<translation>بالإمكان تعريف الارتباطات الخاصة بكم أسماء /قيّم لكي تُؤخذ في الإعتبار بالنسبة لإطار التعريف . مثال:
Modified: trunk/lang/qet_be.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_be.ts 2017-10-04 23:07:35 UTC (rev 5064)
+++ trunk/lang/qet_be.ts 2017-10-04 23:15:17 UTC (rev 5065)
@@ -326,10 +326,6 @@
<translation>Instellen</translation>
</message>
<message>
- <source>Conductor</source>
- <translation type="vanished">Geleider</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="24"/>
<source>Folio</source>
<translation>Bladzijde</translation>
@@ -467,21 +463,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>AutonumSelectorWidget</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation type="vanished">Vorm</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Autonumérotation :</source>
- <translation type="vanished">Automatische nummering :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>éditer les numérotations</source>
- <translation type="vanished">Bewerken van de automatisch nummering</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BorderPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="26"/>
@@ -974,79 +955,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>DialogAutoNum</name>
- <message>
- <source>Annotation des schémas</source>
- <translation type="vanished">Schema nummering</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Configuration</source>
- <translation type="vanished">Configuratie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Annotation</source>
- <translation type="vanished">Nummering</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sélection</source>
- <translation type="vanished">Keuze</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Conducteurs</source>
- <translation type="vanished">Geleiders</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Composants</source>
- <translation type="vanished">Onderdelen</translation>
- </message>
- <message>
- <source><html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html></source>
- <translation type="vanished"><html><head/><body><p>nummer het geselecteerde schema's</p></body></html></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Annotation (alpha)</source>
- <translation type="vanished">Nummeren (alpha)</translation>
- </message>
- <message>
- <source><html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html></source>
- <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Nummering verwijderd van de geselecteerde schema's.</p></body></html></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Supprimer l'annotation</source>
- <translation type="vanished">Verwijdering van de nummeringen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fermer</source>
- <translation type="vanished">Sluiten</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Suppression des annotations conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
- <translation type="vanished">Verwijderen nummering van de geleiders</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
- <translation type="vanished">Wilt u nummeringen verwijderen
-
-%1 ?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
- <translation type="vanished">Wilt u de geleiders nummeren:
-
-%1 ?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Annotation des conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
- <translation type="vanished">Nummeren geleiders</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>DialogWaiting</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/>
@@ -1085,13 +993,13 @@
<translation type="unfinished">Vorm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
- <source>Modifier des texte d'élément</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
+ <source>Textes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
- <source>Textes</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
+ <source>Modifier des textes d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -1240,7 +1148,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
- <source>Pivoter 2un champ texte dynamique</source>
+ <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -1657,11 +1565,6 @@
<translation>U mag de elementnaam ingeven voor diverse talen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
- <comment>error message</comment>
- <translation type="vanished">Dit XML document is geen element definitie.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
@@ -1669,25 +1572,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>ElementSelectorWidget</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation type="vanished">Vorm</translation>
- </message>
- <message>
- <source>N° fil : </source>
- <translation type="vanished">Nr geleider :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="vanished">Zonder titel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Voir l'élément</source>
- <translation type="vanished">Toon element</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ElementsCategoryEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="117"/>
@@ -1999,10 +1883,6 @@
<context>
<name>ElementsPanelWidget</name>
<message>
- <source>Recharger les collections</source>
- <translation type="vanished">Herlaad collecties</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="46"/>
<source>Ouvrir le dossier correspondant</source>
<translation>Open de map van dit bestand</translation>
@@ -2361,10 +2241,6 @@
<translation>Selectie:</translation>
</message>
<message>
- <source>Créer de nouveaux Folios</source>
- <translation type="vanished">Maak de nieuwe bladzijden aan</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="91"/>
<source>NumAuto des folios séléctionnés</source>
<translation>Hernummer de geslecteerde bladzijden</translation>
@@ -2543,10 +2419,6 @@
<translation>Uitzomen voorbij het schema kader toestaan</translation>
</message>
<message>
- <source>Keep projects in read-only, their files will cannot be over written</source>
- <translation type="vanished">Project in enkel lezen; de bestanden kunnen niet bewaard worden onder dezelfde naam</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation>De nieuwe taal wordt toegpast bij de volgende heropstart van QElectroTech.</translation>
@@ -2994,10 +2866,6 @@
<translation>Spanning / regels</translation>
</message>
<message>
- <source>Rechercher dans le folio :</source>
- <translation type="vanished">Zoek in de tekening :</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="20"/>
<source>Voir cet élément</source>
<translation>Toon dit element</translation>
@@ -3038,22 +2906,10 @@
<translation>Kruisverwijzing (Onderdeel)</translation>
</message>
<message>
- <source>Tous</source>
- <translation type="vanished">Alles</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="vanished">Ongetiteld</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="42"/>
<source>Délier</source>
<translation>Verbinding verbreken</translation>
</message>
- <message>
- <source>Rechercher</source>
- <translation type="vanished">Zoeken</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MasterPropertiesWidget</name>
@@ -3111,18 +2967,6 @@
<translation>Elementen met relatie</translation>
</message>
<message>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="vanished">Zonder titel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Folio %1 (%2), position %3.</source>
- <translation type="vanished">Schema bladzijde %1 (%2), positie %3.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Référence croisée (maitre)</source>
- <translation type="vanished">Kruisverwijzing (Basis)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="55"/>
<source>Lier l'élément</source>
<translation>Lees element</translation>
@@ -3470,10 +3314,6 @@
<context>
<name>PartEllipse</name>
<message>
- <source>Modifier une ellipse</source>
- <translation type="vanished">Wijzig een ellipse</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="291"/>
<source>Modifier un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3585,25 +3425,6 @@
Selecteer de eigenschappen die moeten worden toegepast op een nieuw potentiaal.</translation>
</message>
<message>
- <source>Le potentiel avec numero de fil %1 est présent %2 fois</source>
- <translation type="vanished">Het potentiaal met draad nr %1 bestaat reeds %2 maal</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
- <source>%n conducteurs composent potentiel suivant :</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="222"/>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
- <source>
-Numero : %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="233"/>
<source>
@@ -3618,6 +3439,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="228"/>
<source>%n conducteurs composent le potentiel suivant :</source>
<translation type="unfinished">
@@ -3626,6 +3448,13 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
+ <source>
+Numéro : %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="288"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
@@ -3660,24 +3489,11 @@
<translation>Automatisch nummering</translation>
</message>
<message>
- <source>Numérotations disponibles :</source>
- <comment>availables numerotations</comment>
- <translation type="vanished">Mogelijke nummeringen :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Supprimer la numérotation</source>
- <translation type="vanished">Verwijder de nummering</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="262"/>
<source>Management</source>
<translation>Beheer</translation>
</message>
<message>
- <source>Conductor</source>
- <translation type="vanished">Geleider</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="266"/>
<source>Conducteur</source>
<translation>Geleider</translation>
@@ -3698,10 +3514,6 @@
<translation>Automatisch nummering schema's</translation>
</message>
<message>
- <source>Folio Auto Numbering</source>
- <translation type="vanished">Automatisch bladzijde nummering</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="389"/>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="393"/>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="433"/>
@@ -3870,11 +3682,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
- <source>Nom du Fabricant</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="315"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3881,7 +3688,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
- <source>Nom du Fournisseur</source>
+ <source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -4014,14 +3821,11 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
<source>Fabricant</source>
- <translation type="vanished">Fabrikant</translation>
+ <translation>Fabrikant</translation>
</message>
<message>
- <source>Référence fabricant</source>
- <translation type="vanished">Referentie fabrikant</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="317"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Hulpblok 1</translation>
@@ -4032,10 +3836,6 @@
<translation>Hulpblok 2</translation>
</message>
<message>
- <source>Référence fabricant machine</source>
- <translation type="vanished">Fabrikant machine referentie</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
@@ -4101,10 +3901,6 @@
<translation>Commentaar</translation>
</message>
<message>
- <source>Désignation</source>
- <translation type="vanished">Bestemming</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
<source>Localisation</source>
<translation>lokalisatie</translation>
@@ -6516,16 +6312,6 @@
<numerusform>%n elementen</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <source>, </source>
- <comment>separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished">, </translation>
- </message>
- <message>
- <source> et </source>
- <comment>separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished"> en </translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/qet.cpp" line="247"/>
<source>%n conducteur(s)</source>
@@ -6535,11 +6321,6 @@
<numerusform>%n geleiders</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <source> et </source>
- <comment>separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished"> en </translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/qet.cpp" line="256"/>
<source>%n champ(s) de texte</source>
@@ -8211,16 +7992,6 @@
<translation>Beschikbaar als %filename in de diversde titelhoeken bebruikt wordt</translation>
</message>
<message>
- <source>Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
-- %autonum : Folio Auto Numeration</source>
- <translation type="vanished">De volgende variabelen gebruikt worden in het veld Folio :
-- %id : huidige bladzijde nummer van het huidige project
-- %total : totaal aantal bladzijden in het huidige project
--. %autonum : Automatisch bladzijde nummering</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
<source>à droite </source>
<translation>rechts</translation>
@@ -8252,10 +8023,6 @@
<translation>Etiket informatie</translation>
</message>
<message>
- <source>Afficher :</source>
- <translation type="vanished">Weergeven :</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
<source>Indice Rev</source>
<translation>Revisie index</translation>
@@ -8314,10 +8081,6 @@
<translation>Bestand :</translation>
</message>
<message>
- <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches</source>
- <translation type="vanished">Beschikbaar als %folio in de diversde titelhoeken bebruikt wordt</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
<source>Date :</source>
<translation>Datum :</translation>
Modified: trunk/lang/qet_ca.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ca.ts 2017-10-04 23:07:35 UTC (rev 5064)
+++ trunk/lang/qet_ca.ts 2017-10-04 23:15:17 UTC (rev 5065)
@@ -4,237 +4,242 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="36"/>
<source>À propos de QElectrotech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Sobre QElectrotech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="40"/>
<source>À &propos</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&Sobre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="41"/>
<source>A&uteurs</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>A&utors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="42"/>
<source>&Traducteurs</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&Traductors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="43"/>
<source>&Contributeurs</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&Col·laboradors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="44"/>
<source>&Version</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&Versió</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
<source>&Accord de licence</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&Llicència d'ús</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="68"/>
<source>Compilation : </source>
<translation>Compilació: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="92"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<comment>about tab, description line</comment>
<translation>QElectroTech, un programa per fer esquemes d'instal·lacions elèctriques.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="94"/>
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
<comment>about tab, developers line</comment>
<translation type="unfinished">2006-2016 Els desenvolupadors de QElectroTech {2006-2017 ?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
<source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
<comment>about tab, contact line</comment>
<translation>Contacte : <a href=\"mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="112"/>
<source>Idée originale</source>
<translation>Idea original</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
<source>Développement</source>
<translation>Desenvolupament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
+ <source>Plugin Bornier</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation>Traducció al castellà</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation>Traducció al rus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en portugais</source>
<translation>Traducció al portuguès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en tchèque</source>
<translation>Traducció al txec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Traduction en polonais</source>
<translation>Traducció al polonès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
<source>Traduction en allemand</source>
<translation>Traducció a l'alemany</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation>Traducció al romanès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation>Traducció a l'italià</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en arabe</source>
<translation>Traducció a l'àrab</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Traduction en croate</source>
<translation>Traucció al croat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Traduction en catalan</source>
<translation>Traducció al català</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translation>Traducció al grec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
<source>Traduction en néerlandais</source>
<translation>Traducció a l'holandès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
<source>Traduction en flamand</source>
<translation>Traducció al flamenc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
<source>Traduction en danois</source>
<translation>Traducció al danès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
<source>Traduction en brézilien</source>
<translation>Traducció al brasiler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation>Paquets Fedora i Red Hat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
<source>Paquets Mageia</source>
<translation>Paquets Mageia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<source>Paquets Gentoo</source>
<translation>Paquets Gentoo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
<source>Paquets OS/2</source>
<translation>Paquets OS/2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<source>Paquets FreeBSD</source>
<translation>Paquets FreeBSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Paquets MAC OS X</source>
<translation>Paquets MAC OS X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
<translation>Paquets Archlinux AUR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation>Paquets Debian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
<source>Icônes</source>
<translation>Icones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Documentació</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation>Col·lecció de símbols</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Convertisseur DXF</source>
<translation>Convertidor a DXF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
<translation>Python plugin qet-tb-generator</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL.</translation>
</message>
@@ -301,17 +306,27 @@
<translation>Selecció Numeració Automàtica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="44"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="34"/>
<source>Element</source>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="57"/>
- <source>Conductor</source>
- <translation>Conductor</translation>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="41"/>
+ <source>Conducteur</source>
+ <translation type="unfinished">Conductor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="64"/>
+ <source>Configurer les règles d'auto numérotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="67"/>
+ <source>Configurer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="24"/>
<source>Folio</source>
<translation>Full</translation>
</message>
@@ -324,89 +339,89 @@
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="113"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="149"/>
<source>Project Status:</source>
<translation>Estat del Projecte:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="146"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="32"/>
<source>Range</source>
<translation>Selecció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="159"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="45"/>
<source>Apply to Selected Locations</source>
<translation>Aplicar a ubicacions seleccionades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="166"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="52"/>
<source>Apply to Selected Folios</source>
<translation>Aplicar als fulls seleccionats</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="173"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="59"/>
<source>Apply to Entire Project</source>
<translation>Aplicar a tot el projecte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="192"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="78"/>
<source>From</source>
<translation>De</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="215"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="101"/>
<source>To</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="238"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="156"/>
<source>Update Policy</source>
<translation>Política d'Actualització</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="253"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="171"/>
<source>Conductor</source>
<translation>Conductor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="270"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="344"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="409"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="188"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="275"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="353"/>
<source>Only New</source>
<translation>Solament Nou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="260"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="328"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="429"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="178"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="259"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="373"/>
<source>Both</source>
<translation>Tots dos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="290"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="376"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="439"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="208"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="307"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="383"/>
<source>Disable</source>
<translation>Desactivar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="315"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="246"/>
<source>Element</source>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="280"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="360"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="198"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="291"/>
<source>Only Existent</source>
<translation>Solament Existent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="402"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="346"/>
<source>Folio</source>
<translation>Full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="419"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="363"/>
<source>Existent</source>
<translation>Existent</translation>
</message>
@@ -448,24 +463,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>AutonumSelectorWidget</name>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumselectorwidget.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formulari</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumselectorwidget.ui" line="23"/>
- <source>Autonumérotation :</source>
- <translation>Numeració automàtica:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumselectorwidget.ui" line="49"/>
- <source>éditer les numérotations</source>
- <translation>Editar la numeració</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BorderPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="14"/>
@@ -474,7 +471,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="26"/>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="70"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="42"/>
<source>px</source>
<comment>pixel</comment>
<extracomment>pixel</extracomment>
@@ -482,23 +479,23 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="29"/>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="73"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="45"/>
<source>x</source>
<translation>x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="72"/>
<source>Colonnes :</source>
<translation>Columnes:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="56"/>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="63"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="62"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="79"/>
<source>Afficher les en-têtes</source>
<translation>Mostrar les capçaleres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="55"/>
<source>Lignes :</source>
<translation>Files:</translation>
</message>
@@ -509,15 +506,33 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>CompositeTextEditDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Ajouter une variable :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.cpp" line="17"/>
+ <source>Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Conductor</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1396"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1507"/>
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Modificar les propietats d'un conductor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1401"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1512"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Modificar les propietats de diversos conductors</translation>
@@ -536,13 +551,13 @@
<translation>Aplicar les propietats a tots els conductors d'aquest potencial</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="72"/>
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Modificar les propietats d'un conductor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="76"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Modificar les propietats de diversos conductors</translation>
@@ -561,42 +576,42 @@
<translation>Mida del text:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="87"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="144"/>
<source>Tension / Protocole :</source>
<translation>Tensió / Protocol:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="94"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="123"/>
<source>Texte :</source>
<translation>Text:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="101"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="130"/>
<source>Fonction :</source>
<translation>Funció:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="108"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="113"/>
<source>Texte</source>
<translation>Text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="159"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="182"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Vertical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="169"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="192"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Horitzontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="194"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="217"/>
<source>Unifilaire</source>
<translation>Unifilar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="58"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="88"/>
<source>Taille du texte</source>
<translation>Mida del text</translation>
</message>
@@ -606,45 +621,45 @@
<translation>Tipus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="118"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="65"/>
<source>Texte visible</source>
<translation>Text visible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="145"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="78"/>
<source>activer l'option un texte par potentiel</source>
<translation>Activar l'opció d'un text per potencial</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="250"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="273"/>
<source>phase</source>
<translation>fase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="215"/>
<source>Trait plein</source>
<comment>conductor style: solid line</comment>
<translation>Línia contínua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="216"/>
<source>Trait en pointillés</source>
<comment>conductor style: dashed line</comment>
<translation>Línia de puntets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="217"/>
<source>Traits et points</source>
<comment>conductor style: dashed and dotted line</comment>
<translation>Línies i punts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="287"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="310"/>
<source>terre</source>
<translation>terra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="236"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="259"/>
<source>neutre</source>
<translation>neutre</translation>
</message>
@@ -654,85 +669,111 @@
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="137"/>
<source>Formule du texte :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="148"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="81"/>
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
<translation>Mostrar un text de potencial per full.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="179"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="151"/>
+ <source>Autonumérotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="161"/>
+ <source>éditer les numérotations</source>
+ <translation type="unfinished">Editar la numeració</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="202"/>
<source>Rotation du texte de conducteur :</source>
<translation>Rotació de text del conductor:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="217"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="240"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="284"/>
<source>Nombre de phase</source>
<translation>Nombre de fases</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="233"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="256"/>
<source>Neutre</source>
<translation>Neutre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="247"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="270"/>
<source>Phase</source>
<translation>Fase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="274"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="297"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<translation>Terra per protecció personal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="277"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="300"/>
<source>PEN</source>
<translation>PEN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="284"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
<source>Terre</source>
<translation>Terra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Etiqueta de text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="337"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="347"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="360"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="370"/>
<source>Style du conducteur</source>
<translation>Estil del conductor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="386"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="409"/>
<source>size:</source>
<translation>mida:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="327"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="354"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="432"/>
+ <source>Couleur secondaire :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="447"/>
+ <source>px</source>
+ <translation type="unfinished">px</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="471"/>
+ <source>Taille de trait :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="350"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="377"/>
<source>Couleur du conducteur</source>
<translation>Color del conductor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="344"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Aparença</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="330"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="353"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="464"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Color:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="340"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="363"/>
<source>Style :</source>
<translation>Estil:</translation>
</message>
@@ -843,7 +884,7 @@
<context>
<name>DiagramPropertiesDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/diagrampropertiesdialog.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../sources/ui/diagrampropertiesdialog.cpp" line="48"/>
<source>Propriétés du folio</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Propietats del full</translation>
@@ -852,7 +893,7 @@
<context>
<name>DiagramTextItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="58"/>
<source>Maintenir ctrl pour un déplacement libre</source>
<translation>Mantenir ctrl per a un desplaçament lliure</translation>
</message>
@@ -873,24 +914,24 @@
<translation>Enganxar aquí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="220"/>
<source>Orienter les textes sélectionnés</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Orientar els textos seleccionats</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="810"/>
<source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation>Sense títol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1039"/>
<source>Propriétés de la sélection</source>
<translation>Propietats de la selecció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1041"/>
<source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translatorcomment>%1 conté la llista d'objectes marcats</translatorcomment>
@@ -897,12 +938,12 @@
<translation>La selecció conté %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1077"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation>Triar un nou color per a aquest conductor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1096"/>
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Modificar les propietats d'un conductor</translation>
@@ -917,108 +958,242 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>DialogAutoNum</name>
+ <name>DialogWaiting</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="14"/>
- <source>Annotation des schémas</source>
- <translation>Anotació dels esquemes</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/>
+ <source>Merci de patienter</source>
+ <translation>Gràcies per l'espera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="28"/>
- <source>Configuration</source>
- <translation>Configuració</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="26"/>
+ <source>Titre</source>
+ <translation>Títol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="42"/>
- <source>Annotation</source>
- <translation>Anotació</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="88"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation>Etiqueta de text</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>DynamicElementTextItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="50"/>
- <source>Sélection</source>
- <translation>Selecció</translation>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
+ <source>Texte</source>
+ <translation type="unfinished">Text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="58"/>
- <source>Conducteurs</source>
- <translation>Conductors</translation>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
+ <source>Éditer un texte d'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>DynamicElementTextItemEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="75"/>
- <source>Composants</source>
- <translation>Components</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="unfinished">Formulari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="96"/>
- <source><html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html></source>
- <translation><html><head/><body><p>Nombre de full seleccionat</p></body></html></translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
+ <source>Modifier des textes d'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="99"/>
- <source>Annotation (alpha)</source>
- <translation>Anotació (alpha)</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
+ <source>Textes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>DynamicElementTextModel</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="110"/>
- <source><html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html></source>
- <translation><html><head/><body><p>Elimina la numeració del full seleccionat</p></body></html></translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
+ <source>Propriété</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="113"/>
- <source>Supprimer l'annotation</source>
- <translation>Eliminar l'anotació</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
+ <source>Valeur</source>
+ <translation type="unfinished">Valor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="147"/>
- <source>Fermer</source>
- <translation>Tancar</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
+ <source>Source du texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="66"/>
- <source>Suppression des annotations conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
- <translation>Eliminar anotacions dels conductors</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
+ <source>Texte utilisateur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="68"/>
- <source>Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+ <source>Information de l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="101"/>
- <source>Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
+ <source>Texte composé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="99"/>
- <source>Annotation des conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
- <translation>Anotació dels conductors</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
+ <source>Texte</source>
+ <translation type="unfinished">Text</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
+ <source>Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
+ <source>Mon texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
+ <source>Taille</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+ <source>Tagg</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
+ <source>Couleur</source>
+ <translation type="unfinished">Color</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+ <source>Éditer un texte d'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
- <name>DialogWaiting</name>
+ <name>DynamicTextFieldEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/>
- <source>Merci de patienter</source>
- <translation>Gràcies per l'espera</translation>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="unfinished">Formulari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="26"/>
- <source>Titre</source>
- <translation>Títol</translation>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
+ <source>Taille</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="88"/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation>Etiqueta de text</translation>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
+ <source>Source du texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
+ <source>Couleur</source>
+ <translation type="unfinished">Color</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
+ <source>Tagg</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
+ <source>Texte utilisateur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
+ <source>Information de l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
+ <source>Texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
+ <source>X</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
+ <source>Y</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
+ <source>Rotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
+ <source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
+ <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
+ <source>Modifier le texte d'un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
+ <source>Modifier la taille d'un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
+ <source>Couleur du texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
+ <source>Modifier la couleur d'un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
+ <name>DynamicTextItemDelegate</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
+ <source>Texte utilisateur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+ <source>Information de l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
+ <source>Texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ElementDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="62"/>
@@ -1166,113 +1341,133 @@
<translation>Propietat de l'element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="25"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="27"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished">Tipus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="35"/>
<source>Type de base :</source>
<translation>Tipus de base:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="37"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="47"/>
<source>Élément esclave</source>
<translation>Element esclau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="62"/>
<source>Nombre de contact représenté</source>
<translation>Nom del contacte representat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="69"/>
<source>Type de contact</source>
<translation>Tipus del contacte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="66"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="76"/>
<source>État du contact</source>
<translation>Estat del contacte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="84"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="94"/>
<source>Élément maître</source>
<translation>Símbol mestre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="90"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="100"/>
<source>Type concret</source>
<translation>Tipus concret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="73"/>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="127"/>
+ <source>Informations</source>
+ <translation type="unfinished">Dades</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="137"/>
+ <source>Nom</source>
+ <translation type="unfinished">Nom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="142"/>
+ <source>Valeurs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="114"/>
<source>Simple</source>
<translation>Unifilar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="104"/>
<source>Maître</source>
<translation>Mestre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="105"/>
<source>Esclave</source>
<translation>Esclau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="106"/>
<source>Renvoi de folio suivant</source>
<translation>Referència del full següent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="107"/>
<source>Renvoi de folio précédent</source>
<translation>Referència del full anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="108"/>
<source>Bornier</source>
<translation>Terminal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="111"/>
<source>Normalement ouvert</source>
<translation>Normalment obert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="112"/>
<source>Normalement fermé</source>
<translation>Normalment tancat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="113"/>
<source>Inverseur</source>
<translation>Inversor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="115"/>
<source>Puissance</source>
<translation>Potència</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="116"/>
<source>Temporisé travail</source>
<translation>Temporitzador de treball</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="117"/>
<source>Temporisé repos</source>
<translation>Temporitzador de repòs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="120"/>
<source>Bobine</source>
<translation>Bobina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="121"/>
<source>Organe de protection</source>
<translation>Unitat de protecció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="122"/>
<source>Commutateur / bouton</source>
<translation>Commutador / botó</translation>
</message>
@@ -1280,40 +1475,40 @@
<context>
<name>ElementPropertiesWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
<source>Général</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation>Falta símbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
<source>Élément</source>
<translation>Símbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
<source>Dimensions : %1*%2
</source>
<translation type="unfinished">Mida: %1*%2
@@ -1320,13 +1515,13 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation type="unfinished">Camps de text: %1
@@ -1333,7 +1528,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation type="unfinished">Ubicació: %1
@@ -1340,12 +1535,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Cercar al panell</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation>Modificar el símbol</translation>
</message>
@@ -1353,59 +1548,29 @@
<context>
<name>ElementScene</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="613"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Canviar les dades de l'autor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="617"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
<translation>Pot fer servir aquest camp lliure per indicar els autors del símbol, la llicència, o qualsevol informació que consideri útil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Modificar els noms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="638"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
<translation>Pot indicar el nom del símbol en diferentes llengües.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="838"/>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="878"/>
- <source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
- <comment>error message</comment>
- <translation>Aquest document XML no conté la definició d'un símbol.</translation>
- </message>
</context>
<context>
- <name>ElementSelectorWidget</name>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.ui" line="20"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formulari</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="181"/>
- <source>N° fil : </source>
- <translation>Num. cable:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="192"/>
- <source>Sans titre</source>
- <translation>Sense títol</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="207"/>
- <source>Voir l'élément</source>
- <translation>Veure el símbol</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ElementsCategoryEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="41"/>
@@ -1511,78 +1676,78 @@
<context>
<name>ElementsCollectionWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="141"/>
<source>Ouvrir le dossier correspondant</source>
<translation>Obrir la carpeta corresponent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="142"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation>Modificar el símbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="143"/>
<source>Supprimer l'élément</source>
<translation>Suprimir el símbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="144"/>
<source>Supprimer le dossier</source>
<translation>Suprimir la carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="145"/>
<source>Recharger les collections</source>
<translation>Recarregar les col·leccions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="146"/>
<source>Éditer le dossier</source>
<translation>Editar la carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="147"/>
<source>Nouveau dossier</source>
<translation>Nova carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="148"/>
<source>Nouvel élément</source>
<translation>Nou símbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="149"/>
<source>Afficher uniquement ce dossier</source>
<translation>Mostrar solament aquesta carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="150"/>
<source>Afficher tous les dossiers</source>
<translation>Mostrar totes les carpetes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="151"/>
<source>Propriété du dossier</source>
<translation>Propietats de la carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="165"/>
<source>Rechercher</source>
<translation>Cercar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="183"/>
<source>Chargement</source>
<translation>Carregant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="344"/>
<source>Supprimer l'élément ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Eliminar el símbol?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="345"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -1589,25 +1754,25 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="356"/>
<source>Suppression de l'élément</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Supressió del símbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="357"/>
<source>La suppression de l'élément a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>No s'ha pogut suprimir el símbol.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="376"/>
<source>Supprimer le dossier?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Eliminar la carpeta?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="377"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -1615,24 +1780,24 @@
S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="390"/>
<source>Suppression du dossier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Eliminar la carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="391"/>
<source>La suppression du dossier a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>L'esborrat de la carpeta va fallar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="515"/>
<source>Le dossier %1 contient</source>
<translation>La carpeta %1 conté</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="504"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="516"/>
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1640,7 +1805,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="517"/>
<source>dans %n dossier(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1648,17 +1813,17 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="518"/>
<source>Chemin de la collection : %1</source>
<translation>Ruta de la col·lecció: 1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="521"/>
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
<translation>Ruta del sistema d'arxius: 1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="524"/>
<source>Propriété du dossier %1</source>
<translation>Propietats de la carpeta %1</translation>
</message>
@@ -1666,36 +1831,36 @@
<context>
<name>ElementsPanel</name>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="152"/>
<source>Cartouches embarqués</source>
<translation>Caixetins importats</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="153"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation>Faci doble clic per reduir o expandir aquesta col·lecció importada de caixetins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="162"/>
<source>Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.</source>
<comment>Status tip displayed when selecting a title block template</comment>
<translation>Arrossegar i col·locar el rètol sobre el full per aplicar-ho.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="144"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation>Faci doble clic per reduir o expandir aquest projecte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="199"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation>Faci doble clic per reduir o expandir aquesta col·lecció de caixetins QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="200"/>
<source>Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translatorcomment>"Què és això?"</translatorcomment>
@@ -1702,13 +1867,13 @@
<translation>Aquesta és la col·lecció de caixetins bàsica inclosa a QElectroTech. S'instal·la com a part del sistema i normalment no pot ésser personalitzada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="207"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation>Faci doble clic per reduir o expandir la seva col·lecció personal de caixetins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="208"/>
<source>Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translatorcomment>"Què és això?"</translatorcomment>
@@ -1729,81 +1894,76 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="48"/>
- <source>Recharger les collections</source>
- <translation>Recarregar les col·leccions</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="49"/>
<source>Basculer vers ce projet</source>
<translation>Traslladar cap a aquest projecte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="49"/>
<source>Fermer ce projet</source>
<translation>Tancar el projecte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="50"/>
<source>Propriétés du projet</source>
<translation>Propietats del projecte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="51"/>
<source>Propriétés du folio</source>
<translation>Propietats del full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="52"/>
<source>Ajouter un folio</source>
<translation>Afegir un full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="53"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Suprimir un full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="54"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Avançar la posició del full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Retrocedir la posició del full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Avançar el full 10 posicions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Avançar la posició del full a l'inici del projecte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Retrocedir 10 posicions el full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Model nou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Modificar aquest model</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Eliminar aquest model</translation>
</message>
@@ -1834,7 +1994,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="459"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Exportació</translation>
@@ -1884,70 +2044,70 @@
<translation>Dimensions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="433"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="433"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="705"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="698"/>
<source>Titre</source>
<translation>Títol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
<source>Folio</source>
<translation>Full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="436"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="769"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="762"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Noms dels fitxers de destinació</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="770"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="763"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Ha d'entrar un nom d'arxiu únic per a cada full per exportar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="778"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>No ha indicat una carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="779"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Ha d'indicar el camí de la carpeta on es desaran les imatges.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="820"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>No es pot escriure en aquest fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="829"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="822"/>
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>No sembla disposar dels permissos necessaris per escriure al fitxer %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="945"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="938"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Vista</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1047"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1052"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
@@ -2050,6 +2210,11 @@
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="78"/>
+ <source>C&réer de nouveaux Folios</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="107"/>
<source> Options de numérotation</source>
<translation>Opcions de numeració</translation>
@@ -2070,22 +2235,17 @@
<translation>De</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="203"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="66"/>
<source>Sélection:</source>
<translation>Selecció:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="215"/>
- <source>Créer de nouveaux Folios</source>
- <translation>Creació de nous fulls</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="228"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="91"/>
<source>NumAuto des folios séléctionnés</source>
<translation>Numeració automàtica de fulls seleccionats</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="244"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="40"/>
<source>Numérotation automatique de Folio :</source>
<translation>Numeració automàtica del full:</translation>
</message>
@@ -2154,17 +2314,17 @@
<translation>Nom automàtic:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="59"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="72"/>
<source>Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c</source>
<translation>Inserir Fórmula Aquí, per exemple: %prefix%l%c</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="72"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="53"/>
<source>Formula:</source>
<translation>Fórmula</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="85"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="98"/>
<source>You can use the following variables to your formula:
-%prefix: Default Element Prefix
-%l: Element Line
@@ -2190,184 +2350,184 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Aparença</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Emprar els colors del sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
<source>Projets</source>
<translation>Projectes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Utilitzar els gestos del touchpad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation>Utilitzar les etiquetes del full en el lloc del ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation>Exportar els terminals en la nomenclatura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Gestió dels símbols</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<comment>configuration option</comment>
<translation>Ressaltar al panell els elements importats recentment</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation>Cada símbol conté informació dels seus autors, la seva llicència, i qualsevol altre informació que es consideri útil en un camp de text lliure. Aquí pot especificar el contingut per defecte d'aquest camp de text pels símbols nous que crei:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="306"/>
<source>Langue</source>
<translation>Llengua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Utilitzar finestres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Utilitzar pestanyes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation>No conservar les etiquetes dels elements després de copiar i enganxar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation>Permetre l'ajust de la mida del full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation>El nou llenguatge serà utilitzat la propera vegada que iniciï QElectroTech.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="372"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="380"/>
<source>Système</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
<source>Arabe</source>
<translation>Àrab</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
<source>Brézilien</source>
<translation>Brasiler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
<source>Catalan</source>
<translation>Català</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
<source>Tchèque</source>
<translation>Txec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
<source>Allemand</source>
<translation>Alemany</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
<source>Danois</source>
<translation>Danès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
<source>Grec</source>
<translation>Grec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
<source>Anglais</source>
<translation>Anglès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>Castellà</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
<source>Français</source>
<translation>Francès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
<source>Croate</source>
<translation>Croat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
<source>Italien</source>
<translation>Italià</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
<source>Polonais</source>
<translation>Polonès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Portugais</source>
<translation>Portuguès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
<source>Roumains</source>
<translation>Romanès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
<source>Russe</source>
<translation>Rus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
<source>Slovène</source>
<translation>Eslovè</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation>Països Baixos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation>Bèlgica-Flamenc</translation>
</message>
@@ -2387,14 +2547,14 @@
<translation>Això és un projecte QElectroTech, és a dir, un arxiu amb extensió .qet integrat per diversos fulls. També incorpora els elements i models utilitzats en aquests fulls.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="282"/>
<source>Folio sans titre</source>
<comment>Fallback label when a diagram has no title</comment>
<translation>Full sense títol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="300"/>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="308"/>
<source>%1 - %2</source>
<comment>label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title</comment>
<translatorcomment>etiqueta d'un diagrama al panell; %1 és el foli i %2 és el títol del diagrama</translatorcomment>
@@ -2401,12 +2561,12 @@
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="386"/>
<source>Modèles de cartouche</source>
<translation>Models de caixetí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="469"/>
<source>Modèle "%1"</source>
<comment>used to display a title block template</comment>
<translatorcomment>s'usa per mostrar una plantilla de bloc de títol</translatorcomment>
@@ -2413,13 +2573,13 @@
<translation>Model "%1"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="485"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="470"/>
<source>Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translation>Això és un model de caixetí de QElectroTech, que es pot aplicar a un full.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="701"/>
<source>%1 [non utilisé dans le projet]</source>
<translation>%1 [no usat al projecte]</translation>
</message>
@@ -2639,55 +2799,118 @@
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="25"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="56"/>
<source>Cet élément est déjà lié</source>
<translation>Aquest símbol ja està enllaçat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="55"/>
- <source>Rechercher dans le folio :</source>
- <translation>Cercar en el full</translation>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="63"/>
+ <source>Recherche</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="85"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="20"/>
<source>Voir cet élément</source>
<translation>Veure aquest símbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="92"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="49"/>
<source>Voir l'élément lié</source>
<translation>Veure el símbol enllaçat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="44"/>
+ <source>Lier l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="45"/>
+ <source>Montrer l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="46"/>
+ <source>Montrer l'élément esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="47"/>
+ <source>Enregistrer la disposition</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="182"/>
<source>Report de folio</source>
<translation>Informe del full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="184"/>
<source>Référence croisée (esclave)</source>
<translation>Referència creuada (esclau)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="143"/>
- <source>Tous</source>
- <translation>Tots</translation>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <source>Label</source>
+ <translation type="unfinished">Etiqueta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="148"/>
- <source>Sans titre</source>
- <translation>Sense títol</translation>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <source>Commentaire</source>
+ <translation type="unfinished">Comentari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="45"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <source>Label de folio</source>
+ <translation type="unfinished">Etiqueta del full</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Position</source>
+ <translation type="unfinished">Posició</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Titre de folio</source>
+ <translation type="unfinished">Títol del full</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>N° de folio</source>
+ <translation type="unfinished">Núm. de full</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>N° de fil</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Fonction</source>
+ <translation type="unfinished">Funció</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Tension / Protocole</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="42"/>
<source>Délier</source>
<translation>Desvincular</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="249"/>
- <source>Rechercher</source>
- <translation>Cercar</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MasterPropertiesWidget</name>
@@ -2697,42 +2920,83 @@
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="42"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="123"/>
<source>Délier l'élément séléctionné</source>
<translation>Desvincular el símbol seleccionat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="137"/>
<source>Lier l'élément séléctionné</source>
<translation>Vincular el símbol seleccionat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="73"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="113"/>
<source>Éléments disponibles</source>
<translation>Símbols disponibles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="83"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="32"/>
<source>Éléments liés</source>
<translation>Símbols enllaçats</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="175"/>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="190"/>
- <source>Sans titre</source>
- <translation>Sense títol</translation>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>Vignette</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="176"/>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="191"/>
- <source>Folio %1 (%2), position %3.</source>
- <translation>Full %1 (%2), posició %3.</translation>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <source>Label de folio</source>
+ <translation type="unfinished">Etiqueta del full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.h" line="53"/>
- <source>Référence croisée (maitre)</source>
- <translation>Referència creuada (mestre)</translation>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>Titre de folio</source>
+ <translation type="unfinished">Títol del full</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>Position</source>
+ <translation type="unfinished">Posició</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>N° de folio</source>
+ <translation type="unfinished">Núm. de full</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="55"/>
+ <source>Lier l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="56"/>
+ <source>Délier l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="57"/>
+ <source>Montrer l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="58"/>
+ <source>Montrer l'élément maître</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="59"/>
+ <source>Enregistrer la disposition</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.h" line="55"/>
+ <source>Référence croisée (maître)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NamesListWidget</name>
@@ -2781,33 +3045,33 @@
<context>
<name>NewDiagramPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
<source>Folio</source>
<translation>Full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
<source>Conducteur</source>
<translation>Conductor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
<source>Reports de folio</source>
<translation>Informe del full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
<source>Références croisées</source>
<translation>Referències creuades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
<source>Nouveau folio</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Nou full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="183"/>
<source>Nouveau projet</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Nou projecte</translation>
@@ -2913,115 +3177,115 @@
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="82"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="86"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="92"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="173"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="295"/>
<source>Chiffre 1</source>
<translation>Figura 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="82"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="86"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="92"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="177"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="299"/>
<source>Chiffre 01</source>
<translation>Figura 01</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="83"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="93"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="181"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="303"/>
<source>Chiffre 001</source>
<translation>Figura 001</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="84"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="185"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="307"/>
<source>Texte</source>
<translation>Text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="187"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="309"/>
<source>N° folio</source>
<translation>Num. full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="189"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="311"/>
<source>Folio</source>
<translation>Full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="92"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="175"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="297"/>
<source>Chiffre 1 - Folio</source>
<translation>Figura 1 - Full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="93"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="179"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="301"/>
<source>Chiffre 01 - Folio</source>
<translation>Figura 01 - Full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="93"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="183"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="305"/>
<source>Chiffre 001 - Folio</source>
<translation>Figura 001 - Full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="313"/>
<source>Machine</source>
<translation>Màquina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="193"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="315"/>
<source>Locmach</source>
<translation>Locmach</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="195"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="317"/>
<source>Element Line</source>
<translation>Símbol Linía</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="197"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="319"/>
<source>Element Column</source>
<translation>Símbol Columna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="199"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="321"/>
<source>Element Prefix</source>
<translation>Símbol Prefix</translation>
</message>
@@ -3029,26 +3293,40 @@
<context>
<name>PartArc</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="227"/>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="239"/>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="243"/>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="343"/>
<source>Modifier un arc</source>
<translation>Modificar un arc</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>PartDynamicTextField</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
+ <source>Champ de texte dynamique</source>
+ <comment>element part name</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
+ <source>Déplacer un champ texte</source>
+ <translation type="unfinished">Moure un camp de text</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PartEllipse</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="209"/>
- <source>Modifier une ellipse</source>
- <translation>Modificar una el·lipse</translation>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="291"/>
+ <source>Modifier un rectangle</source>
+ <translation type="unfinished">Modificar un rectangle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PartLine</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.cpp" line="253"/>
<source>Modifier une ligne</source>
<translation>Modificar una línia</translation>
</message>
@@ -3056,7 +3334,7 @@
<context>
<name>PartPolygon</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="357"/>
<source>Modifier un polygone</source>
<translation>Modificar un polígon</translation>
</message>
@@ -3064,7 +3342,7 @@
<context>
<name>PartRectangle</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.cpp" line="373"/>
<source>Modifier un rectangle</source>
<translation>Modificar un rectangle</translation>
</message>
@@ -3072,7 +3350,12 @@
<context>
<name>PartText</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="256"/>
+ <source>Déplacer un texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="317"/>
<source>Modifier un champ texte</source>
<translation>Modificar un camp de text</translation>
</message>
@@ -3080,7 +3363,12 @@
<context>
<name>PartTextField</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="129"/>
+ <source>Déplacer un champ texte</source>
+ <translation type="unfinished">Moure un camp de text</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="303"/>
<source>Modifier un champ texte</source>
<translation>Modificar un camp de text</translation>
</message>
@@ -3140,20 +3428,44 @@
<translation>Vostè intenta vincular dos potencials diferents junts.
Per favor, seleccioni les propietats que s'aplicaran al nou potencial.</translation>
</message>
- <message>
+ <message numerus="yes">
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="219"/>
- <source>Le potentiel avec numero de fil %1 est présent %2 fois</source>
- <translation>El potencial amb nombre de fil %1 està present %2 vegades</translation>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="228"/>
+ <source>%n conducteurs composent le potentiel suivant :</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
+ <source>
+Numéro : %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="233"/>
+ <source>
+Fonction : %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="235"/>
+ <source>
+Tension/protocole : %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="288"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Modificar les propietats de diversos conductors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="324"/>
<source>La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -3164,7 +3476,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="515"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Impressió</translation>
@@ -3173,74 +3485,56 @@
<context>
<name>ProjectAutoNumConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="235"/>
<source>Auto numerotation</source>
<translation>Numeració automàtica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="268"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="284"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="300"/>
- <source>Numérotations disponibles :</source>
- <comment>availables numerotations</comment>
- <translation>Numeració disponible:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="276"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="292"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="308"/>
- <source>Supprimer la numérotation</source>
- <translation>Esborrar la numeració</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="262"/>
<source>Management</source>
<translation>Administració</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="327"/>
- <source>Conductor</source>
- <translation>Conductor</translation>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="266"/>
+ <source>Conducteur</source>
+ <translation type="unfinished">Conductor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="270"/>
<source>Element</source>
<translation>Símbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="274"/>
<source>Folio</source>
<translation>Full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="375"/>
- <source>Folio Auto Numbering</source>
- <translation>Numeració del full automàtic</translation>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="278"/>
+ <source>Folio autonumérotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="494"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="498"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="537"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="538"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="539"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="565"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="462"/>
<source>Sans nom</source>
<translation>Sense nom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="273"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="289"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="305"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="453"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="463"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="474"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="492"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="522"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="535"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="564"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="704"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="716"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="612"/>
<source>Nom de la nouvelle numérotation</source>
<translation>Nom de la nova numeració</translation>
</message>
@@ -3275,7 +3569,7 @@
<context>
<name>ProjectView</name>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="294"/>
<source>Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
<translation>El projecte ha estat modificat.
@@ -3282,87 +3576,87 @@
Vol desar els canvis?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="316"/>
<source>Projet QElectroTech (*.qet)</source>
<comment>filetypes allowed when saving a project file</comment>
<translation>Projecte QElectroTech (*.qet)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="426"/>
<source>Supprimer le folio ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Eliminar el full?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="427"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Vol eliminar el full del projecte? El canvi és irreversible.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="663"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="639"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation>projecte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="731"/>
<source>Projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Projecte només de lectura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="732"/>
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Aquest projecte és només de lectura. Per tant no pot ésser netejat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="738"/>
<source>Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet</source>
<translation>Eliminar els models de caixetins que no es facin servir al projecte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="739"/>
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
<translation>Eliminar els símbols que no es facin servir al projecte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="783"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="740"/>
<source>Supprimer les catégories vides</source>
<translation>Eliminar les categories buides</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="752"/>
<source>Nettoyer le projet</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Netejar el projecte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="784"/>
<source>Ajouter un folio</source>
<translation>Afegir un full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="841"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="798"/>
<source>Ce projet ne contient aucun folio</source>
<comment>label displayed when a project contains no diagram</comment>
<translation>El projecte no conté cap full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="314"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Anomena i desa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="338"/>
<source>aucun projet affiché</source>
<comment>error message</comment>
<translation>cap projecte en pantalla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="876"/>
<source>Projet</source>
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
<translation>Projecte</translation>
@@ -3379,60 +3673,50 @@
<context>
<name>QETApp</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="101"/>
<source>Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Carregant... Posada en marxa del catxé de la col·lecció de símbols</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="110"/>
<source>Chargement... Éditeur de schéma</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Carregant... Editor d'esquemes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="113"/>
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Carregant... Obrint els fitxers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="164"/>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="309"/>
<source>formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="310"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="311"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Comentari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
- <source>Désignation</source>
- <translation>Designació</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="315"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Fabricant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
- <source>Référence fabricant</source>
- <translation>Referència del fabricant</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="317"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Bloc auxiliar 1</translation>
@@ -3443,9 +3727,29 @@
<translation>Bloc auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="312"/>
+ <source>Description textuelle</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="313"/>
+ <source>Numéro d'article</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="315"/>
+ <source>Numéro de commande</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
+ <source>Fournisseur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
- <source>Référence fabricant machine</source>
- <translation>Referència del fabricant de la màquina</translation>
+ <source>Numéro interne</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
@@ -3458,172 +3762,177 @@
<translation>Funció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
+ <source>Tension / Protocole</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="359"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation>Caixetins QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="373"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
<translation>Caixetins personals</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="811"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Esquema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Elèctric</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1217"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1244"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Configurar QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1343"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Carregant...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Carregant... icona de la safata del sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1410"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Sortir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1413"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
<source>&Masquer</source>
<translation>&Amagar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1414"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
<source>&Restaurer</source>
<translation>&Restaurar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1415"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1427"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>Amagar tots els editors d'&esquemes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1416"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1428"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>Restaurar tots els editors d'&esquemes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Amagar tots els editors de símbols</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1430"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Restaurar tots els editors de símbols</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>Amagar tots els editors de &caixetins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>Restaurar tots els editors de &caixetins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1421"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&Nou editor d'esquemes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
<translation>&Nou editor de símbols</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<translation>Tancar el programa QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Minimitzar QEletectroTech a la safata del sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Restaurar QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1442"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1523"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Editor d'esquemes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
<source>Éditeurs d'élément</source>
<translation>Editors de símbols</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1530"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1542"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Editors de caixetins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Ús:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -3632,7 +3941,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1596"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3649,19 +3958,19 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1602"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de símbols</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1605"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de caixetins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1620"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració
@@ -3668,7 +3977,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1610"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengua</translation>
@@ -3677,819 +3986,819 @@
<context>
<name>QETDiagramEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="83"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="85"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="190"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Anulacions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="186"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Cap canvi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="187"/>
<source>Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation>Trieu una acció per retrocedir en l'edició de l'esquema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation>&Nou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation>&Obrir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
<source>&Fermer</source>
<translation>&Tancar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="314"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation>&Desar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Anomenar i desar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
<source>E&xporter</source>
<translation>E&xportar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="188"/>
<source>Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translation>Aquest panell mostra les diferents accions realitzades en el full actual. Faci clic en una acció per tornar a l'estat del full just després de l'acció.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Imprimir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="232"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Sortir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="235"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Anular</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="236"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Tornar a fer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="248"/>
<source>Co&uper</source>
<translation>Re&tallar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="249"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation>Cop&iar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="250"/>
<source>C&oller</source>
<translation>En&ganxar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="272"/>
<source>Couleur de fond blanc/gris</source>
<comment>Tool tip of white/grey background button</comment>
<translation>Color de fons blanc / gris</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="273"/>
<source>Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris</source>
<comment>Status tip of white/grey background button</comment>
<translation>Mostra el color de fons del full en blanc o gris</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
<source>Afficher la grille</source>
<translation>Mostra la quadrícula</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
<source>Affiche ou masque la grille des folios</source>
<translation>Mostra o oculta la quadrícula</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
<source>Propriétés du folio</source>
<translation>Propietats del full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter un folio</source>
<translation>Afegir un full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
<source>Supprimer le folio</source>
<translation>Eliminar un full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
<source>Lancer le plugin de creation de bornier</source>
<translation>Activar el plugin de creació de terminals</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="323"/>
<source>Crée un nouveau projet</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Crear un nou projecte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="324"/>
<source>Ouvre un projet existant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Obrir un projecte existent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="325"/>
<source>Ferme le projet courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Tancar el projecte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="326"/>
<source>Enregistre le projet courant et tous ses folios</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Desar el projecte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="327"/>
<source>Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Desar el projecte amb un altre nom d'arxiu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="338"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<comment>Add row</comment>
<translation>Afegir una línia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="339"/>
<source>Enlever une ligne</source>
<comment>Remove row</comment>
<translation>Suprimir una línia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="341"/>
<source>Ajoute une colonne au folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Afegir una columna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="342"/>
<source>Enlève une colonne au folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Suprimir una columna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="343"/>
<source>Agrandit le folio en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Augmentar l'altura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="344"/>
<source>Rétrécit le folio en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Disminuir l'altura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="365"/>
<source>Enlève les éléments sélectionnés du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Suprimir els elements seleccionats</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="379"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Seleccionar-ho tot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="380"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Alliberar totes les seleccions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="381"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Invertir la selecció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="354"/>
<source>Supprimer</source>
<translation>Suprimir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="355"/>
<source>Pivoter</source>
<translation>Girar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="356"/>
<source>Orienter les textes</source>
<translation>Orientar els textos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="357"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Cercar al panell</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
<source>Réinitialiser les conducteurs</source>
<translation>Reiniciar els conductors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="426"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Afegir un camp de text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="336"/>
<source>Ajouter une colonne</source>
<translation>Afegir una columna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="426"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="427"/>
<source>Ajouter une image</source>
<translation>Afegir una imatge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="337"/>
<source>Enlever une colonne</source>
<translation>Suprimir una columna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
<source>Propriétés du projet</source>
<translation>Propietats del projecte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
<source>Nettoyer le projet</source>
<translation>Netejar el projecte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
<source>Ajouter un sommaire</source>
<translation>Afegir un resum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="398"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Apropar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="399"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Allunyar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="400"/>
<source>Zoom sur le contenu</source>
<translation>Ampliar el contingut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="401"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Zoom adaptat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="402"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Sense zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
<source>en utilisant des onglets</source>
<translation>emprant pestanyes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
<source>en utilisant des fenêtres</source>
<translation>emprant finestres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
<source>Mode Selection</source>
<translation>Mode Selecció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="305"/>
<source>Mode Visualisation</source>
<translation>Mode Visualització</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
<source>&Mosaïque</source>
<translation>&Mosaic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
<source>&Cascade</source>
<translation>&Cascada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
<source>Projet suivant</source>
<translation>Projecte següent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>
<source>Projet précédent</source>
<translation>Projecte anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="387"/>
<source>Sélectionne tous les éléments du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Seleccionar tots els elements del full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="388"/>
<source>Désélectionne tous les éléments du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Deseleccionar tots els elements del full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
<source>Agrandit le folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Augmenta la mida del full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="412"/>
<source>Rétrécit le folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Disminueix la mida del full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="413"/>
<source>Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre</source>
<translation>Ajustar el zoom per visualitzar tots els continguts del full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="414"/>
<source>Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Ajustar el zoom al full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="429"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Afegir un rectangle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="429"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="430"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Afegir una el·lipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="431"/>
<source>Ajouter une polyligne</source>
<translation>Afegir un polígon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="444"/>
<source>Ctrl+Shift+X</source>
<translation>Ctrl+Shift+X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="446"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="385"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="361"/>
<source>Space</source>
<translation>Espai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="362"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation>Ctrl+Espai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="265"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="449"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="407"/>
<source>Ctrl+8</source>
<translation>Ctrl+8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="409"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="367"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="368"/>
<source>Retrouve l'élément sélectionné dans le panel</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Trobar l'element seleccionat en el panell</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="455"/>
<source>Exporte le folio courant dans un autre format</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Exportar el full en un altre format</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="456"/>
<source>Imprime un ou plusieurs folios du projet courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Imprimir un o més fulls</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="258"/>
<source>Place les éléments du presse-papier sur le folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Enganxa els elements del porta-retalls al full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="459"/>
<source>Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Editar les propietats del full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="465"/>
<source>Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Permetre veure el full sense modificar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="726"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="759"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>Projecte % 1 desar al directori: % 2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="814"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>Projectes QElectroTech (* .qet);; Arxius XML (* .xml);; Tots els fitxers (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="888"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="914"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Impossible obrir el fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="901"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Sembla que el fitxer %1 que vostè està intentant obrir no existeix.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="928"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Obertura en mode només lectura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1649"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1674"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Activar el projecte « %1 »</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2135"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="457"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Tancar el programa QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="244"/>
<source>Annule l'action précédente</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Anula l'acció prèvia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="245"/>
<source>Restaure l'action annulée</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Restaurar l'acció prèvia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="256"/>
<source>Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Transfereix els símbols seleccionats al portapapers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="257"/>
<source>Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Copia els símbols seleccionats al portapapers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="389"/>
<source>Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Allibera els símbols seleccionats i selecciona els símbols que no n'estiguin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="457"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="458"/>
<source>Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Recalcula la disposició dels conductors sense tenir en compte els canvis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="366"/>
<source>Pivote les éléments et textes sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Pivota els símbols i els textos seleccionats</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="358"/>
<source>Éditer l'item sélectionné</source>
<translation>Editar el símbol seleccionat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="363"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="367"/>
<source>Pivote les textes sélectionnés à un angle précis</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Pivota els textos seleccionats a un angle concret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
<source>Création automatique de conducteur(s)</source>
<comment>Tool tip of auto conductor</comment>
<translation>Creació automàtica d'un conductor(s)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="135"/>
<source>Projets</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Projectes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="166"/>
<source>Collections</source>
<translation>Col·leccions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
<source>Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible</source>
<comment>Status tip of auto conductor</comment>
<translation>Utilitzar creació automàtica d'un conductor (s)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
<source>Exporter une nomenclature</source>
<translation>Exportar la llista de components</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="415"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Restaura el nivell de zoom per defecte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="428"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<comment>Draw line</comment>
<translation>Afegir una línia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="461"/>
<source>Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Mostra els projectes oberts en sots-finestres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="462"/>
<source>Présente les différents projets ouverts des onglets</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Mostra els projectes oberts en pestanyes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="463"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="464"/>
<source>Permet de sélectionner les éléments</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Permet seleccionar símbols</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="467"/>
<source>Dispose les fenêtres en mosaïque</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Disposa les finestres en mosaic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="468"/>
<source>Dispose les fenêtres en cascade</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Disposa les finestres en cascada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="469"/>
<source>Active le projet suivant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Activa el projecte següent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="470"/>
<source>Active le projet précédent</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Activa el projecte anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="568"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="569"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Edició</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="569"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="570"/>
<source>&Projet</source>
<translation>&Projecte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="571"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>&Visualització</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="573"/>
<source>Fe&nêtres</source>
<translation>Fi&nestres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="582"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&recentment oberts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="620"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="621"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
<translation>Mostra o amaga la barra d'eines principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="621"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="622"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
<translation>Mostra o amaga la barra d'eines de visualització</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="623"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
<translation>Mostra o amaga la barra d'eines d'esquema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="623"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="624"/>
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
<translation>Mostra o amaga el panell de símbols</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="624"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Mostra o amaga la llista de canvis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="629"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation>Mostra els projectes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="517"/>
<source>Outils</source>
<translation>Eines</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="520"/>
<source>Affichage</source>
<translation>Visualització</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="523"/>
<source>Schéma</source>
<translation>Esquema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="552"/>
<source>Ajouter</source>
<translation>Afegir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="812"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Obrir un fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="915"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en lectura. Per tant no pot ésser obert. Si us plau, comprovi els permissos sobre el fitxer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="929"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en mode d'escriptura. Per tant serà obert en mode de només lectura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="942"/>
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Impossible obrir el projecte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="944"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Sembla que el fitxer %1 no conté un projecte QElectroTech. Per tant no pot ésser obert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1420"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1445"/>
<source>Éditer l'élement</source>
<comment>edit element</comment>
<translation>Editar l'element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1451"/>
<source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment>
<translation>Editar el camp de text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1432"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1457"/>
<source>Éditer l'image</source>
<comment>edit image</comment>
<translation>Editar la imatge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1438"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1463"/>
<source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment>
<translation>Editar el conductor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1445"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1470"/>
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment>
<translation>Editar l'objecte seleccionat</translation>
@@ -4498,389 +4807,389 @@
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="75"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d'élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech - Editor de símbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation>&Nou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation>&Obrir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>&Obrir des d'un fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>&Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
<translation>&Activar el plugin DXF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation>D&esar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Anomenar i desar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>Desar a un fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Recarregar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Sortir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Seleccionar-ho tot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Desfer totes les seleccions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Co&uper</source>
<translation>Re&tallar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation>Cop&iar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>C&oller</source>
<translation>En&ganxar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>C&oller dans la zone...</source>
<translation>En&ganxar a la zona...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>un fichier</source>
<translation>un fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>un élément</source>
<translation>un símbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Invertir la selecció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>&Supprimer</source>
<translation>E&liminar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Zoom - apropar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Zoom - allunyar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Zoom adaptat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Sense zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<translation>Canviar les dades de l'autor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Apropar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Allunyar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Enviar al fons</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Dur al davant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Afegir una línia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Afegir un rectangle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Afegir una el·lipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Afegir un polígon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Afegir text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Afegir un arc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Afegir un born</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Afegir un camp de text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Anular</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Refer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Esborrar enrere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Majús+Amunt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Majús+Avall</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Majús+Fi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Majús+Inici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Parts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Eines</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Visualització</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="306"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Símbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="239"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Profunditat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l'élément</source>
<translation>Editar el nom i les traduccions del símbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Éditer les propriétés de l'élément</source>
<translation>Editar les propietats dels símbols</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Edició</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>&Visualització</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<source>O&utils</source>
<translation>E&ines</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="363"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&Recentment oberts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="374"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Enganxar des de...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="470"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="474"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Modificat]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="476"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [només lectura]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="516"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Dades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Anulacions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Cap canvi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Parts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor de símbols</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="639"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n part seleccionada.</numerusform>
@@ -4888,47 +5197,52 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>No hi ha borns</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="698"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Manca camp de text 'etiqueta'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br><b>Error</b > :<br>Els símbols ha de tenir un camp de text amb el tag<br><b>Solució</b> :<br> Inserir un camp de text i adjudicar-l'hi l'atribut "label"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>No hi ha borns</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br>En absència de born, el símbol no pot relacionar-se amb altres components a través de conductors.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
+ <source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation><br><b>Error</b> :<br>Les connexions del full han de tenir un sol born.<br><b>Solució</b> :<br>Comproveu que el símbol té un sol born</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>La verificació del símbol ha generat</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="751"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -4937,12 +5251,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<source> et</source>
<translation>i</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -4951,115 +5265,115 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="774"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Errors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Avisos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El fitxer %1 no existeix.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>No es pot obrir el fitxer %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El fitxer no conté un document XML vàlid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edició amb permís de nomès lectura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="814"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1517"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>No disposa dels privilegis necessaris per modificar aquest símbol. Per tant, serà obert en mode de només lectura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="838"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>No es pot escriure a aquest fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Impossible desar el símbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1074"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1109"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Impossible obrir el fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Sembla que el fitxer %1 que vostè està intentant obrir no existeix.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1129"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Recarregar el símbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>El símbol ha estat modificat. Si fos recarregat es perdrien els canvis. Segur que vol regarregar el símbol?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1146"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Ha fallat el desament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1146"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Ha fallat el desament,
@@ -5066,65 +5380,65 @@
Les condicions requerides no són vàlides</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1187"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Anomenar i desar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1189"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Símbols QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1269"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Desar el símbol actual?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1229"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Vol desar el símbol %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1328"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>No s'ha pogut generar la llista.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1427"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1469"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Obrir un fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Símbols QElectroTech (*.elmt);;Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1449"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1456"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1537"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1491"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1498"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1572"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1579"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>No existeix el símbol.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1538"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1580"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El símbol no existeix.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1531"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1573"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El camí virtual escollit no correspon a cap símbol.</translation>
@@ -5133,125 +5447,125 @@
<context>
<name>QETMainWindow</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="57"/>
<source>&Configurer QElectroTech</source>
<translation>&Configurar QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="58"/>
<source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Permet ajustar els diferents paràmetres del QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="80"/>
<source>À &propos de QElectroTech</source>
<translation>Q&uant a QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="81"/>
<source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Mostra informació sobre el QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="84"/>
<source>Manuel en ligne</source>
<translation>Instruccions Online</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="94"/>
<source>Chaine Youtube</source>
<translation>Canal de Youtube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="105"/>
<source>Télécharger une nouvelle version (dev)</source>
<translation>Descarregar una nova versió (dev)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="85"/>
<source>Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Inicia el manual en línia de QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="95"/>
<source>Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Inicia per defecte al canal de Youtube de QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="106"/>
<source>Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Inicia el repositori Nightly de QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="118"/>
<source>Soutenir le projet par un don</source>
<translation>Donar suport al projecte amb una donació</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="119"/>
<source>Soutenir le projet QElectroTech par un don</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Donar suport al projecte QElectroTech amb una donació</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="126"/>
<source>À propos de &Qt</source>
<translation>Sobre &Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="127"/>
<source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Mostra informació sobre les biblioteques Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="135"/>
<source>&Configuration</source>
<comment>window menu</comment>
<translation>&Configuració</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="141"/>
<source>&Aide</source>
<comment>window menu</comment>
<translation>&Ajuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="204"/>
<source>Sortir du &mode plein écran</source>
<translation>Sortir de &pantalla completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="206"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode fenêtré</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Passa el QElectroTech a mode finestra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="208"/>
<source>Passer en &mode plein écran</source>
<translation>Passar a mode de &finestra completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="210"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode plein écran</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Passa el QElectroTech al mode de finestra completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Ctrl+Shift+F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="224"/>
<source>Afficher</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation>Mostrar</translation>
@@ -5260,154 +5574,154 @@
<context>
<name>QETPrintPreviewDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="40"/>
<source>QElectroTech : Aperçu avant impression</source>
<translation>QElectroTech: Vista prèvia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="175"/>
<source>Tout cocher</source>
<translation>Marcar-ho tot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="176"/>
<source>Tout décocher</source>
<translation>Desmarcar-ho tot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="173"/>
<source>Folios à imprimer :</source>
<translation>Fulls a imprimir: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="176"/>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="367"/>
<source>Cacher la liste des folios</source>
<translation>Amagar la llista de fulls</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="177"/>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="383"/>
<source>Cacher les options d'impression</source>
<translation>Amagar les opcions d'impressió</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="179"/>
<source>Ajuster la largeur</source>
<translation>Ajustar la llargada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="180"/>
<source>Ajuster la page</source>
<translation>Ajustat la pàgina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="181"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Zoom - allunyar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="183"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Zoom - acostar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="184"/>
<source>Paysage</source>
<translation>Apaïsat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="185"/>
<source>Portrait</source>
<translation>Vertical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="186"/>
<source>Première page</source>
<translation>Primera plana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="187"/>
<source>Page précédente</source>
<translation>Plana anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="188"/>
<source>Page suivante</source>
<translation>Plana següent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="189"/>
<source>Dernière page</source>
<translation>Darrera plana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="190"/>
<source>Afficher une seule page</source>
<translation>Mostrar només una plana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="191"/>
<source>Afficher deux pages</source>
<translation>Mostrar dues planes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="192"/>
<source>Afficher un aperçu de toutes les pages</source>
<translation>Mostrar una vista prèvia de cada plana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="193"/>
<source>Mise en page</source>
<translation>Paginació</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="210"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS)</source>
<translation>Paginació (no disponible sota Windows per impressió PDF/PS)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="238"/>
<source>Options d'impression</source>
<translation>Opcions d'impressió</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="239"/>
<source>Utiliser toute la feuille</source>
<translation>Emprar tot el full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="241"/>
<source>Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.</source>
<translation>Si es marca aquesta opció s'ignoraran els marges del full i s'emprarà tot el paper a l'hora d'imprimir. Pot donar-se que la seva impressora no ho permeti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="248"/>
<source>Adapter le folio à la page</source>
<translation>Adaptar el full a la pàgina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="249"/>
<source>Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.</source>
<translation>Si aquesta opció està marcada, el full serà ampliat o reduït per cobrir tota la superfície imprimible d'una sola pàgina.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="369"/>
<source>Afficher la liste des folios</source>
<translation>Mostrar la llista de fulls</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="265"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Imprimir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="385"/>
<source>Afficher les options d'impression</source>
<translation>Mostrar les opcions d'impressió</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="412"/>
<source>%1 %</source>
<translation>%1 %</translation>
</message>
@@ -5445,7 +5759,7 @@
<translation>%1 [modificat]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1193"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1194"/>
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -5453,24 +5767,24 @@
Què vol fer?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="976"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="985"/>
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>S'ha produït un error mentre s'integrava el model.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1087"/>
<source>Liste des Folios</source>
<translation>Llista de fulls</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1192"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1193"/>
<source>Avertissement</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Avís</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1252"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1253"/>
<source><b>Ouverture du projet en cours...</b></source>
<translation><b>Obrir el projecte actual...</b></translation>
</message>
@@ -5832,7 +6146,7 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="107"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Avís: el símbol ha estat desat amb una versió posterior del QElectroTech.</translation>
</message>
@@ -5847,68 +6161,68 @@
<translation>un conductor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
<source>supprimer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
<translation>suprimir %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="59"/>
<source>coller %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste</comment>
<translation>enganxar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="178"/>
<source>couper %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
<translation>retallar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="287"/>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="393"/>
<source>déplacer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
<translation>moure %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="414"/>
<source>modifier le texte</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modifcar el text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="462"/>
<source>pivoter %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content</comment>
<translation>girar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="645"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="565"/>
<source>orienter %1 à %2°</source>
<comment>undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle</comment>
<translation>orientar %1 cap a %2º</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="669"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="589"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modificar un conductor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="646"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>Reiniciar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="694"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modificar el caixetí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="807"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="727"/>
<source>modifier les dimensions du folio</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modificar la mida del full</translation>
@@ -5991,7 +6305,7 @@
<translation>Canviar la mida de les primitives %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="602"/>
<source>Modifier les propriétés</source>
<translation>Modificar les propietats</translation>
</message>
@@ -6002,7 +6316,7 @@
<translation>arc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="54"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="53"/>
<source>ellipse</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>el·lipse</translation>
@@ -6014,7 +6328,7 @@
<translation>línia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="61"/>
<source>polygone</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>polígon</translation>
@@ -6032,7 +6346,7 @@
<translation>born</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="42"/>
<source>T</source>
<comment>default text when adding a text in the element editor</comment>
<translation>T</translation>
@@ -6044,44 +6358,44 @@
<translation>text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="42"/>
<source>_</source>
<comment>default text when adding a textfield in the element editor</comment>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.h" line="56"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.h" line="57"/>
<source>champ de texte</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>camp de text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1029"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Full sense títol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
<source>schema</source>
<translation>esquema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1061"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1056"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Mantenir les proporcions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1065"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1060"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Tornar a mides anteriors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1069"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1064"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Vista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1073"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1068"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Exportar al portapapers</translation>
</message>
@@ -6094,21 +6408,8 @@
<numerusform>%n símbol(s)</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="246"/>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="267"/>
- <source>, </source>
- <comment>separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation>, </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="252"/>
- <source> et </source>
- <comment>separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation> i </translation>
- </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="247"/>
<source>%n conducteur(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation>
@@ -6116,15 +6417,8 @@
<numerusform>%n conductor(s)</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="274"/>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="289"/>
- <source> et </source>
- <comment>separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation> i </translation>
- </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="256"/>
<source>%n champ(s) de texte</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation>
@@ -6133,7 +6427,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="265"/>
<source>%n image(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation>
@@ -6142,7 +6436,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="274"/>
<source>%n forme(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation>
@@ -6150,18 +6444,27 @@
<numerusform>%n formes</numerusform>
</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="283"/>
+ <source>%n texte(s) d'élément</source>
+ <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="339"/>
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
<translation>No es troba el fitxer de text que conté la llicència GNU/GPL. Total... la coneixeu de memòria, oi?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="343"/>
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
<translation>El fitxer de text que conté la llicència GNU/GPL ha estat trobat però no ha estat possible obrir-lo. Total... la coneixeu de memòria, oi?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="590"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
@@ -6375,7 +6678,7 @@
<translation>No es pot carregar la imatge.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.h" line="51"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.h" line="52"/>
<source>Ajouter </source>
<translation>Afegir </translation>
</message>
@@ -6443,12 +6746,12 @@
<translation>Modificar les propietats de diversos conductors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
<translation>Moure un element de text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
<source>Déplacer %1 textes d'élément</source>
<translation>Moure %1 elements de text</translation>
</message>
@@ -6516,42 +6819,47 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Comentari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Fabricant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
<source>Reference</source>
<translation>Referència</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Bloc auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Bloc auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
<source>Machine-reference</source>
<translation>Referència de la màquina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
<source>Localisation</source>
<translation>Localització</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Funció</translation>
</message>
@@ -6589,17 +6897,27 @@
<numerusform>Afegir %n conductors</numerusform>
</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventadddynamictextfield.cpp" line="66"/>
+ <source>Champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
+ <source>Ajouter un texte d'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QTextOrientationWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="37"/>
<source>Ex.</source>
<comment>Short example string</comment>
<translation>Ex.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="38"/>
<source>Exemple</source>
<comment>Longer example string</comment>
<translation>Exemple</translation>
@@ -6608,32 +6926,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="702"/>
<source>une shape</source>
<translation>una forma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="698"/>
<source>une ligne</source>
<translation>una línia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="567"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation>Modificar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="699"/>
<source>un rectangle</source>
<translation>un rectangle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="700"/>
<source>une éllipse</source>
<translation>una el·lipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="701"/>
<source>une polyligne</source>
<translation>un polígon</translation>
</message>
@@ -6744,53 +7062,68 @@
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="131"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="133"/>
<source><html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Eliminar una variable numèrica</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="148"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="150"/>
<source><html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Afegir una variable numèrica</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="100"/>
<source>Définition</source>
<translation>Definició</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="165"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="28"/>
+ <source>Numérotations disponibles :</source>
+ <translation type="unfinished">Numeració disponible:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="52"/>
+ <source>Nom de la nouvelle numérotation</source>
+ <translation type="unfinished">Nom de la nova numeració</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="60"/>
+ <source>Supprimer la numérotation</source>
+ <translation type="unfinished">Esborrar la numeració</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="167"/>
<source>Précédent</source>
<translation>Anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="179"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="181"/>
<source>Suivant</source>
<translation>Següent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="224"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="226"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="234"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="236"/>
<source>Valeur</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="250"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="252"/>
<source>Incrémentation</source>
<translation>Increment</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="187"/>
<source>Folio Autonumérotation</source>
<comment>title window</comment>
<translation>Numeració de Full automàtica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="188"/>
<source>C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -6817,13 +7150,13 @@
El camp "Increment" no s'utilitza.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="206"/>
<source>Conducteur Autonumérotation</source>
<comment>title window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="207"/>
<source>C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -7633,7 +7966,7 @@
<translation>Crear un Full de numeració automàtica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="70"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="49"/>
<source>Modèle :</source>
<translation>Model:</translation>
</message>
@@ -7643,158 +7976,146 @@
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="218"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
<source>Folio :</source>
<translation>Full: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="190"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
<source>Auteur :</source>
<translation>Autor: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="239"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
<source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
<translation>Disponible com a %filename per als caixetins del projecte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="345"/>
- <source>Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
-- %autonum : Folio Auto Numeration</source>
- <translation>Les següents variables s'utilitzen en el camp Full:
-- %Id: nombre del full actual en el projecte
-- %Total: nombre total de fulls en el projecte
-- %Autonum: Numeració del full automàtic</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="334"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
<source>à droite </source>
<translation>a la dreta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="248"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
<source>Pas de date</source>
<translation>No hi cap data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="255"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
<source>Date courante</source>
<translation>Data actual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="262"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
<source>Appliquer la date actuelle</source>
<translation>Aplicar la data actual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="121"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
<source>Principales</source>
<translation>Principals</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="53"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="32"/>
<source>Informations des cartouches</source>
<translation>Informació del caixetí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="176"/>
- <source>Afficher :</source>
- <translation>Arxiu: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="183"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
<source>Indice Rev</source>
<translation>Index Rev</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="197"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
<source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
<translation>Disponible com %locmach per als models de caixetí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="204"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
<source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
<translation>Disponible com %machine per als models de caixetí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="276"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
<source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
<translation>Disponible com %date per als models de caixetí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="289"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
<source>Date fixe :</source>
<translation>Data fixa: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="305"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
+ <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
+Les variables suivantes sont utilisables :
+- %id : numéro du folio courant dans le projet
+- %total : nombre total de folios dans le projet
+- %autonum : Folio Auto Numeration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
<source>Titre :</source>
<translation>Títol:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
<source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Situa el caixetí horitzontal o vertical </p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="329"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
<source>en bas</source>
<translation>Horitzontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="225"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
<source>Fichier :</source>
<translation>Arxiu: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
- <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches</source>
- <translation>Disponible com a %folio per als caixetins</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="129"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
<source>Date :</source>
<translation>Data: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="232"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
<source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
<translation>Disponible com a %author per als caixetins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="211"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
<source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
<translation>Disponible com a %title per als caixetins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
<source>Page Num:</source>
<translation>Pàgina Núm: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="361"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
<source>Installation :</source>
<translation>Instal·lació:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="368"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
<source>Localisation</source>
<translation>Ubicació</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="375"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
<source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
<translation>Disponible com a %indexrev per als caixetins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="385"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
<source>Personnalisées</source>
<translation>Personalitzades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="393"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
<translation type="unfinished">Aquí podeu definir les seves pròpies associacions de nom / valor perquè sigui pres en compte en el caixetí. Exemple:
Modified: trunk/lang/qet_cs.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_cs.ts 2017-10-04 23:07:35 UTC (rev 5064)
+++ trunk/lang/qet_cs.ts 2017-10-04 23:15:17 UTC (rev 5065)
@@ -326,10 +326,6 @@
<translation>Nastavit</translation>
</message>
<message>
- <source>Conductor</source>
- <translation type="vanished">Vodič</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="24"/>
<source>Folio</source>
<translation>List</translation>
@@ -467,21 +463,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>AutonumSelectorWidget</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation type="vanished">Formulář</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Autonumérotation :</source>
- <translation type="vanished">Automatické číslování:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>éditer les numérotations</source>
- <translation type="vanished">Upravit číslování</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BorderPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="26"/>
@@ -973,79 +954,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>DialogAutoNum</name>
- <message>
- <source>Annotation des schémas</source>
- <translation type="vanished">Vysvětlivky k výkresům</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Configuration</source>
- <translation type="vanished">Nastavení</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Annotation</source>
- <translation type="vanished">Vysvětlivka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sélection</source>
- <translation type="vanished">Výběr</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Conducteurs</source>
- <translation type="vanished">Vodiče</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Composants</source>
- <translation type="vanished">Součástky</translation>
- </message>
- <message>
- <source><html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html></source>
- <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Číslování vybraného listu</p></body></html></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Annotation (alpha)</source>
- <translation type="vanished">Vysvětlivka.(alfa)</translation>
- </message>
- <message>
- <source><html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html></source>
- <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Číslování vybraného listu odstraněno</p></body></html></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Supprimer l'annotation</source>
- <translation type="vanished">Smazat vysvětlivku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fermer</source>
- <translation type="vanished">Zavřít</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Suppression des annotations conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
- <translation type="vanished">Odstranění vysvětlivek k vodičům</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
- <translation type="vanished">Opravdu chcete odstranit vysvětlivky k vodičům:
-
-%1?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
- <translation type="vanished">Opravdu chcete opatřit vysvětlivkami vodiče:
-
-%1?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Annotation des conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
- <translation type="vanished">Vysvětlivky k vodičům</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>DialogWaiting</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/>
@@ -1084,13 +992,13 @@
<translation type="unfinished">Formulář</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
- <source>Modifier des texte d'élément</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
+ <source>Textes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
- <source>Textes</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
+ <source>Modifier des textes d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -1239,7 +1147,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
- <source>Pivoter 2un champ texte dynamique</source>
+ <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -1656,11 +1564,6 @@
<translation>Název prvku můžete zadat v několika jazycích.</translation>
</message>
<message>
- <source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
- <comment>error message</comment>
- <translation type="vanished">Tento XML dokument není vymezením prvku.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
@@ -1668,25 +1571,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>ElementSelectorWidget</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation type="vanished">Formulář</translation>
- </message>
- <message>
- <source>N° fil : </source>
- <translation type="vanished">Č.drátu: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="vanished">Bez názvu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Voir l'élément</source>
- <translation type="vanished">Vidět prvek</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ElementsCategoryEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="117"/>
@@ -1999,10 +1883,6 @@
<context>
<name>ElementsPanelWidget</name>
<message>
- <source>Recharger les collections</source>
- <translation type="vanished">Nahrát sbírky znovu</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="46"/>
<source>Ouvrir le dossier correspondant</source>
<translation>Otevřít příslušný adresář</translation>
@@ -2360,10 +2240,6 @@
<translation>Výběr:</translation>
</message>
<message>
- <source>Créer de nouveaux Folios</source>
- <translation type="vanished">Vytvořit nové listy</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="91"/>
<source>NumAuto des folios séléctionnés</source>
<translation>Číslovat vybrané listy automaticky</translation>
@@ -2990,10 +2866,6 @@
<translation>Napětí/Protokol</translation>
</message>
<message>
- <source>Rechercher dans le folio :</source>
- <translation type="vanished">Hledat v listu:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="20"/>
<source>Voir cet élément</source>
<translation>Vidět tento prvek</translation>
@@ -3034,22 +2906,10 @@
<translation>Křížový odkaz (podřízený)</translation>
</message>
<message>
- <source>Tous</source>
- <translation type="vanished">Vše</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="vanished">Bez názvu</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="42"/>
<source>Délier</source>
<translation>Odpojit</translation>
</message>
- <message>
- <source>Rechercher</source>
- <translation type="vanished">Hledat</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MasterPropertiesWidget</name>
@@ -3107,18 +2967,6 @@
<translation>Spojené prvky</translation>
</message>
<message>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="vanished">Bez názvu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Folio %1 (%2), position %3.</source>
- <translation type="vanished">List %1 (%2), poloha %3.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Référence croisée (maitre)</source>
- <translation type="vanished">Křížový odkaz (nadřízený)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="55"/>
<source>Lier l'élément</source>
<translation>Spojit prvek</translation>
@@ -3466,10 +3314,6 @@
<context>
<name>PartEllipse</name>
<message>
- <source>Modifier une ellipse</source>
- <translation type="vanished">Upravit elipsu</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="291"/>
<source>Modifier un rectangle</source>
<translation type="unfinished">Upravit obdélník</translation>
@@ -3581,26 +3425,6 @@
Vyberte, prosím, vlastnosti, které se mají použít na nový potenciál.</translation>
</message>
<message>
- <source>Le potentiel avec numero de fil %1 est présent %2 fois</source>
- <translation type="vanished">Potenciál s číslem drátu %1 je přítomen %2krát</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
- <source>%n conducteurs composent potentiel suivant :</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="222"/>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
- <source>
-Numero : %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="233"/>
<source>
@@ -3615,6 +3439,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="228"/>
<source>%n conducteurs composent le potentiel suivant :</source>
<translation type="unfinished">
@@ -3624,6 +3449,13 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
+ <source>
+Numéro : %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="288"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
@@ -3658,24 +3490,11 @@
<translation>Automatické číslování</translation>
</message>
<message>
- <source>Numérotations disponibles :</source>
- <comment>availables numerotations</comment>
- <translation type="vanished">Dostupná číslování:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Supprimer la numérotation</source>
- <translation type="vanished">Smazat číslování</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="262"/>
<source>Management</source>
<translation>Správa</translation>
</message>
<message>
- <source>Conductor</source>
- <translation type="vanished">Vodič</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="266"/>
<source>Conducteur</source>
<translation>Vodič</translation>
@@ -3696,10 +3515,6 @@
<translation>Automatické číslování listů</translation>
</message>
<message>
- <source>Folio Auto Numbering</source>
- <translation type="vanished">Automatické číslování listů</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="389"/>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="393"/>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="433"/>
@@ -3868,11 +3683,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
- <source>Nom du Fabricant</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="315"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3879,7 +3689,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
- <source>Nom du Fournisseur</source>
+ <source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -4012,14 +3822,11 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
<source>Fabricant</source>
- <translation type="vanished">Výrobce</translation>
+ <translation>Výrobce</translation>
</message>
<message>
- <source>Référence fabricant</source>
- <translation type="vanished">Odkaz na výrobce</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="317"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Pomocný blok 1</translation>
@@ -4030,10 +3837,6 @@
<translation>Pomocný blok 2</translation>
</message>
<message>
- <source>Référence fabricant machine</source>
- <translation type="vanished">Odkaz na výrobce stroje</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
@@ -4101,10 +3904,6 @@
<translation>Poznámka</translation>
</message>
<message>
- <source>Désignation</source>
- <translation type="vanished">Označení</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
<source>Localisation</source>
<translation>Umístění</translation>
@@ -6585,16 +6384,6 @@
<numerusform>%n prvky</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <source>, </source>
- <comment>separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished">, </translation>
- </message>
- <message>
- <source> et </source>
- <comment>separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished"> a </translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/qet.cpp" line="247"/>
<source>%n conducteur(s)</source>
@@ -6605,11 +6394,6 @@
<numerusform>%n vodiče</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <source> et </source>
- <comment>separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished"> a </translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/qet.cpp" line="256"/>
<source>%n champ(s) de texte</source>
@@ -8222,16 +8006,6 @@
<translation>Dostupné jako %filename pro vzory záhlaví výkresů</translation>
</message>
<message>
- <source>Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
-- %autonum : Folio Auto Numeration</source>
- <translation type="vanished">V poli List se používají následující proměnné:
--% Id: číslo nynějšího listu v projektu
--% Total: celkový počet listů v projektu
--% Autonum: automatické číslování listů</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
<source>à droite </source>
<translation>Doprava</translation>
@@ -8262,10 +8036,6 @@
<translation>Informace záhlaví výkresů</translation>
</message>
<message>
- <source>Afficher :</source>
- <translation type="vanished">Zobrazit:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
<source>Indice Rev</source>
<translation>Index Rev</translation>
@@ -8324,10 +8094,6 @@
<translation>Soubor:</translation>
</message>
<message>
- <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches</source>
- <translation type="vanished">Dostupné jako %folio pro vzory záhlaví výkresů</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
<source>Date :</source>
<translation>Datum:</translation>
Modified: trunk/lang/qet_da.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_da.ts 2017-10-04 23:07:35 UTC (rev 5064)
+++ trunk/lang/qet_da.ts 2017-10-04 23:15:17 UTC (rev 5065)
@@ -4,237 +4,242 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Dette program er udgivet under GNU/GPL licens.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="112"/>
<source>Idée originale</source>
<translation>Original idé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="36"/>
<source>À propos de QElectrotech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Om QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="40"/>
<source>À &propos</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&Om</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="41"/>
<source>A&uteurs</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&Forfattere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="42"/>
<source>&Traducteurs</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>O&versættere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="43"/>
<source>&Contributeurs</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&Bidragsydere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="44"/>
<source>&Version</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&Version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
<source>&Accord de licence</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&Licensaftale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="68"/>
<source>Compilation : </source>
<translation>Kompilering:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="92"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<comment>about tab, description line</comment>
<translation>QElectroTech er et program til at tegne elektriske diagrammer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="94"/>
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
<comment>about tab, developers line</comment>
<translation>2006-2017 QElectroTech udviklere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
<source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
<comment>about tab, contact line</comment>
<translation>Kontakt: <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
<source>Développement</source>
<translation>Udvikling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
+ <source>Plugin Bornier</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation>Spansk oversættelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation>Russisk oversættelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en portugais</source>
<translation>Portugisisk oversættelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en tchèque</source>
<translation>Tjekkisk oversættelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Traduction en polonais</source>
<translation>Polsk oversættelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
<source>Traduction en allemand</source>
<translation>Tysk oversættelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation>Rumænsk oversættelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation>Italiensk oversættelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en arabe</source>
<translation>Arabisk oversættelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Traduction en croate</source>
<translation>Kroatisk oversættelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Traduction en catalan</source>
<translation>Katalansk oversættelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translation>Græsk oversættelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
<source>Traduction en néerlandais</source>
<translation>Hollandsk oversættelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
<source>Traduction en flamand</source>
<translation>Flamsk oversættelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
<source>Traduction en danois</source>
<translation>Dansk oversættelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
<source>Traduction en brézilien</source>
<translation>Brasiliansk oversættelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation>Fedora og Red Hat pakker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
<source>Paquets Mageia</source>
<translation>Mageia pakker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<source>Paquets Gentoo</source>
<translation>Gentoo pakker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
<source>Paquets OS/2</source>
<translation>OS/2 pakker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<source>Paquets FreeBSD</source>
<translation>FreeBSD pakker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Paquets MAC OS X</source>
<translation>MAC OS X pakker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
<translation>Archlinux AUR pakker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Dokumentation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation>Samling af symboler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
<translation>Python udvidelsesmodul qet-tb-generator</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Convertisseur DXF</source>
<translation>DXF konverter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation>Debian pakker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
<source>Icônes</source>
<translation>Ikoner</translation>
</message>
@@ -301,17 +306,27 @@
<translation>Autonummerering valgt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="44"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="34"/>
<source>Element</source>
<translation>Symbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="57"/>
- <source>Conductor</source>
- <translation>Leder</translation>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="41"/>
+ <source>Conducteur</source>
+ <translation type="unfinished">Leder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="64"/>
+ <source>Configurer les règles d'auto numérotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="67"/>
+ <source>Configurer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="24"/>
<source>Folio</source>
<translation>Ark</translation>
</message>
@@ -324,89 +339,89 @@
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="113"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="149"/>
<source>Project Status:</source>
<translation>Projekt status:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="146"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="32"/>
<source>Range</source>
<translation>Område</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="159"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="45"/>
<source>Apply to Selected Locations</source>
<translation>Anvend på valgt placeringer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="166"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="52"/>
<source>Apply to Selected Folios</source>
<translation>Anvend på valgte ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="173"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="59"/>
<source>Apply to Entire Project</source>
<translation>Anvend på projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="192"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="78"/>
<source>From</source>
<translation>Fra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="215"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="101"/>
<source>To</source>
<translation>Til</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="238"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="156"/>
<source>Update Policy</source>
<translation>Opdater retningslinjer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="253"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="171"/>
<source>Conductor</source>
<translation>Leder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="270"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="344"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="409"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="188"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="275"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="353"/>
<source>Only New</source>
<translation>Kun ny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="260"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="328"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="429"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="178"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="259"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="373"/>
<source>Both</source>
<translation>Begge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="290"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="376"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="439"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="208"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="307"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="383"/>
<source>Disable</source>
<translation>Deaktiver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="315"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="246"/>
<source>Element</source>
<translation>Symbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="280"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="360"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="198"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="291"/>
<source>Only Existent</source>
<translation>Kun eksisterende</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="402"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="346"/>
<source>Folio</source>
<translation>Ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="419"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="363"/>
<source>Existent</source>
<translation>Eksisterende</translation>
</message>
@@ -448,28 +463,10 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>AutonumSelectorWidget</name>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumselectorwidget.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Form</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumselectorwidget.ui" line="23"/>
- <source>Autonumérotation :</source>
- <translation>Auto nummerering:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumselectorwidget.ui" line="49"/>
- <source>éditer les numérotations</source>
- <translation>Rediger nummerering</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BorderPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="26"/>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="70"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="42"/>
<source>px</source>
<comment>pixel</comment>
<extracomment>pixel</extracomment>
@@ -477,23 +474,23 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="29"/>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="73"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="45"/>
<source>x</source>
<translation>x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="72"/>
<source>Colonnes :</source>
<translation>Kolonner:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="56"/>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="63"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="62"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="79"/>
<source>Afficher les en-têtes</source>
<translation>Vis overskrifter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="55"/>
<source>Lignes :</source>
<translation>Linje:</translation>
</message>
@@ -509,15 +506,33 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>CompositeTextEditDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Ajouter une variable :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.cpp" line="17"/>
+ <source>Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Conductor</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1396"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1507"/>
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Rediger leder egenskab</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1401"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1512"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Rediger egenskab for flere ledere</translation>
@@ -536,13 +551,13 @@
<translation>Anvend egenskab for alle leder af potentiale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="72"/>
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Rediger leder egenskab</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="76"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Rediger egenskab for flere ledere</translation>
@@ -561,42 +576,42 @@
<translation>Tekststørrelse:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="87"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="144"/>
<source>Tension / Protocole :</source>
<translation>Spænding / protokol:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="94"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="123"/>
<source>Texte :</source>
<translation>Tekst:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="101"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="130"/>
<source>Fonction :</source>
<translation>Funktion:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="108"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="113"/>
<source>Texte</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="159"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="182"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Lodret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="169"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="192"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Vandret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="194"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="217"/>
<source>Unifilaire</source>
<translation>Enkelt leder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="58"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="88"/>
<source>Taille du texte</source>
<translation>Tekststørrelse</translation>
</message>
@@ -606,45 +621,45 @@
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="118"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="65"/>
<source>Texte visible</source>
<translation>Synlig tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="145"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="78"/>
<source>activer l'option un texte par potentiel</source>
<translation>aktiver tekst ved potentiale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="250"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="273"/>
<source>phase</source>
<translation>fase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="215"/>
<source>Trait plein</source>
<comment>conductor style: solid line</comment>
<translation>Fuld streg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="216"/>
<source>Trait en pointillés</source>
<comment>conductor style: dashed line</comment>
<translation>Stiplet streg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="217"/>
<source>Traits et points</source>
<comment>conductor style: dashed and dotted line</comment>
<translation>Stiplet streg og punkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="287"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="310"/>
<source>terre</source>
<translation>jord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="236"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="259"/>
<source>neutre</source>
<translation>neutral</translation>
</message>
@@ -654,85 +669,111 @@
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="137"/>
<source>Formule du texte :</source>
<translation>Formel tekst:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="148"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="81"/>
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
<translation>Vis potentiale tekst på ark.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="179"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="151"/>
+ <source>Autonumérotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="161"/>
+ <source>éditer les numérotations</source>
+ <translation type="unfinished">Rediger nummerering</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="202"/>
<source>Rotation du texte de conducteur :</source>
<translation>Roter leder tekst:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="217"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="240"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="284"/>
<source>Nombre de phase</source>
<translation>Fase nummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="233"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="256"/>
<source>Neutre</source>
<translation>Neutral</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="247"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="270"/>
<source>Phase</source>
<translation>Fase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="274"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="297"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<translation>Beskyttende Jord Neutral</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="277"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="300"/>
<source>PEN</source>
<translation>PEN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="284"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
<source>Terre</source>
<translation>Jord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Tekst etiket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="337"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="347"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="360"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="370"/>
<source>Style du conducteur</source>
<translation>Leder typografi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="386"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="409"/>
<source>size:</source>
<translation>Størrelse:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="327"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="354"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="432"/>
+ <source>Couleur secondaire :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="447"/>
+ <source>px</source>
+ <translation type="unfinished">piksel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="471"/>
+ <source>Taille de trait :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="350"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="377"/>
<source>Couleur du conducteur</source>
<translation>Leder farve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="344"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Udseende</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="330"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="353"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="464"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Farve:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="340"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="363"/>
<source>Style :</source>
<translation>Typografi:</translation>
</message>
@@ -841,7 +882,7 @@
<context>
<name>DiagramPropertiesDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/diagrampropertiesdialog.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../sources/ui/diagrampropertiesdialog.cpp" line="48"/>
<source>Propriétés du folio</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Ark egenskab</translation>
@@ -850,7 +891,7 @@
<context>
<name>DiagramTextItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="58"/>
<source>Maintenir ctrl pour un déplacement libre</source>
<translation>Hold ctrl for fri bevægelse</translation>
</message>
@@ -870,35 +911,35 @@
<translation>Område hvor diagrammer designes ved at tilføje symboler og leder mellem klemmer. Det er også muligt at tilføje selvstændige tekster.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="220"/>
<source>Orienter les textes sélectionnés</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Roter tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="810"/>
<source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation>Ikke navngivet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1039"/>
<source>Propriétés de la sélection</source>
<translation>Symbol egenskab</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1041"/>
<source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translation>Valg indeholder %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1077"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation>Vælg ny farve til leder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1096"/>
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Rediger leder egenskab</translation>
@@ -913,112 +954,242 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>DialogAutoNum</name>
+ <name>DialogWaiting</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="14"/>
- <source>Annotation des schémas</source>
- <translation>Forklarende note for diagram</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/>
+ <source>Merci de patienter</source>
+ <translation>Indlæser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="28"/>
- <source>Configuration</source>
- <translation>Opsætning</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="26"/>
+ <source>Titre</source>
+ <translation>Titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="42"/>
- <source>Annotation</source>
- <translation>Forklarende note</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="88"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation>Tekst etiket</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>DynamicElementTextItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="50"/>
- <source>Sélection</source>
- <translation>Vælg</translation>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
+ <source>Texte</source>
+ <translation type="unfinished">Tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="58"/>
- <source>Conducteurs</source>
- <translation>Leder</translation>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
+ <source>Éditer un texte d'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>DynamicElementTextItemEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="75"/>
- <source>Composants</source>
- <translation>Komponenter</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="unfinished">Form</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="96"/>
- <source><html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html></source>
- <translation><html><head/><body><p>Nummerering af valgt ark</p></body></html></translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
+ <source>Modifier des textes d'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="99"/>
- <source>Annotation (alpha)</source>
- <translation>Forklarende note</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
+ <source>Textes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>DynamicElementTextModel</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="110"/>
- <source><html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html></source>
- <translation><html><head/><body><p>Slet nummerering af valgt ark</p></body></html></translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
+ <source>Propriété</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="113"/>
- <source>Supprimer l'annotation</source>
- <translation>Slet forklarende note</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
+ <source>Valeur</source>
+ <translation type="unfinished">Værdi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="147"/>
- <source>Fermer</source>
- <translation>Luk</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
+ <source>Source du texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="66"/>
- <source>Suppression des annotations conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
- <translation>Slet forklarende note for leder</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
+ <source>Texte utilisateur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="68"/>
- <source>Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
- <translation>Skal leder information slettes:
-
-%1?</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+ <source>Information de l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="101"/>
- <source>Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
- <translation>Skal leder information tilføjes:
-
-%1?</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
+ <source>Texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="99"/>
- <source>Annotation des conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
- <translation>Forklarende note for leder</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
+ <source>Texte</source>
+ <translation type="unfinished">Tekst</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
+ <source>Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
+ <source>Mon texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
+ <source>Taille</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+ <source>Tagg</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
+ <source>Couleur</source>
+ <translation type="unfinished">Farve</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+ <source>Éditer un texte d'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
- <name>DialogWaiting</name>
+ <name>DynamicTextFieldEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/>
- <source>Merci de patienter</source>
- <translation>Indlæser</translation>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="unfinished">Form</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="26"/>
- <source>Titre</source>
- <translation>Titel</translation>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
+ <source>Taille</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="88"/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation>Tekst etiket</translation>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
+ <source>Source du texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
+ <source>Couleur</source>
+ <translation type="unfinished">Farve</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
+ <source>Tagg</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
+ <source>Texte utilisateur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
+ <source>Information de l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
+ <source>Texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
+ <source>X</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
+ <source>Y</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
+ <source>Rotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
+ <source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
+ <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
+ <source>Modifier le texte d'un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
+ <source>Modifier la taille d'un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
+ <source>Couleur du texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
+ <source>Modifier la couleur d'un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
+ <name>DynamicTextItemDelegate</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
+ <source>Texte utilisateur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+ <source>Information de l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
+ <source>Texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ElementDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="62"/>
@@ -1166,113 +1337,133 @@
<translation>Symbol egenskab</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="25"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="27"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished">Type</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="35"/>
<source>Type de base :</source>
<translation>Standard type:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="37"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="47"/>
<source>Élément esclave</source>
<translation>Underordnet symbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="62"/>
<source>Nombre de contact représenté</source>
<translation>Kontaktnummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="69"/>
<source>Type de contact</source>
<translation>Kontakt type</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="66"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="76"/>
<source>État du contact</source>
<translation>Kontakt status</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="84"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="94"/>
<source>Élément maître</source>
<translation>Overordnet symbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="90"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="100"/>
<source>Type concret</source>
<translation>Mur type</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="73"/>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="127"/>
+ <source>Informations</source>
+ <translation type="unfinished">Informationer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="137"/>
+ <source>Nom</source>
+ <translation type="unfinished">Navn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="142"/>
+ <source>Valeurs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="114"/>
<source>Simple</source>
<translation>Enkel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="104"/>
<source>Maître</source>
<translation>Overordnet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="105"/>
<source>Esclave</source>
<translation>Underordnet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="106"/>
<source>Renvoi de folio suivant</source>
<translation>Næste ark henvisning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="107"/>
<source>Renvoi de folio précédent</source>
<translation>Foregående ark henvisning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="108"/>
<source>Bornier</source>
<translation>Klemme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="111"/>
<source>Normalement ouvert</source>
<translation>Normal åben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="112"/>
<source>Normalement fermé</source>
<translation>Normal lukket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="113"/>
<source>Inverseur</source>
<translation>Omskifter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="115"/>
<source>Puissance</source>
<translation>Effektbryder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="116"/>
<source>Temporisé travail</source>
<translation>Forsinket tiltræk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="117"/>
<source>Temporisé repos</source>
<translation>Forsinket frafald</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="120"/>
<source>Bobine</source>
<translation>Relæ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="121"/>
<source>Organe de protection</source>
<translation>Person beskyttelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="122"/>
<source>Commutateur / bouton</source>
<translation>Omskifter / kontakt</translation>
</message>
@@ -1280,22 +1471,22 @@
<context>
<name>ElementPropertiesWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
<source>Général</source>
<translation>Generelt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation>Symbol mangler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
<source>Élément</source>
<translation>Symbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation>Navn: %1
@@ -1302,7 +1493,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation>Ark: %1
@@ -1309,7 +1500,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation>Position: %1
@@ -1316,7 +1507,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
<source>Dimensions : %1*%2
</source>
<translation>Størrelse: %1*%2
@@ -1323,7 +1514,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation>Klemmer: %1
@@ -1330,7 +1521,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation>Tekstfelt: %1
@@ -1337,7 +1528,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation>Placering: %1
@@ -1344,12 +1535,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Find i panel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation>Rediger symbol</translation>
</message>
@@ -1357,30 +1548,23 @@
<context>
<name>ElementScene</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="613"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Rediger forfatter informationer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="617"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
<translation>Feltet kan bruges til symbol forfatter, licens eller andre relevante informationer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="638"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
<translation>Angiv symbol navn på flere sprog.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="838"/>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="878"/>
- <source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
- <comment>error message</comment>
- <translation>XML dokument er ikke en symbol definition.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Rediger navne</translation>
@@ -1387,29 +1571,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>ElementSelectorWidget</name>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.ui" line="20"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Form</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="181"/>
- <source>N° fil : </source>
- <translation>Leder nummer:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="192"/>
- <source>Sans titre</source>
- <translation>Ikke navngivet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="207"/>
- <source>Voir l'élément</source>
- <translation>Se symbol</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ElementsCategoryEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="117"/>
@@ -1515,78 +1676,78 @@
<context>
<name>ElementsCollectionWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="141"/>
<source>Ouvrir le dossier correspondant</source>
<translation>Åbn mappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="142"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation>Rediger symbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="143"/>
<source>Supprimer l'élément</source>
<translation>Slet symbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="144"/>
<source>Supprimer le dossier</source>
<translation>Slet mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="145"/>
<source>Recharger les collections</source>
<translation>Genindlæs samling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="146"/>
<source>Éditer le dossier</source>
<translation>Rediger mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="147"/>
<source>Nouveau dossier</source>
<translation>Ny mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="148"/>
<source>Nouvel élément</source>
<translation>Nyt symbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="149"/>
<source>Afficher uniquement ce dossier</source>
<translation>Vis kun denne mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="150"/>
<source>Afficher tous les dossiers</source>
<translation>Vis alle mapper</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="151"/>
<source>Propriété du dossier</source>
<translation>Mappe egenskab</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="165"/>
<source>Rechercher</source>
<translation>Søg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="183"/>
<source>Chargement</source>
<translation>Indlæser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="344"/>
<source>Supprimer l'élément ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Slet symbol?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="345"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -1593,25 +1754,25 @@
<translation>Skal symbol slettes?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="356"/>
<source>Suppression de l'élément</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Slet symbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="357"/>
<source>La suppression de l'élément a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Slet symbol mislykkedes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="376"/>
<source>Supprimer le dossier?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Slet mappe?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="377"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -1619,24 +1780,24 @@
Alle elementer og fil indhold bliver slettet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="390"/>
<source>Suppression du dossier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Slet mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="391"/>
<source>La suppression du dossier a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Slet mappe mislykkedes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="515"/>
<source>Le dossier %1 contient</source>
<translation>Mappe %1 indeholder</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="504"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="516"/>
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n symbol fordelt</numerusform>
@@ -1644,7 +1805,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="517"/>
<source>dans %n dossier(s).</source>
<translation>
<numerusform>i %n mappe.</numerusform>
@@ -1652,17 +1813,17 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="518"/>
<source>Chemin de la collection : %1</source>
<translation>Samlingens sti: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="521"/>
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
<translation>Sti i filsystemet: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="524"/>
<source>Propriété du dossier %1</source>
<translation>Mappe egenskab %1</translation>
</message>
@@ -1670,48 +1831,48 @@
<context>
<name>ElementsPanel</name>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="152"/>
<source>Cartouches embarqués</source>
<translation>Indlejrede titelblokke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="153"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation>Dobbel klik for sammenfolde eller udfolde indlejret titelblokke samling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="162"/>
<source>Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.</source>
<comment>Status tip displayed when selecting a title block template</comment>
<translation>Træk og slip titelblok skabelon på ark for at anvende den.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="144"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation>Dobbel klik for sammenfolde eller udfolde projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="199"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation>Dobbel klik for at sammenfolde eller udfolde QElectroTech titelblokke samling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="200"/>
<source>Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translation>Dette er en samling af QElectroTech titelblokke. Installeret som system komponent kan de normalt ikke redigeres.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="207"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation>Dobbel klik for at sammenfolde eller udfolde brugertilpasset titelblokke samling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="208"/>
<source>Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translation>Dette er en samling af brugertilpasset titelblokke. -- Opret, gem og rediger egne titelblokke.</translation>
@@ -1720,11 +1881,6 @@
<context>
<name>ElementsPanelWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="48"/>
- <source>Recharger les collections</source>
- <translation>Genindlæs samlinger</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="46"/>
<source>Ouvrir le dossier correspondant</source>
<translation>Åbn mappe</translation>
@@ -1735,77 +1891,77 @@
<translation>Kopier stien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="48"/>
<source>Basculer vers ce projet</source>
<translation>Skift til projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Rediger skabelon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Slet skabelon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="49"/>
<source>Fermer ce projet</source>
<translation>Luk projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="50"/>
<source>Propriétés du projet</source>
<translation>Projekt egenskab</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="51"/>
<source>Propriétés du folio</source>
<translation>Ark egenskab</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="52"/>
<source>Ajouter un folio</source>
<translation>Tilføj ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="53"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Slet ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="54"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Flyt ark op</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Flyt ark ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Flyt ark op x10</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Flyt ark til top</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Flyt ark ned x10</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Ny skabelon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
@@ -1836,7 +1992,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="459"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Eksport</translation>
@@ -1845,7 +2001,7 @@
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="945"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="938"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Oversigt</translation>
</message>
@@ -1855,7 +2011,7 @@
<translation>Størrelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="820"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Kan ikke skrive til fil</translation>
@@ -1871,34 +2027,34 @@
<translation>Fil navn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="433"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Forfatter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="433"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="705"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="698"/>
<source>Titre</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
<source>Folio</source>
<translation>Ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="436"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1047"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1052"/>
<source>px</source>
<translation>piksel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="769"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="762"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Navn på målfil</translation>
@@ -1930,25 +2086,25 @@
<translation>Ark titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="770"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="763"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Indtast unik filnavn for hver ark eksport.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="778"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Mappe mangler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="779"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Angiv sti hvor billede filer skal gemmes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="829"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="822"/>
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Manglende rettigheder for at skrive til fil %1.</translation>
@@ -2052,6 +2208,11 @@
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="78"/>
+ <source>C&réer de nouveaux Folios</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="107"/>
<source> Options de numérotation</source>
<translation>Nummereringsindstillinger</translation>
@@ -2072,22 +2233,17 @@
<translation>Fra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="203"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="66"/>
<source>Sélection:</source>
<translation>Vælg:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="215"/>
- <source>Créer de nouveaux Folios</source>
- <translation>Opret nye ark</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="228"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="91"/>
<source>NumAuto des folios séléctionnés</source>
<translation>Autonummerering valgte ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="244"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="40"/>
<source>Numérotation automatique de Folio :</source>
<translation>Automatisk nummerering af ark:</translation>
</message>
@@ -2156,17 +2312,17 @@
<translation>Autonavngiv mønster:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="59"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="72"/>
<source>Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c</source>
<translation>Indsæt formel her eks.: %prefix%l%c</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="72"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="53"/>
<source>Formula:</source>
<translation>Formel:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="85"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="98"/>
<source>You can use the following variables to your formula:
-%prefix: Default Element Prefix
-%l: Element Line
@@ -2191,184 +2347,184 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Udseende</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Brug systemfarver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
<source>Projets</source>
<translation>Projekter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Brug bevægelse på berøringsplade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation>Brug ark etiketter i stedet for ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation>Eksporter terminaler i BOM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Symbol håndtering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<comment>configuration option</comment>
<translation>Vis senest integrerede symboler i panelet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation>Symbol kan indeholde informationer om forfatter, licens eller anden relevant information. Angiv standardværdi for oprettede symboler:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="306"/>
<source>Langue</source>
<translation>Sprog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Brug vinduer (kræver QElectroTech genstart)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Brug faneblade (kræver QElectroTech genstart)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation>Opbevar ikke symbol etiketter i kopi og indsæt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation>Tillad visning ud over ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation>Det nye sprog træder i kraft ved næste QElectroTech start.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="372"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Generelt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="380"/>
<source>Système</source>
<translation>System</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
<source>Arabe</source>
<translation>Arabisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
<source>Brézilien</source>
<translation>Brasiliansk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
<source>Catalan</source>
<translation>Catalansk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
<source>Tchèque</source>
<translation>Tjekkisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
<source>Allemand</source>
<translation>Tysk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
<source>Danois</source>
<translation>Dansk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
<source>Grec</source>
<translation>Græsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
<source>Anglais</source>
<translation>Engelsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>Spansk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
<source>Français</source>
<translation>Fransk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
<source>Croate</source>
<translation>Kroatisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
<source>Italien</source>
<translation>Italiens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
<source>Polonais</source>
<translation>Polsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Portugais</source>
<translation>Portugisisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
<source>Roumains</source>
<translation>Rumænsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
<source>Russe</source>
<translation>Russisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
<source>Slovène</source>
<translation>Slovensk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation>Hollansk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation>Belgisk-Flamsk</translation>
</message>
@@ -2388,37 +2544,37 @@
<translation>Dette er et QElectroTech projekt, dvs filtype .qet indeholdende ark. Den indlæser også symboler og titelblokke skabeloner der anvendes af diagrammer/ark.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="282"/>
<source>Folio sans titre</source>
<comment>Fallback label when a diagram has no title</comment>
<translation>Ikke navngivet ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="300"/>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="308"/>
<source>%1 - %2</source>
<comment>label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title</comment>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="386"/>
<source>Modèles de cartouche</source>
<translation>Titelblok skabelon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="469"/>
<source>Modèle "%1"</source>
<comment>used to display a title block template</comment>
<translation>Skabelon "%1"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="485"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="470"/>
<source>Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translation>Titelblok skabelon der kan anvendes på ark.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="701"/>
<source>%1 [non utilisé dans le projet]</source>
<translation>%1 [ikke brugt i projekt]</translation>
</message>
@@ -2638,55 +2794,118 @@
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="25"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="56"/>
<source>Cet élément est déjà lié</source>
<translation>Symbol er allerede lænket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="55"/>
- <source>Rechercher dans le folio :</source>
- <translation>Søg i ark:</translation>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="63"/>
+ <source>Recherche</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="85"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="20"/>
<source>Voir cet élément</source>
<translation>Se symbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="92"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="49"/>
<source>Voir l'élément lié</source>
<translation>Se lænket symbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="44"/>
+ <source>Lier l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="45"/>
+ <source>Montrer l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="46"/>
+ <source>Montrer l'élément esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="47"/>
+ <source>Enregistrer la disposition</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="182"/>
<source>Report de folio</source>
<translation>Ark rapport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="184"/>
<source>Référence croisée (esclave)</source>
<translation>Referencekors (underordnet)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="143"/>
- <source>Tous</source>
- <translation>Alle</translation>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <source>Label</source>
+ <translation type="unfinished">Etiket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="148"/>
- <source>Sans titre</source>
- <translation>Ikke navngivet</translation>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <source>Commentaire</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="45"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <source>Label de folio</source>
+ <translation type="unfinished">Ark etiket</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Position</source>
+ <translation type="unfinished">Position</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Titre de folio</source>
+ <translation type="unfinished">Ark titel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>N° de folio</source>
+ <translation type="unfinished">Antal ark</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>N° de fil</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Fonction</source>
+ <translation type="unfinished">Funktion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Tension / Protocole</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="42"/>
<source>Délier</source>
<translation>Aflænk</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="249"/>
- <source>Rechercher</source>
- <translation>Søg</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MasterPropertiesWidget</name>
@@ -2696,42 +2915,83 @@
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="42"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="123"/>
<source>Délier l'élément séléctionné</source>
<translation>Aflænk valgt symbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="137"/>
<source>Lier l'élément séléctionné</source>
<translation>Lænk valgt symbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="73"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="113"/>
<source>Éléments disponibles</source>
<translation>Tilgængelig symboler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="83"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="32"/>
<source>Éléments liés</source>
<translation>Lænket symboler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="175"/>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="190"/>
- <source>Sans titre</source>
- <translation>Ikke navngivet</translation>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>Vignette</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="176"/>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="191"/>
- <source>Folio %1 (%2), position %3.</source>
- <translation>Ark %1 (%2), position %3.</translation>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <source>Label de folio</source>
+ <translation type="unfinished">Ark etiket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.h" line="53"/>
- <source>Référence croisée (maitre)</source>
- <translation>Referencekors (overordnet)</translation>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>Titre de folio</source>
+ <translation type="unfinished">Ark titel</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>Position</source>
+ <translation type="unfinished">Position</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>N° de folio</source>
+ <translation type="unfinished">Antal ark</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="55"/>
+ <source>Lier l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="56"/>
+ <source>Délier l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="57"/>
+ <source>Montrer l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="58"/>
+ <source>Montrer l'élément maître</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="59"/>
+ <source>Enregistrer la disposition</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.h" line="55"/>
+ <source>Référence croisée (maître)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NamesListWidget</name>
@@ -2778,33 +3038,33 @@
<context>
<name>NewDiagramPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
<source>Folio</source>
<translation>Ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
<source>Conducteur</source>
<translation>Leder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
<source>Reports de folio</source>
<translation>Ark rapport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
<source>Références croisées</source>
<translation>Referencekors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
<source>Nouveau folio</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Nyt ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="183"/>
<source>Nouveau projet</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Nyt projekt</translation>
@@ -2909,115 +3169,115 @@
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="82"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="86"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="92"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="173"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="295"/>
<source>Chiffre 1</source>
<translation>Nummer format 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="82"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="86"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="92"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="177"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="299"/>
<source>Chiffre 01</source>
<translation>Nummer format 01</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="83"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="93"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="181"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="303"/>
<source>Chiffre 001</source>
<translation>Nummer format 001</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="84"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="185"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="307"/>
<source>Texte</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="187"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="309"/>
<source>N° folio</source>
<translation>Ark nummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="189"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="311"/>
<source>Folio</source>
<translation>Ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="92"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="175"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="297"/>
<source>Chiffre 1 - Folio</source>
<translation>Nummer format 1 - Ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="93"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="179"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="301"/>
<source>Chiffre 01 - Folio</source>
<translation>Nummer format 01 - Ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="93"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="183"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="305"/>
<source>Chiffre 001 - Folio</source>
<translation>Nummer format 001 - Ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="313"/>
<source>Machine</source>
<translation>Maskine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="193"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="315"/>
<source>Locmach</source>
<translation>Maskine placering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="195"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="317"/>
<source>Element Line</source>
<translation>Symbol linje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="197"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="319"/>
<source>Element Column</source>
<translation>Symbol kolonne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="199"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="321"/>
<source>Element Prefix</source>
<translation>Symbol præfiks</translation>
</message>
@@ -3025,26 +3285,40 @@
<context>
<name>PartArc</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="227"/>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="239"/>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="243"/>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="343"/>
<source>Modifier un arc</source>
<translation>Rediger cirkelbue</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>PartDynamicTextField</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
+ <source>Champ de texte dynamique</source>
+ <comment>element part name</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
+ <source>Déplacer un champ texte</source>
+ <translation type="unfinished">Flyt tekstfelt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PartEllipse</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="209"/>
- <source>Modifier une ellipse</source>
- <translation>Rediger cirkel</translation>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="291"/>
+ <source>Modifier un rectangle</source>
+ <translation type="unfinished">Rediger rektangel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PartLine</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.cpp" line="253"/>
<source>Modifier une ligne</source>
<translation>Rediger streg</translation>
</message>
@@ -3052,7 +3326,7 @@
<context>
<name>PartPolygon</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="357"/>
<source>Modifier un polygone</source>
<translation>Rediger flerkant</translation>
</message>
@@ -3060,7 +3334,7 @@
<context>
<name>PartRectangle</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.cpp" line="373"/>
<source>Modifier un rectangle</source>
<translation>Rediger rektangel</translation>
</message>
@@ -3068,7 +3342,12 @@
<context>
<name>PartText</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="256"/>
+ <source>Déplacer un texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="317"/>
<source>Modifier un champ texte</source>
<translation>Rediger tekstfelt</translation>
</message>
@@ -3076,7 +3355,12 @@
<context>
<name>PartTextField</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="129"/>
+ <source>Déplacer un champ texte</source>
+ <translation type="unfinished">Flyt tekstfelt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="303"/>
<source>Modifier un champ texte</source>
<translation>Rediger tekstfelt</translation>
</message>
@@ -3136,20 +3420,44 @@
<translation>Forsøger at forbinde to forskellige potentialer.
Vælg egenskab som tilføjes ny potentiale.</translation>
</message>
- <message>
+ <message numerus="yes">
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="219"/>
- <source>Le potentiel avec numero de fil %1 est présent %2 fois</source>
- <translation>Potentiale med leder nummer %1 er brugt %2 gange</translation>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="228"/>
+ <source>%n conducteurs composent le potentiel suivant :</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
+ <source>
+Numéro : %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="233"/>
+ <source>
+Fonction : %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="235"/>
+ <source>
+Tension/protocole : %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="288"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Rediger egenskab for flere leder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="324"/>
<source>La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -3163,7 +3471,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="515"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Udskriv</translation>
@@ -3172,75 +3480,57 @@
<context>
<name>ProjectAutoNumConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="235"/>
<source>Auto numerotation</source>
<translation>Automatisk
nummerering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="268"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="284"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="300"/>
- <source>Numérotations disponibles :</source>
- <comment>availables numerotations</comment>
- <translation>Ledige nummerering:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="276"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="292"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="308"/>
- <source>Supprimer la numérotation</source>
- <translation>Slet nummerering</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="262"/>
<source>Management</source>
<translation>Håndtering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="327"/>
- <source>Conductor</source>
- <translation>Leder</translation>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="266"/>
+ <source>Conducteur</source>
+ <translation type="unfinished">Leder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="270"/>
<source>Element</source>
<translation>Symbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="274"/>
<source>Folio</source>
<translation>Ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="375"/>
- <source>Folio Auto Numbering</source>
- <translation>Ark autonummerering</translation>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="278"/>
+ <source>Folio autonumérotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="494"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="498"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="537"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="538"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="539"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="565"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="462"/>
<source>Sans nom</source>
<translation>Ikke navngivet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="273"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="289"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="305"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="453"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="463"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="474"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="492"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="522"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="535"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="564"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="704"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="716"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="612"/>
<source>Nom de la nouvelle numérotation</source>
<translation>Navngiv ny nummerering</translation>
</message>
@@ -3275,17 +3565,17 @@
<context>
<name>ProjectView</name>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="739"/>
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
<translation>Slet ikke brugt symbol i projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="783"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="740"/>
<source>Supprimer les catégories vides</source>
<translation>Slet tom kategori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="294"/>
<source>Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
<translation>Projekt er ændret.
@@ -3292,19 +3582,19 @@
Skal ændringer gemmes?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="316"/>
<source>Projet QElectroTech (*.qet)</source>
<comment>filetypes allowed when saving a project file</comment>
<translation>Projekt QElectroTech (*.qet)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="426"/>
<source>Supprimer le folio ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Slet ark?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="427"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Skal ark slettes fra projekt?
@@ -3311,59 +3601,59 @@
Sletningen kan ikke fortrydes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="731"/>
<source>Projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Skrivebeskyttet projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="732"/>
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Projekt er skrivebeskyttet og er derfor ikke muligt at rydde op i.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="738"/>
<source>Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet</source>
<translation>Slet ikke brugt titelblok skabelon i projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="752"/>
<source>Nettoyer le projet</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Ryd op i projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="784"/>
<source>Ajouter un folio</source>
<translation>Tilføj ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="841"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="798"/>
<source>Ce projet ne contient aucun folio</source>
<comment>label displayed when a project contains no diagram</comment>
<translation>Projekt indeholder ingen ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="314"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Gem som</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="338"/>
<source>aucun projet affiché</source>
<comment>error message</comment>
<translation>intet projekt vist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="876"/>
<source>Projet</source>
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
<translation>Projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="663"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="639"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation>projekt</translation>
@@ -3380,100 +3670,120 @@
<context>
<name>QETApp</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="315"/>
+ <source>Numéro de commande</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
+ <source>Fournisseur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
+ <source>Numéro interne</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
+ <source>Tension / Protocole</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Afslut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1413"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
<source>&Masquer</source>
<translation>&Skjul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1414"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
<source>&Restaurer</source>
<translation>&Vis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1415"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1427"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&Skjul diagram redigering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1416"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1428"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&Vis diagram redigering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Skjul symbol redigering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1430"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Vis symbol redigering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&Skjul titelblok redigering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&Vis titelblok redigering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1421"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&Nyt diagram redigering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
<translation>&Nyt symbol redigering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<translation>Luk QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Minimer QElectroTech i statusfelt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Vis QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1523"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Diagram redigering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
<source>Éditeurs d'élément</source>
<translation>Symbol redigering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1530"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1542"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Titelblok redigering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Anvender: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1596"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3489,7 +3799,7 @@
--license Vis licens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -3498,16 +3808,21 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="312"/>
+ <source>Description textuelle</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="313"/>
+ <source>Numéro d'article</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Producent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
- <source>Référence fabricant</source>
- <translation>Producent varenummer</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="317"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Ekstra felt 1</translation>
@@ -3518,12 +3833,7 @@
<translation>Ekstra felt 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
- <source>Référence fabricant machine</source>
- <translation>Maskin producent varenummer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1602"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Angiv mappe for element samling
@@ -3530,7 +3840,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1605"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Angiv mappe for titelblokke skabelon samling
@@ -3537,7 +3847,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1620"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Angiv mappe for opsætning
@@ -3544,50 +3854,45 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="101"/>
<source>Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Indlæser... Initialiser mellemlager for symbol samlinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="110"/>
<source>Chargement... Éditeur de schéma</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Indlæser... Diagram redigering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="113"/>
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Indlæser... Åbning af filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="164"/>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="309"/>
<source>formule du label</source>
<translation>formel etiket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="310"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="311"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
- <source>Désignation</source>
- <translation>Betegnelse</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
<source>Localisation</source>
<translation>Placering</translation>
@@ -3598,79 +3903,79 @@
<translation>Funktion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="359"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation>QET titelblokke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="373"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
<translation>Brugertilpasset titelblokke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="811"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Diagram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Elektrisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1217"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1244"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Opsæt QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1343"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Indlæser...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Indlæser... Ikon til statusfelt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1410"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1442"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1610"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Mappe med sprogfiler
@@ -3680,565 +3985,565 @@
<context>
<name>QETDiagramEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="571"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>&Vis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="623"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="624"/>
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
<translation>Vis eller skjul Element panel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="336"/>
<source>Ajouter une colonne</source>
<translation>Tilføj kolonne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
<source>&Cascade</source>
<translation>&Overlappet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="250"/>
<source>C&oller</source>
<translation>&Indsæt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="249"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation>K&opier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="248"/>
<source>Co&uper</source>
<translation>&Klip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="409"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="385"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="446"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="444"/>
<source>Ctrl+Shift+X</source>
<translation>Ctrl+Skift+X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="380"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Vælg ingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="569"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Rediger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="337"/>
<source>Enlever une colonne</source>
<translation>Slet kolonne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="314"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation>&Gem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Gem som</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
<source>E&xporter</source>
<translation>&Eksport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="573"/>
<source>Fe&nêtres</source>
<translation>&Vinduer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
<source>&Fermer</source>
<translation>&Luk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="568"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Udskriv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="381"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Vælg modsat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
<source>Mode Selection</source>
<translation>Vælg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="188"/>
<source>Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translation>Vinduet viser de forskellige ændringer, der udføres på nuværende ark. Klik på en ænding for at vende tilbage til tidligere tilstand.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="272"/>
<source>Couleur de fond blanc/gris</source>
<comment>Tool tip of white/grey background button</comment>
<translation>Bagrundsfarve hvid / grå</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="273"/>
<source>Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris</source>
<comment>Status tip of white/grey background button</comment>
<translation>Viser ark baggrundsfarve i hvid eller grå</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
<source>Afficher la grille</source>
<translation>Vis gitter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
<source>Affiche ou masque la grille des folios</source>
<translation>Vis eller skjul ark gitter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
<source>Propriétés du folio</source>
<translation>Ark egenskab</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter un folio</source>
<translation>Tilføj ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
<source>Supprimer le folio</source>
<translation>Slet ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
<source>Lancer le plugin de creation de bornier</source>
<translation>Start udvidelsesmodul for opret klemrække</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="305"/>
<source>Mode Visualisation</source>
<translation>Vis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
<source>&Mosaïque</source>
<translation>&Side om side</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation>&Ny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="323"/>
<source>Crée un nouveau projet</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Opret nyt projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="324"/>
<source>Ouvre un projet existant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Åbn eksisterende projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="325"/>
<source>Ferme le projet courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Luk nuværende projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="326"/>
<source>Enregistre le projet courant et tous ses folios</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Gem nuværende projekt og alle ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="327"/>
<source>Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Gem nuværende projekt under andet filnavn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="338"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<comment>Add row</comment>
<translation>Tilføj linje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="339"/>
<source>Enlever une ligne</source>
<comment>Remove row</comment>
<translation>Slet linje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="341"/>
<source>Ajoute une colonne au folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Tilføj kolonne til ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="342"/>
<source>Enlève une colonne au folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Slet kolonne fra ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="343"/>
<source>Agrandit le folio en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Udvid ark højde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="344"/>
<source>Rétrécit le folio en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Indskrænk ark højde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="365"/>
<source>Enlève les éléments sélectionnés du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Slet symbol fra ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="387"/>
<source>Sélectionne tous les éléments du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Væg alle symboler på ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="388"/>
<source>Désélectionne tous les éléments du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Vælg ingen symboler på ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
<source>Agrandit le folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Udvid ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="412"/>
<source>Rétrécit le folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Indskrænk ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="413"/>
<source>Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre</source>
<translation>Tilpas visning til indhold uanset ark ramme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="414"/>
<source>Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Tilpas visning til ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="428"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<comment>Draw line</comment>
<translation>Tilføj linje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="429"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Tilføj rektangel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="429"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="430"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Tilføj cirkel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="431"/>
<source>Ajouter une polyligne</source>
<translation>Tilføj flerkant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="455"/>
<source>Exporte le folio courant dans un autre format</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Eksporter nuværende ark til andet format</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="456"/>
<source>Imprime un ou plusieurs folios du projet courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Udskriv et eller flere ark fra nuværende projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="258"/>
<source>Place les éléments du presse-papier sur le folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Indsæt symboler fra udklipsholder på ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="459"/>
<source>Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Rediger ark egenskab (størrelse, titelblok information, leder egenskab etc.)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="465"/>
<source>Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Tillader ark visning skrivebeskyttet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="517"/>
<source>Outils</source>
<translation>Værktøjer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation>&Åbn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="812"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Åbn fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="402"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Nulstil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="355"/>
<source>Pivoter</source>
<translation>Roter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="232"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Afslut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="354"/>
<source>Supprimer</source>
<translation>Slet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="379"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Vælg alle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="401"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Tilpas ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="399"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Formindsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="398"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Forstør</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="235"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Fortryd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="236"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Gendan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
<source>Réinitialiser les conducteurs</source>
<translation>Nulstil leder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="265"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="620"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="621"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
<translation>Vis eller skjul værktøjslinje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="621"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="622"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
<translation>Vis eller skjul værktøjslinjen Vis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="623"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
<translation>Vis eller værktøjslinjen Diagram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="520"/>
<source>Affichage</source>
<translation>Vis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="523"/>
<source>Schéma</source>
<translation>Diagram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="426"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Tilføj tekstfelt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="186"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Ingen ændring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="624"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Vis eller skjul gendan liste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="358"/>
<source>Éditer l'item sélectionné</source>
<translation>Rediger emne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="449"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="366"/>
<source>Pivote les éléments et textes sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Roter symbol og tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="367"/>
<source>Pivote les textes sélectionnés à un angle précis</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Roter tekst til vinkel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="569"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="570"/>
<source>&Projet</source>
<translation>&Projekter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="582"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&Senest åbnede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="726"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="759"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>Projekt %1 registreret i bibliotek: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="915"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Skrivebeskyttet fil forsøgt åbnet. Kontroller fil rettigheder.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="929"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Projekt åbnes skrivebeskyttet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
<source>en utilisant des onglets</source>
<translation>faneblade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
<source>en utilisant des fenêtres</source>
<translation>vinduer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="629"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation>Vis projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
<source>Propriétés du projet</source>
<translation>Projekt egenskab</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
<source>Nettoyer le projet</source>
<translation>Ryd op i projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="942"/>
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Projekt kan ikke åbnes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="944"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>%1 er ikke en QElectroTech projekt fil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="83"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="85"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="190"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translatorcomment>Funktion beskrivende oversættelse</translatorcomment>
@@ -4245,256 +4550,256 @@
<translation>Redigeringshistorik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="187"/>
<source>Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation>Klik på en ændring for at komme tilbage i diagram ændringer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="356"/>
<source>Orienter les textes</source>
<translation>Vælg tekst retning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="357"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Find i panel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="426"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="427"/>
<source>Ajouter une image</source>
<translation>Tilføj billede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
<source>Ajouter un sommaire</source>
<translation>Tilføj oversigt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="400"/>
<source>Zoom sur le contenu</source>
<translation>Tilpas indhold</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="361"/>
<source>Space</source>
<translation>Mellemrum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="362"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation>Ctrl+Mellemrum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="363"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="407"/>
<source>Ctrl+8</source>
<translatorcomment>Ctrl+8</translatorcomment>
<translation>Ctrl+8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="457"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Luk QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="244"/>
<source>Annule l'action précédente</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Fortryd foregående handling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="245"/>
<source>Restaure l'action annulée</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Gendan fortrudt handling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="256"/>
<source>Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Kopier symboler til udklipsholder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="257"/>
<source>Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Kopier symboler fra udklipsholder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="389"/>
<source>Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Vælger modsat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="367"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="368"/>
<source>Retrouve l'élément sélectionné dans le panel</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Find symbol i panel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="457"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="458"/>
<source>Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Genberegn leder rute uanset ændringer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
<source>Création automatique de conducteur(s)</source>
<comment>Tool tip of auto conductor</comment>
<translation>Opret automatisk leder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="135"/>
<source>Projets</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Projekter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="166"/>
<source>Collections</source>
<translation>Samlinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
<source>Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible</source>
<comment>Status tip of auto conductor</comment>
<translation>Brug automatisk opret af leder hvor det er muligt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
<source>Exporter une nomenclature</source>
<translation>Eksporter BOM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="415"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Gendan standard visning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="461"/>
<source>Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Vis åbne projekter i vinduer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="462"/>
<source>Présente les différents projets ouverts des onglets</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Vis åbne projekter i faneblade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="463"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="464"/>
<source>Permet de sélectionner les éléments</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Tillader symbol valg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="552"/>
<source>Ajouter</source>
<translation>Tilføj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="814"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>QElectroTech projekter (*.qet);; XML-filer (*.xml);; Alle filer (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="888"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="914"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Kan ikke åbne filen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="901"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Fil %1 findes ikke.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="928"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Projekt åbnes skrivebeskyttet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1420"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1445"/>
<source>Éditer l'élement</source>
<comment>edit element</comment>
<translation>Rediger symbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1451"/>
<source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment>
<translation>Rediger tekstfelt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1432"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1457"/>
<source>Éditer l'image</source>
<comment>edit image</comment>
<translation>Rediger billede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1438"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1463"/>
<source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment>
<translation>Rediger leder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1445"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1470"/>
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment>
<translation>Rediger objekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1649"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1674"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Aktiver projekt « %1 »</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2135"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="467"/>
<source>Dispose les fenêtres en mosaïque</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Arranger vinduer side om side</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="468"/>
<source>Dispose les fenêtres en cascade</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Arranger vinduer overlappet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
<source>Projet suivant</source>
<translation>Næste projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>
<source>Projet précédent</source>
<translation>Foregående projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="469"/>
<source>Active le projet suivant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Aktiver næste projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="470"/>
<source>Active le projet précédent</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Aktiver foregående projekt</translation>
@@ -4503,349 +4808,354 @@
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation>&Ny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation>&Åbn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation>&Gem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Gem som</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Afslut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Vælg alle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Vælg ingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Vælg modsat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>&Supprimer</source>
<translation>&Slet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Tilføj streg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Tilføj cirkel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Tilføj flerkant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Tilføj tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Tilføj cirkelbue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Tilføj klemme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Tilføj tekstfelt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Fortryd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Gendan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Skift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br>Ved mangel af klemme kan symbol forbindes til andre symboler via leder.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="698"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Ingen tekstfelt 'etiket'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Flyt fremad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Flyt bagud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Flyt bagerst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Flyt forrest</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translatorcomment>Ctrl+Shift+Up</translatorcomment>
<translation>Ctrl+Skift+Op</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Skift+Ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Skift+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Skift+Hjem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Ingen ændring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Genindlæs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Forstør</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Formindsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Tilpas ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Nulstil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>&Åbn fra fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>Gem til fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Skift+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Skift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="75"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d'élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech - Symbol redigering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>un fichier</source>
<translation>fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>un élément</source>
<translation>symbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<translation>Rediger forfatter informationer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Tilbage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Dele</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Værktøjer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Vis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="306"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Symbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="239"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Placeringsniveau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l'élément</source>
<translation>Rediger navn og oversættelse på symbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Éditer les propriétés de l'élément</source>
<translation>Rediger symbol egenskab</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
+ <source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Rediger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>&Vis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<source>O&utils</source>
<translation>&Værktøjer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="363"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&Senest åbnede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="374"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Indsæt fra...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="470"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="474"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[ændret]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="476"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [skrivebeskyttet]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="516"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informationer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translatorcomment>Funktion beskrivende oversættelse</translatorcomment>
@@ -4852,19 +5162,19 @@
<translation>Redigeringshistorik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Dele</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Symbol redigering</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="639"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n del valgt.</numerusform>
@@ -4872,24 +5182,24 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Mangler klemme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation><br> <b>Fejl</ b>:<br>Ark rapport skal have én klemme<br> <b>Løsning</ b>:<br>Kontroller symbol kun har én klemme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Efterprøvning af symbol har genereret</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="751"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -4898,12 +5208,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<source> et</source>
<translation> og</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -4912,114 +5222,114 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="774"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Mangler klemme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>&Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
<translation>&Start udvidelsesmodul for DXF konvertering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br><b>Fejl</b>:<br>Symbol over-/underordnet og enk og ark rapport skal have et tekstfelt med mærke »etiket«.<br><b>Løsning</b>:<br>Indsæt tekstfelt med mærke »etiket«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Fil %1 findes ikke.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Kan ikke åbne filen %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Fil er ikke gyldigt XML dokument</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Skrivebeskyttet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="814"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1517"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Fil åbnes skrivebeskyttet. Kontroller fil rettigheder.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="838"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Kan ikke skrive til fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Kan ikke gemme symbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1074"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1109"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Kan ikke åbne fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Fil %1 findes ikke.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1146"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Gem mislykkedes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1146"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Gem mislykkedes,
@@ -5026,113 +5336,113 @@
betingelser ikke gyldig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1328"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>For mange dele, liste genereres ikke.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1427"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1469"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Åbn fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech symboler (*.elmt);;XML filer (*.xml);;Alle filer (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1129"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Genindlæs symbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Advarsler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Symbol er ændret. Ved genindlæs vil ændringer gå tabt. Genindlæs symbol?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1187"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Gem som</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1189"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech symboler (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1269"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Gem nuværende symbol?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1229"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Gem symbol %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1449"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1456"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1537"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1491"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1498"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1572"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1579"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Ikke eksisterende symbol.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1538"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1580"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Symbol findes ikke.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1531"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1573"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Valgt virtuel sti svarer ikke til et symbol.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Co&uper</source>
<translation>&Klip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation>K&opier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>C&oller</source>
<translation>&Indsæt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>C&oller dans la zone...</source>
<translation>&Indsæt i område...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Skift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Tilføj rektangel</translation>
</message>
@@ -5140,125 +5450,125 @@
<context>
<name>QETMainWindow</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="57"/>
<source>&Configurer QElectroTech</source>
<translation>&Opsæt QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="58"/>
<source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Juster forskellige indstillinger for QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="80"/>
<source>À &propos de QElectroTech</source>
<translation>&Om QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="81"/>
<source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Viser informationer om QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="84"/>
<source>Manuel en ligne</source>
<translation>Online manual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="94"/>
<source>Chaine Youtube</source>
<translation>Youtube kanal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="105"/>
<source>Télécharger une nouvelle version (dev)</source>
<translation>Hent en ny version (udvikling)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="85"/>
<source>Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Starter standard netlæser til online QElectroTech manual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="95"/>
<source>Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Starter standard netlæser til QElectroTech Youtube kanal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="106"/>
<source>Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Starter standard netlæser til online depot for over nat QElectroTech version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="118"/>
<source>Soutenir le projet par un don</source>
<translation>Støt projektet med donation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="119"/>
<source>Soutenir le projet QElectroTech par un don</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Støt QElectroTech projektet med donation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="126"/>
<source>À propos de &Qt</source>
<translation>Om &Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="127"/>
<source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Viser informationer om Qt biblioteket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="135"/>
<source>&Configuration</source>
<comment>window menu</comment>
<translation>&Opsætning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="141"/>
<source>&Aide</source>
<comment>window menu</comment>
<translation>&Hjælp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="204"/>
<source>Sortir du &mode plein écran</source>
<translation>Afslut &fuldskærm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="206"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode fenêtré</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>QElectroTech vises i vindue tilstand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="208"/>
<source>Passer en &mode plein écran</source>
<translation>&Fuldskærm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="210"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode plein écran</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>QElectroTech vises i fuldskærm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Ctrl+Skift+F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="224"/>
<source>Afficher</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation>Vis</translation>
@@ -5267,154 +5577,154 @@
<context>
<name>QETPrintPreviewDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="40"/>
<source>QElectroTech : Aperçu avant impression</source>
<translation>QElectroTech: Vis udskrift</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="175"/>
<source>Tout cocher</source>
<translation>Vælg alle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="176"/>
<source>Tout décocher</source>
<translation>Vælg ingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="173"/>
<source>Folios à imprimer :</source>
<translation>Ark til udskrift:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="176"/>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="367"/>
<source>Cacher la liste des folios</source>
<translation>Skjul ark liste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="177"/>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="383"/>
<source>Cacher les options d'impression</source>
<translation>Skjul udskriftsindstillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="179"/>
<source>Ajuster la largeur</source>
<translation>Tilpas bredde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="180"/>
<source>Ajuster la page</source>
<translation>Tilpas side</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="181"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Forstør</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="183"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Formindsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="184"/>
<source>Paysage</source>
<translation>Landskab</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="185"/>
<source>Portrait</source>
<translation>Portræt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="186"/>
<source>Première page</source>
<translation>Forside</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="187"/>
<source>Page précédente</source>
<translation>Foregående side</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="188"/>
<source>Page suivante</source>
<translation>Næste side</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="189"/>
<source>Dernière page</source>
<translation>Seneste side</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="190"/>
<source>Afficher une seule page</source>
<translation>Vis side</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="191"/>
<source>Afficher deux pages</source>
<translation>Vis 2 sider</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="192"/>
<source>Afficher un aperçu de toutes les pages</source>
<translation>Vis eksempel for alle sider</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="193"/>
<source>Mise en page</source>
<translation>Side indstilling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="210"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS)</source>
<translation>Side indstilling (ikke tilgængelig i Windows for PDF/PS)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="238"/>
<source>Options d'impression</source>
<translation>Udskriftsindstillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="239"/>
<source>Utiliser toute la feuille</source>
<translation>Brug hele siden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="241"/>
<source>Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.</source>
<translation>Margen ignoreres og hele papiret bruges til udskrivning hvis tilkoblet printer understøttet dette.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="248"/>
<source>Adapter le folio à la page</source>
<translation>Tilpas ark til side</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="249"/>
<source>Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.</source>
<translation>Ark tilpasses én side.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="369"/>
<source>Afficher la liste des folios</source>
<translation>Vis ark liste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="265"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Udskriv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="385"/>
<source>Afficher les options d'impression</source>
<translation>Vis udskriftsindstillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="412"/>
<source>%1 %</source>
<translation>%1 %</translation>
</message>
@@ -5422,7 +5732,7 @@
<context>
<name>QETProject</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1193"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1194"/>
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -5430,12 +5740,12 @@
Hvad skal ske?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1252"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1253"/>
<source><b>Ouverture du projet en cours...</b></source>
<translation><b>Åbner projekt...</b></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1192"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1193"/>
<source>Avertissement</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Advarsel</translation>
@@ -5471,13 +5781,13 @@
<translation>%1 [ændret]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="976"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="985"/>
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>Der opstod fejl under integration af skabelon.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1087"/>
<source>Liste des Folios</source>
<translation>Ark liste</translation>
</message>
@@ -5841,22 +6151,22 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1073"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1068"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Eksporter til udklipsholder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="339"/>
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
<translation>Tekst fil indeholdende GNU/GPL licens kunne ikke findes?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="343"/>
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
<translation>Tekst fil indeholdende GNU/GPL licens kunne ikke findes?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="107"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Advarsel: symbol er gemt med nyere version af QElectroTech.</translation>
</message>
@@ -5871,68 +6181,68 @@
<translation>en leder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
<source>supprimer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
<translation>Slette %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="59"/>
<source>coller %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste</comment>
<translation>indsæt %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="178"/>
<source>couper %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
<translation>klip %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="287"/>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="393"/>
<source>déplacer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
<translation>flyt %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="414"/>
<source>modifier le texte</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>rediger tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="462"/>
<source>pivoter %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content</comment>
<translation>roter %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="645"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="565"/>
<source>orienter %1 à %2°</source>
<comment>undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle</comment>
<translation>roter %1 til %2°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="669"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="589"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>rediger leder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="646"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>Nulstil %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="694"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>rediger titelblok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="807"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="727"/>
<source>modifier les dimensions du folio</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Ændret ark størrelse</translation>
@@ -6004,7 +6314,7 @@
<translation>tilpas størrelse %1 til oprindelig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="602"/>
<source>Modifier les propriétés</source>
<translation>Rediger egenskab</translation>
</message>
@@ -6015,7 +6325,7 @@
<translation>cirkelbue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="54"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="53"/>
<source>ellipse</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>cirkel</translation>
@@ -6027,7 +6337,7 @@
<translation>streg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="61"/>
<source>polygone</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>flerkant</translation>
@@ -6039,7 +6349,7 @@
<translation>klemme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="42"/>
<source>T</source>
<comment>default text when adding a text in the element editor</comment>
<translation>T</translation>
@@ -6051,13 +6361,13 @@
<translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="42"/>
<source>_</source>
<comment>default text when adding a textfield in the element editor</comment>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.h" line="56"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.h" line="57"/>
<source>champ de texte</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>tekstfelt</translation>
@@ -6071,21 +6381,8 @@
<numerusform>%n symboler</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="246"/>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="267"/>
- <source>, </source>
- <comment>separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation>, </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="252"/>
- <source> et </source>
- <comment>separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation> og </translation>
- </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="247"/>
<source>%n conducteur(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation>
@@ -6093,15 +6390,8 @@
<numerusform>%n ledere</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="274"/>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="289"/>
- <source> et </source>
- <comment>separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation> og </translation>
- </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="256"/>
<source>%n champ(s) de texte</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation>
@@ -6110,7 +6400,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="265"/>
<source>%n image(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation>
@@ -6119,7 +6409,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="274"/>
<source>%n forme(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation>
@@ -6127,8 +6417,17 @@
<numerusform>%n forme</numerusform>
</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="283"/>
+ <source>%n texte(s) d'élément</source>
+ <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="590"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
@@ -6158,27 +6457,27 @@
<translation>rektangel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1029"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Ikke navngivet ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
<source>schema</source>
<translation>diagram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1061"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1056"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Behold forhold</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1065"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1060"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Nulstil størrelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1069"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1064"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Oversigt</translation>
</message>
@@ -6384,7 +6683,7 @@
<translation>Kan ikke indlæse billede.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.h" line="51"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.h" line="52"/>
<source>Ajouter </source>
<translation>Tilføj </translation>
</message>
@@ -6452,12 +6751,12 @@
<translation>Rediger egenskab for flere leder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
<translation>Flyt symbol tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
<source>Déplacer %1 textes d'élément</source>
<translation>Flyt %1 symbol tekst</translation>
</message>
@@ -6527,42 +6826,47 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Bemærkning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Producent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
<source>Reference</source>
<translation>Henvisning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Ekstra blok 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Ekstra blok 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
<source>Machine-reference</source>
<translation>Maskin henvisning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
<source>Localisation</source>
<translation>Placering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Funktion</translation>
</message>
@@ -6600,17 +6904,27 @@
<numerusform>Tilføj %n ledere</numerusform>
</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventadddynamictextfield.cpp" line="66"/>
+ <source>Champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
+ <source>Ajouter un texte d'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QTextOrientationWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="37"/>
<source>Ex.</source>
<comment>Short example string</comment>
<translation>Eks.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="38"/>
<source>Exemple</source>
<comment>Longer example string</comment>
<translation>Eksempel</translation>
@@ -6619,32 +6933,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="702"/>
<source>une shape</source>
<translation>en figur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="698"/>
<source>une ligne</source>
<translation>streg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="567"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation>Rediger %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="699"/>
<source>un rectangle</source>
<translation>rektangel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="700"/>
<source>une éllipse</source>
<translation>cirkel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="701"/>
<source>une polyligne</source>
<translation>en flerkant</translation>
</message>
@@ -6755,53 +7069,68 @@
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="131"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="133"/>
<source><html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Slet variabel nummerering</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="148"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="150"/>
<source><html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Tilføj variabel nummerering</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="100"/>
<source>Définition</source>
<translation>Definition</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="165"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="28"/>
+ <source>Numérotations disponibles :</source>
+ <translation type="unfinished">Ledige nummerering:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="52"/>
+ <source>Nom de la nouvelle numérotation</source>
+ <translation type="unfinished">Navngiv ny nummerering</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="60"/>
+ <source>Supprimer la numérotation</source>
+ <translation type="unfinished">Slet nummerering</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="167"/>
<source>Précédent</source>
<translation>Foregående</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="179"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="181"/>
<source>Suivant</source>
<translation>Næste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="224"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="226"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="234"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="236"/>
<source>Valeur</source>
<translation>Værdi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="250"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="252"/>
<source>Incrémentation</source>
<translation>Forøgelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="187"/>
<source>Folio Autonumérotation</source>
<comment>title window</comment>
<translation>Ark autonummerering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="188"/>
<source>C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -6828,13 +7157,13 @@
Feltet "Forøg" anvendes ikke.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="206"/>
<source>Conducteur Autonumérotation</source>
<comment>title window</comment>
<translation>Leder autonummerering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="207"/>
<source>C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -7641,7 +7970,7 @@
<translation>Opret ark autonummerering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="70"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="49"/>
<source>Modèle :</source>
<translation>Skabelon:</translation>
</message>
@@ -7651,158 +7980,146 @@
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="218"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
<source>Folio :</source>
<translation>Ark:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="190"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
<source>Auteur :</source>
<translation>Forfatter:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="239"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
<source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
<translation>Tilgængelig som %filename for titelblok skabeloner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="345"/>
- <source>Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
-- %autonum : Folio Auto Numeration</source>
- <translation>Følgende variabler anvendes i ark området:
-- %id: aktuel ark nummer i projekt
-- %total: samlet antal ark i projekt
-- %autonum: ark autonummerering</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="334"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
<source>à droite </source>
<translation>højre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="248"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
<source>Pas de date</source>
<translation>Ingen dato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="255"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
<source>Date courante</source>
<translation>Dags dato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="262"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
<source>Appliquer la date actuelle</source>
<translation>Anvend dags dato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="121"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
<source>Principales</source>
<translation>Forside</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="53"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="32"/>
<source>Informations des cartouches</source>
<translation>Titelblok informationer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="176"/>
- <source>Afficher :</source>
- <translation>Vis:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="183"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
<source>Indice Rev</source>
<translation>Revision indeks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="197"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
<source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
<translation>Tilgængelig som %locmach for titelblok skabeloner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="204"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
<source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
<translation>Tilgængelig som %machine for titelblok skabeloner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="276"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
<source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
<translation>Tilgængelig som %date for titelblok skabeloner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="289"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
<source>Date fixe :</source>
<translation>Fast dato:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="305"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
+ <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
+Les variables suivantes sont utilisables :
+- %id : numéro du folio courant dans le projet
+- %total : nombre total de folios dans le projet
+- %autonum : Folio Auto Numeration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
<source>Titre :</source>
<translation>Titel:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
<source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Vis titelblok bund (vandret) eller højre (lodret) på ark.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="329"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
<source>en bas</source>
<translation>bund</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="225"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
<source>Fichier :</source>
<translation>Fil:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
- <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches</source>
- <translation>Tilgægnelig som %folio for titelblok skabeloner</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="129"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
<source>Date :</source>
<translation>Dato:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="232"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
<source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
<translation>Tilgængelig som %author for titelblok skabeloner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="211"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
<source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
<translation>Tilgængelig som %title for titelblok skabeloner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
<source>Page Num:</source>
<translation>Side nummer:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="361"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
<source>Installation :</source>
<translation>Installeret:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="368"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
<source>Localisation</source>
<translation>Placering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="375"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
<source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
<translation>Tilgængelig som %indexrev for titelblok skabeloner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="385"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
<source>Personnalisées</source>
<translation>Brugertilpasset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="393"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
<translation>Definér brugertilpasset navne/værdier for titelblok.
Modified: trunk/lang/qet_de.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_de.ts 2017-10-04 23:07:35 UTC (rev 5064)
+++ trunk/lang/qet_de.ts 2017-10-04 23:15:17 UTC (rev 5065)
@@ -329,10 +329,6 @@
<translation>Konfigurieren</translation>
</message>
<message>
- <source>Conductor</source>
- <translation type="vanished">Leiter</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="24"/>
<source>Folio</source>
<translation>Folie</translation>
@@ -471,21 +467,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>AutonumSelectorWidget</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation type="vanished">Form</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Autonumérotation :</source>
- <translation type="vanished">Automatische Nummerierung:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>éditer les numérotations</source>
- <translation type="vanished">Nummerierung bearbeiten</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BorderPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="14"/>
@@ -977,79 +958,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>DialogAutoNum</name>
- <message>
- <source>Annotation des schémas</source>
- <translation type="vanished">Leiterbeschriftung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Configuration</source>
- <translation type="vanished">Einstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Annotation</source>
- <translation type="vanished">Beschriftung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sélection</source>
- <translation type="vanished">Auswahl</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Conducteurs</source>
- <translation type="vanished">Leiter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Composants</source>
- <translation type="vanished">Komponenten</translation>
- </message>
- <message>
- <source><html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html></source>
- <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Nummerierung der ausgewählten Folien</p></body></html></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Annotation (alpha)</source>
- <translation type="vanished">Beschriftung (alpha)</translation>
- </message>
- <message>
- <source><html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html></source>
- <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Nummerierung in ausgewählten Folien entfernen</p></body></html></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Supprimer l'annotation</source>
- <translation type="vanished">Beschriftung löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fermer</source>
- <translation type="vanished">Schließen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Suppression des annotations conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
- <translation type="vanished">Leiterbeschriftungen löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
- <translation type="vanished">Möchten Sie wirklich die Leiterbeschriftungen entfernen von:
-
-%1 ?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Annotation des conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
- <translation type="vanished">Leiterbeschriftung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
- <translation type="vanished">Möchten Sie wirklich die Leiter beschriften von:
-
-%1 ?</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>DialogWaiting</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/>
@@ -1088,13 +996,13 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
- <source>Modifier des texte d'élément</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
+ <source>Textes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
- <source>Textes</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
+ <source>Modifier des textes d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -1243,7 +1151,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
- <source>Pivoter 2un champ texte dynamique</source>
+ <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -1665,32 +1573,8 @@
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
<translation>Sie können den Namen des Bauteiles in verschiedenen Sprachen eingeben.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
- <comment>error message</comment>
- <translation type="vanished">Dieses XML-Dokument ist keine gültige Bauteildefinition.</translation>
- </message>
</context>
<context>
- <name>ElementSelectorWidget</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation type="vanished">Form</translation>
- </message>
- <message>
- <source>N° fil : </source>
- <translation type="vanished">Draht-Nr.:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="vanished">Ohne Titel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Voir l'élément</source>
- <translation type="vanished">Zeige Bauteil</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ElementsCategoryEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="41"/>
@@ -2011,10 +1895,6 @@
<translation>Pfad in Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
- <source>Recharger les collections</source>
- <translation type="vanished">Sammlungen neu laden</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="48"/>
<source>Basculer vers ce projet</source>
<translation>zu diesem Projekt wechseln</translation>
@@ -2362,10 +2242,6 @@
<translation>Aktion auswählen:</translation>
</message>
<message>
- <source>Créer de nouveaux Folios</source>
- <translation type="vanished">Neue Folien anlegen</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="91"/>
<source>NumAuto des folios séléctionnés</source>
<translation>Ausgewählte Folien nummerieren</translation>
@@ -2537,10 +2413,6 @@
<translation>Ansicht verkleinern über die Folie hinaus erlauben</translation>
</message>
<message>
- <source>Keep projects in read-only, their files will cannot be over written</source>
- <translation type="vanished">Projekte als schreibgeschützt setzen (Dateien können nicht mehr überschrieben werden)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation>Die neu einsgestellte Sprache wird erst nach einem Neustart von QElectroTech angezeigt.</translation>
@@ -2985,10 +2857,6 @@
<translation>Spannung/Protokoll</translation>
</message>
<message>
- <source>Rechercher dans le folio :</source>
- <translation type="vanished">In der Folie suchen: </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="20"/>
<source>Voir cet élément</source>
<translation>Bauteil zeigen</translation>
@@ -3029,22 +2897,10 @@
<translation>Querverweis (Slave)</translation>
</message>
<message>
- <source>Tous</source>
- <translation type="vanished">Alle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="vanished">Ohne Titel</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="42"/>
<source>Délier</source>
<translation>Trennen</translation>
</message>
- <message>
- <source>Rechercher</source>
- <translation type="vanished">Suchen</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MasterPropertiesWidget</name>
@@ -3102,18 +2958,6 @@
<translation>Gebundene Bauteile</translation>
</message>
<message>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="vanished">Ohne Titel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Folio %1 (%2), position %3.</source>
- <translation type="vanished">Folie %1 (%2), Position %3.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Référence croisée (maitre)</source>
- <translation type="vanished">Querverweis (Master)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="55"/>
<source>Lier l'élément</source>
<translation>Bauteil verbinden</translation>
@@ -3461,10 +3305,6 @@
<context>
<name>PartEllipse</name>
<message>
- <source>Modifier une ellipse</source>
- <translation type="vanished">Ellipse ändern</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="291"/>
<source>Modifier un rectangle</source>
<translation type="unfinished">Rechteck ändern</translation>
@@ -3576,25 +3416,6 @@
Wählen Sie die anzuwendenden Eigenschaften für das neue Potenzial.</translation>
</message>
<message>
- <source>Le potentiel avec numero de fil %1 est présent %2 fois</source>
- <translation type="vanished">Das Potenzial mit der Nummer %1 ist %2 Mal vorhanden</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
- <source>%n conducteurs composent potentiel suivant :</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="222"/>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
- <source>
-Numero : %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="233"/>
<source>
@@ -3609,6 +3430,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="228"/>
<source>%n conducteurs composent le potentiel suivant :</source>
<translation type="unfinished">
@@ -3617,6 +3439,13 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
+ <source>
+Numéro : %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="288"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
@@ -3651,24 +3480,11 @@
<translation>Auto-Nummerierung</translation>
</message>
<message>
- <source>Numérotations disponibles :</source>
- <comment>availables numerotations</comment>
- <translation type="vanished">Verfügbare Nummerierungsregeln:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Supprimer la numérotation</source>
- <translation type="vanished">Nummerierung löschen</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="262"/>
<source>Management</source>
<translation>Aktualisierungsrichtlinien</translation>
</message>
<message>
- <source>Conductor</source>
- <translation type="vanished">Leiter</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="266"/>
<source>Conducteur</source>
<translation>Leiter</translation>
@@ -3689,10 +3505,6 @@
<translation>Folien-Auto-Nummerierung</translation>
</message>
<message>
- <source>Folio Auto Numbering</source>
- <translation type="vanished">Folien-Auto-Nummerierung</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="389"/>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="393"/>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="433"/>
@@ -3889,18 +3701,11 @@
<translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
- <source>Désignation</source>
- <translation type="vanished">Beschreibung</translation>
- </message>
- <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
<source>Fabricant</source>
- <translation type="vanished">Hersteller</translation>
+ <translation>Hersteller</translation>
</message>
<message>
- <source>Référence fabricant</source>
- <translation type="vanished">Artikelnummer Hersteller</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="317"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Zusatzfeld 1</translation>
@@ -3911,10 +3716,6 @@
<translation>Zusatzfeld 2</translation>
</message>
<message>
- <source>Référence fabricant machine</source>
- <translation type="vanished">Artikelnummer Maschinenhersteller</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="312"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3925,11 +3726,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
- <source>Nom du Fabricant</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="315"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3936,7 +3732,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
- <source>Nom du Fournisseur</source>
+ <source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -6597,16 +6393,6 @@
<numerusform>%n Bauteile</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <source>, </source>
- <comment>separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished">, </translation>
- </message>
- <message>
- <source> et </source>
- <comment>separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished"> und </translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/qet.cpp" line="247"/>
<source>%n conducteur(s)</source>
@@ -6616,11 +6402,6 @@
<numerusform>%n Leiter</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <source> et </source>
- <comment>separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished"> und </translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/qet.cpp" line="256"/>
<source>%n champ(s) de texte</source>
@@ -8168,16 +7949,6 @@
<translation>Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %filename verfügbar</translation>
</message>
<message>
- <source>Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
-- %autonum : Folio Auto Numeration</source>
- <translation type="vanished">Folgende Variablen stehen im Feld Folie zur Verfügung:
-%id: aktuelle Foliennummer
-%total: gesamte Folienanzahl
-%autonum: aktueller Folienname</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
<source>à droite </source>
<translation>rechts</translation>
@@ -8208,10 +7979,6 @@
<translation>Daten im Zeichnungskopf</translation>
</message>
<message>
- <source>Afficher :</source>
- <translation type="vanished">Position</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
<source>Indice Rev</source>
<translation>Revisionsindex</translation>
@@ -8270,10 +8037,6 @@
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
- <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches</source>
- <translation type="vanished">Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %folio verfügbar</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
<source>Date :</source>
<translation>Datum</translation>
Modified: trunk/lang/qet_el.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_el.ts 2017-10-04 23:07:35 UTC (rev 5064)
+++ trunk/lang/qet_el.ts 2017-10-04 23:15:17 UTC (rev 5065)
@@ -326,10 +326,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Conductor</source>
- <translation type="vanished">Αγωγός</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="24"/>
<source>Folio</source>
<translation>Σελίδα</translation>
@@ -462,21 +458,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>AutonumSelectorWidget</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation type="vanished">Φόρμα</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Autonumérotation :</source>
- <translation type="vanished">Αυτόματη αρίθμηση</translation>
- </message>
- <message>
- <source>éditer les numérotations</source>
- <translation type="vanished">επεξεργασία αριθμήσεων</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BorderPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="26"/>
@@ -968,79 +949,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>DialogAutoNum</name>
- <message>
- <source>Annotation des schémas</source>
- <translation type="vanished">Σήμανση των διαγραμμάτων</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Configuration</source>
- <translation type="vanished">Ρυθμίσεις</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Annotation</source>
- <translation type="vanished">Σήμανση</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sélection</source>
- <translation type="vanished">Επιλογή</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Conducteurs</source>
- <translation type="vanished">Αγωγοί</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Composants</source>
- <translation type="vanished">Εξαρτήματα</translation>
- </message>
- <message>
- <source><html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html></source>
- <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Αρίθμηση του επιλεγμένου διαγράμματος</p></body></html></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Annotation (alpha)</source>
- <translation type="vanished">Σήμανση (άλφα)</translation>
- </message>
- <message>
- <source><html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html></source>
- <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Αφαιρέθηκε η αρίθμηση του επιλεγμένου διαγράμματος</p></body></html></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Supprimer l'annotation</source>
- <translation type="vanished">Διαγραφή της σήμανσης</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fermer</source>
- <translation type="vanished">Κλείσιμο</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Suppression des annotations conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
- <translation type="vanished">Αφαίρεση της σήμανσης των αγωγών</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
- <translation type="vanished">Θέλετε πράγματι να διαγράψετε τη σήμανση αγωγών:
-
-%1 ?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
- <translation type="vanished">Θέλετε πράγματι να σημάνετε τους αγωγούς:
-
-%1;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Annotation des conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
- <translation type="vanished">Σήμανση των αγωγών</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>DialogWaiting</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/>
@@ -1079,13 +987,13 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
- <source>Modifier des texte d'élément</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
+ <source>Textes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
- <source>Textes</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
+ <source>Modifier des textes d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -1234,7 +1142,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
- <source>Pivoter 2un champ texte dynamique</source>
+ <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -1651,11 +1559,6 @@
<translation>Μπορείτε να εισάγετε το όνομα του στοιχείου σε πολλές γλώσσες.</translation>
</message>
<message>
- <source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
- <comment>error message</comment>
- <translation type="vanished">Αυτό το αρχείο XML δεν είναι προσδιορισμός κάποιου στοιχείου.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
@@ -1663,25 +1566,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>ElementSelectorWidget</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation type="vanished">Φόρμα</translation>
- </message>
- <message>
- <source>N° fil : </source>
- <translation type="vanished">N° αγωγού</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="vanished">Ανώνυμο</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Voir l'élément</source>
- <translation type="vanished">Εμφάνιση στοιχείου</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ElementsCategoryEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="117"/>
@@ -1993,10 +1877,6 @@
<context>
<name>ElementsPanelWidget</name>
<message>
- <source>Recharger les collections</source>
- <translation type="vanished">Επαναφόρτωση των συλλογών</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Επεξεργασία αυτού του προτύπου</translation>
@@ -2354,10 +2234,6 @@
<translation>Επιλογή:</translation>
</message>
<message>
- <source>Créer de nouveaux Folios</source>
- <translation type="vanished">Δημιουργία νέων σελίδων</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="91"/>
<source>NumAuto des folios séléctionnés</source>
<translation>Αρίθμηση επιλεγμένων σελίδων</translation>
@@ -2966,10 +2842,6 @@
<translation>Τάση / πρωτόκολλο</translation>
</message>
<message>
- <source>Rechercher dans le folio :</source>
- <translation type="vanished">Αναζήτηση στη σελίδα:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="20"/>
<source>Voir cet élément</source>
<translation>Προβολή αυτού του στοιχείου</translation>
@@ -3010,22 +2882,10 @@
<translation>Διασταυρούμενες αναφορές (slave)</translation>
</message>
<message>
- <source>Tous</source>
- <translation type="vanished">Όλες</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="vanished">Ανώνυμο</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="42"/>
<source>Délier</source>
<translation>Αποσύνδεση</translation>
</message>
- <message>
- <source>Rechercher</source>
- <translation type="vanished">Αναζήτηση</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MasterPropertiesWidget</name>
@@ -3083,18 +2943,6 @@
<translation>Συνδεδεμένα στοιχεία</translation>
</message>
<message>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="vanished">Ανώνυμο</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Folio %1 (%2), position %3.</source>
- <translation type="vanished">Σελίδα %1 (%2), θέση %3.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Référence croisée (maitre)</source>
- <translation type="vanished">Διασταυρούμενες αναφορές (master)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="55"/>
<source>Lier l'élément</source>
<translation>Σύνδεση στοιχείου</translation>
@@ -3442,10 +3290,6 @@
<context>
<name>PartEllipse</name>
<message>
- <source>Modifier une ellipse</source>
- <translation type="vanished">Επεξεργασία έλλειψης</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="291"/>
<source>Modifier un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3557,25 +3401,6 @@
Παρακαλώ επέλεξε τις ιδιότητες που θα εφαρμοστούν στο νέο δυναμικό.</translation>
</message>
<message>
- <source>Le potentiel avec numero de fil %1 est présent %2 fois</source>
- <translation type="vanished">Το δυναμικό με αριθμό αγωγού %1 υπάρχει %2 φορές</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
- <source>%n conducteurs composent potentiel suivant :</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="222"/>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
- <source>
-Numero : %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="233"/>
<source>
@@ -3590,6 +3415,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="228"/>
<source>%n conducteurs composent le potentiel suivant :</source>
<translation type="unfinished">
@@ -3598,6 +3424,13 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
+ <source>
+Numéro : %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="288"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
@@ -3629,24 +3462,11 @@
<translation>Αυτόματη αρίθμηση</translation>
</message>
<message>
- <source>Numérotations disponibles :</source>
- <comment>availables numerotations</comment>
- <translation type="vanished">Διαθέσιμες αριθμήσεις</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Supprimer la numérotation</source>
- <translation type="vanished">Διαγραφή της αρίθμησης</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="262"/>
<source>Management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Conductor</source>
- <translation type="vanished">Αγωγός</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="266"/>
<source>Conducteur</source>
<translation type="unfinished">Αγωγός</translation>
@@ -3667,10 +3487,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Folio Auto Numbering</source>
- <translation type="vanished">Αυτόματη Αρίθμηση Σελίδων</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="389"/>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="393"/>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="433"/>
@@ -3839,11 +3655,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
- <source>Nom du Fabricant</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="315"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3850,7 +3661,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
- <source>Nom du Fournisseur</source>
+ <source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -3982,14 +3793,11 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
<source>Fabricant</source>
- <translation type="vanished">Κατασκευαστής</translation>
+ <translation>Κατασκευαστής</translation>
</message>
<message>
- <source>Référence fabricant</source>
- <translation type="vanished">Κωδικός κατασκευαστή</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="317"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Βοηθητικό μπλοκ 1</translation>
@@ -4000,10 +3808,6 @@
<translation>Βοηθητικό μπλοκ 2</translation>
</message>
<message>
- <source>Référence fabricant machine</source>
- <translation type="vanished">Πλήρης κωδικός κατασκευαστή</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1244"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
@@ -4076,10 +3880,6 @@
<translation>Σχόλιο</translation>
</message>
<message>
- <source>Désignation</source>
- <translation type="vanished">Περιγραφή</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
<source>Localisation</source>
<translation>Θέση</translation>
@@ -6550,16 +6350,6 @@
<numerusform>%n στοιχεία</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <source>, </source>
- <comment>separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished">, </translation>
- </message>
- <message>
- <source> et </source>
- <comment>separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished"> και </translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/qet.cpp" line="247"/>
<source>%n conducteur(s)</source>
@@ -6569,11 +6359,6 @@
<numerusform>%n αγωγοί</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <source> et </source>
- <comment>separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished"> και </translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/qet.cpp" line="256"/>
<source>%n champ(s) de texte</source>
@@ -8146,16 +7931,6 @@
<translation>Διαθέσιμο ως %filename στα πρότυπα πινακίδων </translation>
</message>
<message>
- <source>Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
-- %autonum : Folio Auto Numeration</source>
- <translation type="vanished">Οι παρακάτω μεταβλητές χρησιμοποιούνται στο πεδίο Σελίδα:
--% Id: τρέχων αριθμός σελίδας στο έργο
--% Total: συνολικός αριθμός σελίδων στο έργο
--% Autonum: Αυτόματη αρίθμηση Σελίδας</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
<source>à droite </source>
<translation>στα δεξιά</translation>
@@ -8186,10 +7961,6 @@
<translation>Πληροφορίες πινακίδων</translation>
</message>
<message>
- <source>Afficher :</source>
- <translation type="vanished">Προβολή:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
<source>Indice Rev</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -8244,10 +8015,6 @@
<translation>Αρχείο:</translation>
</message>
<message>
- <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches</source>
- <translation type="vanished">Διαθέσιμο ως %folio στα πρότυπα πινακίδων </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
<source>Date :</source>
<translation>Ημερομηνία: </translation>
Modified: trunk/lang/qet_en.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_en.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_en.ts 2017-10-04 23:07:35 UTC (rev 5064)
+++ trunk/lang/qet_en.ts 2017-10-04 23:15:17 UTC (rev 5065)
@@ -326,10 +326,6 @@
<translation>Configure</translation>
</message>
<message>
- <source>Conductor</source>
- <translation type="vanished">Conductor</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="24"/>
<source>Folio</source>
<translation>Folio</translation>
@@ -467,21 +463,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>AutonumSelectorWidget</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation type="vanished">Form</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Autonumérotation :</source>
- <translation type="vanished">Auto Numbering :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>éditer les numérotations</source>
- <translation type="vanished">Edit numbering</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BorderPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="26"/>
@@ -973,79 +954,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>DialogAutoNum</name>
- <message>
- <source>Annotation des schémas</source>
- <translation type="vanished">Diagram annotation</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Configuration</source>
- <translation type="vanished">Settings</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Annotation</source>
- <translation type="vanished">Annotation</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sélection</source>
- <translation type="vanished">Choice</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Conducteurs</source>
- <translation type="vanished">Conductors</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Composants</source>
- <translation type="vanished">Components</translation>
- </message>
- <message>
- <source><html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html></source>
- <translation type="vanished"><html><head/><body><p>numbering.the selected diagram</p></body></html></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Annotation (alpha)</source>
- <translation type="vanished">Annotation.(alpha)</translation>
- </message>
- <message>
- <source><html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html></source>
- <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Removed numbering selected diagram</p></body></html></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Supprimer l'annotation</source>
- <translation type="vanished">Deletion of the annotation</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fermer</source>
- <translation type="vanished">Close</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Suppression des annotations conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
- <translation type="vanished">Removing annotations conductors</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
- <translation type="vanished">Do you really want to delete conductors annotations:
-
-%1 ?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
- <translation type="vanished">Do you really want to annotate conductors:
-
-%1 ?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Annotation des conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
- <translation type="vanished">Annotation conductors</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>DialogWaiting</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/>
@@ -1084,15 +992,15 @@
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
- <source>Modifier des texte d'élément</source>
- <translation>Editing elements Text</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
<source>Textes</source>
<translation>texts</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
+ <source>Modifier des textes d'élément</source>
+ <translation>Edit an element texts</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DynamicElementTextModel</name>
@@ -1239,7 +1147,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
- <source>Pivoter 2un champ texte dynamique</source>
+ <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
<translation>Rotate a dynamic text field</translation>
</message>
<message>
@@ -1656,11 +1564,6 @@
<translation>You may enter the element name in several languages.</translation>
</message>
<message>
- <source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
- <comment>error message</comment>
- <translation type="vanished">This XML document is not an element definition.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
@@ -1668,25 +1571,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>ElementSelectorWidget</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation type="vanished">Form</translation>
- </message>
- <message>
- <source>N° fil : </source>
- <translation type="vanished">N° wire :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="vanished">Untitled</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Voir l'élément</source>
- <translation type="vanished">See element</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ElementsCategoryEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="117"/>
@@ -1998,10 +1882,6 @@
<context>
<name>ElementsPanelWidget</name>
<message>
- <source>Recharger les collections</source>
- <translation type="vanished">Reload collections</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="46"/>
<source>Ouvrir le dossier correspondant</source>
<translation>Open the underlying directory</translation>
@@ -2336,7 +2216,7 @@
<message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="107"/>
<source> Options de numérotation</source>
- <translation>Numbering Options</translation>
+ <translation> Options of numbering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="132"/>
@@ -2359,10 +2239,6 @@
<translation>Select:</translation>
</message>
<message>
- <source>Créer de nouveaux Folios</source>
- <translation type="vanished">Create New Folios</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="91"/>
<source>NumAuto des folios séléctionnés</source>
<translation>Autonumber Selected Folios</translation>
@@ -2536,10 +2412,6 @@
<translation>Allow unzoom beyond the folio</translation>
</message>
<message>
- <source>Keep projects in read-only, their files will cannot be over written</source>
- <translation type="vanished">Keep projects in read-only, their files will cannot be over written</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation>The new language will be included at the next launch QElectroTech.</translation>
@@ -2984,10 +2856,6 @@
<translation>Voltage / Protocol</translation>
</message>
<message>
- <source>Rechercher dans le folio :</source>
- <translation type="vanished">Search in the folio :</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="20"/>
<source>Voir cet élément</source>
<translation>View this item</translation>
@@ -3028,22 +2896,10 @@
<translation>Cross Reference (slave)</translation>
</message>
<message>
- <source>Tous</source>
- <translation type="vanished">All</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="vanished">Untitled</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="42"/>
<source>Délier</source>
<translation>Unlink</translation>
</message>
- <message>
- <source>Rechercher</source>
- <translation type="vanished">Search</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MasterPropertiesWidget</name>
@@ -3101,18 +2957,6 @@
<translation>Elements related</translation>
</message>
<message>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="vanished">Untitled</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Folio %1 (%2), position %3.</source>
- <translation type="vanished">Folio %1 (%2), position %3.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Référence croisée (maitre)</source>
- <translation type="vanished">Cross-reference (master)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="55"/>
<source>Lier l'élément</source>
<translation>Link the item</translation>
@@ -3460,10 +3304,6 @@
<context>
<name>PartEllipse</name>
<message>
- <source>Modifier une ellipse</source>
- <translation type="vanished">Edit an ellipse</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="291"/>
<source>Modifier un rectangle</source>
<translation>Change a rectangle</translation>
@@ -3575,26 +3415,6 @@
Please select the properties to be applied to new potential.</translation>
</message>
<message>
- <source>Le potentiel avec numero de fil %1 est présent %2 fois</source>
- <translation type="vanished">The potential with wire %1 of this number is %2 times</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
- <source>%n conducteurs composent potentiel suivant :</source>
- <translation>
- <numerusform>%n conductor make up the following potential :</numerusform>
- <numerusform>%n conductors make up the following potential :</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="222"/>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
- <source>
-Numero : %1</source>
- <translation>
-Numero : %1</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="233"/>
<source>
@@ -3611,6 +3431,7 @@
Voltage / Protocol : %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="228"/>
<source>%n conducteurs composent le potentiel suivant :</source>
<translation>
@@ -3619,6 +3440,14 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
+ <source>
+Numéro : %1</source>
+ <translation>
+Numéro : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="288"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
@@ -3653,15 +3482,6 @@
<translation>Auto Numbering</translation>
</message>
<message>
- <source>Numérotations disponibles :</source>
- <comment>availables numerotations</comment>
- <translation type="vanished">Availables numbering :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Supprimer la numérotation</source>
- <translation type="vanished">Delete numbering</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="262"/>
<source>Management</source>
<translation>Management</translation>
@@ -3855,11 +3675,6 @@
<translation>Article number</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
- <source>Nom du Fabricant</source>
- <translation>Manufacturer's Name</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="315"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Order number</translation>
@@ -3866,8 +3681,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
- <source>Nom du Fournisseur</source>
- <translation>Name of supplier</translation>
+ <source>Fournisseur</source>
+ <translation>Supplier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
@@ -3999,14 +3814,11 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
<source>Fabricant</source>
- <translation type="vanished">Manufacturer</translation>
+ <translation>Manufacturer</translation>
</message>
<message>
- <source>Référence fabricant</source>
- <translation type="vanished">Manufacturer reference</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="317"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Auxiliary block 1</translation>
@@ -4017,10 +3829,6 @@
<translation>Auxiliary block 2</translation>
</message>
<message>
- <source>Référence fabricant machine</source>
- <translation type="vanished">Machine manufacturer reference</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
@@ -4088,10 +3896,6 @@
<translation>Annotation</translation>
</message>
<message>
- <source>Désignation</source>
- <translation type="vanished">Designation</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
<source>Localisation</source>
<translation>Location</translation>
@@ -6568,16 +6372,6 @@
<numerusform>%n elements</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <source>, </source>
- <comment>separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished">, </translation>
- </message>
- <message>
- <source> et </source>
- <comment>separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished"> and </translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/qet.cpp" line="247"/>
<source>%n conducteur(s)</source>
@@ -6587,11 +6381,6 @@
<numerusform>%n conductors</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <source> et </source>
- <comment>separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished"> and </translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/qet.cpp" line="256"/>
<source>%n champ(s) de texte</source>
@@ -8198,16 +7987,6 @@
<translation>Available as variable %filename for title blocks</translation>
</message>
<message>
- <source>Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
-- %autonum : Folio Auto Numeration</source>
- <translation type="vanished">The following variables are available to use in the field Folio:
--%id: current number of folios in the project
--%total: total number of folios in the project
--%autonum: folio auto numbering</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
<source>à droite </source>
<translation>to the right </translation>
@@ -8238,10 +8017,6 @@
<translation>Title block informations</translation>
</message>
<message>
- <source>Afficher :</source>
- <translation type="vanished">Display:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
<source>Indice Rev</source>
<translation>Rev index</translation>
@@ -8300,10 +8075,6 @@
<translation>File:</translation>
</message>
<message>
- <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches</source>
- <translation type="vanished">Available as variable %folio for title blocks</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
<source>Date :</source>
<translation>Date:</translation>
Modified: trunk/lang/qet_es.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_es.ts 2017-10-04 23:07:35 UTC (rev 5064)
+++ trunk/lang/qet_es.ts 2017-10-04 23:15:17 UTC (rev 5065)
@@ -327,10 +327,6 @@
<translation>Configurar</translation>
</message>
<message>
- <source>Conductor</source>
- <translation type="vanished">Conductor</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="24"/>
<source>Folio</source>
<translation>Folio</translation>
@@ -468,21 +464,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>AutonumSelectorWidget</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation type="vanished">Forma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Autonumérotation :</source>
- <translation type="vanished">Autonumeración:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>éditer les numérotations</source>
- <translation type="vanished">Editar la numeración</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BorderPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="26"/>
@@ -977,75 +958,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>DialogAutoNum</name>
- <message>
- <source>Annotation des schémas</source>
- <translation type="vanished">Anotación de los esquemas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Configuration</source>
- <translation type="vanished">Configuración</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Annotation</source>
- <translation type="vanished">Anotación</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sélection</source>
- <translation type="vanished">Selección</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Conducteurs</source>
- <translation type="vanished">Conductores</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Composants</source>
- <translation type="vanished">Componentes</translation>
- </message>
- <message>
- <source><html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html></source>
- <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Número de folio seleccionado</p></body></html></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Annotation (alpha)</source>
- <translation type="vanished">Anotación (alpha)</translation>
- </message>
- <message>
- <source><html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html></source>
- <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Elimina la numeración del folio seleccionado</p></body></html></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Supprimer l'annotation</source>
- <translation type="vanished">Eliminar la anotación</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fermer</source>
- <translation type="vanished">Cerrar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Suppression des annotations conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
- <translation type="vanished">Eliminar anotaciones de los conductores</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
- <translation type="vanished">¿Realmente quiere eliminar las anotaciones de los conductores: %1?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
- <translation type="vanished">¿Realmente quiere anotar los conductores de: %1?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Annotation des conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
- <translation type="vanished">Anotación de los conductores</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>DialogWaiting</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/>
@@ -1084,13 +996,13 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
- <source>Modifier des texte d'élément</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
+ <source>Textes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
- <source>Textes</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
+ <source>Modifier des textes d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -1239,7 +1151,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
- <source>Pivoter 2un champ texte dynamique</source>
+ <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -1653,11 +1565,6 @@
<translation>Puede especificar el nombre del elemento en varios idiomas.</translation>
</message>
<message>
- <source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
- <comment>error message</comment>
- <translation type="vanished">Este documento XML no es una definición de elemento.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
@@ -1665,25 +1572,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>ElementSelectorWidget</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation type="vanished">Forma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>N° fil : </source>
- <translation type="vanished">N° hilo : </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="vanished">Sin titulo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Voir l'élément</source>
- <translation type="vanished">Ver el elemento</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ElementsCategoryEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="106"/>
@@ -1995,10 +1883,6 @@
<context>
<name>ElementsPanelWidget</name>
<message>
- <source>Recharger les collections</source>
- <translation type="vanished">Recarga las colecciones</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="48"/>
<source>Basculer vers ce projet</source>
<translation>Cambia a este proyecto</translation>
@@ -2357,10 +2241,6 @@
<translation>selección:</translation>
</message>
<message>
- <source>Créer de nouveaux Folios</source>
- <translation type="vanished">Creación de nuevos folios</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="91"/>
<source>NumAuto des folios séléctionnés</source>
<translation>Numeración automatica de folios seleccionados</translation>
@@ -2990,10 +2870,6 @@
<translation>Tensión / Protocolo</translation>
</message>
<message>
- <source>Rechercher dans le folio :</source>
- <translation type="vanished">Buscar en el folio:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="20"/>
<source>Voir cet élément</source>
<translation>Ver este elemento</translation>
@@ -3034,22 +2910,10 @@
<translation>Referencia cruzada (esclavo)</translation>
</message>
<message>
- <source>Tous</source>
- <translation type="vanished">Todos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="vanished">Sin titulo</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="42"/>
<source>Délier</source>
<translation>Desvincular</translation>
</message>
- <message>
- <source>Rechercher</source>
- <translation type="vanished">Buscar</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MasterPropertiesWidget</name>
@@ -3107,18 +2971,6 @@
<translation>Elementos enlazados</translation>
</message>
<message>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="vanished">Sin titulo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Folio %1 (%2), position %3.</source>
- <translation type="vanished">Folio %1 (%2), posición %3.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Référence croisée (maitre)</source>
- <translation type="vanished">Referencia cruzada (maestro)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="55"/>
<source>Lier l'élément</source>
<translation>Enlazar el elemento</translation>
@@ -3467,10 +3319,6 @@
<context>
<name>PartEllipse</name>
<message>
- <source>Modifier une ellipse</source>
- <translation type="vanished">Editar una elipse</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="291"/>
<source>Modifier un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3582,25 +3430,6 @@
Por favor, seleccione las propiedades que se aplicarán al nuevo potencial.</translation>
</message>
<message>
- <source>Le potentiel avec numero de fil %1 est présent %2 fois</source>
- <translation type="vanished">El potencial con número de hilo %1 está presente %2 veces</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
- <source>%n conducteurs composent potentiel suivant :</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="222"/>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
- <source>
-Numero : %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="233"/>
<source>
@@ -3615,6 +3444,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="228"/>
<source>%n conducteurs composent le potentiel suivant :</source>
<translation type="unfinished">
@@ -3623,6 +3453,13 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
+ <source>
+Numéro : %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="288"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
@@ -3657,25 +3494,11 @@
<translation>Numeración automática</translation>
</message>
<message>
- <source>Numérotations disponibles :</source>
- <comment>availables numerotations</comment>
- <translation type="vanished">Numeración disponible:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Supprimer la numérotation</source>
- <translatorcomment>Eliminar</translatorcomment>
- <translation type="vanished">Borrar la numeración</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="262"/>
<source>Management</source>
<translation>Administración</translation>
</message>
<message>
- <source>Conductor</source>
- <translation type="vanished">Conductor</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="266"/>
<source>Conducteur</source>
<translation>Conductor</translation>
@@ -3696,10 +3519,6 @@
<translation>Folio autonumeración</translation>
</message>
<message>
- <source>Folio Auto Numbering</source>
- <translation type="vanished">Numeración de folio automático</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="389"/>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="393"/>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="433"/>
@@ -3858,18 +3677,11 @@
<context>
<name>QETApp</name>
<message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
<source>Fabricant</source>
- <translation type="vanished">Fabricante</translation>
+ <translation>Fabricante</translation>
</message>
<message>
- <source>Référence fabricant</source>
- <translation type="vanished">Referencia del fabricante</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Référence fabricant machine</source>
- <translation type="vanished">Referencia del fabricante de la maquina</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="312"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3880,11 +3692,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
- <source>Nom du Fabricant</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="315"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3891,7 +3698,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
- <source>Nom du Fournisseur</source>
+ <source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -4100,10 +3907,6 @@
<translation>Comentario</translation>
</message>
<message>
- <source>Désignation</source>
- <translation type="vanished">Designación</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="317"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Bloque auxiliar 1</translation>
@@ -6584,16 +6387,6 @@
<numerusform>%n elementos</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <source>, </source>
- <comment>separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished">, </translation>
- </message>
- <message>
- <source> et </source>
- <comment>separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished"> y </translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/qet.cpp" line="247"/>
<source>%n conducteur(s)</source>
@@ -6603,11 +6396,6 @@
<numerusform>%n conductores</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <source> et </source>
- <comment>separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished"> y </translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/qet.cpp" line="256"/>
<source>%n champ(s) de texte</source>
@@ -8213,16 +8001,6 @@
<translation>Disponible como %filename para los rótulos del proyecto</translation>
</message>
<message>
- <source>Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
-- %autonum : Folio Auto Numeration</source>
- <translation type="vanished">Las siguientes variables se utilizan en el campo Folio
-- %id : número de folio actual en el proyecto
-- %total : número total de folios en el proyecto
-- %autonum : Numeración de folio automático</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
<source>à droite </source>
<translation>a la derecha</translation>
@@ -8253,10 +8031,6 @@
<translation>Información del rótulo</translation>
</message>
<message>
- <source>Afficher :</source>
- <translation type="vanished">Archivo:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
<source>Indice Rev</source>
<translation>Índice de Rev</translation>
@@ -8315,10 +8089,6 @@
<translation>Archivo:</translation>
</message>
<message>
- <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches</source>
- <translation type="vanished">Disponible como %folio para los rótulos del proyecto</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
<source>Date :</source>
<translation>Fecha:</translation>
Modified: trunk/lang/qet_fr.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_fr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_fr.ts 2017-10-04 23:07:35 UTC (rev 5064)
+++ trunk/lang/qet_fr.ts 2017-10-04 23:15:17 UTC (rev 5065)
@@ -992,13 +992,13 @@
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
- <source>Modifier des texte d'élément</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
+ <source>Textes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
- <source>Textes</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
+ <source>Modifier des textes d'élément</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
@@ -1147,7 +1147,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
- <source>Pivoter 2un champ texte dynamique</source>
+ <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
@@ -2380,10 +2380,6 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <source>Keep projects in read-only, their files will cannot be over written</source>
- <translation type="vanished">Gardez les projets en lecture seule, leurs fichiers ne pourront pas être écrasés</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation></translation>
@@ -3406,22 +3402,7 @@
Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.</source>
<translation></translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
- <source>%n conducteurs composent potentiel suivant :</source>
- <translation>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- </translation>
- </message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="222"/>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
- <source>
-Numero : %1</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="233"/>
<source>
@@ -3436,6 +3417,7 @@
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="228"/>
<source>%n conducteurs composent le potentiel suivant :</source>
<translation>
@@ -3444,6 +3426,13 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
+ <source>
+Numéro : %1</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="288"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
@@ -3696,6 +3685,16 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
+ <source>Fabricant</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
+ <source>Fournisseur</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="317"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation></translation>
@@ -3716,21 +3715,11 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
- <source>Nom du Fabricant</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="315"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
- <source>Nom du Fournisseur</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation></translation>
Modified: trunk/lang/qet_hr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_hr.ts 2017-10-04 23:07:35 UTC (rev 5064)
+++ trunk/lang/qet_hr.ts 2017-10-04 23:15:17 UTC (rev 5065)
@@ -4,237 +4,242 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="36"/>
<source>À propos de QElectrotech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>O QElectroTech-u</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="40"/>
<source>À &propos</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&O programu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="41"/>
<source>A&uteurs</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>A&utori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="42"/>
<source>&Traducteurs</source>
<comment>tab title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="43"/>
<source>&Contributeurs</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&Suradnici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="44"/>
<source>&Version</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
<source>&Accord de licence</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&Licenci ugovor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="68"/>
<source>Compilation : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="92"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<comment>about tab, description line</comment>
<translation>QElectroTech, program za crtanje elektro shema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="94"/>
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
<comment>about tab, developers line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
<source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
<comment>about tab, contact line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="112"/>
<source>Idée originale</source>
<translation>Orginalni koncept</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
<source>Développement</source>
<translation>Razvoj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
+ <source>Plugin Bornier</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation>Španjolski prijevod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation>Ruski prijevod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en portugais</source>
<translation>Portugalski prijevod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en tchèque</source>
<translation>Češki prijevod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Traduction en polonais</source>
<translation>Poljski prijevod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
<source>Traduction en allemand</source>
<translation>Njemački prijevod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation>Rumunjski prijevod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation>Talijanski prijevod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en arabe</source>
<translation>Arapski prijevod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Traduction en croate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Traduction en catalan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
<source>Traduction en néerlandais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
<source>Traduction en flamand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
<source>Traduction en danois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
<source>Traduction en brézilien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
<source>Paquets Mageia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<source>Paquets Gentoo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
<source>Paquets OS/2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<source>Paquets FreeBSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Paquets MAC OS X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation>Debian paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
<source>Icônes</source>
<translation>Ikone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
<source>Documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Convertisseur DXF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Program je izdan pod GNU/GPL licencom.</translation>
</message>
@@ -301,17 +306,27 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="44"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="34"/>
<source>Element</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="57"/>
- <source>Conductor</source>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="41"/>
+ <source>Conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="64"/>
+ <source>Configurer les règles d'auto numérotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="67"/>
+ <source>Configurer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="24"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -324,89 +339,89 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="113"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="149"/>
<source>Project Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="146"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="32"/>
<source>Range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="159"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="45"/>
<source>Apply to Selected Locations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="166"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="52"/>
<source>Apply to Selected Folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="173"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="59"/>
<source>Apply to Entire Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="192"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="78"/>
<source>From</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="215"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="101"/>
<source>To</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="238"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="156"/>
<source>Update Policy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="253"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="171"/>
<source>Conductor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="270"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="344"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="409"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="188"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="275"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="353"/>
<source>Only New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="260"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="328"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="429"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="178"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="259"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="373"/>
<source>Both</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="290"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="376"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="439"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="208"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="307"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="383"/>
<source>Disable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="315"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="246"/>
<source>Element</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="280"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="360"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="198"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="291"/>
<source>Only Existent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="402"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="346"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="419"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="363"/>
<source>Existent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -443,24 +458,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>AutonumSelectorWidget</name>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumselectorwidget.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumselectorwidget.ui" line="23"/>
- <source>Autonumérotation :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumselectorwidget.ui" line="49"/>
- <source>éditer les numérotations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BorderPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="14"/>
@@ -469,7 +466,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="26"/>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="70"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="42"/>
<source>px</source>
<comment>pixel</comment>
<extracomment>pixel</extracomment>
@@ -477,23 +474,23 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="29"/>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="73"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="45"/>
<source>x</source>
<translation type="unfinished">x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="72"/>
<source>Colonnes :</source>
<translation>Stupci:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="56"/>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="63"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="62"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="79"/>
<source>Afficher les en-têtes</source>
<translation>Zaglavlje ekrana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="55"/>
<source>Lignes :</source>
<translation>Redova:</translation>
</message>
@@ -504,15 +501,33 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>CompositeTextEditDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Ajouter une variable :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.cpp" line="17"/>
+ <source>Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Conductor</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1396"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1507"/>
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1401"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1512"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -531,13 +546,13 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="72"/>
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="76"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -556,42 +571,42 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="87"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="144"/>
<source>Tension / Protocole :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="94"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="123"/>
<source>Texte :</source>
<translation type="unfinished">Tekst:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="101"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="130"/>
<source>Fonction :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="108"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="113"/>
<source>Texte</source>
<translation type="unfinished">Tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="159"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="182"/>
<source>Vertical</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="169"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="192"/>
<source>Horizontal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="194"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="217"/>
<source>Unifilaire</source>
<translation>Jednofazno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="58"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="88"/>
<source>Taille du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -601,45 +616,45 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="118"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="65"/>
<source>Texte visible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="145"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="78"/>
<source>activer l'option un texte par potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="250"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="273"/>
<source>phase</source>
<translation>faza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="215"/>
<source>Trait plein</source>
<comment>conductor style: solid line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="216"/>
<source>Trait en pointillés</source>
<comment>conductor style: dashed line</comment>
<translation type="unfinished">Isprekidane linije</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="217"/>
<source>Traits et points</source>
<comment>conductor style: dashed and dotted line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="287"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="310"/>
<source>terre</source>
<translation>uzemljenje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="236"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="259"/>
<source>neutre</source>
<translation>nula</translation>
</message>
@@ -649,85 +664,111 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="137"/>
<source>Formule du texte :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="148"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="81"/>
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="179"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="151"/>
+ <source>Autonumérotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="161"/>
+ <source>éditer les numérotations</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="202"/>
<source>Rotation du texte de conducteur :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="217"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="240"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="284"/>
<source>Nombre de phase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="233"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="256"/>
<source>Neutre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="247"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="270"/>
<source>Phase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="274"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="297"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="277"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="300"/>
<source>PEN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="284"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
<source>Terre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="337"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="347"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="360"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="370"/>
<source>Style du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="386"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="409"/>
<source>size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="327"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="354"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="432"/>
+ <source>Couleur secondaire :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="447"/>
+ <source>px</source>
+ <translation type="unfinished">px</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="471"/>
+ <source>Taille de trait :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="350"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="377"/>
<source>Couleur du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="344"/>
<source>Apparence</source>
<translation type="unfinished">Izgled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="330"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="353"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="464"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Boje:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="340"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="363"/>
<source>Style :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -836,7 +877,7 @@
<context>
<name>DiagramPropertiesDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/diagrampropertiesdialog.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../sources/ui/diagrampropertiesdialog.cpp" line="48"/>
<source>Propriétés du folio</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -845,7 +886,7 @@
<context>
<name>DiagramTextItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="58"/>
<source>Maintenir ctrl pour un déplacement libre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -866,35 +907,35 @@
<translation>Zalijepi ovdje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="220"/>
<source>Orienter les textes sélectionnés</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Orijentacija za označeni tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="810"/>
<source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1039"/>
<source>Propriétés de la sélection</source>
<translation>Odabir svojstva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1041"/>
<source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translation>Odabir sadrži %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1077"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation>Izaberi novu boju za ovaj vodič</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1096"/>
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -909,108 +950,242 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>DialogAutoNum</name>
+ <name>DialogWaiting</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="14"/>
- <source>Annotation des schémas</source>
+ <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/>
+ <source>Merci de patienter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="28"/>
- <source>Configuration</source>
+ <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="26"/>
+ <source>Titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="42"/>
- <source>Annotation</source>
+ <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="88"/>
+ <source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>DynamicElementTextItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="50"/>
- <source>Sélection</source>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
+ <source>Texte</source>
+ <translation type="unfinished">Tekst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
+ <source>Éditer un texte d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>DynamicElementTextItemEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="58"/>
- <source>Conducteurs</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="75"/>
- <source>Composants</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
+ <source>Modifier des textes d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="96"/>
- <source><html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html></source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
+ <source>Textes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>DynamicElementTextModel</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="99"/>
- <source>Annotation (alpha)</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
+ <source>Propriété</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="110"/>
- <source><html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html></source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
+ <source>Valeur</source>
+ <translation type="unfinished">Vrijednost</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
+ <source>Source du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="113"/>
- <source>Supprimer l'annotation</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
+ <source>Texte utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="147"/>
- <source>Fermer</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+ <source>Information de l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="66"/>
- <source>Suppression des annotations conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
+ <source>Texte composé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="68"/>
- <source>Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
+ <source>Texte</source>
+ <translation type="unfinished">Tekst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
+ <source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="101"/>
- <source>Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
+ <source>Mon texte composé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="99"/>
- <source>Annotation des conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
+ <source>Taille</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+ <source>Tagg</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
+ <source>Couleur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+ <source>Éditer un texte d'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
- <name>DialogWaiting</name>
+ <name>DynamicTextFieldEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/>
- <source>Merci de patienter</source>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="26"/>
- <source>Titre</source>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
+ <source>Taille</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="88"/>
- <source>TextLabel</source>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
+ <source>Source du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
+ <source>Couleur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
+ <source>Tagg</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
+ <source>Texte utilisateur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
+ <source>Information de l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
+ <source>Texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
+ <source>X</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
+ <source>Y</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
+ <source>Rotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
+ <source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
+ <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
+ <source>Modifier le texte d'un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
+ <source>Modifier la taille d'un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
+ <source>Couleur du texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
+ <source>Modifier la couleur d'un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
+ <name>DynamicTextItemDelegate</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
+ <source>Texte utilisateur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+ <source>Information de l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
+ <source>Texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ElementDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="62"/>
@@ -1158,113 +1333,133 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="25"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="27"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="35"/>
<source>Type de base :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="37"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="47"/>
<source>Élément esclave</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="62"/>
<source>Nombre de contact représenté</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="69"/>
<source>Type de contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="66"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="76"/>
<source>État du contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="84"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="94"/>
<source>Élément maître</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="90"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="100"/>
<source>Type concret</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="73"/>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="127"/>
+ <source>Informations</source>
+ <translation type="unfinished">Informacije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="137"/>
+ <source>Nom</source>
+ <translation type="unfinished">Naziv</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="142"/>
+ <source>Valeurs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="114"/>
<source>Simple</source>
<translation type="unfinished">Jednostavno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="104"/>
<source>Maître</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="105"/>
<source>Esclave</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="106"/>
<source>Renvoi de folio suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="107"/>
<source>Renvoi de folio précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="108"/>
<source>Bornier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="111"/>
<source>Normalement ouvert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="112"/>
<source>Normalement fermé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="113"/>
<source>Inverseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="115"/>
<source>Puissance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="116"/>
<source>Temporisé travail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="117"/>
<source>Temporisé repos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="120"/>
<source>Bobine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="121"/>
<source>Organe de protection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="122"/>
<source>Commutateur / bouton</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1272,69 +1467,69 @@
<context>
<name>ElementPropertiesWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
<source>Général</source>
<translation type="unfinished">Općenito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation type="unfinished">Element nedostaje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
<source>Élément</source>
<translation type="unfinished">Element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
<source>Dimensions : %1*%2
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation type="unfinished">Nađi na ploči</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation type="unfinished">Uredi element</translation>
</message>
@@ -1342,59 +1537,29 @@
<context>
<name>ElementScene</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="613"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Uredi informacije o autoru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="617"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
<translation>Možete koristiti ovaj prostor za navođenje autora elementa, njegovu licencu ili bilo koje druge informacije koje smatrate korisnima.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Uredi naziv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="638"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
<translation>Možete upisati naziv elementa na nekoliko jezika.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="838"/>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="878"/>
- <source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
- <comment>error message</comment>
- <translation>Ovaj XML dokument nije definicija elementa.</translation>
- </message>
</context>
<context>
- <name>ElementSelectorWidget</name>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.ui" line="20"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="181"/>
- <source>N° fil : </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="192"/>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="207"/>
- <source>Voir l'élément</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ElementsCategoryEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="41"/>
@@ -1500,78 +1665,78 @@
<context>
<name>ElementsCollectionWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="141"/>
<source>Ouvrir le dossier correspondant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="142"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation type="unfinished">Uredi element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="143"/>
<source>Supprimer l'élément</source>
<translation type="unfinished">Obriši element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="144"/>
<source>Supprimer le dossier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="145"/>
<source>Recharger les collections</source>
<translation type="unfinished">Ponovo učitaj kolekciju</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="146"/>
<source>Éditer le dossier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="147"/>
<source>Nouveau dossier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="148"/>
<source>Nouvel élément</source>
<translation type="unfinished">Novi element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="149"/>
<source>Afficher uniquement ce dossier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="150"/>
<source>Afficher tous les dossiers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="151"/>
<source>Propriété du dossier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="165"/>
<source>Rechercher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="183"/>
<source>Chargement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="344"/>
<source>Supprimer l'élément ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Obriši element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="345"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -1578,25 +1743,25 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="356"/>
<source>Suppression de l'élément</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Brisanje elementa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="357"/>
<source>La suppression de l'élément a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished">Brisanje elementa neuspjelo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="376"/>
<source>Supprimer le dossier?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="377"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -1603,24 +1768,24 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="390"/>
<source>Suppression du dossier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="391"/>
<source>La suppression du dossier a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="515"/>
<source>Le dossier %1 contient</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="504"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="516"/>
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1629,7 +1794,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="517"/>
<source>dans %n dossier(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1638,17 +1803,17 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="518"/>
<source>Chemin de la collection : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="521"/>
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="524"/>
<source>Propriété du dossier %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1656,48 +1821,48 @@
<context>
<name>ElementsPanel</name>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="144"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation>Dvoklik za smanjenje ili povećanje projekta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="152"/>
<source>Cartouches embarqués</source>
<translation>Uloži naslov bloka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="153"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation>Dvoklik za smanjivanje ili proširenje ugrađene kolekcije</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="162"/>
<source>Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.</source>
<comment>Status tip displayed when selecting a title block template</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="199"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation>Dvoklik za smanjenje ili povećanje zbirke predložaka QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="200"/>
<source>Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translation>Zbirka predložaka od QElectroTech-a. Instalirana je kao komponenta sustava, nije ju moguće prilagođavati.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="207"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation>Dvoklik za smanjenje ili povećanje osobne kolekcije predložaka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="208"/>
<source>Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translation>Osobna zbirka predložaka - možete ju stvarati, spremati i uređivati kako želite.</translation>
@@ -1717,81 +1882,76 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="48"/>
- <source>Recharger les collections</source>
- <translation>Ponovo učitaj kolekciju</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="49"/>
<source>Basculer vers ce projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="49"/>
<source>Fermer ce projet</source>
<translation>Zatvori projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="50"/>
<source>Propriétés du projet</source>
<translation>Svojstva projekta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="51"/>
<source>Propriétés du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="52"/>
<source>Ajouter un folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="53"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="54"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Filtrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Novi predložak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Uredi ovaj predložak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Obriši ovaj predložak</translation>
</message>
@@ -1822,7 +1982,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="459"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Izvoz</translation>
@@ -1872,70 +2032,70 @@
<translation>Dimenzije</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="433"/>
<source>Auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="433"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="705"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="698"/>
<source>Titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="436"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="769"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="762"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Ciljno ime datoteke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="770"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="763"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="778"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="779"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Morate odrediti putanju do datoteke u koju će biti spremljena slika datoteke.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="820"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Ne mogu pisati u datoteku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="829"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="822"/>
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Izgleda da nemate potrebne dozvole za pisanjeu datoteku%1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="945"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="938"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Petpregled</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1047"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1052"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
@@ -2038,6 +2198,11 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="78"/>
+ <source>C&réer de nouveaux Folios</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="107"/>
<source> Options de numérotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -2058,22 +2223,17 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="203"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="66"/>
<source>Sélection:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="215"/>
- <source>Créer de nouveaux Folios</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="228"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="91"/>
<source>NumAuto des folios séléctionnés</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="244"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="40"/>
<source>Numérotation automatique de Folio :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2132,17 +2292,17 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="59"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="72"/>
<source>Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="72"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="53"/>
<source>Formula:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="85"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="98"/>
<source>You can use the following variables to your formula:
-%prefix: Default Element Prefix
-%l: Element Line
@@ -2159,184 +2319,184 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Izgled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Koristi sistemske boje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
<source>Projets</source>
<translation>Projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Upravljanje elementima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<comment>configuration option</comment>
<translation>Označite elemente u integriranoj ploči</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation>Svaki element može sadržavati informacije o autorima, svojoj licenci, ili bilo koje druge informacije koje smatrate korisnima u slobodno koristite u tekstualnim poljima. Ovjde možete postaviti temeljne vrijednosti elemenata koje kreirate:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="306"/>
<source>Langue</source>
<translation type="unfinished">Jezik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="372"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Općenito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="380"/>
<source>Système</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
<source>Arabe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
<source>Brézilien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
<source>Catalan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
<source>Tchèque</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
<source>Allemand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
<source>Danois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
<source>Grec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
<source>Anglais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
<source>Espagnol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
<source>Français</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
<source>Croate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
<source>Italien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
<source>Polonais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Portugais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
<source>Roumains</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
<source>Russe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
<source>Slovène</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2356,37 +2516,37 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="282"/>
<source>Folio sans titre</source>
<comment>Fallback label when a diagram has no title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="300"/>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="308"/>
<source>%1 - %2</source>
<comment>label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title</comment>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="386"/>
<source>Modèles de cartouche</source>
<translation type="unfinished">Primjer grupe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="469"/>
<source>Modèle "%1"</source>
<comment>used to display a title block template</comment>
<translation>"%1"- predložak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="485"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="470"/>
<source>Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="701"/>
<source>%1 [non utilisé dans le projet]</source>
<translation>%1 [nekorišteno u projektu]</translation>
</message>
@@ -2606,55 +2766,118 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="25"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="56"/>
<source>Cet élément est déjà lié</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="55"/>
- <source>Rechercher dans le folio :</source>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="63"/>
+ <source>Recherche</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="85"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="20"/>
<source>Voir cet élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="92"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="49"/>
<source>Voir l'élément lié</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="44"/>
+ <source>Lier l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="45"/>
+ <source>Montrer l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="46"/>
+ <source>Montrer l'élément esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="47"/>
+ <source>Enregistrer la disposition</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="182"/>
<source>Report de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="184"/>
<source>Référence croisée (esclave)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="143"/>
- <source>Tous</source>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="148"/>
- <source>Sans titre</source>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="45"/>
- <source>Délier</source>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <source>Label de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="249"/>
- <source>Rechercher</source>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Titre de folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>N° de folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>N° de fil</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Fonction</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Tension / Protocole</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="42"/>
+ <source>Délier</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MasterPropertiesWidget</name>
@@ -2664,42 +2887,83 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="42"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="123"/>
<source>Délier l'élément séléctionné</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="137"/>
<source>Lier l'élément séléctionné</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="73"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="113"/>
<source>Éléments disponibles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="83"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="32"/>
<source>Éléments liés</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="175"/>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="190"/>
- <source>Sans titre</source>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>Vignette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="176"/>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="191"/>
- <source>Folio %1 (%2), position %3.</source>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <source>Label de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.h" line="53"/>
- <source>Référence croisée (maitre)</source>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>Titre de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>Position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>N° de folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="55"/>
+ <source>Lier l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="56"/>
+ <source>Délier l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="57"/>
+ <source>Montrer l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="58"/>
+ <source>Montrer l'élément maître</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="59"/>
+ <source>Enregistrer la disposition</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.h" line="55"/>
+ <source>Référence croisée (maître)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NamesListWidget</name>
@@ -2746,33 +3010,33 @@
<context>
<name>NewDiagramPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
<source>Conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
<source>Reports de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
<source>Références croisées</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
<source>Nouveau folio</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="183"/>
<source>Nouveau projet</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -2877,115 +3141,115 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="82"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="86"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="92"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="173"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="295"/>
<source>Chiffre 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="82"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="86"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="92"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="177"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="299"/>
<source>Chiffre 01</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="83"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="93"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="181"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="303"/>
<source>Chiffre 001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="84"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="185"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="307"/>
<source>Texte</source>
<translation type="unfinished">Tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="187"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="309"/>
<source>N° folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="189"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="311"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="92"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="175"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="297"/>
<source>Chiffre 1 - Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="93"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="179"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="301"/>
<source>Chiffre 01 - Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="93"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="183"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="305"/>
<source>Chiffre 001 - Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="313"/>
<source>Machine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="193"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="315"/>
<source>Locmach</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="195"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="317"/>
<source>Element Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="197"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="319"/>
<source>Element Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="199"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="321"/>
<source>Element Prefix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2993,19 +3257,33 @@
<context>
<name>PartArc</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="227"/>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="239"/>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="243"/>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="343"/>
<source>Modifier un arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>PartDynamicTextField</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
+ <source>Champ de texte dynamique</source>
+ <comment>element part name</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
+ <source>Déplacer un champ texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PartEllipse</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="209"/>
- <source>Modifier une ellipse</source>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="291"/>
+ <source>Modifier un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -3012,7 +3290,7 @@
<context>
<name>PartLine</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.cpp" line="253"/>
<source>Modifier une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3020,7 +3298,7 @@
<context>
<name>PartPolygon</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="357"/>
<source>Modifier un polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3028,7 +3306,7 @@
<context>
<name>PartRectangle</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.cpp" line="373"/>
<source>Modifier un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3036,7 +3314,12 @@
<context>
<name>PartText</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="256"/>
+ <source>Déplacer un texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="317"/>
<source>Modifier un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3044,7 +3327,12 @@
<context>
<name>PartTextField</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="129"/>
+ <source>Déplacer un champ texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="303"/>
<source>Modifier un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3103,20 +3391,45 @@
Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="228"/>
+ <source>%n conducteurs composent le potentiel suivant :</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="219"/>
- <source>Le potentiel avec numero de fil %1 est présent %2 fois</source>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
+ <source>
+Numéro : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="233"/>
+ <source>
+Fonction : %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="235"/>
+ <source>
+Tension/protocole : %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="288"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="324"/>
<source>La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -3127,7 +3440,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="515"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Ispis</translation>
@@ -3136,74 +3449,56 @@
<context>
<name>ProjectAutoNumConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="235"/>
<source>Auto numerotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="268"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="284"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="300"/>
- <source>Numérotations disponibles :</source>
- <comment>availables numerotations</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="276"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="292"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="308"/>
- <source>Supprimer la numérotation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="262"/>
<source>Management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="327"/>
- <source>Conductor</source>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="266"/>
+ <source>Conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="270"/>
<source>Element</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="274"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="375"/>
- <source>Folio Auto Numbering</source>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="278"/>
+ <source>Folio autonumérotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="494"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="498"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="537"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="538"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="539"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="565"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="462"/>
<source>Sans nom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="273"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="289"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="305"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="453"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="463"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="474"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="492"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="522"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="535"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="564"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="704"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="716"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="612"/>
<source>Nom de la nouvelle numérotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3238,93 +3533,93 @@
<context>
<name>ProjectView</name>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="294"/>
<source>Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="316"/>
<source>Projet QElectroTech (*.qet)</source>
<comment>filetypes allowed when saving a project file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="426"/>
<source>Supprimer le folio ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="427"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="663"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="639"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation>projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="731"/>
<source>Projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Projekt samo za pregled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="732"/>
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Projekt je samo za pregled. Ne može biti brisan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="738"/>
<source>Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet</source>
<translation>obriši nekorištene predloške u projektu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="739"/>
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
<translation>Obriši nekorištene elemente u projektu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="783"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="740"/>
<source>Supprimer les catégories vides</source>
<translation>Obriši prazne kategorije</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="752"/>
<source>Nettoyer le projet</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Obriši projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="784"/>
<source>Ajouter un folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="841"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="798"/>
<source>Ce projet ne contient aucun folio</source>
<comment>label displayed when a project contains no diagram</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="314"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Spremi kao</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="338"/>
<source>aucun projet affiché</source>
<comment>error message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="876"/>
<source>Projet</source>
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
<translation>Projekt</translation>
@@ -3341,72 +3636,82 @@
<context>
<name>QETApp</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="101"/>
<source>Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Učitavam... Inicijaliziram međumemoriju kolekcije elemenata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="110"/>
<source>Chargement... Éditeur de schéma</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="113"/>
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Učitavam... Otvaram datoteke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="164"/>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="309"/>
<source>formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="310"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="311"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
- <source>Désignation</source>
+ <source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="315"/>
- <source>Fabricant</source>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="317"/>
+ <source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
- <source>Référence fabricant</source>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
+ <source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="317"/>
- <source>Bloc auxiliaire 1</source>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="312"/>
+ <source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
- <source>Bloc auxiliaire 2</source>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="313"/>
+ <source>Numéro d'article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="315"/>
+ <source>Numéro de commande</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
+ <source>Fournisseur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
- <source>Référence fabricant machine</source>
+ <source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -3420,172 +3725,177 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
+ <source>Tension / Protocole</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="359"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation>QET naslov grupe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="373"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
<translation>Korisnikov naslov grupe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="811"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Shema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Električna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1217"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1244"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished">Podesite.QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1343"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Učitavam...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Učitavam... Ikona trake sustava</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1410"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Gotovo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1413"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
<source>&Masquer</source>
<translation>&Sakrij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1414"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
<source>&Restaurer</source>
<translation>&Pokaži</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1415"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1427"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&Sakrij uređivač shema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1416"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1428"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&Prikaži uređivač shema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Sakrij uređivač elemenata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1430"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Prikaži uređivač elemenata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&Sakrij uređivač naslova grupe predloška</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&Prikaži uređivač naslova grupe predložaka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1421"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&Novi uređivač shema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
<translation>&Novi uređivač elemenata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<translation>Zatvori QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Minimiziraj QElectroTech u traku sustava</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Vrati QElectrotech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1442"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1523"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Uređivač shema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
<source>Éditeurs d'élément</source>
<translation>Uređivač elemenata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1530"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1542"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Uređivač naslova grupe predložaka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Upotrijebljeno:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -3594,7 +3904,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1596"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3610,25 +3920,25 @@
--licenca Prikaži licencu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1602"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
<translation> --common-elements-dirr=DIR Definiraj zajednički direktorij za elemente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1605"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definiraj direktorij naslova grupe predložaka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1620"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Definiraj direktorij konfiguracije</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1610"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Definiraj direktorij za jezične datoteke</translation>
@@ -3637,819 +3947,819 @@
<context>
<name>QETDiagramEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="83"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="85"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="190"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Poništi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="186"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Bez promjena</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="187"/>
<source>Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation>Kliknite za uređivanje svoje sheme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation>&Novo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation>&Otvori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
<source>&Fermer</source>
<translation>&Zatvori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="314"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation>&Spremi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Spremi kao</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
<source>E&xporter</source>
<translation>&Izvoz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="135"/>
<source>Projets</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished">Projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="166"/>
<source>Collections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="188"/>
<source>Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Ispiši</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="232"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Kraj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="235"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Poništi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="236"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Vrati kako je bilo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="248"/>
<source>Co&uper</source>
<translation>I&zreži</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="249"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation>&Kopiraj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="250"/>
<source>C&oller</source>
<translation>&Zalijepi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
<source>Afficher la grille</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
<source>Affiche ou masque la grille des folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
<source>Propriétés du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter un folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
<source>Supprimer le folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
<source>Lancer le plugin de creation de bornier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="323"/>
<source>Crée un nouveau projet</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="324"/>
<source>Ouvre un projet existant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="325"/>
<source>Ferme le projet courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="326"/>
<source>Enregistre le projet courant et tous ses folios</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="327"/>
<source>Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="338"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<comment>Add row</comment>
<translation type="unfinished">Dodaj liniju</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="339"/>
<source>Enlever une ligne</source>
<comment>Remove row</comment>
<translation type="unfinished">Ukloni red</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="341"/>
<source>Ajoute une colonne au folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="342"/>
<source>Enlève une colonne au folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="343"/>
<source>Agrandit le folio en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="344"/>
<source>Rétrécit le folio en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="365"/>
<source>Enlève les éléments sélectionnés du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="379"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Odaberi sve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="380"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Bez odabira</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="381"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Obrnuta (inverzna) selekcija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="354"/>
<source>Supprimer</source>
<translation>Obriši</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="355"/>
<source>Pivoter</source>
<translation>Okreni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="356"/>
<source>Orienter les textes</source>
<translation>Odaberi orijentaciju teksta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="357"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation type="unfinished">Nađi na ploči</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
<source>Réinitialiser les conducteurs</source>
<translation>Resetiraj vodiče</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="426"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Dodaj tekstualno polje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="336"/>
<source>Ajouter une colonne</source>
<translation>Dodaj stupac</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="426"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="427"/>
<source>Ajouter une image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="337"/>
<source>Enlever une colonne</source>
<translation>Ukloni stupac</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
<source>Propriétés du projet</source>
<translation>Svojstva projekta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
<source>Nettoyer le projet</source>
<translation>Obriši projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
<source>Ajouter un sommaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="398"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Povećaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="399"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Smanji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="400"/>
<source>Zoom sur le contenu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="401"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Podesi povećanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="402"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Poništi povećanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
<source>en utilisant des onglets</source>
<translation>koristi kartice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
<source>en utilisant des fenêtres</source>
<translation>koristi prozore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
<source>Mode Selection</source>
<translation>Način selekcije</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="305"/>
<source>Mode Visualisation</source>
<translation>Vrsta pogleda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
<source>&Mosaïque</source>
<translation>&Mozaik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
<source>&Cascade</source>
<translation>&Kaskada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
<source>Projet suivant</source>
<translation>Slijedeći projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>
<source>Projet précédent</source>
<translation>Prethodni projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="387"/>
<source>Sélectionne tous les éléments du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="388"/>
<source>Désélectionne tous les éléments du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
<source>Agrandit le folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="412"/>
<source>Rétrécit le folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="413"/>
<source>Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="414"/>
<source>Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="429"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation type="unfinished">Dodaj pravokutnik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="429"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="430"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation type="unfinished">Dodaj elipsu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="431"/>
<source>Ajouter une polyligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="444"/>
<source>Ctrl+Shift+X</source>
<translation>Ctrl+Shift+X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="446"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="385"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="361"/>
<source>Space</source>
<translation>Razmak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="362"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation>Ctrl+Razmaknica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="265"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="449"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="407"/>
<source>Ctrl+8</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="409"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="367"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="368"/>
<source>Retrouve l'élément sélectionné dans le panel</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="455"/>
<source>Exporte le folio courant dans un autre format</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="456"/>
<source>Imprime un ou plusieurs folios du projet courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="258"/>
<source>Place les éléments du presse-papier sur le folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="459"/>
<source>Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="465"/>
<source>Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="726"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="759"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="888"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="914"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Nemoguće otvoriti datoteku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="901"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="928"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Otvori datoteku samo za čitanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="358"/>
<source>Éditer l'item sélectionné</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="363"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="457"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Zatvori QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="244"/>
<source>Annule l'action précédente</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Poništi prethodne akcije</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="245"/>
<source>Restaure l'action annulée</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Vrati poništene akcije</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="256"/>
<source>Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Stavi odabrane elemente u međuspremnik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="257"/>
<source>Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Kopiraj odabrane elemente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="389"/>
<source>Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Poništi odabir elemenata i odabei elemente koji nisu bili odabrani</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="366"/>
<source>Pivote les éléments et textes sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Okreni odabrani element i tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="367"/>
<source>Pivote les textes sélectionnés à un angle précis</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Okreni odabrani tekst za određeni kut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="457"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="458"/>
<source>Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Vrati putanje vodiča ignorirajući korisničke promjene</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
<source>Création automatique de conducteur(s)</source>
<comment>Tool tip of auto conductor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
<source>Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible</source>
<comment>Status tip of auto conductor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="272"/>
<source>Couleur de fond blanc/gris</source>
<comment>Tool tip of white/grey background button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="273"/>
<source>Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris</source>
<comment>Status tip of white/grey background button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
<source>Exporter une nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="415"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Vrati nivo temeljnog povećanja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="428"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<comment>Draw line</comment>
<translation type="unfinished">Dodaj liniju</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="461"/>
<source>Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Prikaži otvorene projekte u prozorima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="462"/>
<source>Présente les différents projets ouverts des onglets</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Prikaži otvorene projekte u karticama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="463"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="464"/>
<source>Permet de sélectionner les éléments</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Dozvoli odabir elemenata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="467"/>
<source>Dispose les fenêtres en mosaïque</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Složi prozore kao mozaik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="468"/>
<source>Dispose les fenêtres en cascade</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Složi prozore u kaskadu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="469"/>
<source>Active le projet suivant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Aktiviraj slijedeći projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="470"/>
<source>Active le projet précédent</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Aktiviraj prethodni projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="568"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Datoteka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="569"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Uredi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="569"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="570"/>
<source>&Projet</source>
<translation>&Projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="571"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Ekr&an</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="573"/>
<source>Fe&nêtres</source>
<translation>Pro&zor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="582"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="620"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="621"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
<translation>Prikaži ili sakrij glavnu alatnu traku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="621"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="622"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
<translation>Prikaži ili sakrij alatnu traku ekrana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="623"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
<translation>Prikaži ili sakrij alatnu traku sheme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="623"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="624"/>
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
<translation>Ekran ili element van panela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="624"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Prikaži ili sakrij listu vraćanja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="629"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation>Prikaži projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="814"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1649"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1674"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="517"/>
<source>Outils</source>
<translation>Alati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="520"/>
<source>Affichage</source>
<translation>Ekran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="523"/>
<source>Schéma</source>
<translation>Shema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="552"/>
<source>Ajouter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="812"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Otvori datoteku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="915"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Datoteka koju pokušavate otvoriti nije čitljiva i ne može biti otvorena. Molim provjerite dozvole za datoteku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="929"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Nije moguće upisivanje u projekt kojeg pokušavate otvoriti. Otvorit će se samo za čitanje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="942"/>
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nemoguće otvoriti projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="944"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1420"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1445"/>
<source>Éditer l'élement</source>
<comment>edit element</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1451"/>
<source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1432"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1457"/>
<source>Éditer l'image</source>
<comment>edit image</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1438"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1463"/>
<source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1445"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1470"/>
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2135"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Greška</translation>
@@ -4458,389 +4768,389 @@
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="75"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d'élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech - Uređivač elemenata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation>&Novo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation>&Otvori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>&Otvori iz datoteke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>&Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation>&Spremi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Spremi kao</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>Spremi u datoteku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Ponovo učitaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Kraj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Odaberi sve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Bez odabira</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Co&uper</source>
<translation>I&zreži</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation>&Kopiraj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>C&oller</source>
<translation>&Zalijepi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>C&oller dans la zone...</source>
<translation>&Zalijepi u području...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>un fichier</source>
<translation>datoteka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>un élément</source>
<translation>element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Obrnuta (inverzna) selekcija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>&Supprimer</source>
<translation>&Obriši</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Povećaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Smanji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Podesi povećanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Vrati povećanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<translation>Uredi informacije o autoru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Podizanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Niže</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Pošalji natrag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Donesi naprijed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Dodaj liniju</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Dodaj pravokutnik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Dodaj elipsu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Dodaj poligon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Dodaj tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Dodaj luk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Dodaj priključak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Dodaj tekstualno polje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Poništi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Vrati poništeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Dijelovi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Alati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Ekran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="306"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="239"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Dubina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Éditer les propriétés de l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Datoteka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Uredi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Ekr&an</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<source>O&utils</source>
<translation>A&lati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="363"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="374"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Zalijepi iz...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="470"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="474"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Promijenjeno]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="476"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Samo za čitanje]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="516"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informacije</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Poništi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Bez izmjena</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Dijelovi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Uređivač elemenata</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="639"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n odabrani dio.</numerusform>
@@ -4849,47 +5159,52 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Nedostaje priključak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="698"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished">Nedostaje priključak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
+ <source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="751"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -4899,12 +5214,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -4914,179 +5229,179 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="774"/>
<source>Erreurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished">Upozorenje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Datoteka %1 ne postoji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nemoguće otvoriti datoteku %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Datoteka nije važeči XML dokument</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Verzija samo za čitanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="814"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1517"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nemate dozvolu mijenjati ovaj element. Samo za čitanje je.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="838"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Ne mogu pisati u datoteku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nemoguće spremiti element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1074"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1109"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Nemoguće otvoriti datoteku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1129"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Ponovo učitaj element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Element je promijenjen od posljednjeg spremanja. Ako ga ponovo učitate, promjene će biti izgubljene. Želite li zaista ponovo učitati element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1146"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1146"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1187"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Spremi kao</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1189"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementi (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1269"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Spremi trenutni element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1229"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Želite li spremiti element %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1328"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Previše dijelova, lista nije stvorena.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1427"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1469"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Otvori datoteku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementi (*.elmt);;XML files (*.xml);;Sve datoteke (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1449"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1456"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1537"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1491"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1498"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1572"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1579"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nepostojeći element.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1538"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1580"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Element ne postoji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1531"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1573"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Izabrana putanje ne poklapa se s elementom.</translation>
@@ -5095,125 +5410,125 @@
<context>
<name>QETMainWindow</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="57"/>
<source>&Configurer QElectroTech</source>
<translation>Po&dešavanje QElectroTech-a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="58"/>
<source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Dozvoli određivanje različitih parametara za QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="80"/>
<source>À &propos de QElectroTech</source>
<translation>&O QElectroTech-u</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="81"/>
<source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Prikaži informacije o QElectroTech-u</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="84"/>
<source>Manuel en ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="94"/>
<source>Chaine Youtube</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="105"/>
<source>Télécharger une nouvelle version (dev)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="85"/>
<source>Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="95"/>
<source>Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="106"/>
<source>Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="118"/>
<source>Soutenir le projet par un don</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="119"/>
<source>Soutenir le projet QElectroTech par un don</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="126"/>
<source>À propos de &Qt</source>
<translation>O &Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="127"/>
<source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Prikaži informacije o Qt knjižnici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="135"/>
<source>&Configuration</source>
<comment>window menu</comment>
<translation>&Podešavanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="141"/>
<source>&Aide</source>
<comment>window menu</comment>
<translation>&Pomoć</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="204"/>
<source>Sortir du &mode plein écran</source>
<translation>Napusti cijeli &ekran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="206"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode fenêtré</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Pokreni QElectroTech u prozoru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="208"/>
<source>Passer en &mode plein écran</source>
<translation>&Cijeli ekran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="210"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode plein écran</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Pokreni QElectroTech na cijelom ekranu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Ctrl+Shift+F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="224"/>
<source>Afficher</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation>Prikaz</translation>
@@ -5222,154 +5537,154 @@
<context>
<name>QETPrintPreviewDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="40"/>
<source>QElectroTech : Aperçu avant impression</source>
<translation>QElectroTech: Pretpregled ispisa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="175"/>
<source>Tout cocher</source>
<translation>Označii sve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="176"/>
<source>Tout décocher</source>
<translation>Odznači sve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="173"/>
<source>Folios à imprimer :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="176"/>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="367"/>
<source>Cacher la liste des folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="177"/>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="383"/>
<source>Cacher les options d'impression</source>
<translation>Sakrij opcije tiskanja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="179"/>
<source>Ajuster la largeur</source>
<translation>Prilagodi širini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="180"/>
<source>Ajuster la page</source>
<translation>Prilagodi stranici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="181"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Smanji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="183"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Povećaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="184"/>
<source>Paysage</source>
<translation>Pejzaž</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="185"/>
<source>Portrait</source>
<translation>Portret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="186"/>
<source>Première page</source>
<translation>Prva stranica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="187"/>
<source>Page précédente</source>
<translation>Prethodan stranica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="188"/>
<source>Page suivante</source>
<translation>Slijedeća stranica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="189"/>
<source>Dernière page</source>
<translation>Posljednja stranica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="190"/>
<source>Afficher une seule page</source>
<translation>Prikaži jednu stranicu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="191"/>
<source>Afficher deux pages</source>
<translation>Prikaži naslovnu stranicu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="192"/>
<source>Afficher un aperçu de toutes les pages</source>
<translation>Prikaži sve stranice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="193"/>
<source>Mise en page</source>
<translation>Raspored stranice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="210"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS)</source>
<translation>Raspored stranice (nedostupan pod Windowsima za PDF/PS tiskanje)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="238"/>
<source>Options d'impression</source>
<translation>Opcije ispisa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="239"/>
<source>Utiliser toute la feuille</source>
<translation>Koristi cijelu stranicu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="241"/>
<source>Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.</source>
<translation>Ako je opcija označena, margine papira se ignoriraju i cijela površina se koristi za riskanje. To možda ne podržava vaš pisač.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="248"/>
<source>Adapter le folio à la page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="249"/>
<source>Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="369"/>
<source>Afficher la liste des folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="265"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Ispiši</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="385"/>
<source>Afficher les options d'impression</source>
<translation>Prikaži opcije ispisa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="412"/>
<source>%1 %</source>
<translation>%1%</translation>
</message>
@@ -5407,24 +5722,24 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="976"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="985"/>
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>Greška nastala tijekom integracije predloška.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1087"/>
<source>Liste des Folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1192"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1193"/>
<source>Avertissement</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Upozorenje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1193"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1194"/>
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -5431,7 +5746,7 @@
<translation>Dokument je vjerojatno spremljen s novijom verzijom QElectroTech-a. Otvaranje cijelog ili dijelova može biti neuspješno. Što želite učiniti?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1252"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1253"/>
<source><b>Ouverture du projet en cours...</b></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5794,7 +6109,7 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="107"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Upozorenje: Element će biti spremljen sa više trenutnih verzija QElectroTech-a.</translation>
</message>
@@ -5809,68 +6124,68 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
<source>supprimer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
<translation>obriši %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="59"/>
<source>coller %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste</comment>
<translation>zalijepi %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="178"/>
<source>couper %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
<translation>izreži %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="287"/>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="393"/>
<source>déplacer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
<translation>premjesti %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="414"/>
<source>modifier le texte</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>promijeni tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="462"/>
<source>pivoter %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content</comment>
<translation>zakreni %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="645"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="565"/>
<source>orienter %1 à %2°</source>
<comment>undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle</comment>
<translation>Zakreni %1 prema %2°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="669"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="589"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Izmijeni vodič</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="646"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>Poništi %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="694"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Promijeni umetak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="807"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="727"/>
<source>modifier les dimensions du folio</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5953,7 +6268,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="602"/>
<source>Modifier les propriétés</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5964,7 +6279,7 @@
<translation>luk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="54"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="53"/>
<source>ellipse</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>elipsa</translation>
@@ -5976,7 +6291,7 @@
<translation>linija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="61"/>
<source>polygone</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>poligon</translation>
@@ -5994,7 +6309,7 @@
<translation>priključak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="42"/>
<source>T</source>
<comment>default text when adding a text in the element editor</comment>
<translation>T</translation>
@@ -6006,44 +6321,44 @@
<translation>tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="42"/>
<source>_</source>
<comment>default text when adding a textfield in the element editor</comment>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.h" line="56"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.h" line="57"/>
<source>champ de texte</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>tekstualno polje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1029"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
<source>schema</source>
<translation>shema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1061"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1056"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Zadrži omjer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1065"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1060"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Poništi veličinu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1069"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1064"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Pretpregled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1073"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1068"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Izvezi u međuspremnik</translation>
</message>
@@ -6057,22 +6372,8 @@
<numerusform>%n elemenata</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="246"/>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="267"/>
- <source>, </source>
- <comment>separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation>, </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="252"/>
- <source> et </source>
- <comment>separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translatorcomment> i </translatorcomment>
- <translation></translation>
- </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="247"/>
<source>%n conducteur(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation>
@@ -6081,15 +6382,8 @@
<numerusform>%n vodiči</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="274"/>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="289"/>
- <source> et </source>
- <comment>separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation> i </translation>
- </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="256"/>
<source>%n champ(s) de texte</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation>
@@ -6099,7 +6393,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="265"/>
<source>%n image(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6109,7 +6403,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="274"/>
<source>%n forme(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6118,18 +6412,28 @@
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="283"/>
+ <source>%n texte(s) d'élément</source>
+ <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="339"/>
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
<translation>Tekst sa sadržajem GNU/GPL licencom nije pronađen - ionako, znate kako to ide, znate li?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="343"/>
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
<translation>Tekst sa sadržajem GNU/GPL licencom postoji ali me može biti otvoren - ionako, znate kako to ide, znate li?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="590"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
@@ -6345,7 +6649,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.h" line="51"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.h" line="52"/>
<source>Ajouter </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6413,12 +6717,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
<source>Déplacer %1 textes d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6486,42 +6790,47 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
<source>Reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
<source>Machine-reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
<source>Localisation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6560,17 +6869,27 @@
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventadddynamictextfield.cpp" line="66"/>
+ <source>Champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
+ <source>Ajouter un texte d'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QTextOrientationWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="37"/>
<source>Ex.</source>
<comment>Short example string</comment>
<translation>npr.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="38"/>
<source>Exemple</source>
<comment>Longer example string</comment>
<translation>Na primjer</translation>
@@ -6579,32 +6898,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="702"/>
<source>une shape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="698"/>
<source>une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="567"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="699"/>
<source>un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="700"/>
<source>une éllipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="701"/>
<source>une polyligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6708,53 +7027,68 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="131"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="133"/>
<source><html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="148"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="150"/>
<source><html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="100"/>
<source>Définition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="165"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="28"/>
+ <source>Numérotations disponibles :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="52"/>
+ <source>Nom de la nouvelle numérotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="60"/>
+ <source>Supprimer la numérotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="167"/>
<source>Précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="179"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="181"/>
<source>Suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="224"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="226"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="234"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="236"/>
<source>Valeur</source>
<translation type="unfinished">Vrijednost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="250"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="252"/>
<source>Incrémentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="187"/>
<source>Folio Autonumérotation</source>
<comment>title window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="188"/>
<source>C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -6771,13 +7105,13 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="206"/>
<source>Conducteur Autonumérotation</source>
<comment>title window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="207"/>
<source>C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -7568,7 +7902,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="70"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="49"/>
<source>Modèle :</source>
<translation>Predložak:</translation>
</message>
@@ -7578,155 +7912,146 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="218"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
<source>Folio :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="190"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
<source>Auteur :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="239"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
<source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="345"/>
- <source>Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
-- %autonum : Folio Auto Numeration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="334"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
<source>à droite </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="248"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
<source>Pas de date</source>
<translation>Bez datuma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="255"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
<source>Date courante</source>
<translation>Trenutni datum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="262"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
<source>Appliquer la date actuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="121"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
<source>Principales</source>
<translation>Glavno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="53"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="32"/>
<source>Informations des cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="176"/>
- <source>Afficher :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="183"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
<source>Indice Rev</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="197"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
<source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="204"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
<source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="276"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
<source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="289"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
<source>Date fixe :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="305"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
+ <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
+Les variables suivantes sont utilisables :
+- %id : numéro du folio courant dans le projet
+- %total : nombre total de folios dans le projet
+- %autonum : Folio Auto Numeration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
<source>Titre :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
<source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="329"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
<source>en bas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="225"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
<source>Fichier :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
- <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="129"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
<source>Date :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="232"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
<source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="211"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
<source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
<source>Page Num:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="361"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
<source>Installation :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="368"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
<source>Localisation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="375"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
<source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="385"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
<source>Personnalisées</source>
<translation>Osobno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="393"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
Modified: trunk/lang/qet_hu.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_hu.ts 2017-10-04 23:07:35 UTC (rev 5064)
+++ trunk/lang/qet_hu.ts 2017-10-04 23:15:17 UTC (rev 5065)
@@ -4,237 +4,242 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="36"/>
<source>À propos de QElectrotech</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="40"/>
<source>À &propos</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="41"/>
<source>A&uteurs</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="42"/>
<source>&Traducteurs</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="43"/>
<source>&Contributeurs</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="44"/>
<source>&Version</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
<source>&Accord de licence</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="68"/>
<source>Compilation : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="92"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<comment>about tab, description line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
<source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
<comment>about tab, contact line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="112"/>
<source>Idée originale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
<source>Développement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
+ <source>Plugin Bornier</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en portugais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en tchèque</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Traduction en polonais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
<source>Traduction en allemand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en arabe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Traduction en croate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Traduction en catalan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
<source>Traduction en néerlandais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
<source>Traduction en flamand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
<source>Traduction en danois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
<source>Traduction en brézilien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
<source>Paquets Mageia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<source>Paquets Gentoo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
<source>Paquets OS/2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<source>Paquets FreeBSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Paquets MAC OS X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
<source>Icônes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
<source>Documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Convertisseur DXF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="94"/>
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
<comment>about tab, developers line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -301,17 +306,27 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="44"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="34"/>
<source>Element</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="57"/>
- <source>Conductor</source>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="41"/>
+ <source>Conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="64"/>
+ <source>Configurer les règles d'auto numérotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="67"/>
+ <source>Configurer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="24"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -324,89 +339,89 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="113"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="149"/>
<source>Project Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="146"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="32"/>
<source>Range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="159"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="45"/>
<source>Apply to Selected Locations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="166"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="52"/>
<source>Apply to Selected Folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="173"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="59"/>
<source>Apply to Entire Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="192"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="78"/>
<source>From</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="215"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="101"/>
<source>To</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="238"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="156"/>
<source>Update Policy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="253"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="171"/>
<source>Conductor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="270"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="344"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="409"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="188"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="275"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="353"/>
<source>Only New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="260"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="328"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="429"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="178"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="259"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="373"/>
<source>Both</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="290"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="376"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="439"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="208"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="307"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="383"/>
<source>Disable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="315"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="246"/>
<source>Element</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="280"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="360"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="198"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="291"/>
<source>Only Existent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="402"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="346"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="419"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="363"/>
<source>Existent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -443,24 +458,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>AutonumSelectorWidget</name>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumselectorwidget.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumselectorwidget.ui" line="23"/>
- <source>Autonumérotation :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumselectorwidget.ui" line="49"/>
- <source>éditer les numérotations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BorderPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="14"/>
@@ -474,7 +471,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="26"/>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="70"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="42"/>
<source>px</source>
<comment>pixel</comment>
<extracomment>pixel</extracomment>
@@ -482,37 +479,55 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="29"/>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="73"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="45"/>
<source>x</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="55"/>
<source>Lignes :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="72"/>
<source>Colonnes :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="56"/>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="63"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="62"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="79"/>
<source>Afficher les en-têtes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>CompositeTextEditDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Ajouter une variable :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.cpp" line="17"/>
+ <source>Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Conductor</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1396"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1507"/>
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1401"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1512"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -531,13 +546,13 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="72"/>
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="76"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -566,167 +581,193 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="58"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="88"/>
<source>Taille du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="87"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="144"/>
<source>Tension / Protocole :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="94"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="123"/>
<source>Texte :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="101"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="130"/>
<source>Fonction :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="108"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="113"/>
<source>Texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="118"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="65"/>
<source>Texte visible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="137"/>
<source>Formule du texte :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="145"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="78"/>
<source>activer l'option un texte par potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="148"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="81"/>
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="159"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="151"/>
+ <source>Autonumérotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="161"/>
+ <source>éditer les numérotations</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="182"/>
<source>Vertical</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="169"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="192"/>
<source>Horizontal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="179"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="202"/>
<source>Rotation du texte de conducteur :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="194"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="217"/>
<source>Unifilaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="217"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="240"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="284"/>
<source>Nombre de phase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="233"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="256"/>
<source>Neutre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="236"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="259"/>
<source>neutre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="247"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="270"/>
<source>Phase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="250"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="273"/>
<source>phase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="274"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="297"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="277"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="300"/>
<source>PEN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="284"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
<source>Terre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="287"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="310"/>
<source>terre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="344"/>
<source>Apparence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="327"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="354"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="350"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="377"/>
<source>Couleur du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="330"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="353"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="464"/>
<source>Couleur :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="337"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="347"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="360"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="370"/>
<source>Style du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="340"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="363"/>
<source>Style :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="386"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="409"/>
<source>size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="432"/>
+ <source>Couleur secondaire :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="447"/>
+ <source>px</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="471"/>
+ <source>Taille de trait :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="215"/>
<source>Trait plein</source>
<comment>conductor style: solid line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="216"/>
<source>Trait en pointillés</source>
<comment>conductor style: dashed line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="217"/>
<source>Traits et points</source>
<comment>conductor style: dashed and dotted line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -836,7 +877,7 @@
<context>
<name>DiagramPropertiesDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/diagrampropertiesdialog.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../sources/ui/diagrampropertiesdialog.cpp" line="48"/>
<source>Propriétés du folio</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -845,7 +886,7 @@
<context>
<name>DiagramTextItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="58"/>
<source>Maintenir ctrl pour un déplacement libre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -865,35 +906,35 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="220"/>
<source>Orienter les textes sélectionnés</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="810"/>
<source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1039"/>
<source>Propriétés de la sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1041"/>
<source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1077"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1096"/>
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -908,108 +949,242 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>DialogAutoNum</name>
+ <name>DialogWaiting</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="14"/>
- <source>Annotation des schémas</source>
+ <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/>
+ <source>Merci de patienter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="28"/>
- <source>Configuration</source>
+ <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="26"/>
+ <source>Titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="42"/>
- <source>Annotation</source>
+ <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="88"/>
+ <source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>DynamicElementTextItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="50"/>
- <source>Sélection</source>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
+ <source>Texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="58"/>
- <source>Conducteurs</source>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
+ <source>Éditer un texte d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>DynamicElementTextItemEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="75"/>
- <source>Composants</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="96"/>
- <source><html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html></source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
+ <source>Modifier des textes d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="99"/>
- <source>Annotation (alpha)</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
+ <source>Textes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>DynamicElementTextModel</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="110"/>
- <source><html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html></source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
+ <source>Propriété</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="113"/>
- <source>Supprimer l'annotation</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
+ <source>Valeur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="147"/>
- <source>Fermer</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
+ <source>Source du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="66"/>
- <source>Suppression des annotations conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
+ <source>Texte utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="68"/>
- <source>Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+ <source>Information de l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="99"/>
- <source>Annotation des conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
+ <source>Texte composé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="101"/>
- <source>Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
+ <source>Texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
+ <source>Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
+ <source>Mon texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
+ <source>Taille</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+ <source>Tagg</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
+ <source>Couleur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+ <source>Éditer un texte d'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
- <name>DialogWaiting</name>
+ <name>DynamicTextFieldEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/>
- <source>Merci de patienter</source>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="26"/>
- <source>Titre</source>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
+ <source>Taille</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="88"/>
- <source>TextLabel</source>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
+ <source>Source du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
+ <source>Couleur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
+ <source>Tagg</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
+ <source>Texte utilisateur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
+ <source>Information de l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
+ <source>Texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
+ <source>X</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
+ <source>Y</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
+ <source>Rotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
+ <source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
+ <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
+ <source>Modifier le texte d'un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
+ <source>Modifier la taille d'un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
+ <source>Couleur du texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
+ <source>Modifier la couleur d'un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
+ <name>DynamicTextItemDelegate</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
+ <source>Texte utilisateur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+ <source>Information de l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
+ <source>Texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ElementDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="62"/>
@@ -1157,113 +1332,133 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="25"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="27"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="35"/>
<source>Type de base :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="37"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="47"/>
<source>Élément esclave</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="62"/>
<source>Nombre de contact représenté</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="69"/>
<source>Type de contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="66"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="76"/>
<source>État du contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="84"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="94"/>
<source>Élément maître</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="90"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="100"/>
<source>Type concret</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="73"/>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="127"/>
+ <source>Informations</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="137"/>
+ <source>Nom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="142"/>
+ <source>Valeurs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="114"/>
<source>Simple</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="104"/>
<source>Maître</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="105"/>
<source>Esclave</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="106"/>
<source>Renvoi de folio suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="107"/>
<source>Renvoi de folio précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="108"/>
<source>Bornier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="111"/>
<source>Normalement ouvert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="112"/>
<source>Normalement fermé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="113"/>
<source>Inverseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="115"/>
<source>Puissance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="116"/>
<source>Temporisé travail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="117"/>
<source>Temporisé repos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="120"/>
<source>Bobine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="121"/>
<source>Organe de protection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="122"/>
<source>Commutateur / bouton</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1271,69 +1466,69 @@
<context>
<name>ElementPropertiesWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
<source>Général</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
<source>Élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
<source>Dimensions : %1*%2
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1341,59 +1536,29 @@
<context>
<name>ElementScene</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="613"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="617"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="638"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="838"/>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="878"/>
- <source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
- <comment>error message</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
- <name>ElementSelectorWidget</name>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.ui" line="20"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="181"/>
- <source>N° fil : </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="192"/>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="207"/>
- <source>Voir l'élément</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ElementsCategoryEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="41"/>
@@ -1499,78 +1664,78 @@
<context>
<name>ElementsCollectionWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="141"/>
<source>Ouvrir le dossier correspondant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="142"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="143"/>
<source>Supprimer l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="144"/>
<source>Supprimer le dossier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="145"/>
<source>Recharger les collections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="146"/>
<source>Éditer le dossier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="147"/>
<source>Nouveau dossier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="148"/>
<source>Nouvel élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="149"/>
<source>Afficher uniquement ce dossier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="150"/>
<source>Afficher tous les dossiers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="151"/>
<source>Propriété du dossier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="165"/>
<source>Rechercher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="183"/>
<source>Chargement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="344"/>
<source>Supprimer l'élément ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="345"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -1577,25 +1742,25 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="356"/>
<source>Suppression de l'élément</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="357"/>
<source>La suppression de l'élément a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="376"/>
<source>Supprimer le dossier?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="377"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -1602,24 +1767,24 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="390"/>
<source>Suppression du dossier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="391"/>
<source>La suppression du dossier a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="515"/>
<source>Le dossier %1 contient</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="504"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="516"/>
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1626,7 +1791,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="517"/>
<source>dans %n dossier(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1633,17 +1798,17 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="518"/>
<source>Chemin de la collection : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="521"/>
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="524"/>
<source>Propriété du dossier %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1651,48 +1816,48 @@
<context>
<name>ElementsPanel</name>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="144"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="152"/>
<source>Cartouches embarqués</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="153"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="162"/>
<source>Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.</source>
<comment>Status tip displayed when selecting a title block template</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="199"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="200"/>
<source>Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="207"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="208"/>
<source>Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1712,81 +1877,76 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="48"/>
- <source>Recharger les collections</source>
+ <source>Basculer vers ce projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="49"/>
- <source>Basculer vers ce projet</source>
+ <source>Fermer ce projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="50"/>
- <source>Fermer ce projet</source>
+ <source>Propriétés du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="51"/>
- <source>Propriétés du projet</source>
+ <source>Propriétés du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="52"/>
- <source>Propriétés du folio</source>
+ <source>Ajouter un folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="53"/>
- <source>Ajouter un folio</source>
+ <source>Supprimer ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="54"/>
- <source>Supprimer ce folio</source>
+ <source>Remonter ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/>
- <source>Remonter ce folio</source>
+ <source>Abaisser ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
- <source>Abaisser ce folio</source>
+ <source>Remonter ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
- <source>Remonter ce folio x10</source>
+ <source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
- <source>Remonter ce folio au debut</source>
+ <source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
- <source>Abaisser ce folio x10</source>
+ <source>Nouveau modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
- <source>Nouveau modèle</source>
+ <source>Éditer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
- <source>Éditer ce modèle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Filtrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1817,7 +1977,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="459"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1867,70 +2027,70 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="433"/>
<source>Auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="433"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="705"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="698"/>
<source>Titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="436"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="769"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="762"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="770"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="763"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="778"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="779"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="820"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="829"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="822"/>
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="945"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="938"/>
<source>Aperçu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1047"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1052"/>
<source>px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2033,6 +2193,11 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="78"/>
+ <source>C&réer de nouveaux Folios</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="107"/>
<source> Options de numérotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -2053,22 +2218,17 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="203"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="66"/>
<source>Sélection:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="215"/>
- <source>Créer de nouveaux Folios</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="228"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="91"/>
<source>NumAuto des folios séléctionnés</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="244"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="40"/>
<source>Numérotation automatique de Folio :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2127,17 +2287,17 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="59"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="72"/>
<source>Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="72"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="53"/>
<source>Formula:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="85"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="98"/>
<source>You can use the following variables to your formula:
-%prefix: Default Element Prefix
-%l: Element Line
@@ -2154,184 +2314,184 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
<source>Apparence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
<source>Projets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<comment>configuration option</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="306"/>
<source>Langue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="372"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="380"/>
<source>Système</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
<source>Arabe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
<source>Brézilien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
<source>Catalan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
<source>Tchèque</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
<source>Allemand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
<source>Danois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
<source>Grec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
<source>Anglais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
<source>Espagnol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
<source>Français</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
<source>Croate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
<source>Italien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
<source>Polonais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Portugais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
<source>Roumains</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
<source>Russe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
<source>Slovène</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2351,37 +2511,37 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="282"/>
<source>Folio sans titre</source>
<comment>Fallback label when a diagram has no title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="300"/>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="308"/>
<source>%1 - %2</source>
<comment>label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="386"/>
<source>Modèles de cartouche</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="469"/>
<source>Modèle "%1"</source>
<comment>used to display a title block template</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="485"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="470"/>
<source>Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="701"/>
<source>%1 [non utilisé dans le projet]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2601,55 +2761,118 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="25"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="56"/>
<source>Cet élément est déjà lié</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="45"/>
- <source>Délier</source>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="63"/>
+ <source>Recherche</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="55"/>
- <source>Rechercher dans le folio :</source>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="42"/>
+ <source>Délier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="85"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="20"/>
<source>Voir cet élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="92"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="49"/>
<source>Voir l'élément lié</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="44"/>
+ <source>Lier l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="45"/>
+ <source>Montrer l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="46"/>
+ <source>Montrer l'élément esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="47"/>
+ <source>Enregistrer la disposition</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="182"/>
<source>Report de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="184"/>
<source>Référence croisée (esclave)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="143"/>
- <source>Tous</source>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="148"/>
- <source>Sans titre</source>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="249"/>
- <source>Rechercher</source>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <source>Label de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Titre de folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>N° de folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>N° de fil</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Fonction</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Tension / Protocole</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MasterPropertiesWidget</name>
@@ -2659,42 +2882,83 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="42"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="123"/>
<source>Délier l'élément séléctionné</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="137"/>
<source>Lier l'élément séléctionné</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="73"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="113"/>
<source>Éléments disponibles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="83"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="32"/>
<source>Éléments liés</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="175"/>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="190"/>
- <source>Sans titre</source>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>Vignette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="176"/>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="191"/>
- <source>Folio %1 (%2), position %3.</source>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <source>Label de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.h" line="53"/>
- <source>Référence croisée (maitre)</source>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>Titre de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>Position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>N° de folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="55"/>
+ <source>Lier l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="56"/>
+ <source>Délier l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="57"/>
+ <source>Montrer l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="58"/>
+ <source>Montrer l'élément maître</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="59"/>
+ <source>Enregistrer la disposition</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.h" line="55"/>
+ <source>Référence croisée (maître)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NamesListWidget</name>
@@ -2741,33 +3005,33 @@
<context>
<name>NewDiagramPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
<source>Conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
<source>Reports de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
<source>Références croisées</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
<source>Nouveau folio</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="183"/>
<source>Nouveau projet</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -2872,115 +3136,115 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="82"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="86"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="92"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="173"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="295"/>
<source>Chiffre 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="82"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="86"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="92"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="177"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="299"/>
<source>Chiffre 01</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="83"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="93"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="181"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="303"/>
<source>Chiffre 001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="84"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="185"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="307"/>
<source>Texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="187"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="309"/>
<source>N° folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="189"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="311"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="92"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="175"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="297"/>
<source>Chiffre 1 - Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="93"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="179"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="301"/>
<source>Chiffre 01 - Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="93"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="183"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="305"/>
<source>Chiffre 001 - Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="313"/>
<source>Machine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="193"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="315"/>
<source>Locmach</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="195"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="317"/>
<source>Element Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="197"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="319"/>
<source>Element Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="199"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="321"/>
<source>Element Prefix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2988,19 +3252,33 @@
<context>
<name>PartArc</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="227"/>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="239"/>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="243"/>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="343"/>
<source>Modifier un arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>PartDynamicTextField</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
+ <source>Champ de texte dynamique</source>
+ <comment>element part name</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
+ <source>Déplacer un champ texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PartEllipse</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="209"/>
- <source>Modifier une ellipse</source>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="291"/>
+ <source>Modifier un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -3007,7 +3285,7 @@
<context>
<name>PartLine</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.cpp" line="253"/>
<source>Modifier une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3015,7 +3293,7 @@
<context>
<name>PartPolygon</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="357"/>
<source>Modifier un polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3023,7 +3301,7 @@
<context>
<name>PartRectangle</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.cpp" line="373"/>
<source>Modifier un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3031,7 +3309,12 @@
<context>
<name>PartText</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="256"/>
+ <source>Déplacer un texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="317"/>
<source>Modifier un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3039,7 +3322,12 @@
<context>
<name>PartTextField</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="129"/>
+ <source>Déplacer un champ texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="303"/>
<source>Modifier un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3098,20 +3386,43 @@
Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="228"/>
+ <source>%n conducteurs composent le potentiel suivant :</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="219"/>
- <source>Le potentiel avec numero de fil %1 est présent %2 fois</source>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
+ <source>
+Numéro : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="233"/>
+ <source>
+Fonction : %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="235"/>
+ <source>
+Tension/protocole : %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="288"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="324"/>
<source>La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -3122,7 +3433,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="515"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3131,74 +3442,56 @@
<context>
<name>ProjectAutoNumConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="235"/>
<source>Auto numerotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="268"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="284"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="300"/>
- <source>Numérotations disponibles :</source>
- <comment>availables numerotations</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="273"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="289"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="305"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="453"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="463"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="474"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="492"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="522"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="535"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="564"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="704"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="716"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="612"/>
<source>Nom de la nouvelle numérotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="276"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="292"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="308"/>
- <source>Supprimer la numérotation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="262"/>
<source>Management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="327"/>
- <source>Conductor</source>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="266"/>
+ <source>Conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="270"/>
<source>Element</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="274"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="375"/>
- <source>Folio Auto Numbering</source>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="278"/>
+ <source>Folio autonumérotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="494"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="498"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="537"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="538"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="539"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="565"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="462"/>
<source>Sans nom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3233,93 +3526,93 @@
<context>
<name>ProjectView</name>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="294"/>
<source>Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="314"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="316"/>
<source>Projet QElectroTech (*.qet)</source>
<comment>filetypes allowed when saving a project file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="338"/>
<source>aucun projet affiché</source>
<comment>error message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="426"/>
<source>Supprimer le folio ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="427"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="663"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="639"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="731"/>
<source>Projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="732"/>
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="738"/>
<source>Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="739"/>
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="783"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="740"/>
<source>Supprimer les catégories vides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="752"/>
<source>Nettoyer le projet</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="784"/>
<source>Ajouter un folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="841"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="798"/>
<source>Ce projet ne contient aucun folio</source>
<comment>label displayed when a project contains no diagram</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="876"/>
<source>Projet</source>
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3336,72 +3629,82 @@
<context>
<name>QETApp</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="101"/>
<source>Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="110"/>
<source>Chargement... Éditeur de schéma</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="113"/>
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="164"/>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="309"/>
<source>formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="310"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="311"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
- <source>Désignation</source>
+ <source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="315"/>
- <source>Fabricant</source>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="317"/>
+ <source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
- <source>Référence fabricant</source>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
+ <source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="317"/>
- <source>Bloc auxiliaire 1</source>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="312"/>
+ <source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
- <source>Bloc auxiliaire 2</source>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="313"/>
+ <source>Numéro d'article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="315"/>
+ <source>Numéro de commande</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
+ <source>Fournisseur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
- <source>Référence fabricant machine</source>
+ <source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -3415,172 +3718,177 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
+ <source>Tension / Protocole</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="359"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="373"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="811"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1217"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1244"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1343"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1410"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
<source>&Quitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1413"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
<source>&Masquer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1414"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
<source>&Restaurer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1415"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1427"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1416"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1428"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1430"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1421"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1442"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1523"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
<source>Éditeurs d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1530"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1542"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
<source>Usage : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -3587,7 +3895,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1596"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3598,25 +3906,25 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1602"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1605"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1620"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1610"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3625,819 +3933,819 @@
<context>
<name>QETDiagramEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="83"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="85"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="186"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="187"/>
<source>Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="188"/>
<source>Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="190"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
<source>E&xporter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="232"/>
<source>&Quitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="235"/>
<source>Annuler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="236"/>
<source>Refaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="248"/>
<source>Co&uper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="249"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="250"/>
<source>C&oller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
<source>Réinitialiser les conducteurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
<source>Création automatique de conducteur(s)</source>
<comment>Tool tip of auto conductor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
<source>Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible</source>
<comment>Status tip of auto conductor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="272"/>
<source>Couleur de fond blanc/gris</source>
<comment>Tool tip of white/grey background button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="273"/>
<source>Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris</source>
<comment>Status tip of white/grey background button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
<source>Afficher la grille</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
<source>Affiche ou masque la grille des folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
<source>Propriétés du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
<source>Propriétés du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter un folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
<source>Supprimer le folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
<source>Nettoyer le projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
<source>Ajouter un sommaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
<source>Exporter une nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
<source>en utilisant des onglets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
<source>en utilisant des fenêtres</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
<source>Mode Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="305"/>
<source>Mode Visualisation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
<source>&Mosaïque</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
<source>&Cascade</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
<source>Projet suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>
<source>Projet précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="314"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
<source>&Fermer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="323"/>
<source>Crée un nouveau projet</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="324"/>
<source>Ouvre un projet existant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="325"/>
<source>Ferme le projet courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="326"/>
<source>Enregistre le projet courant et tous ses folios</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="327"/>
<source>Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="336"/>
<source>Ajouter une colonne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="337"/>
<source>Enlever une colonne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="341"/>
<source>Ajoute une colonne au folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="342"/>
<source>Enlève une colonne au folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="343"/>
<source>Agrandit le folio en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="344"/>
<source>Rétrécit le folio en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="354"/>
<source>Supprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="355"/>
<source>Pivoter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="356"/>
<source>Orienter les textes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="357"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="358"/>
<source>Éditer l'item sélectionné</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="361"/>
<source>Space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="362"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="265"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="363"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="365"/>
<source>Enlève les éléments sélectionnés du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="366"/>
<source>Pivote les éléments et textes sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="367"/>
<source>Pivote les textes sélectionnés à un angle précis</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="367"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="368"/>
<source>Retrouve l'élément sélectionné dans le panel</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="379"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="380"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="381"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="385"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="387"/>
<source>Sélectionne tous les éléments du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="388"/>
<source>Désélectionne tous les éléments du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="389"/>
<source>Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="398"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="399"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="400"/>
<source>Zoom sur le contenu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="401"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="402"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="407"/>
<source>Ctrl+8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="409"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
<source>Agrandit le folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="412"/>
<source>Rétrécit le folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="413"/>
<source>Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="414"/>
<source>Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="415"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="426"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="426"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="427"/>
<source>Ajouter une image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="429"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="429"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="430"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="431"/>
<source>Ajouter une polyligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="444"/>
<source>Ctrl+Shift+X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="446"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="449"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="455"/>
<source>Exporte le folio courant dans un autre format</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="456"/>
<source>Imprime un ou plusieurs folios du projet courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="457"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="244"/>
<source>Annule l'action précédente</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="135"/>
<source>Projets</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="166"/>
<source>Collections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="245"/>
<source>Restaure l'action annulée</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="256"/>
<source>Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="257"/>
<source>Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="258"/>
<source>Place les éléments du presse-papier sur le folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
<source>Lancer le plugin de creation de bornier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="338"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<comment>Add row</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="339"/>
<source>Enlever une ligne</source>
<comment>Remove row</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="428"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<comment>Draw line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="457"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="458"/>
<source>Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="459"/>
<source>Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="461"/>
<source>Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="462"/>
<source>Présente les différents projets ouverts des onglets</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="463"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="464"/>
<source>Permet de sélectionner les éléments</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="465"/>
<source>Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="467"/>
<source>Dispose les fenêtres en mosaïque</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="468"/>
<source>Dispose les fenêtres en cascade</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="469"/>
<source>Active le projet suivant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="470"/>
<source>Active le projet précédent</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="517"/>
<source>Outils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="520"/>
<source>Affichage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="523"/>
<source>Schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="552"/>
<source>Ajouter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="568"/>
<source>&Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="569"/>
<source>&Édition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="569"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="570"/>
<source>&Projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="571"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="573"/>
<source>Fe&nêtres</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="582"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="620"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="621"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="621"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="622"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="623"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="623"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="624"/>
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="624"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="629"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="726"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="759"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="812"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="814"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="888"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="914"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="901"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="915"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="928"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="929"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="942"/>
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="944"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1420"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1445"/>
<source>Éditer l'élement</source>
<comment>edit element</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1451"/>
<source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1432"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1457"/>
<source>Éditer l'image</source>
<comment>edit image</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1438"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1463"/>
<source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1445"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1470"/>
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1649"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1674"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2135"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -4446,389 +4754,394 @@
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="75"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d'élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>&Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Recharger</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>&Quitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Co&uper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>C&oller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>C&oller dans la zone...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>un élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>&Supprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Éditer les propriétés de l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<source>Annuler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<source>Refaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<source>Backspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<source>Éloigner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="239"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
+ <source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="306"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<source>&Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<source>&Édition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<source>O&utils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="363"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="374"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="470"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="474"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="476"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="516"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="639"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -4835,47 +5148,47 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="698"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="751"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -4883,12 +5196,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -4896,179 +5209,179 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="774"/>
<source>Erreurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="814"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1517"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="838"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1074"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1109"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1129"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1146"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1146"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1187"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1189"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1269"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1229"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1328"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1427"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1469"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1449"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1456"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1537"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1491"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1498"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1572"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1579"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1538"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1580"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1531"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1573"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5077,125 +5390,125 @@
<context>
<name>QETMainWindow</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="57"/>
<source>&Configurer QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="58"/>
<source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="80"/>
<source>À &propos de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="81"/>
<source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="84"/>
<source>Manuel en ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="94"/>
<source>Chaine Youtube</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="105"/>
<source>Télécharger une nouvelle version (dev)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="85"/>
<source>Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="95"/>
<source>Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="106"/>
<source>Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="118"/>
<source>Soutenir le projet par un don</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="119"/>
<source>Soutenir le projet QElectroTech par un don</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="126"/>
<source>À propos de &Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="127"/>
<source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="135"/>
<source>&Configuration</source>
<comment>window menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="141"/>
<source>&Aide</source>
<comment>window menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="204"/>
<source>Sortir du &mode plein écran</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="206"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode fenêtré</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="208"/>
<source>Passer en &mode plein écran</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="210"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode plein écran</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="224"/>
<source>Afficher</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5204,154 +5517,154 @@
<context>
<name>QETPrintPreviewDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="40"/>
<source>QElectroTech : Aperçu avant impression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="173"/>
<source>Folios à imprimer :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="175"/>
<source>Tout cocher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="176"/>
<source>Tout décocher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="176"/>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="367"/>
<source>Cacher la liste des folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="177"/>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="383"/>
<source>Cacher les options d'impression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="179"/>
<source>Ajuster la largeur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="180"/>
<source>Ajuster la page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="181"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="183"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="184"/>
<source>Paysage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="185"/>
<source>Portrait</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="186"/>
<source>Première page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="187"/>
<source>Page précédente</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="188"/>
<source>Page suivante</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="189"/>
<source>Dernière page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="190"/>
<source>Afficher une seule page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="191"/>
<source>Afficher deux pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="192"/>
<source>Afficher un aperçu de toutes les pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="193"/>
<source>Mise en page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="210"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="238"/>
<source>Options d'impression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="239"/>
<source>Utiliser toute la feuille</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="241"/>
<source>Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="248"/>
<source>Adapter le folio à la page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="249"/>
<source>Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="265"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="369"/>
<source>Afficher la liste des folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="385"/>
<source>Afficher les options d'impression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="412"/>
<source>%1 %</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5389,24 +5702,24 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="976"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="985"/>
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
<comment>error message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1087"/>
<source>Liste des Folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1192"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1193"/>
<source>Avertissement</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1193"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1194"/>
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -5413,7 +5726,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1252"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1253"/>
<source><b>Ouverture du projet en cours...</b></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5794,74 +6107,74 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
<source>supprimer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="59"/>
<source>coller %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="178"/>
<source>couper %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="287"/>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="393"/>
<source>déplacer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="414"/>
<source>modifier le texte</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="462"/>
<source>pivoter %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="645"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="565"/>
<source>orienter %1 à %2°</source>
<comment>undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="669"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="589"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="646"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="694"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="807"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="727"/>
<source>modifier les dimensions du folio</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.h" line="51"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.h" line="52"/>
<source>Ajouter </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5994,7 +6307,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="602"/>
<source>Modifier les propriétés</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6045,7 +6358,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="54"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="53"/>
<source>ellipse</source>
<comment>element part name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6057,7 +6370,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="61"/>
<source>polygone</source>
<comment>element part name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6075,7 +6388,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="42"/>
<source>T</source>
<comment>default text when adding a text in the element editor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6087,54 +6400,54 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="42"/>
<source>_</source>
<comment>default text when adding a textfield in the element editor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.h" line="56"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.h" line="57"/>
<source>champ de texte</source>
<comment>element part name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
<source>Déplacer %1 textes d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1029"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
<source>schema</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1061"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1056"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1065"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1060"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1069"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1064"/>
<source>Aperçu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1073"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1068"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6146,21 +6459,8 @@
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="246"/>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="267"/>
- <source>, </source>
- <comment>separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="252"/>
- <source> et </source>
- <comment>separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="247"/>
<source>%n conducteur(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6167,15 +6467,8 @@
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="274"/>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="289"/>
- <source> et </source>
- <comment>separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="256"/>
<source>%n champ(s) de texte</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6183,7 +6476,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="265"/>
<source>%n image(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6191,7 +6484,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="274"/>
<source>%n forme(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6198,18 +6491,26 @@
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="283"/>
+ <source>%n texte(s) d'élément</source>
+ <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="339"/>
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="343"/>
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="590"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
@@ -6216,7 +6517,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="107"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6449,42 +6750,47 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
<source>Reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
<source>Machine-reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
<source>Localisation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6521,17 +6827,27 @@
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventadddynamictextfield.cpp" line="66"/>
+ <source>Champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
+ <source>Ajouter un texte d'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QTextOrientationWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="37"/>
<source>Ex.</source>
<comment>Short example string</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="38"/>
<source>Exemple</source>
<comment>Longer example string</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6540,32 +6856,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="567"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="698"/>
<source>une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="699"/>
<source>un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="700"/>
<source>une éllipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="701"/>
<source>une polyligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="702"/>
<source>une shape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6669,53 +6985,68 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="28"/>
+ <source>Numérotations disponibles :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="52"/>
+ <source>Nom de la nouvelle numérotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="60"/>
+ <source>Supprimer la numérotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="100"/>
<source>Définition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="131"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="133"/>
<source><html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="148"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="150"/>
<source><html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="165"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="167"/>
<source>Précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="179"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="181"/>
<source>Suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="224"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="226"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="234"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="236"/>
<source>Valeur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="250"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="252"/>
<source>Incrémentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="187"/>
<source>Folio Autonumérotation</source>
<comment>title window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="188"/>
<source>C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -6732,13 +7063,13 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="206"/>
<source>Conducteur Autonumérotation</source>
<comment>title window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="207"/>
<source>C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -7506,160 +7837,151 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="53"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="32"/>
<source>Informations des cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="70"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="49"/>
<source>Modèle :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="121"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
<source>Principales</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="345"/>
- <source>Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
-- %autonum : Folio Auto Numeration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
- <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="334"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
<source>à droite </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="190"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
<source>Auteur :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="176"/>
- <source>Afficher :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="183"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
<source>Indice Rev</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="197"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
<source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="204"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
<source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="248"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
<source>Pas de date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="255"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
<source>Date courante</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="262"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
<source>Appliquer la date actuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="276"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
<source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="289"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
<source>Date fixe :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="129"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
<source>Date :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="225"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
<source>Fichier :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="211"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
<source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="305"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
<source>Titre :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="232"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
<source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="218"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
<source>Folio :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="239"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
<source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
<source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="329"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
<source>en bas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
+ <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
+Les variables suivantes sont utilisables :
+- %id : numéro du folio courant dans le projet
+- %total : nombre total de folios dans le projet
+- %autonum : Folio Auto Numeration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
<source>Page Num:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="361"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
<source>Installation :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="368"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
<source>Localisation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="375"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
<source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="385"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
<source>Personnalisées</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="393"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
Modified: trunk/lang/qet_it.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_it.ts 2017-10-04 23:07:35 UTC (rev 5064)
+++ trunk/lang/qet_it.ts 2017-10-04 23:15:17 UTC (rev 5065)
@@ -326,10 +326,6 @@
<translation>Configurare</translation>
</message>
<message>
- <source>Conductor</source>
- <translation type="vanished">Conduttore</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="24"/>
<source>Folio</source>
<translation>Pagina</translation>
@@ -467,21 +463,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>AutonumSelectorWidget</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation type="vanished">Modulo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Autonumérotation :</source>
- <translation type="vanished">Numerazione automatica:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>éditer les numérotations</source>
- <translation type="vanished">Modifica la numerazione</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BorderPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="26"/>
@@ -973,79 +954,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>DialogAutoNum</name>
- <message>
- <source>Annotation des schémas</source>
- <translation type="vanished">Numerazione degli schemi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Configuration</source>
- <translation type="vanished">Configurazione</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Annotation</source>
- <translation type="vanished">Numerazione</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sélection</source>
- <translation type="vanished">Selezione</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Conducteurs</source>
- <translation type="vanished">Conduttori</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Composants</source>
- <translation type="vanished">Componenti</translation>
- </message>
- <message>
- <source><html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html></source>
- <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Numerare i fogli selezionati</p></body></html></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Annotation (alpha)</source>
- <translation type="vanished">Numerazione (alfa)</translation>
- </message>
- <message>
- <source><html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html></source>
- <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Cancellare la numerazione dei fogli selezionati</p></body></html></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Supprimer l'annotation</source>
- <translation type="vanished">Cancellare la numerazione</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fermer</source>
- <translation type="vanished">Chiudi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Suppression des annotations conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
- <translation type="vanished">Elimina la numerazione dei conduttori</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
- <translation type="vanished">Cancellare la numerazione dei conduttori in:
-
-%1 ?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
- <translation type="vanished">Numerare i conduttori in:
-
-%1 ?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Annotation des conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
- <translation type="vanished">Numerazione automatica dei conduttori</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>DialogWaiting</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/>
@@ -1084,13 +992,13 @@
<translation type="unfinished">Modulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
- <source>Modifier des texte d'élément</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
+ <source>Textes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
- <source>Textes</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
+ <source>Modifier des textes d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -1239,7 +1147,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
- <source>Pivoter 2un champ texte dynamique</source>
+ <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -1656,11 +1564,6 @@
<translation>Inserire il nome dell'elemento in più lingue.</translation>
</message>
<message>
- <source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
- <comment>error message</comment>
- <translation type="vanished">Questo documento XML non è la definizione di un elemento.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
@@ -1668,25 +1571,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>ElementSelectorWidget</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation type="vanished">Modulo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>N° fil : </source>
- <translation type="vanished">N° filo:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="vanished">Senza titolo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Voir l'élément</source>
- <translation type="vanished">Mostra l'elemento</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ElementsCategoryEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="117"/>
@@ -1997,10 +1881,6 @@
<context>
<name>ElementsPanelWidget</name>
<message>
- <source>Recharger les collections</source>
- <translation type="vanished">Ricaricare le collezioni</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="46"/>
<source>Ouvrir le dossier correspondant</source>
<translation>Aprire la cartella corrispondente</translation>
@@ -2358,10 +2238,6 @@
<translation>Selezione:</translation>
</message>
<message>
- <source>Créer de nouveaux Folios</source>
- <translation type="vanished">Creazione di nuove pagine</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="91"/>
<source>NumAuto des folios séléctionnés</source>
<translation>Autonumerazione delle pagine selezionate</translation>
@@ -2542,10 +2418,6 @@
<translation>Permetti la riduzione dello zoom al di fuori della pagina</translation>
</message>
<message>
- <source>Keep projects in read-only, their files will cannot be over written</source>
- <translation type="vanished">Mantieni i progetti in modalità sola lettura. I file non verranno sovrascritti</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation>La nuova lingua sarà attiva al prossimo avvio di QElectroTech.</translation>
@@ -2990,10 +2862,6 @@
<translation>Tensione / Protocollo</translation>
</message>
<message>
- <source>Rechercher dans le folio :</source>
- <translation type="vanished">Ricerca nella pagina:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="20"/>
<source>Voir cet élément</source>
<translation>Mostra questo elemento</translation>
@@ -3034,22 +2902,10 @@
<translation>Riferimento incrociato (slave)</translation>
</message>
<message>
- <source>Tous</source>
- <translation type="vanished">Tutte le pagine</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="vanished">Senza titolo</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="42"/>
<source>Délier</source>
<translation>Annulla il collegamento</translation>
</message>
- <message>
- <source>Rechercher</source>
- <translation type="vanished">Cercare</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MasterPropertiesWidget</name>
@@ -3107,18 +2963,6 @@
<translation>Elementi collegati</translation>
</message>
<message>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="vanished">Senza titolo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Folio %1 (%2), position %3.</source>
- <translation type="vanished">Pagina %1 (%2), posizione %3.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Référence croisée (maitre)</source>
- <translation type="vanished">Riferimento incrociato (master)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="55"/>
<source>Lier l'élément</source>
<translation>Collegare l'elemento</translation>
@@ -3467,10 +3311,6 @@
<context>
<name>PartEllipse</name>
<message>
- <source>Modifier une ellipse</source>
- <translation type="vanished">Modifica un''ellisse</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="291"/>
<source>Modifier un rectangle</source>
<translation type="unfinished">Modifica un rettangolo</translation>
@@ -3582,25 +3422,6 @@
Scegliere le proprietà da applicare al nuovo potenziale.</translation>
</message>
<message>
- <source>Le potentiel avec numero de fil %1 est présent %2 fois</source>
- <translation type="vanished">Il potenziale con numero di filo %1 è presente %2 volte</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
- <source>%n conducteurs composent potentiel suivant :</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="222"/>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
- <source>
-Numero : %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="233"/>
<source>
@@ -3615,6 +3436,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="228"/>
<source>%n conducteurs composent le potentiel suivant :</source>
<translation type="unfinished">
@@ -3623,6 +3445,13 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
+ <source>
+Numéro : %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="288"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
@@ -3657,24 +3486,11 @@
<translation>Numerazione automatica</translation>
</message>
<message>
- <source>Numérotations disponibles :</source>
- <comment>availables numerotations</comment>
- <translation type="vanished">Numerazioni disponibili:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Supprimer la numérotation</source>
- <translation type="vanished">Eliminare la numerazione</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="262"/>
<source>Management</source>
<translation>Gestione</translation>
</message>
<message>
- <source>Conductor</source>
- <translation type="vanished">Conduttore</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="266"/>
<source>Conducteur</source>
<translation>Conduttore</translation>
@@ -3695,10 +3511,6 @@
<translation>Autonumerazione Pagina</translation>
</message>
<message>
- <source>Folio Auto Numbering</source>
- <translation type="vanished">Auto Numerazione Pagina</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="389"/>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="393"/>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="433"/>
@@ -3867,11 +3679,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
- <source>Nom du Fabricant</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="315"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3878,7 +3685,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
- <source>Nom du Fournisseur</source>
+ <source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -4011,14 +3818,11 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
<source>Fabricant</source>
- <translation type="vanished">Costruttore</translation>
+ <translation>Costruttore</translation>
</message>
<message>
- <source>Référence fabricant</source>
- <translation type="vanished">Riferimento costruttore</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="317"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Blocco ausiliario 1</translation>
@@ -4029,10 +3833,6 @@
<translation>Blocco ausiliario 2</translation>
</message>
<message>
- <source>Référence fabricant machine</source>
- <translation type="vanished">Riferimento costruttore macchina</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
@@ -4098,10 +3898,6 @@
<translation>Commento</translation>
</message>
<message>
- <source>Désignation</source>
- <translation type="vanished">Descrizione</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
<source>Localisation</source>
<translation>Posizione</translation>
@@ -6578,16 +6374,6 @@
<numerusform>%n elementi</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <source>, </source>
- <comment>separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished">, </translation>
- </message>
- <message>
- <source> et </source>
- <comment>separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished"> e </translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/qet.cpp" line="247"/>
<source>%n conducteur(s)</source>
@@ -6597,11 +6383,6 @@
<numerusform>%n conduttori</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <source> et </source>
- <comment>separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished"> e </translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/qet.cpp" line="256"/>
<source>%n champ(s) de texte</source>
@@ -8207,16 +7988,6 @@
<translation>Disponibile come %filename per i modelli di cartiglio</translation>
</message>
<message>
- <source>Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
-- %autonum : Folio Auto Numeration</source>
- <translation type="vanished">Le seguenti variabili sono utilizzate nel campo Pagina:
-- %id : Numero di pagina nel progetto
-- %total : Numero di pagine totali nel progetto
-- %autonum : Numerazione automatica di pagina</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
<source>à droite </source>
<translation>a sinistra </translation>
@@ -8247,10 +8018,6 @@
<translation>Informazioni mostrate nel cartiglio</translation>
</message>
<message>
- <source>Afficher :</source>
- <translation type="vanished">Mostrare:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
<source>Indice Rev</source>
<translation>Indice-Rev</translation>
@@ -8309,10 +8076,6 @@
<translation>File:</translation>
</message>
<message>
- <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches</source>
- <translation type="vanished">Disponibile come %folio per i modelli di cartiglio</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
<source>Date :</source>
<translation>Data:</translation>
Modified: trunk/lang/qet_nl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_nl.ts 2017-10-04 23:07:35 UTC (rev 5064)
+++ trunk/lang/qet_nl.ts 2017-10-04 23:15:17 UTC (rev 5065)
@@ -463,21 +463,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>AutonumSelectorWidget</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation type="obsolete">Dialoog</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Autonumérotation :</source>
- <translation type="obsolete">Autonummering :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>éditer les numérotations</source>
- <translation type="vanished">wijzig nummering</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BorderPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="26"/>
@@ -969,79 +954,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>DialogAutoNum</name>
- <message>
- <source>Annotation des schémas</source>
- <translation type="obsolete">Paginanummering</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Configuration</source>
- <translation type="vanished">Configuratie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Annotation</source>
- <translation type="vanished">Nummering</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sélection</source>
- <translation type="obsolete">Selectie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Conducteurs</source>
- <translation type="vanished">Geleiders</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Composants</source>
- <translation type="vanished">Componenten</translation>
- </message>
- <message>
- <source><html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html></source>
- <translation type="obsolete"><html><head/><body><p>nummer de geselecteerde pagina's</p></body></html></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Annotation (alpha)</source>
- <translation type="vanished">Nummeren (alpha)</translation>
- </message>
- <message>
- <source><html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html></source>
- <translation type="obsolete"><html><head/><body><p>Nummering verwijderd van geselecteerde pagina's.</p></body></html></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Supprimer l'annotation</source>
- <translation type="obsolete">Verwijderen van nummering</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fermer</source>
- <translation type="obsolete">Sluiten</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Suppression des annotations conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
- <translation type="obsolete">Verwijderen geleidernummering</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
- <translation type="obsolete">Wilt u de nummering van deze geleiders echt verwijderen:
-
-%1 ?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
- <translation type="obsolete">Wilt u deze geleiders echt nummeren:
-
-%1 ?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Annotation des conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
- <translation type="obsolete">Nummering van geleiders</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>DialogWaiting</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/>
@@ -1080,13 +992,13 @@
<translation type="unfinished">Dialoog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
- <source>Modifier des texte d'élément</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
+ <source>Textes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
- <source>Textes</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
+ <source>Modifier des textes d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -1235,7 +1147,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
- <source>Pivoter 2un champ texte dynamique</source>
+ <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -1652,11 +1564,6 @@
<translation type="unfinished">U kunt de elementnaam geven in meerdere talen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
- <comment>error message</comment>
- <translation type="obsolete">Dit XML document is geen elementdefinitie.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
@@ -1664,25 +1571,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>ElementSelectorWidget</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation type="obsolete">Dialoog</translation>
- </message>
- <message>
- <source>N° fil : </source>
- <translation type="obsolete">Draadnummer : </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="vanished">Zonder titel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Voir l'élément</source>
- <translation type="vanished">Toon element</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ElementsCategoryEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="117"/>
@@ -1993,10 +1881,6 @@
<context>
<name>ElementsPanelWidget</name>
<message>
- <source>Recharger les collections</source>
- <translation type="obsolete">Herlaad collecties</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="46"/>
<source>Ouvrir le dossier correspondant</source>
<translation type="unfinished">Open de map van dit bestand</translation>
@@ -2980,10 +2864,6 @@
<translation type="unfinished">Voltage / Protocol</translation>
</message>
<message>
- <source>Rechercher dans le folio :</source>
- <translation type="obsolete">Zoek op de pagina :</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="20"/>
<source>Voir cet élément</source>
<translation>Toon dit element</translation>
@@ -3024,22 +2904,10 @@
<translation type="unfinished">Kruisverwijzing (doel)</translation>
</message>
<message>
- <source>Tous</source>
- <translation type="vanished">Alles</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="obsolete">Naamloos</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="42"/>
<source>Délier</source>
<translation>Verbinding verbreken</translation>
</message>
- <message>
- <source>Rechercher</source>
- <translation type="vanished">Zoeken</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MasterPropertiesWidget</name>
@@ -3097,14 +2965,6 @@
<translation type="unfinished">Verbonden elementen</translation>
</message>
<message>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="obsolete">Naamloos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Référence croisée (maitre)</source>
- <translation type="obsolete">Kruisreferentie (master)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="55"/>
<source>Lier l'élément</source>
<translation type="unfinished">Element verbinden</translation>
@@ -3452,10 +3312,6 @@
<context>
<name>PartEllipse</name>
<message>
- <source>Modifier une ellipse</source>
- <translation type="obsolete">Ellips wijzigen</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="291"/>
<source>Modifier un rectangle</source>
<translation type="unfinished">Rechthoek wijzigen</translation>
@@ -3566,25 +3422,6 @@
<translation type="unfinished">U probeert twee verschillende potentialen te verbinden. Kies eigenschappen om nieuw potentiaal toe te passen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Le potentiel avec numero de fil %1 est présent %2 fois</source>
- <translation type="obsolete">Het potentiaal met draadnummer %1 is %2 keer aanwezig</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
- <source>%n conducteurs composent potentiel suivant :</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="222"/>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
- <source>
-Numero : %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="233"/>
<source>
@@ -3599,6 +3436,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="228"/>
<source>%n conducteurs composent le potentiel suivant :</source>
<translation type="unfinished">
@@ -3607,6 +3445,13 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
+ <source>
+Numéro : %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="288"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
@@ -3641,15 +3486,6 @@
<translation type="unfinished">Autonummering</translation>
</message>
<message>
- <source>Numérotations disponibles :</source>
- <comment>availables numerotations</comment>
- <translation type="obsolete">Beschikbare nummeringen :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Supprimer la numérotation</source>
- <translation type="obsolete">Verwijder nummering</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="262"/>
<source>Management</source>
<translation type="unfinished">Beheer</translation>
@@ -3833,18 +3669,11 @@
<context>
<name>QETApp</name>
<message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
<source>Fabricant</source>
- <translation type="vanished">Fabrikant</translation>
+ <translation>Fabrikant</translation>
</message>
<message>
- <source>Référence fabricant</source>
- <translation type="obsolete">Referentie fabrikant</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Référence fabricant machine</source>
- <translation type="obsolete">Referentie machinefabrikant</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="312"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3855,11 +3684,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
- <source>Nom du Fabricant</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="315"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3866,7 +3690,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
- <source>Nom du Fournisseur</source>
+ <source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -4050,10 +3874,6 @@
<translation>Commentaar</translation>
</message>
<message>
- <source>Désignation</source>
- <translation type="vanished">Benaming</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="317"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished">Extern blok 1</translation>
@@ -6486,16 +6306,6 @@
<numerusform>%n elementen</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <source>, </source>
- <comment>separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished">, </translation>
- </message>
- <message>
- <source> et </source>
- <comment>separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished"> en </translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/qet.cpp" line="247"/>
<source>%n conducteur(s)</source>
@@ -6505,11 +6315,6 @@
<numerusform>%n geleiders</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <source> et </source>
- <comment>separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished"> en </translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/qet.cpp" line="256"/>
<source>%n champ(s) de texte</source>
@@ -8275,10 +8080,6 @@
<translation type="unfinished">Bestand :</translation>
</message>
<message>
- <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches</source>
- <translation type="obsolete">Naam beschikbaar als %folio voor titelbloksjablonen</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
<source>Date :</source>
<translation>Datum :</translation>
Modified: trunk/lang/qet_pl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pl.ts 2017-10-04 23:07:35 UTC (rev 5064)
+++ trunk/lang/qet_pl.ts 2017-10-04 23:15:17 UTC (rev 5065)
@@ -326,10 +326,6 @@
<translation>Konfiguracja</translation>
</message>
<message>
- <source>Conductor</source>
- <translation type="vanished">Przewód</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="24"/>
<source>Folio</source>
<translation>Arkusz</translation>
@@ -467,21 +463,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>AutonumSelectorWidget</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation type="vanished">Forma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Autonumérotation :</source>
- <translation type="vanished">Automatyczna numeracja:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>éditer les numérotations</source>
- <translation type="vanished">Edycja numeracji</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BorderPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="26"/>
@@ -973,79 +954,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>DialogAutoNum</name>
- <message>
- <source>Annotation des schémas</source>
- <translation type="vanished">Oznaczenia w schemacie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Configuration</source>
- <translation type="vanished">Ustawienia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Annotation</source>
- <translation type="vanished">Oznaczenia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sélection</source>
- <translation type="vanished">Wybór</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Conducteurs</source>
- <translation type="vanished">Przewody</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Composants</source>
- <translation type="vanished">Elementy</translation>
- </message>
- <message>
- <source><html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html></source>
- <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Ponumeruj zaznaczone arkusze</p></body></html></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Annotation (alpha)</source>
- <translation type="vanished">Oznaczenia (alfa)</translation>
- </message>
- <message>
- <source><html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html></source>
- <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Usuń numerację zaznaczonych arkuszy</p></body></html></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Supprimer l'annotation</source>
- <translation type="vanished">Usuń oznaczenie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fermer</source>
- <translation type="vanished">Zamknij</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Suppression des annotations conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
- <translation type="vanished">Usunięcie oznaczenia dla przewodów</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
- <translation type="vanished">Czy napewno chcesz usunąć oznaczenia przewodów:
-
-%1 ?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
- <translation type="vanished">Czy naprawdę chcesz oznaczyć przewody:
-
-%1 ?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Annotation des conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
- <translation type="vanished">Oznaczenia przewodów</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>DialogWaiting</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/>
@@ -1084,15 +992,15 @@
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
- <source>Modifier des texte d'élément</source>
- <translation>Zmiana tekstu elementu</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
<source>Textes</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
+ <source>Modifier des textes d'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DynamicElementTextModel</name>
@@ -1239,8 +1147,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
- <source>Pivoter 2un champ texte dynamique</source>
- <translation>Obrót dynamicznego pola tekstowego</translation>
+ <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
@@ -1650,11 +1558,6 @@
<translation>Można podać nazwę elementu w kilku językach.</translation>
</message>
<message>
- <source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
- <comment>error message</comment>
- <translation type="vanished">Niniejszy dokument XML, nie jest definicją elementu.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
@@ -1662,25 +1565,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>ElementSelectorWidget</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation type="vanished">Forma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>N° fil : </source>
- <translation type="vanished">Nr przewodu: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="vanished">Bez tytułu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Voir l'élément</source>
- <translation type="vanished">Zobacz element</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ElementsCategoryEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="117"/>
@@ -1995,10 +1879,6 @@
<context>
<name>ElementsPanelWidget</name>
<message>
- <source>Recharger les collections</source>
- <translation type="vanished">Odśwież kolekcję</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="46"/>
<source>Ouvrir le dossier correspondant</source>
<translation>Otwórz odpowiedni katalog</translation>
@@ -2358,10 +2238,6 @@
<translation>Wybór:</translation>
</message>
<message>
- <source>Créer de nouveaux Folios</source>
- <translation type="vanished">Tworzenie nowych arkuszy</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="91"/>
<source>NumAuto des folios séléctionnés</source>
<translation>Automatyczne numerowanie zaznaczonych arkuszy</translation>
@@ -2988,10 +2864,6 @@
<translation>Napięcie / Protokół</translation>
</message>
<message>
- <source>Rechercher dans le folio :</source>
- <translation type="vanished">Znajdź w arkuszu:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="20"/>
<source>Voir cet élément</source>
<translation>Zobacz ten element</translation>
@@ -3032,22 +2904,10 @@
<translation>Odsyłacz (podrzędny)</translation>
</message>
<message>
- <source>Tous</source>
- <translation type="vanished">Wszystkie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="vanished">Bez tytułu</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="42"/>
<source>Délier</source>
<translation>Rozłącz</translation>
</message>
- <message>
- <source>Rechercher</source>
- <translation type="vanished">Odśwież</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MasterPropertiesWidget</name>
@@ -3105,18 +2965,6 @@
<translation>Połączone elementy</translation>
</message>
<message>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="vanished">Bez tytułu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Folio %1 (%2), position %3.</source>
- <translation type="vanished">Arkusz %1 (%2), pozycja %3.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Référence croisée (maitre)</source>
- <translation type="vanished">Odsyłacz (nadrzędny)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="55"/>
<source>Lier l'élément</source>
<translation>Łączenie elementu</translation>
@@ -3464,10 +3312,6 @@
<context>
<name>PartEllipse</name>
<message>
- <source>Modifier une ellipse</source>
- <translation type="vanished">Zmiana elipsy</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="291"/>
<source>Modifier un rectangle</source>
<translation>Zmiana prostokąta</translation>
@@ -3579,26 +3423,6 @@
Wybierz właściwości i zastosuj nowy potencjał..</translation>
</message>
<message>
- <source>Le potentiel avec numero de fil %1 est présent %2 fois</source>
- <translation type="vanished">Potencjał dla przewodu o numerze %1 występuje %2 razy</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
- <source>%n conducteurs composent potentiel suivant :</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="222"/>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
- <source>
-Numero : %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="233"/>
<source>
@@ -3613,6 +3437,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="228"/>
<source>%n conducteurs composent le potentiel suivant :</source>
<translation type="unfinished">
@@ -3622,6 +3447,13 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
+ <source>
+Numéro : %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="288"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
@@ -3656,24 +3488,11 @@
<translation>Automatyczna numeracja</translation>
</message>
<message>
- <source>Numérotations disponibles :</source>
- <comment>availables numerotations</comment>
- <translation type="vanished">Numeracje dostępne:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Supprimer la numérotation</source>
- <translation type="vanished">Usuń numerację</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="262"/>
<source>Management</source>
<translation>Zarządzanie</translation>
</message>
<message>
- <source>Conductor</source>
- <translation type="vanished">Przewód</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="266"/>
<source>Conducteur</source>
<translation>Przewód</translation>
@@ -3694,10 +3513,6 @@
<translation>Automatyczna numeracja arkuszy</translation>
</message>
<message>
- <source>Folio Auto Numbering</source>
- <translation type="vanished">Automatyczna numeracja arkuszy</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="389"/>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="393"/>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="433"/>
@@ -3866,11 +3681,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
- <source>Nom du Fabricant</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="315"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3877,7 +3687,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
- <source>Nom du Fournisseur</source>
+ <source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -4010,14 +3820,11 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
<source>Fabricant</source>
- <translation type="vanished">Producent</translation>
+ <translation>Producent</translation>
</message>
<message>
- <source>Référence fabricant</source>
- <translation type="vanished">Numer referencyjny</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="317"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Zestyki pomocnicze 1</translation>
@@ -4028,10 +3835,6 @@
<translation>Zestyki pomocnicze 2</translation>
</message>
<message>
- <source>Référence fabricant machine</source>
- <translation type="vanished">Numer referencyjny urządzenia</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
@@ -4099,10 +3902,6 @@
<translation>Komentarz</translation>
</message>
<message>
- <source>Désignation</source>
- <translation type="vanished">Oznaczenie</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
<source>Localisation</source>
<translation>Lokalizacja</translation>
@@ -6583,16 +6382,6 @@
<numerusform>%n elementów</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <source>, </source>
- <comment>separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished">, </translation>
- </message>
- <message>
- <source> et </source>
- <comment>separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished"> i </translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/qet.cpp" line="247"/>
<source>%n conducteur(s)</source>
@@ -6603,11 +6392,6 @@
<numerusform>%n przewodów</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <source> et </source>
- <comment>separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished"> i </translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/qet.cpp" line="256"/>
<source>%n champ(s) de texte</source>
@@ -8215,16 +7999,6 @@
<translation>Dostępne jako %filename dla szablonów tabliczek rysunkowych</translation>
</message>
<message>
- <source>Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
-- %autonum : Folio Auto Numeration</source>
- <translation type="vanished">Poniższe zmienne są używane w polu Arkusz
-- %id: numer danego arkusza w projekcie
-- %total: liczba arkuszy w projekcie
-- %autonum: automatyczna numeracja arkusza</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
<source>à droite </source>
<translation>w prawo</translation>
@@ -8255,10 +8029,6 @@
<translation>Informacje w tabliczkach rysunkowych</translation>
</message>
<message>
- <source>Afficher :</source>
- <translation type="vanished">Pozycja:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
<source>Indice Rev</source>
<translation>Oznaczenie Rew</translation>
@@ -8317,10 +8087,6 @@
<translation>Plik:</translation>
</message>
<message>
- <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches</source>
- <translation type="vanished">Dostępne jako %folio dla szablonów tabliczek rysunkowych</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
<source>Date :</source>
<translation>Data:</translation>
Modified: trunk/lang/qet_pt.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pt.ts 2017-10-04 23:07:35 UTC (rev 5064)
+++ trunk/lang/qet_pt.ts 2017-10-04 23:15:17 UTC (rev 5065)
@@ -458,21 +458,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>AutonumSelectorWidget</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation type="obsolete">Form</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Autonumérotation :</source>
- <translation type="obsolete">Auto numeração :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>éditer les numérotations</source>
- <translation type="obsolete">Editar as numerações</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BorderPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="26"/>
@@ -1007,13 +992,13 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
- <source>Modifier des texte d'élément</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
+ <source>Textes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
- <source>Textes</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
+ <source>Modifier des textes d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -1162,7 +1147,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
- <source>Pivoter 2un champ texte dynamique</source>
+ <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -1572,11 +1557,6 @@
<translation>Pode especificar o nome do elemento em diversas línguas.</translation>
</message>
<message>
- <source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
- <comment>error message</comment>
- <translation type="vanished">Este documento XML não é uma definição de elemento.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
@@ -1893,10 +1873,6 @@
<context>
<name>ElementsPanelWidget</name>
<message>
- <source>Recharger les collections</source>
- <translation type="vanished">Recarregar colecções</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="46"/>
<source>Ouvrir le dossier correspondant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3417,22 +3393,7 @@
Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
- <source>%n conducteurs composent potentiel suivant :</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- </translation>
- </message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="222"/>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
- <source>
-Numero : %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="233"/>
<source>
@@ -3447,6 +3408,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="228"/>
<source>%n conducteurs composent le potentiel suivant :</source>
<translation type="unfinished">
@@ -3455,6 +3417,13 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
+ <source>
+Numéro : %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="288"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
@@ -3678,21 +3647,11 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
- <source>Nom du Fabricant</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="315"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
- <source>Nom du Fournisseur</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3897,6 +3856,16 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
+ <source>Fabricant</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
+ <source>Fournisseur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
<source>Localisation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6373,16 +6342,6 @@
<numerusform>%n elementos</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <source>, </source>
- <comment>separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished">, </translation>
- </message>
- <message>
- <source> et </source>
- <comment>separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished">e </translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/qet.cpp" line="247"/>
<source>%n conducteur(s)</source>
@@ -6392,11 +6351,6 @@
<numerusform>%n condutores</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <source> et </source>
- <comment>separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished">e</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/qet.cpp" line="256"/>
<source>%n champ(s) de texte</source>
Modified: trunk/lang/qet_pt_br.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pt_br.ts 2017-10-04 23:07:35 UTC (rev 5064)
+++ trunk/lang/qet_pt_br.ts 2017-10-04 23:15:17 UTC (rev 5065)
@@ -4,237 +4,242 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="36"/>
<source>À propos de QElectrotech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Sobre o QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="40"/>
<source>À &propos</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&Sobre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="41"/>
<source>A&uteurs</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>A&utores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="42"/>
<source>&Traducteurs</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&Tradutores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="43"/>
<source>&Contributeurs</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&Contribuidores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="44"/>
<source>&Version</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
<source>&Accord de licence</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&Acordo de Licença</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="68"/>
<source>Compilation : </source>
<translation>Compilação: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="92"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<comment>about tab, description line</comment>
<translation>QElectroTech, uma aplicação para projetar esquemas elétricos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
<source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
<comment>about tab, contact line</comment>
<translation>Contato: <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="112"/>
<source>Idée originale</source>
<translation>Conceito original</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
<source>Développement</source>
<translation>Desenvolvimento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
+ <source>Plugin Bornier</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation>Tradução em espanhol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation>Tradução em russo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en portugais</source>
<translation>Tradução em português</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en tchèque</source>
<translation>Tradução em checo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Traduction en polonais</source>
<translation>Tradução em polonês</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
<source>Traduction en allemand</source>
<translation>Tradução em alemão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation>Tradução em romeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation>Tradução em italiano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en arabe</source>
<translation>Tradução em árabe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Traduction en croate</source>
<translation>Tradução em croata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Traduction en catalan</source>
<translation>Tradução em catalão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translation>Tradução em grego</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
<source>Traduction en néerlandais</source>
<translation>Tradução em holandês</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
<source>Traduction en flamand</source>
<translation>Tradução em flamengo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
<source>Traduction en danois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
<source>Traduction en brézilien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation>Pacotes Fedora e Red Hat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
<source>Paquets Mageia</source>
<translation>Pacotes Mageia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation>Pacotes Debian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<source>Paquets Gentoo</source>
<translation>Pacotes Gentoo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
<source>Paquets OS/2</source>
<translation>Pacotes OS/2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<source>Paquets FreeBSD</source>
<translation>Pacotes FreeBSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Paquets MAC OS X</source>
<translation>Pacotes MAC OS X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
<translation>Pacotes Archlinux AUR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
<source>Icônes</source>
<translation>Ícones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Documentação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation>Coleção de elementos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Convertisseur DXF</source>
<translation>Conversor DXF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="94"/>
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
<comment>about tab, developers line</comment>
<translation type="unfinished">2006-2016 Os Desenvolvedores de QElectroTech {2006-2016 ?} {2006-2017 ?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL.</translation>
</message>
@@ -301,17 +306,27 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="44"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="34"/>
<source>Element</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="57"/>
- <source>Conductor</source>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="41"/>
+ <source>Conducteur</source>
+ <translation type="unfinished">Fio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="64"/>
+ <source>Configurer les règles d'auto numérotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="64"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="67"/>
+ <source>Configurer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="24"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished">Página</translation>
</message>
@@ -324,89 +339,89 @@
<translation type="unfinished">Formulário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="113"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="149"/>
<source>Project Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="146"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="32"/>
<source>Range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="159"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="45"/>
<source>Apply to Selected Locations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="166"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="52"/>
<source>Apply to Selected Folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="173"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="59"/>
<source>Apply to Entire Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="192"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="78"/>
<source>From</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="215"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="101"/>
<source>To</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="238"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="156"/>
<source>Update Policy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="253"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="171"/>
<source>Conductor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="270"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="344"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="409"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="188"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="275"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="353"/>
<source>Only New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="260"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="328"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="429"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="178"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="259"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="373"/>
<source>Both</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="290"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="376"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="439"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="208"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="307"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="383"/>
<source>Disable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="315"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="246"/>
<source>Element</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="280"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="360"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="198"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="291"/>
<source>Only Existent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="402"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="346"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished">Página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="419"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="363"/>
<source>Existent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -443,24 +458,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>AutonumSelectorWidget</name>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumselectorwidget.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formulário</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumselectorwidget.ui" line="23"/>
- <source>Autonumérotation :</source>
- <translation>Auto numeração:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumselectorwidget.ui" line="49"/>
- <source>éditer les numérotations</source>
- <translation>Editar numerações</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BorderPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="14"/>
@@ -474,7 +471,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="26"/>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="70"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="42"/>
<source>px</source>
<comment>pixel</comment>
<extracomment>pixel</extracomment>
@@ -482,37 +479,55 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="29"/>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="73"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="45"/>
<source>x</source>
<translation>x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="55"/>
<source>Lignes :</source>
<translation>Linhas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="72"/>
<source>Colonnes :</source>
<translation>Colunas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="56"/>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="63"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="62"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="79"/>
<source>Afficher les en-têtes</source>
<translation>Exibir cabeçalhos</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>CompositeTextEditDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Ajouter une variable :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.cpp" line="17"/>
+ <source>Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Conductor</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1396"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1507"/>
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Editar as propriedades de um condutor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1401"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1512"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Editar as propriedades de vários condutores</translation>
@@ -531,13 +546,13 @@
<translation>Aplicar as propriedades em todos os condutores deste potencial</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="72"/>
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Editar as propriedades de um condutor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="76"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Editar as propriedades de vários condutores</translation>
@@ -566,167 +581,193 @@
<translation>Tamanho do texto:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="58"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="88"/>
<source>Taille du texte</source>
<translation>Tamanho do texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="87"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="144"/>
<source>Tension / Protocole :</source>
<translation>Tensão / Protocolo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="94"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="123"/>
<source>Texte :</source>
<translation>Texto:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="101"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="130"/>
<source>Fonction :</source>
<translation>Função:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="108"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="113"/>
<source>Texte</source>
<translation>Texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="118"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="65"/>
<source>Texte visible</source>
<translation>Texto visível</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="137"/>
<source>Formule du texte :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="145"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="78"/>
<source>activer l'option un texte par potentiel</source>
<translation>Ativar a opção de texto por potencial</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="148"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="81"/>
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
<translation>Mostrar um texto de potencial por página. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="159"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="151"/>
+ <source>Autonumérotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="161"/>
+ <source>éditer les numérotations</source>
+ <translation type="unfinished">Editar numerações</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="182"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Vertical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="169"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="192"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="179"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="202"/>
<source>Rotation du texte de conducteur :</source>
<translation>Ângulo do texto do condutor:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="194"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="217"/>
<source>Unifilaire</source>
<translation>Unifilar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="217"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="240"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="284"/>
<source>Nombre de phase</source>
<translation>Número de fase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="233"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="256"/>
<source>Neutre</source>
<translation>Neutro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="236"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="259"/>
<source>neutre</source>
<translation>neutro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="247"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="270"/>
<source>Phase</source>
<translation>Fase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="250"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="273"/>
<source>phase</source>
<translation>fase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="274"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="297"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<translation>Protective Earth Neutral</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="277"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="300"/>
<source>PEN</source>
<translation>PEN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="284"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
<source>Terre</source>
<translation>Terra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="287"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="310"/>
<source>terre</source>
<translation>terra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Rótulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="344"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Aparência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="327"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="354"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="350"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="377"/>
<source>Couleur du conducteur</source>
<translation>Cor do condutor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="330"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="353"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="464"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Côr:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="337"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="347"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="360"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="370"/>
<source>Style du conducteur</source>
<translation>Estilo do condutor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="340"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="363"/>
<source>Style :</source>
<translation>Estilo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="386"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="409"/>
<source>size:</source>
<translation>tamanho:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="432"/>
+ <source>Couleur secondaire :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="447"/>
+ <source>px</source>
+ <translation type="unfinished">px</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="471"/>
+ <source>Taille de trait :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="215"/>
<source>Trait plein</source>
<comment>conductor style: solid line</comment>
<translation>Linha contínua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="216"/>
<source>Trait en pointillés</source>
<comment>conductor style: dashed line</comment>
<translation>Linha pontilhada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="217"/>
<source>Traits et points</source>
<comment>conductor style: dashed and dotted line</comment>
<translation>Pontos e traços</translation>
@@ -836,7 +877,7 @@
<context>
<name>DiagramPropertiesDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/diagrampropertiesdialog.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../sources/ui/diagrampropertiesdialog.cpp" line="48"/>
<source>Propriétés du folio</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Propriedades da página</translation>
@@ -845,7 +886,7 @@
<context>
<name>DiagramTextItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="58"/>
<source>Maintenir ctrl pour un déplacement libre</source>
<translation>Pressione Ctrl para uma movimentação livre</translation>
</message>
@@ -865,35 +906,35 @@
<translation>Colar aqui</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="220"/>
<source>Orienter les textes sélectionnés</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Escolha a orientação dos textos selecionados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="810"/>
<source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation>Sem título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1039"/>
<source>Propriétés de la sélection</source>
<translation>Propriedades da seleção</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1041"/>
<source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translation>A seleção contém %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1077"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation>Escolha a nova cor do condutor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1096"/>
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Editar as propriedades de um condutor</translation>
@@ -908,108 +949,242 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>DialogAutoNum</name>
+ <name>DialogWaiting</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="14"/>
- <source>Annotation des schémas</source>
- <translation>Anotação dos esquemas</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/>
+ <source>Merci de patienter</source>
+ <translation>Obrigado pela paciência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="28"/>
- <source>Configuration</source>
- <translation>Configuração</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="26"/>
+ <source>Titre</source>
+ <translation>Título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="42"/>
- <source>Annotation</source>
- <translation>Anotação</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="88"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation>Rótulo</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>DynamicElementTextItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="50"/>
- <source>Sélection</source>
- <translation>Seleção</translation>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
+ <source>Texte</source>
+ <translation type="unfinished">Texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="58"/>
- <source>Conducteurs</source>
- <translation>Condutores</translation>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
+ <source>Éditer un texte d'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>DynamicElementTextItemEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="75"/>
- <source>Composants</source>
- <translation>Componentes</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="unfinished">Formulário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="96"/>
- <source><html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html></source>
- <translation><html><head/><body><p>Numeração do esquema selecionado</p></body></html></translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
+ <source>Modifier des textes d'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="99"/>
- <source>Annotation (alpha)</source>
- <translation>Anotação (alfa)</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
+ <source>Textes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>DynamicElementTextModel</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="110"/>
- <source><html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html></source>
- <translation><html><head/><body><p>Apagar a numeração do esquema selecionado</p></body></html></translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
+ <source>Propriété</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="113"/>
- <source>Supprimer l'annotation</source>
- <translation>Apagar a anotação</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
+ <source>Valeur</source>
+ <translation type="unfinished">Valor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="147"/>
- <source>Fermer</source>
- <translation>Fechar</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
+ <source>Source du texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="66"/>
- <source>Suppression des annotations conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
- <translation>Apagar as anotações dos fios</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
+ <source>Texte utilisateur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="68"/>
- <source>Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+ <source>Information de l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="101"/>
- <source>Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
+ <source>Texte composé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="99"/>
- <source>Annotation des conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
- <translation>Anotação dos fios</translation>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
+ <source>Texte</source>
+ <translation type="unfinished">Texto</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
+ <source>Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
+ <source>Mon texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
+ <source>Taille</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+ <source>Tagg</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
+ <source>Couleur</source>
+ <translation type="unfinished">Cor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+ <source>Éditer un texte d'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
- <name>DialogWaiting</name>
+ <name>DynamicTextFieldEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/>
- <source>Merci de patienter</source>
- <translation>Obrigado pela paciência</translation>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="unfinished">Formulário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="26"/>
- <source>Titre</source>
- <translation>Título</translation>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
+ <source>Taille</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="88"/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation>Rótulo</translation>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
+ <source>Source du texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
+ <source>Couleur</source>
+ <translation type="unfinished">Cor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
+ <source>Tagg</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
+ <source>Texte utilisateur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
+ <source>Information de l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
+ <source>Texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
+ <source>X</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
+ <source>Y</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
+ <source>Rotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
+ <source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
+ <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
+ <source>Modifier le texte d'un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
+ <source>Modifier la taille d'un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
+ <source>Couleur du texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
+ <source>Modifier la couleur d'un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
+ <name>DynamicTextItemDelegate</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
+ <source>Texte utilisateur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+ <source>Information de l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
+ <source>Texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ElementDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="62"/>
@@ -1157,113 +1332,133 @@
<translation>Propriedades do item</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="25"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="27"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished">Tipo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="35"/>
<source>Type de base :</source>
<translation>Tipo de base:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="37"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="47"/>
<source>Élément esclave</source>
<translation>Item escravo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="62"/>
<source>Nombre de contact représenté</source>
<translation>Número do contato representado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="69"/>
<source>Type de contact</source>
<translation>Tipo de contato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="66"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="76"/>
<source>État du contact</source>
<translation>Estado do contato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="84"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="94"/>
<source>Élément maître</source>
<translation>Item mestre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="90"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="100"/>
<source>Type concret</source>
<translation>Tipo concreto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="73"/>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="127"/>
+ <source>Informations</source>
+ <translation type="unfinished">Informações</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="137"/>
+ <source>Nom</source>
+ <translation type="unfinished">Nome</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="142"/>
+ <source>Valeurs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="114"/>
<source>Simple</source>
<translation>Simples</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="104"/>
<source>Maître</source>
<translation>Mestre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="105"/>
<source>Esclave</source>
<translation>Escravo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="106"/>
<source>Renvoi de folio suivant</source>
<translation>Próxima página de referência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="107"/>
<source>Renvoi de folio précédent</source>
<translation>Página de referência anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="108"/>
<source>Bornier</source>
<translation>Terminal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="111"/>
<source>Normalement ouvert</source>
<translation>Normalmente aberto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="112"/>
<source>Normalement fermé</source>
<translation>Normalmente fechado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="113"/>
<source>Inverseur</source>
<translation>Inversor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="115"/>
<source>Puissance</source>
<translation>Contato de Potência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="116"/>
<source>Temporisé travail</source>
<translation>Temporizado ao trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="117"/>
<source>Temporisé repos</source>
<translation>Temporizado ao repouso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="120"/>
<source>Bobine</source>
<translation>Bobina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="121"/>
<source>Organe de protection</source>
<translation>Elemento de proteção</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="122"/>
<source>Commutateur / bouton</source>
<translation>Botão seletor</translation>
</message>
@@ -1271,22 +1466,22 @@
<context>
<name>ElementPropertiesWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
<source>Général</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation>Elemento em falta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
<source>Élément</source>
<translation>Elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation>Nome: %1
@@ -1293,7 +1488,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation>Página: %1
@@ -1300,7 +1495,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation>Posição : %1
@@ -1307,7 +1502,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
<source>Dimensions : %1*%2
</source>
<translation>Dimensões : %1*%2
@@ -1314,7 +1509,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation>Terminais: %1
@@ -1321,7 +1516,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation>Campos de texto: %1
@@ -1328,7 +1523,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation>Localização: %1
@@ -1335,12 +1530,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Procurar no painel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation>Editar o elemento</translation>
</message>
@@ -1348,59 +1543,29 @@
<context>
<name>ElementScene</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="613"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Editar as informações sobre o autor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="617"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
<translation>Você pode utilizar este campo para indicar os autores do elemento, a licença do mesmo, ou qualquer outra informação que considere útil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Editar nomes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="638"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
<translation>Você pode especificar o nome do elemento em diversos idiomas.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="838"/>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="878"/>
- <source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
- <comment>error message</comment>
- <translation>Este documento XML não é uma definição de elemento.</translation>
- </message>
</context>
<context>
- <name>ElementSelectorWidget</name>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.ui" line="20"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formulário</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="181"/>
- <source>N° fil : </source>
- <translation>N° fio: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="192"/>
- <source>Sans titre</source>
- <translation>Sem título</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="207"/>
- <source>Voir l'élément</source>
- <translation>Veja o elemento</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ElementsCategoryEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="41"/>
@@ -1506,78 +1671,78 @@
<context>
<name>ElementsCollectionWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="141"/>
<source>Ouvrir le dossier correspondant</source>
<translation>Abrir a pasta correspondente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="142"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation>Editar o elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="143"/>
<source>Supprimer l'élément</source>
<translation>Excluir o elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="144"/>
<source>Supprimer le dossier</source>
<translation>Apagar a pasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="145"/>
<source>Recharger les collections</source>
<translation>Recarregar as coleções</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="146"/>
<source>Éditer le dossier</source>
<translation>Editar a pasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="147"/>
<source>Nouveau dossier</source>
<translation>Nova pasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="148"/>
<source>Nouvel élément</source>
<translation>Novo elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="149"/>
<source>Afficher uniquement ce dossier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="150"/>
<source>Afficher tous les dossiers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="151"/>
<source>Propriété du dossier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="165"/>
<source>Rechercher</source>
<translation>Pesquisar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="183"/>
<source>Chargement</source>
<translation>Carregando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="344"/>
<source>Supprimer l'élément ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Apagar este item?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="345"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -1585,25 +1750,25 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="356"/>
<source>Suppression de l'élément</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Apagando o elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="357"/>
<source>La suppression de l'élément a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Falha ao excluir o elemento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="376"/>
<source>Supprimer le dossier?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Apagar a pasta?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="377"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -1611,24 +1776,24 @@
Todos os elementos e as sub pastas contidas nesta pasta serão excluídos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="390"/>
<source>Suppression du dossier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Excluir a pasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="391"/>
<source>La suppression du dossier a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Falha ao apagar a pasta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="515"/>
<source>Le dossier %1 contient</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="504"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="516"/>
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1636,7 +1801,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="517"/>
<source>dans %n dossier(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1644,17 +1809,17 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="518"/>
<source>Chemin de la collection : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="521"/>
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="524"/>
<source>Propriété du dossier %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1662,48 +1827,48 @@
<context>
<name>ElementsPanel</name>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="144"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation>Dê um duplo clique para reduzir ou expandir o projeto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="152"/>
<source>Cartouches embarqués</source>
<translation>Blocos de título incorporados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="153"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation>Dê um duplo clique para reduzir ou expandir a coleção de blocos de título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="162"/>
<source>Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.</source>
<comment>Status tip displayed when selecting a title block template</comment>
<translation>Arraste e solte este modelo de bloco de título sobre uma página para aplicá-lo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="199"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation>Dê um duplo clique para reduzir ou expandir a coleção de blocos de título do QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="200"/>
<source>Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translation>Esta é a coleção de blocos de título fornecidos com o QElectroTech. Instalado como um componente do sistema, você normalmente não pode personalizá-lo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="207"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation>Dê um duplo clique para reduzir ou expandir a sua coleção pessoal de blocos de título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="208"/>
<source>Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translation>Esta é a sua coleção pessoal de blocos de título, utilize-a para criar, guardar e editar os seus próprios blocos de título.</translation>
@@ -1723,81 +1888,76 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="48"/>
- <source>Recharger les collections</source>
- <translation>Recarregar as coleções</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="49"/>
<source>Basculer vers ce projet</source>
<translation>Alternar para este projeto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="49"/>
<source>Fermer ce projet</source>
<translation>Fechar este projeto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="50"/>
<source>Propriétés du projet</source>
<translation>Propriedades do projeto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="51"/>
<source>Propriétés du folio</source>
<translation>Propriedades da página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="52"/>
<source>Ajouter un folio</source>
<translation>Acrescentar uma página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="53"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Excluir esta página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="54"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Mover esta página acima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Mover esta página abaixo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Mover esta página acima x10</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Mover esta página ao início</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Mover esta página abaixo x10</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Novo modelo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Editar o modelo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Excluir o modelo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filtro</translation>
</message>
@@ -1828,7 +1988,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="459"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Exportar</translation>
@@ -1878,70 +2038,70 @@
<translation>Dimensões</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="433"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="433"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="705"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="698"/>
<source>Titre</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
<source>Folio</source>
<translation>Página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="436"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="769"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="762"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nomes dos arquivos de destino</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="770"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="763"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Você deve digitar um nome de arquivo não nulo e único para cada página a ser exportada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="778"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Pasta não especificada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="779"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Você deve especificar o caminho da pasta onde os arquivos de imagem serão salvos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="820"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Não é possível escrever neste arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="829"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="822"/>
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Aparentemente você não tem as permissões necessárias para gravar o arquivo %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="945"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="938"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Visualização</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1047"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1052"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
@@ -2044,6 +2204,11 @@
<translation type="unfinished">Formulário</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="78"/>
+ <source>C&réer de nouveaux Folios</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="107"/>
<source> Options de numérotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -2064,22 +2229,17 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="203"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="66"/>
<source>Sélection:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="215"/>
- <source>Créer de nouveaux Folios</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="228"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="91"/>
<source>NumAuto des folios séléctionnés</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="244"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="40"/>
<source>Numérotation automatique de Folio :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2138,17 +2298,17 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="59"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="72"/>
<source>Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="72"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="53"/>
<source>Formula:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="85"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="98"/>
<source>You can use the following variables to your formula:
-%prefix: Default Element Prefix
-%l: Element Line
@@ -2165,184 +2325,184 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Aparência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Utilizar as cores do sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
<source>Projets</source>
<translation>Projetos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Uso de janelas (aplicado ao próximo lançamento do QElectroTech)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Uso de guias (aplicado ao próximo lançamento do QElectroTech)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Utilizar gestos do touch pad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation>Permitir zoom além da página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Gestão de elementos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<comment>configuration option</comment>
<translation>Destacar no painel os elementos recém integrados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation>Cada elemento pode incorporar informações sobre seus autores, sua licença, ou qualquer outra informação que você considere relevante em um campo livre. Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os elementos que você criar:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="306"/>
<source>Langue</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation>O novo idioma entrará em vigor no próximo lançamento QElectroTech.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="372"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="380"/>
<source>Système</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
<source>Arabe</source>
<translation>Árabe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
<source>Brézilien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
<source>Catalan</source>
<translation>Catalão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
<source>Tchèque</source>
<translation>Checo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
<source>Allemand</source>
<translation>Alemão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
<source>Danois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
<source>Grec</source>
<translation>Grego</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
<source>Anglais</source>
<translation>Inglês</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>Espanhol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
<source>Français</source>
<translation>Francês</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
<source>Croate</source>
<translation>Croata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
<source>Italien</source>
<translation>Italiano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
<source>Polonais</source>
<translation>Polonês</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Portugais</source>
<translation>Português</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
<source>Roumains</source>
<translation>Romeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
<source>Russe</source>
<translation>Russo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
<source>Slovène</source>
<translation>Sloveno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation>Holandês</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation>Belgo-Flamengo</translation>
</message>
@@ -2362,37 +2522,37 @@
<translation type="unfinished">Este é um projeto QElectroTech, isto é, um arquivo de extensão .qet contendo inúmeras páginas de diagramas e esquemas elétricos. Ele também incorpora os elementos e modelos de blocos de título utilizados em suas páginas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="282"/>
<source>Folio sans titre</source>
<comment>Fallback label when a diagram has no title</comment>
<translation>Página sem título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="300"/>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="308"/>
<source>%1 - %2</source>
<comment>label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title</comment>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="386"/>
<source>Modèles de cartouche</source>
<translation>Modelos de blocos de título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="469"/>
<source>Modèle "%1"</source>
<comment>used to display a title block template</comment>
<translation>Modelo "%1"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="485"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="470"/>
<source>Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translation>Este é um modelo de bloco de título, que pode ser aplicada a uma página.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="701"/>
<source>%1 [non utilisé dans le projet]</source>
<translation>%1 [não utilizado neste projeto]</translation>
</message>
@@ -2612,55 +2772,118 @@
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="25"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="56"/>
<source>Cet élément est déjà lié</source>
<translation>Este elemento já está conectado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="45"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="63"/>
+ <source>Recherche</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="42"/>
<source>Délier</source>
<translation>Desvincular</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="55"/>
- <source>Rechercher dans le folio :</source>
- <translation>Pesquisar na página:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="85"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="20"/>
<source>Voir cet élément</source>
<translation>Visualizar este elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="92"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="49"/>
<source>Voir l'élément lié</source>
<translation>Visualizar o elemento conectado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="44"/>
+ <source>Lier l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="45"/>
+ <source>Montrer l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="46"/>
+ <source>Montrer l'élément esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="47"/>
+ <source>Enregistrer la disposition</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="182"/>
<source>Report de folio</source>
<translation>Relatório da página </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="184"/>
<source>Référence croisée (esclave)</source>
<translation>Referência cruzada (escravo)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="143"/>
- <source>Tous</source>
- <translation>Todos</translation>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <source>Label</source>
+ <translation type="unfinished">Rótulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="148"/>
- <source>Sans titre</source>
- <translation>Sem título</translation>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <source>Commentaire</source>
+ <translation type="unfinished">Comentário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="249"/>
- <source>Rechercher</source>
- <translation>Pesquisar</translation>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <source>Label de folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Position</source>
+ <translation type="unfinished">Posição</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Titre de folio</source>
+ <translation type="unfinished">Título da página</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>N° de folio</source>
+ <translation type="unfinished">N° da página</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>N° de fil</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Fonction</source>
+ <translation type="unfinished">Função</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Tension / Protocole</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MasterPropertiesWidget</name>
@@ -2670,42 +2893,83 @@
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="42"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="123"/>
<source>Délier l'élément séléctionné</source>
<translation>Desvincular o elemento selecionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="137"/>
<source>Lier l'élément séléctionné</source>
<translation>Vincular o elemento selecionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="73"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="113"/>
<source>Éléments disponibles</source>
<translation>Elementos disponíveis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="83"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="32"/>
<source>Éléments liés</source>
<translation>Elementos vinculados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="175"/>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="190"/>
- <source>Sans titre</source>
- <translation>Sem título</translation>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>Vignette</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="176"/>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="191"/>
- <source>Folio %1 (%2), position %3.</source>
- <translation>Página %1 (%2), posição %3.</translation>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <source>Label de folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.h" line="53"/>
- <source>Référence croisée (maitre)</source>
- <translation>Referência cruzada (mestre)</translation>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>Titre de folio</source>
+ <translation type="unfinished">Título da página</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>Position</source>
+ <translation type="unfinished">Posição</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>N° de folio</source>
+ <translation type="unfinished">N° da página</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="55"/>
+ <source>Lier l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="56"/>
+ <source>Délier l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="57"/>
+ <source>Montrer l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="58"/>
+ <source>Montrer l'élément maître</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="59"/>
+ <source>Enregistrer la disposition</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.h" line="55"/>
+ <source>Référence croisée (maître)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NamesListWidget</name>
@@ -2752,33 +3016,33 @@
<context>
<name>NewDiagramPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
<source>Folio</source>
<translation>Página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
<source>Conducteur</source>
<translation>Fio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
<source>Reports de folio</source>
<translation>Relatórios da página </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
<source>Références croisées</source>
<translation>Referências cruzadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
<source>Nouveau folio</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Nova página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="183"/>
<source>Nouveau projet</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Novo projeto</translation>
@@ -2883,115 +3147,115 @@
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="82"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="86"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="92"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="173"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="295"/>
<source>Chiffre 1</source>
<translation>Formato numérico 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="82"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="86"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="92"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="177"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="299"/>
<source>Chiffre 01</source>
<translation>Formato numérico 01</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="83"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="93"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="181"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="303"/>
<source>Chiffre 001</source>
<translation>Formato numérico 001</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="84"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="185"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="307"/>
<source>Texte</source>
<translation>Texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="187"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="309"/>
<source>N° folio</source>
<translation>N° Página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="189"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="311"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished">Página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="92"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="175"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="297"/>
<source>Chiffre 1 - Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="93"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="179"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="301"/>
<source>Chiffre 01 - Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="93"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="183"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="305"/>
<source>Chiffre 001 - Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="313"/>
<source>Machine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="193"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="315"/>
<source>Locmach</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="195"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="317"/>
<source>Element Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="197"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="319"/>
<source>Element Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="199"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="321"/>
<source>Element Prefix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2999,26 +3263,40 @@
<context>
<name>PartArc</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="227"/>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="239"/>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="243"/>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="343"/>
<source>Modifier un arc</source>
<translation>Editar um arco</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>PartDynamicTextField</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
+ <source>Champ de texte dynamique</source>
+ <comment>element part name</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
+ <source>Déplacer un champ texte</source>
+ <translation type="unfinished">Mover um campo de texto</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PartEllipse</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="209"/>
- <source>Modifier une ellipse</source>
- <translation>Editar uma elipse</translation>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="291"/>
+ <source>Modifier un rectangle</source>
+ <translation type="unfinished">Editar um retângulo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PartLine</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.cpp" line="253"/>
<source>Modifier une ligne</source>
<translation>Editar uma linha</translation>
</message>
@@ -3026,7 +3304,7 @@
<context>
<name>PartPolygon</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="357"/>
<source>Modifier un polygone</source>
<translation>Editar um polígono</translation>
</message>
@@ -3034,7 +3312,7 @@
<context>
<name>PartRectangle</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.cpp" line="373"/>
<source>Modifier un rectangle</source>
<translation>Editar um retângulo</translation>
</message>
@@ -3042,7 +3320,12 @@
<context>
<name>PartText</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="256"/>
+ <source>Déplacer un texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="317"/>
<source>Modifier un champ texte</source>
<translation>Editar um campo de texto</translation>
</message>
@@ -3050,7 +3333,12 @@
<context>
<name>PartTextField</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="129"/>
+ <source>Déplacer un champ texte</source>
+ <translation type="unfinished">Mover um campo de texto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="303"/>
<source>Modifier un champ texte</source>
<translation>Editar um campo de texto</translation>
</message>
@@ -3110,20 +3398,44 @@
<translation>Você tentou interligar dois potenciais diferentes.
Por favor, selecione as propriedades a serem aplicadas ao novo potencial.</translation>
</message>
- <message>
+ <message numerus="yes">
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="219"/>
- <source>Le potentiel avec numero de fil %1 est présent %2 fois</source>
- <translation>O potencial com número de fio %1 está presente %2 vezes</translation>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="228"/>
+ <source>%n conducteurs composent le potentiel suivant :</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
+ <source>
+Numéro : %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="233"/>
+ <source>
+Fonction : %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="235"/>
+ <source>
+Tension/protocole : %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="288"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Editar as propriedades de vários condutores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="324"/>
<source>La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -3134,7 +3446,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="515"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Imprimindo</translation>
@@ -3143,74 +3455,56 @@
<context>
<name>ProjectAutoNumConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="235"/>
<source>Auto numerotation</source>
<translation>Auto numeração</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="268"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="284"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="300"/>
- <source>Numérotations disponibles :</source>
- <comment>availables numerotations</comment>
- <translation>Numerações disponíveis:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="273"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="289"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="305"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="453"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="463"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="474"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="492"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="522"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="535"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="564"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="704"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="716"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="612"/>
<source>Nom de la nouvelle numérotation</source>
<translation>Nome da nova numeração</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="276"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="292"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="308"/>
- <source>Supprimer la numérotation</source>
- <translation>Excluir a numeração</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="262"/>
<source>Management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="327"/>
- <source>Conductor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="266"/>
+ <source>Conducteur</source>
+ <translation type="unfinished">Fio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="270"/>
<source>Element</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="274"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished">Página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="375"/>
- <source>Folio Auto Numbering</source>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="278"/>
+ <source>Folio autonumérotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="494"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="498"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="537"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="538"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="539"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="565"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="462"/>
<source>Sans nom</source>
<translation>Sem Nome</translation>
</message>
@@ -3245,7 +3539,7 @@
<context>
<name>ProjectView</name>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="294"/>
<source>Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
<translation>O projeto foi modificado.
@@ -3252,87 +3546,87 @@
Você deseja salvar as alterações ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="314"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Salvar como</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="316"/>
<source>Projet QElectroTech (*.qet)</source>
<comment>filetypes allowed when saving a project file</comment>
<translation>Projeto QElectroTech (*.qet)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="338"/>
<source>aucun projet affiché</source>
<comment>error message</comment>
<translation>nenhum projeto ativo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="426"/>
<source>Supprimer le folio ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Excluir esta página?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="427"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Você tem certeza de que deseja excluir esta página do projeto? Esta mudança é irreversível.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="663"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="639"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation>projeto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="731"/>
<source>Projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Projeto em modo somente de leitura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="732"/>
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Este projeto está em modo somente de leitura. Portanto, não é possível limpá-lo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="738"/>
<source>Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet</source>
<translation>Excluir os modelos de blocos de título não utilizados no projeto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="739"/>
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
<translation>Excluir elementos não utilizados dentro deste projeto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="783"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="740"/>
<source>Supprimer les catégories vides</source>
<translation>Excluir as categorias vazias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="752"/>
<source>Nettoyer le projet</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Limpar o projeto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="784"/>
<source>Ajouter un folio</source>
<translation>Acrescentar uma página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="841"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="798"/>
<source>Ce projet ne contient aucun folio</source>
<comment>label displayed when a project contains no diagram</comment>
<translation>Este projeto não contém nenhuma página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="876"/>
<source>Projet</source>
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
<translation>Projeto</translation>
@@ -3349,60 +3643,50 @@
<context>
<name>QETApp</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="101"/>
<source>Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Carregando... Inicialização do cache das coleções de elementos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="110"/>
<source>Chargement... Éditeur de schéma</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Carregando... Editor de esquema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="113"/>
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Carregando... Abertura de arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="164"/>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="309"/>
<source>formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="310"/>
<source>Label</source>
<translation>Rótulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="311"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Comentário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
- <source>Désignation</source>
- <translation>Designação</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="315"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Fabricante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
- <source>Référence fabricant</source>
- <translation>Referência do fabricante</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="317"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Bloco auxiliar 1</translation>
@@ -3413,9 +3697,29 @@
<translation>Bloco auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="312"/>
+ <source>Description textuelle</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="313"/>
+ <source>Numéro d'article</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="315"/>
+ <source>Numéro de commande</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
+ <source>Fournisseur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
- <source>Référence fabricant machine</source>
- <translation>Referência do fabricante da máquina</translation>
+ <source>Numéro interne</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
@@ -3428,172 +3732,177 @@
<translation>Função</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
+ <source>Tension / Protocole</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="359"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation>Blocos de título do QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="373"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
<translation>Blocos de título do usuário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="811"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Esquema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Elétrico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1217"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1244"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Configurar QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1343"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Carregando...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Carregando... Ícone da bandeja do sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1410"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>Sai&r</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1413"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
<source>&Masquer</source>
<translation>&Esconder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1414"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
<source>&Restaurer</source>
<translation>&Mostrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1415"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1427"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&Esconder todos os editores de esquema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1416"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1428"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&Mostrar todos os editores de esquemas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Esconder os editores de elementos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1430"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Mostrar todos os editores de elementos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&Esconder todos os editores de blocos de título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&Mostrar todos os editores de blocos de título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1421"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&Novo editor de esquemas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
<translation>&Novo editor de elementos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<translation>Fechar o aplicativo QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Minimizar QElectroTech para a bandeja do sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Restaurar QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1442"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1523"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Editores de esquemas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
<source>Éditeurs d'élément</source>
<translation>Editores de elementos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1530"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1542"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Editores de blocos de título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Utilização: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -3600,7 +3909,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1596"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3611,7 +3920,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1602"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Define a pasta da coleção de elementos
@@ -3618,7 +3927,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1605"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da coleção de modelos de blocos de título
@@ -3625,7 +3934,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1620"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Define a pasta de configuração
@@ -3632,7 +3941,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1610"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Define a pasta dos arquivos de idioma
@@ -3642,819 +3951,819 @@
<context>
<name>QETDiagramEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="83"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="85"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="135"/>
<source>Projets</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished">Projetos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="166"/>
<source>Collections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="186"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Sem modificações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="187"/>
<source>Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation>Clique sobre uma ação para desfazer as alterações que você efetuou no seu esquema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="188"/>
<source>Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translation>Este painel lista as diferentes ações efetuadas sobre a página atual. Clicar sobre uma ação permite retornar ao estado do esquema logo após sua aplicação.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="190"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Desfazer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
<source>E&xporter</source>
<translation>E&xportar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Imprimir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="232"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>Sai&r</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="235"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Desfazer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="236"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Refazer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="244"/>
<source>Annule l'action précédente</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Desfaz a ação anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="245"/>
<source>Restaure l'action annulée</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Refaz a ação anulada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="248"/>
<source>Co&uper</source>
<translation>Cor&tar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="249"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation>Co&piar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="250"/>
<source>C&oller</source>
<translation>C&olar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="256"/>
<source>Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Transfere os elementos selecionados para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="257"/>
<source>Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Copia os elementos selecionados para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="258"/>
<source>Place les éléments du presse-papier sur le folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Cola os elementos da área de transferência na página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
<source>Réinitialiser les conducteurs</source>
<translation>Reinicializar os condutores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="265"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
<source>Création automatique de conducteur(s)</source>
<comment>Tool tip of auto conductor</comment>
<translation>Criação automática de fio(s)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
<source>Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible</source>
<comment>Status tip of auto conductor</comment>
<translation>Utilizar a criação automática de fios quando possível</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="272"/>
<source>Couleur de fond blanc/gris</source>
<comment>Tool tip of white/grey background button</comment>
<translation>Cor de fundo branco/cinza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="273"/>
<source>Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris</source>
<comment>Status tip of white/grey background button</comment>
<translation>Exibe a cor de fundo da páginas em branco ou cinza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
<source>Afficher la grille</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
<source>Affiche ou masque la grille des folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
<source>Propriétés du folio</source>
<translation>Propriedades da página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
<source>Propriétés du projet</source>
<translation>Propriedades do projeto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter un folio</source>
<translation>Acrescentar uma página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
<source>Supprimer le folio</source>
<translation>Excluir esta página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
<source>Nettoyer le projet</source>
<translation>Limpar o projeto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
<source>Ajouter un sommaire</source>
<translation>Adicionar um resumo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
<source>Exporter une nomenclature</source>
<translation>Exportar uma lista de materiais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
<source>Lancer le plugin de creation de bornier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
<source>en utilisant des onglets</source>
<translation>usando abas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
<source>en utilisant des fenêtres</source>
<translation>usando janelas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
<source>Mode Selection</source>
<translation>Modo de seleção</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="305"/>
<source>Mode Visualisation</source>
<translation>Modo de visualização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
<source>&Mosaïque</source>
<translation>&Mosaico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
<source>&Cascade</source>
<translation>&Cascata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
<source>Projet suivant</source>
<translation>Projeto seguinte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>
<source>Projet précédent</source>
<translation>Projeto anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation>&Novo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation>&Abrir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="314"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation>&Salvar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Salvar como</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
<source>&Fermer</source>
<translation>&Fechar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="323"/>
<source>Crée un nouveau projet</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Cria um novo projeto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="324"/>
<source>Ouvre un projet existant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Abre um projeto existente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="325"/>
<source>Ferme le projet courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Fecha o projeto atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="326"/>
<source>Enregistre le projet courant et tous ses folios</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Salva o projeto atual e todas as suas páginas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="327"/>
<source>Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Salva o projeto atual com outro nome de arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="336"/>
<source>Ajouter une colonne</source>
<translation>Adicionar uma coluna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="337"/>
<source>Enlever une colonne</source>
<translation>Eliminar uma coluna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="338"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<comment>Add row</comment>
<translation type="unfinished">Adicionar uma linha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="339"/>
<source>Enlever une ligne</source>
<comment>Remove row</comment>
<translation type="unfinished">Excluir uma linha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="341"/>
<source>Ajoute une colonne au folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Adiciona uma coluna à página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="342"/>
<source>Enlève une colonne au folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Elimina uma coluna da página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="343"/>
<source>Agrandit le folio en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Aumenta a altura da página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="344"/>
<source>Rétrécit le folio en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Diminui a altura da página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="354"/>
<source>Supprimer</source>
<translation>Excluir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="355"/>
<source>Pivoter</source>
<translation>Girar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="356"/>
<source>Orienter les textes</source>
<translation>Escolha a orientação dos textos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="357"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Procurar no painel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="358"/>
<source>Éditer l'item sélectionné</source>
<translation>Editar o item selecionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="361"/>
<source>Space</source>
<translation>Espaço</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="362"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation>Ctrl+Espaço</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="363"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="365"/>
<source>Enlève les éléments sélectionnés du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Remove os elementos selecionados da página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="366"/>
<source>Pivote les éléments et textes sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Gira os elementos e textos selecionados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="367"/>
<source>Pivote les textes sélectionnés à un angle précis</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Gira os textos selecionados para um ângulo definido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="367"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="368"/>
<source>Retrouve l'élément sélectionné dans le panel</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Procurar o item selecionado no painel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="379"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Selecionar tudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="380"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Desmarcar todos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="381"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Inverter a seleção</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="385"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="387"/>
<source>Sélectionne tous les éléments du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Seleciona todos os elementos da página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="388"/>
<source>Désélectionne tous les éléments du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Desmarca todos os elementos da página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="389"/>
<source>Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Alterna a seleção dos elementos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="398"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Aumentar Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="399"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Diminuir Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="400"/>
<source>Zoom sur le contenu</source>
<translation>Zoom sobre o conteúdo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="401"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Ajustar à janela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="402"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Resetar o zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="407"/>
<source>Ctrl+8</source>
<translation>Ctrl+8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="409"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
<source>Agrandit le folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Aumenta a página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="412"/>
<source>Rétrécit le folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Diminui a página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="413"/>
<source>Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre</source>
<translation>Ajusta o zoom para exibir toda a página independentemente das bordas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="414"/>
<source>Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Ajusta o zoom exatamente sobre as bordas da página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="415"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Restaura o zoom padrão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="426"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Adicionar um campo de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="426"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="427"/>
<source>Ajouter une image</source>
<translation>Adicionar uma imagem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="428"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<comment>Draw line</comment>
<translation type="unfinished">Adicionar uma linha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="429"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Adicionar um retângulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="429"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="430"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Adicionar uma elipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="431"/>
<source>Ajouter une polyligne</source>
<translation>Adicionar uma linha poligonal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="444"/>
<source>Ctrl+Shift+X</source>
<translation>Ctrl+Shift+X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="446"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="449"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="455"/>
<source>Exporte le folio courant dans un autre format</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Exportar a página atual em outro formato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="456"/>
<source>Imprime un ou plusieurs folios du projet courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Imprimir uma ou mais páginas do projeto atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="457"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Fechar o aplicativo QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="457"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="458"/>
<source>Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Resetar os caminhos dos condutores ignorando as modificações do usuário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="459"/>
<source>Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Edite as propriedades da página (dimensões, informações do bloco de título, propriedades dos condutores...)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="461"/>
<source>Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Exibe os vários projetos abertos em janelas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="462"/>
<source>Présente les différents projets ouverts des onglets</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Exibe os vários projetos abertos em abas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="463"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="464"/>
<source>Permet de sélectionner les éléments</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Permite selecionar elementos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="465"/>
<source>Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Permite visualizar a página, porém sem poder editá-la</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="467"/>
<source>Dispose les fenêtres en mosaïque</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Dispõe as janelas lado a lado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="468"/>
<source>Dispose les fenêtres en cascade</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Dispõe as janelas em cascata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="469"/>
<source>Active le projet suivant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Ativa o próximo projeto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="470"/>
<source>Active le projet précédent</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Ativa o projeto anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="517"/>
<source>Outils</source>
<translation>Ferramentas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="520"/>
<source>Affichage</source>
<translation>Exibir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="523"/>
<source>Schéma</source>
<translation>Esquema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="552"/>
<source>Ajouter</source>
<translation>Adicionar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="568"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>Ar&quivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="569"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Editar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="569"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="570"/>
<source>&Projet</source>
<translation>&Projeto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="571"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>E&xibir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="573"/>
<source>Fe&nêtres</source>
<translation>Ja&nelas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="582"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>Abertos &recentemente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="620"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="621"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
<translation>Alterna a exibição da barra de ferramentas "Principal"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="621"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="622"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
<translation>Alterna a exibição da barra de ferramentas "Exibir"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="623"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
<translation>Alterna a exibição da barra de ferramentas "Esquema"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="623"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="624"/>
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
<translation>Alterna a exibição do painel de elementos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="624"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Alterna a exibição da lista de alterações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="629"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation>Exibir os projetos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="726"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="759"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>Projeto %1 salvo na pasta: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="812"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Abrir um arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="814"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>Projetos QElectroTech (*.qet);;Arquivos XML (*.xml);;Todos os arquivos (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="888"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="914"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Não é possível abrir o arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="901"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Aparentemente o arquivo %1 que você está tentando abrir não existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="915"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Aparentemente o arquivo que você está tentando abrir não é acessível para leitura. Portanto, é impossível abrí-lo. Por favor, verifique as permissões do arquivo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="928"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Abrir o projeto em modo somente de leitura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="929"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Aparentemente o projeto que você está tentando abrir não é acessível para escrita. Portanto ele será aberto em modo somente de leitura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="942"/>
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Não é possível abrir o projeto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="944"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Parece que o arquivo %1 não é um arquivo de projeto QElectroTech. Portanto, ele não pode ser aberto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1420"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1445"/>
<source>Éditer l'élement</source>
<comment>edit element</comment>
<translation>Editar o elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1451"/>
<source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment>
<translation>Editar o campo de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1432"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1457"/>
<source>Éditer l'image</source>
<comment>edit image</comment>
<translation>Editar a imagem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1438"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1463"/>
<source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment>
<translation>Editar o fio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1445"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1470"/>
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment>
<translation>Editar o objeto selecionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1649"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1674"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Ativar o projeto « %1 »</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2135"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Erro</translation>
@@ -4463,389 +4772,394 @@
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="75"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d'élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech - Editor de elementos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation>&Novo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation>&Abrir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>&Abrir a partir de um arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>&Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation>&Salvar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Salvar como</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>Salvar em um arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Recarregar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>Sai&r</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Selecionar tudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Desmarcar todos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Co&uper</source>
<translation>Cor&tar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation>Co&piar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>C&oller</source>
<translation>C&olar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>C&oller dans la zone...</source>
<translation>Co&lar na área...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>un fichier</source>
<translation>um arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>un élément</source>
<translation>um elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Inverter a seleção</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>&Supprimer</source>
<translation>E&xcluir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l'élément</source>
<translation>Editar o nome e as traduções do elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<translation>Editar as informações sobre o autor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Éditer les propriétés de l'élément</source>
<translation>Editar as propriedades do elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Desfazer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Refazer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Trazer para frente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Aumentar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Diminuir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Enviar para trás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="239"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Profundidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Aumentar Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Diminuir Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Ajustar à janela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Resetar o zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Adicionar uma linha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Adicionar um retângulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Adicionar uma elipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Adicionar um polígono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Adicionar texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Adicionar um arco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Adicionar um terminal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Adicionar um campo de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
+ <source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Partes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Ferramentas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Exibir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="306"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>Ar&quivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Editar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>E&xibir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<source>O&utils</source>
<translation>&Ferramentas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="363"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>Abertos &recentemente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="374"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Colar a partir de...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="470"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="474"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Modificado]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="476"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [somente leitura]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="516"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Desfazer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Sem modificações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Partes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor de elementos</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="639"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n parte(s) selecionada(s).</numerusform>
@@ -4853,47 +5167,47 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Sem terminais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br>Na ausência de terminais, o elemento não poderá ser conectado a outros elementos por meio de fios.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="698"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Ausência de um campo de texto 'rótulo'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br><b>Erro</b > :<br>Os elementos de tipo mestre, escravo, simples e relatórios de página devem ter um campo texto com a etiqueta 'label'.<br><b>Solução</b> :<br>Inserir um campo texto e lhe atribuir a etiqueta 'label'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Sem terminais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation><br><b>Erro</b> :<br>Os relatórios de página devem ter um único terminal.<br><b>Solução</b> :<br>Verifique se o elemento tem somente um único terminal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>A verificação deste elemento gerou </translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="751"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -4902,12 +5216,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<source> et</source>
<translation> e</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -4916,115 +5230,115 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="774"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Erros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Avisos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>O arquivo %1 não existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível abrir o arquivo %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Este arquivo não é um documento XML válido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edição em modo somente de leitura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="814"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1517"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Você não tem as permissões necessárias para editar este elemento. Portanto ele será aberto em modo somente de leitura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="838"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível escrever neste arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível salvar o elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1074"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1109"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Não é possível abrir o arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Aparentemente o arquivo %1 que você está tentando abrir não existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1129"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Recarregar o elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Este elemento foi alterado desde que foi salvo pela última vez. Se você recarregar, essas alterações serão perdidas. Você realmente quer recarregar o elemento?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1146"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Falha ao salvar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1146"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Falha ao salvar,
@@ -5031,65 +5345,65 @@
as condições não são válidas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1187"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Salvar como</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1189"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1269"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Salvar o elemento atual?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1229"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Deseja salvar o elemento %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1328"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Demasiados objetos, lista não gerada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1427"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1469"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Abrir um arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt);;Arquivos XML (*.xml);;Todos arquivos (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1449"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1456"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1537"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1491"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1498"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1572"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1579"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Elemento inexistente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1538"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1580"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Este elemento não existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1531"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1573"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>O caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento.</translation>
@@ -5098,125 +5412,125 @@
<context>
<name>QETMainWindow</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="57"/>
<source>&Configurer QElectroTech</source>
<translation>&Configurar QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="58"/>
<source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Permite especificar vários parâmetros do QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="80"/>
<source>À &propos de QElectroTech</source>
<translation>&Sobre QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="81"/>
<source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Exibe informações sobre QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="84"/>
<source>Manuel en ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="94"/>
<source>Chaine Youtube</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="105"/>
<source>Télécharger une nouvelle version (dev)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="85"/>
<source>Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="95"/>
<source>Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="106"/>
<source>Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="118"/>
<source>Soutenir le projet par un don</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="119"/>
<source>Soutenir le projet QElectroTech par un don</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="126"/>
<source>À propos de &Qt</source>
<translation>Sobre &Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="127"/>
<source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Exibe informações sobre as bibliotecas Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="135"/>
<source>&Configuration</source>
<comment>window menu</comment>
<translation>&Configuração</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="141"/>
<source>&Aide</source>
<comment>window menu</comment>
<translation>&Ajuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="204"/>
<source>Sortir du &mode plein écran</source>
<translation>Sair do &modo de tela cheia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="206"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode fenêtré</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Exibe QElectroTech em modo de visualização por janelas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="208"/>
<source>Passer en &mode plein écran</source>
<translation>Alternar para o &modo de tela cheia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="210"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode plein écran</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Exibir QElectroTech no modo de tela cheia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Ctrl+Shift+F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="224"/>
<source>Afficher</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation>Exibir</translation>
@@ -5225,154 +5539,154 @@
<context>
<name>QETPrintPreviewDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="40"/>
<source>QElectroTech : Aperçu avant impression</source>
<translation>QElectroTech: Pré-visualização da impressão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="173"/>
<source>Folios à imprimer :</source>
<translation>Páginas a imprimir:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="175"/>
<source>Tout cocher</source>
<translation>Selecionar todos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="176"/>
<source>Tout décocher</source>
<translation>Desmarcar todos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="176"/>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="367"/>
<source>Cacher la liste des folios</source>
<translation>Ocultar a lista de páginas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="177"/>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="383"/>
<source>Cacher les options d'impression</source>
<translation>Ocultar as opções de impressão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="179"/>
<source>Ajuster la largeur</source>
<translation>Ajustar à largura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="180"/>
<source>Ajuster la page</source>
<translation>Ajustar à página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="181"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Diminuir Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="183"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Aumentar Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="184"/>
<source>Paysage</source>
<translation>Paisagem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="185"/>
<source>Portrait</source>
<translation>Retrato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="186"/>
<source>Première page</source>
<translation>Primeira página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="187"/>
<source>Page précédente</source>
<translation>Página anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="188"/>
<source>Page suivante</source>
<translation>Página seguinte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="189"/>
<source>Dernière page</source>
<translation>Última página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="190"/>
<source>Afficher une seule page</source>
<translation>Exibir uma única página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="191"/>
<source>Afficher deux pages</source>
<translation>Exibir duas páginas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="192"/>
<source>Afficher un aperçu de toutes les pages</source>
<translation>Exibir uma visualização geral de todas as páginas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="193"/>
<source>Mise en page</source>
<translation>Layout da página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="210"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS)</source>
<translation>Layout da página (não disponivel em Windows para impressão em PDF/PS)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="238"/>
<source>Options d'impression</source>
<translation>Opções de impressão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="239"/>
<source>Utiliser toute la feuille</source>
<translation>Utilizar página inteira</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="241"/>
<source>Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.</source>
<translation type="unfinished">Se esta opção for selecionada, as margens da página serão ignoradas e toda a superfície da página será utilizada para a impressão. Isto pode não ser suportado pela sua impressora.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="248"/>
<source>Adapter le folio à la page</source>
<translation>Ajustar ao tamanho da folha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="249"/>
<source>Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.</source>
<translation>Se esta opção for selecionada, a página será redimensionada de forma a preencher toda a superfície de impressão utilizável.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="265"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Imprimir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="369"/>
<source>Afficher la liste des folios</source>
<translation>Exibir a lista de páginas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="385"/>
<source>Afficher les options d'impression</source>
<translation>Exibir as opções de impressão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="412"/>
<source>%1 %</source>
<translation>%1 %</translation>
</message>
@@ -5410,24 +5724,24 @@
<translation>%1 [Modificado]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="976"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="985"/>
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>Ocorreu um erro durante a integração do modelo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1087"/>
<source>Liste des Folios</source>
<translation>Lista de páginas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1192"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1193"/>
<source>Avertissement</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Aviso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1193"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1194"/>
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -5435,7 +5749,7 @@
O que você deseja fazer?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1252"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1253"/>
<source><b>Ouverture du projet en cours...</b></source>
<translation><b>Abrindo o projeto...</b></translation>
</message>
@@ -5820,74 +6134,74 @@
<translation>um fio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
<source>supprimer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
<translation>excluir %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="59"/>
<source>coller %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste</comment>
<translation>colar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="178"/>
<source>couper %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
<translation>cortar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="287"/>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="393"/>
<source>déplacer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
<translation>mover %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="414"/>
<source>modifier le texte</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>editar o texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="462"/>
<source>pivoter %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content</comment>
<translation>girar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="645"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="565"/>
<source>orienter %1 à %2°</source>
<comment>undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle</comment>
<translation>orientar %1 a %2°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="669"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="589"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>editar um condutor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="646"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>Reinicializar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="694"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>editar o bloco de título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="807"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="727"/>
<source>modifier les dimensions du folio</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>editar as dimensões da página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.h" line="51"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.h" line="52"/>
<source>Ajouter </source>
<translation>Adicionar </translation>
</message>
@@ -6020,7 +6334,7 @@
<translation>redimensionar as primitivas %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="602"/>
<source>Modifier les propriétés</source>
<translation>Editar as propriedades</translation>
</message>
@@ -6071,7 +6385,7 @@
<translation>arco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="54"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="53"/>
<source>ellipse</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>elipse</translation>
@@ -6083,7 +6397,7 @@
<translation>linha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="61"/>
<source>polygone</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>polígono</translation>
@@ -6101,7 +6415,7 @@
<translation>terminal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="42"/>
<source>T</source>
<comment>default text when adding a text in the element editor</comment>
<translation>T</translation>
@@ -6113,54 +6427,54 @@
<translation>texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="42"/>
<source>_</source>
<comment>default text when adding a textfield in the element editor</comment>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.h" line="56"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.h" line="57"/>
<source>champ de texte</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>campo de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
<translation>Mover um texto do elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
<source>Déplacer %1 textes d'élément</source>
<translation>Mover %1 textos do elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1029"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Página sem título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
<source>schema</source>
<translation>esquema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1061"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1056"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Conservar proporções</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1065"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1060"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Reinicializar dimensões</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1069"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1064"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Visualização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1073"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1068"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Exportar para a área de transferência</translation>
</message>
@@ -6228,42 +6542,47 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Comentário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Fabricante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
<source>Reference</source>
<translation>Referência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Bloco auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Bloco auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
<source>Machine-reference</source>
<translation>Referência da máquina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
<source>Localisation</source>
<translation>Localização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Função</translation>
</message>
@@ -6276,21 +6595,8 @@
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="246"/>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="267"/>
- <source>, </source>
- <comment>separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation>, </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="252"/>
- <source> et </source>
- <comment>separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation> e </translation>
- </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="247"/>
<source>%n conducteur(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6298,15 +6604,8 @@
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="274"/>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="289"/>
- <source> et </source>
- <comment>separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation> e </translation>
- </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="256"/>
<source>%n champ(s) de texte</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6315,7 +6614,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="265"/>
<source>%n image(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6324,7 +6623,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="274"/>
<source>%n forme(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6332,18 +6631,27 @@
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="283"/>
+ <source>%n texte(s) d'élément</source>
+ <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="339"/>
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
<translation>O arquivo de texto que contém a licença GNU/GPL não foi encontrado - bem, de qualquer modo você a conhece de cor, não é?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="343"/>
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
<translation>O arquivo de texto que contém a licença GNU/GPL existe mas não pôde ser aberto - bem, de qualquer modo você a conhece de cor, não é?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="590"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
@@ -6350,7 +6658,7 @@
<translation>Não é possível abrir o arquivo %1 para escrita, encontrado erro %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="107"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Aviso: o elemento foi salvo por uma versão mais recente do QElectroTech.</translation>
</message>
@@ -6555,17 +6863,27 @@
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventadddynamictextfield.cpp" line="66"/>
+ <source>Champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
+ <source>Ajouter un texte d'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QTextOrientationWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="37"/>
<source>Ex.</source>
<comment>Short example string</comment>
<translation>Ex.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="38"/>
<source>Exemple</source>
<comment>Longer example string</comment>
<translation>Exemplo</translation>
@@ -6574,32 +6892,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="567"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation>Editar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="698"/>
<source>une ligne</source>
<translation>uma linha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="699"/>
<source>un rectangle</source>
<translation>um retângulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="700"/>
<source>une éllipse</source>
<translation>uma elipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="701"/>
<source>une polyligne</source>
<translation>uma linha poligonal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="702"/>
<source>une shape</source>
<translation>uma forma</translation>
</message>
@@ -6703,53 +7021,68 @@
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="28"/>
+ <source>Numérotations disponibles :</source>
+ <translation type="unfinished">Numerações disponíveis:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="52"/>
+ <source>Nom de la nouvelle numérotation</source>
+ <translation type="unfinished">Nome da nova numeração</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="60"/>
+ <source>Supprimer la numérotation</source>
+ <translation type="unfinished">Excluir a numeração</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="100"/>
<source>Définition</source>
<translation>Definição</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="131"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="133"/>
<source><html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Excluir uma variável de numeração</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="148"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="150"/>
<source><html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Adicionar uma variável de numeração</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="165"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="167"/>
<source>Précédent</source>
<translation>Anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="179"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="181"/>
<source>Suivant</source>
<translation>Próxima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="224"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="226"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="234"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="236"/>
<source>Valeur</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="250"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="252"/>
<source>Incrémentation</source>
<translation>Incremento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="187"/>
<source>Folio Autonumérotation</source>
<comment>title window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="188"/>
<source>C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -6766,13 +7099,13 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="206"/>
<source>Conducteur Autonumérotation</source>
<comment>title window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="207"/>
<source>C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -7540,160 +7873,151 @@
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="53"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="32"/>
<source>Informations des cartouches</source>
<translation>Informações do blocos de título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="70"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="49"/>
<source>Modèle :</source>
<translation>Modelo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="121"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
<source>Principales</source>
<translation>Principais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="345"/>
- <source>Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
-- %autonum : Folio Auto Numeration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
- <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches</source>
- <translation>Disponível como %folio para os modelos de bloco de título</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="334"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
<source>à droite </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="190"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
<source>Auteur :</source>
<translation>Autor:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="176"/>
- <source>Afficher :</source>
- <translation>Exibir:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="183"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
<source>Indice Rev</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="197"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
<source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="204"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
<source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="248"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
<source>Pas de date</source>
<translation>Sem data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="255"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
<source>Date courante</source>
<translation>Data atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="262"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
<source>Appliquer la date actuelle</source>
<translation>Aplicar a data atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="276"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
<source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
<translation>Disponível como %date para os modelos de bloco de título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="289"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
<source>Date fixe :</source>
<translation>Data fixa:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="129"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
<source>Date :</source>
<translation>Data:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="225"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
<source>Fichier :</source>
<translation>Arquivo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="211"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
<source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
<translation>Disponível como %title para os modelos de bloco de título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="305"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
<source>Titre :</source>
<translation>Título:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="232"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
<source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
<translation>Disponível como %author para os modelos de bloco de título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="218"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
<source>Folio :</source>
<translation>Página:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="239"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
<source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
<translation>Disponível como %filename para os modelos de bloco de título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
<source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Exibir o bloco de título em baixo (horizontalmente) ou à direita (verticalmente) da página.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="329"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
<source>en bas</source>
<translation>em baixo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
+ <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
+Les variables suivantes sont utilisables :
+- %id : numéro du folio courant dans le projet
+- %total : nombre total de folios dans le projet
+- %autonum : Folio Auto Numeration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
<source>Page Num:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="361"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
<source>Installation :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="368"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
<source>Localisation</source>
<translation type="unfinished">Localização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="375"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
<source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="385"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
<source>Personnalisées</source>
<translation>Personalizados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="393"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
<translation>Você pode definir aqui as suas próprias associações de nomes/valores para que sejam levados em conta pelo bloco de título. Exemplo:
Modified: trunk/lang/qet_ro.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ro.ts 2017-10-04 23:07:35 UTC (rev 5064)
+++ trunk/lang/qet_ro.ts 2017-10-04 23:15:17 UTC (rev 5065)
@@ -458,21 +458,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>AutonumSelectorWidget</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation type="vanished">Formular</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Autonumérotation :</source>
- <translation type="vanished">Numerotare automată :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>éditer les numérotations</source>
- <translation type="vanished">Editare numerotare</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BorderPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="14"/>
@@ -964,79 +949,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>DialogAutoNum</name>
- <message>
- <source>Annotation des schémas</source>
- <translation type="vanished">Adnotare schemă</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Configuration</source>
- <translation type="vanished">Configurare</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Annotation</source>
- <translation type="vanished">Adnotare</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sélection</source>
- <translation type="vanished">Selecție</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Conducteurs</source>
- <translation type="vanished">Conductori</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Composants</source>
- <translation type="vanished">Componente</translation>
- </message>
- <message>
- <source><html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html></source>
- <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Numerotează folio selectate</p></body></html></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Annotation (alpha)</source>
- <translation type="vanished">Adnotări (alpha)</translation>
- </message>
- <message>
- <source><html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html></source>
- <translation type="vanished"><html><head/><body><p>S-a eliminat numerotarea schemei selectate</p></body></html></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Supprimer l'annotation</source>
- <translation type="vanished">Șterge adnotația</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fermer</source>
- <translation type="vanished">Închide</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Suppression des annotations conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
- <translation type="vanished">Se șterge adnotarea conductorilor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
- <translation type="vanished">Sigur doriți să ștergeți adnotările conductorilor :
-
-%1 ?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
- <translation type="vanished">Sigur adnotați conductorii:
-
-%1 ?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Annotation des conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
- <translation type="vanished">Adnotare conductori</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>DialogWaiting</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/>
@@ -1075,13 +987,13 @@
<translation type="unfinished">Formular</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
- <source>Modifier des texte d'élément</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
+ <source>Textes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
- <source>Textes</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
+ <source>Modifier des textes d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -1230,7 +1142,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
- <source>Pivoter 2un champ texte dynamique</source>
+ <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -1645,32 +1557,8 @@
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
<translation>Puteți specifica numele elementului in mai multe limbi.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
- <comment>error message</comment>
- <translation type="vanished">Acest fișier XML nu este o definiție de element.</translation>
- </message>
</context>
<context>
- <name>ElementSelectorWidget</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation type="vanished">Formular</translation>
- </message>
- <message>
- <source>N° fil : </source>
- <translation type="vanished">Nr fir : </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="vanished">Nedenumit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Voir l'élément</source>
- <translation type="vanished">Vizualizare element</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ElementsCategoryEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="41"/>
@@ -1992,10 +1880,6 @@
<translation>Copiază calea întreagă</translation>
</message>
<message>
- <source>Recharger les collections</source>
- <translation type="vanished">Reâncarcă colecțiile</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="48"/>
<source>Basculer vers ce projet</source>
<translation>Activează acest proiect</translation>
@@ -2949,10 +2833,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Rechercher dans le folio :</source>
- <translation type="vanished">Caută în folio :</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="20"/>
<source>Voir cet élément</source>
<translation>Vizualizați acest element</translation>
@@ -2993,22 +2873,10 @@
<translation type="unfinished">Referință încrucișată (sclav)</translation>
</message>
<message>
- <source>Tous</source>
- <translation type="vanished">Tot</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="vanished">Nedenumit</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="42"/>
<source>Délier</source>
<translation>Desfă</translation>
</message>
- <message>
- <source>Rechercher</source>
- <translation type="vanished">Caută</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MasterPropertiesWidget</name>
@@ -3066,14 +2934,6 @@
<translation>Elemente referitoare</translation>
</message>
<message>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="vanished">Nedenumit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Référence croisée (maitre)</source>
- <translation type="obsolete">Referință încrucișată (master)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="55"/>
<source>Lier l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3530,23 +3390,7 @@
Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
- <source>%n conducteurs composent potentiel suivant :</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- </translation>
- </message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="222"/>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
- <source>
-Numero : %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="233"/>
<source>
@@ -3561,6 +3405,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="228"/>
<source>%n conducteurs composent le potentiel suivant :</source>
<translation type="unfinished">
@@ -3570,6 +3415,13 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
+ <source>
+Numéro : %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="288"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
@@ -3601,15 +3453,6 @@
<translation>Numerotare automată</translation>
</message>
<message>
- <source>Numérotations disponibles :</source>
- <comment>availables numerotations</comment>
- <translation type="vanished">Numerotări disponibile :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Supprimer la numérotation</source>
- <translation type="vanished">Șterge numerotarea</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="262"/>
<source>Management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3832,18 +3675,11 @@
<translation>Comentariu</translation>
</message>
<message>
- <source>Désignation</source>
- <translation type="vanished">Denumire</translation>
- </message>
- <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
<source>Fabricant</source>
- <translation type="vanished">Producător</translation>
+ <translation>Producător</translation>
</message>
<message>
- <source>Référence fabricant</source>
- <translation type="vanished">Referință producător</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="317"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3854,10 +3690,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Référence fabricant machine</source>
- <translation type="vanished">Referință producător mașină</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="312"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3868,11 +3700,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
- <source>Nom du Fabricant</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="315"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3879,7 +3706,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
- <source>Nom du Fournisseur</source>
+ <source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -6547,16 +6374,6 @@
<numerusform>%n de elemente</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <source>, </source>
- <comment>separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished">, </translation>
- </message>
- <message>
- <source> et </source>
- <comment>separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished"> și </translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/qet.cpp" line="247"/>
<source>%n conducteur(s)</source>
@@ -6567,11 +6384,6 @@
<numerusform>%n de conductori</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <source> et </source>
- <comment>separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished"> și </translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/qet.cpp" line="256"/>
<source>%n champ(s) de texte</source>
@@ -8203,10 +8015,6 @@
<translation>Fișier :</translation>
</message>
<message>
- <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches</source>
- <translation type="vanished">Disponibil ca % folio pentru modelele de cartușe</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
<source>Date :</source>
<translation>Dată :</translation>
Modified: trunk/lang/qet_ru.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ru.ts 2017-10-04 23:07:35 UTC (rev 5064)
+++ trunk/lang/qet_ru.ts 2017-10-04 23:15:17 UTC (rev 5065)
@@ -338,10 +338,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Conductor</source>
- <translation type="obsolete">Проводник</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="24"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished">Страница</translation>
@@ -474,23 +470,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>AutonumSelectorWidget</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation type="vanished">Форма</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Autonumérotation :</source>
- <translatorcomment>Автонумерация :</translatorcomment>
- <translation type="vanished">Авто-нумерация :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>éditer les numérotations</source>
- <translatorcomment>context dependent</translatorcomment>
- <translation type="vanished">Правка нумерации</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BorderPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="14"/>
@@ -991,79 +970,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>DialogAutoNum</name>
- <message>
- <source>Annotation des schémas</source>
- <translation type="vanished">Аннотация к схеме</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Configuration</source>
- <translation type="vanished">Настройки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Annotation</source>
- <translation type="vanished">Аннотация</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sélection</source>
- <translation type="vanished">Выбор</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Conducteurs</source>
- <translation type="vanished">Проводники</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Composants</source>
- <translation type="vanished">Компоненты</translation>
- </message>
- <message>
- <source><html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html></source>
- <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Нумерация выбранной схемы</p></body></html></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Annotation (alpha)</source>
- <translation type="vanished">Аннотация (альфа)</translation>
- </message>
- <message>
- <source><html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html></source>
- <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Убрана нумерация выбраной схемы</p></body></html></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Supprimer l'annotation</source>
- <translation type="vanished">Удаление аннотаций</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fermer</source>
- <translation type="vanished">Закрыть</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Suppression des annotations conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
- <translation type="vanished">Удаление аннотаций проводников</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
- <translation type="vanished">Вы действительно хотите удалить аннотации проводников:
-
-%1 ?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
- <translation type="vanished">Вы действительно хотите добавить аннотацию к проводникам:
-
-%1 ?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Annotation des conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
- <translation type="vanished">Аннотации проводников</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>DialogWaiting</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/>
@@ -1103,13 +1009,13 @@
<translation type="unfinished">Форма</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
- <source>Modifier des texte d'élément</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
+ <source>Textes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
- <source>Textes</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
+ <source>Modifier des textes d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -1258,7 +1164,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
- <source>Pivoter 2un champ texte dynamique</source>
+ <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -1682,32 +1588,8 @@
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
<translation>Вы можете задать имя элемента на разных языках.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
- <comment>error message</comment>
- <translation type="vanished">Этот XML-документ не является определением элемента.</translation>
- </message>
</context>
<context>
- <name>ElementSelectorWidget</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation type="vanished">Форма</translation>
- </message>
- <message>
- <source>N° fil : </source>
- <translation type="vanished">№ провода:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="vanished">Без имени</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Voir l'élément</source>
- <translation type="vanished">Смотреть элемент</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ElementsCategoryEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="41"/>
@@ -2031,10 +1913,6 @@
<translation>Копировать полный путь в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
- <source>Recharger les collections</source>
- <translation type="vanished">Перезагрузить коллекции</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="48"/>
<source>Basculer vers ce projet</source>
<translation>Активировать этот проект</translation>
@@ -3004,10 +2882,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Rechercher dans le folio :</source>
- <translation type="vanished">Найти на странице:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="20"/>
<source>Voir cet élément</source>
<translation>Просмотреть этот элемент</translation>
@@ -3048,25 +2922,11 @@
<translation>Ссылка (дочерний)</translation>
</message>
<message>
- <source>Tous</source>
- <translatorcomment>??</translatorcomment>
- <translation type="vanished">Все</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="vanished">Без имени</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="42"/>
<source>Délier</source>
<translatorcomment>??</translatorcomment>
<translation>Разовать связь</translation>
</message>
- <message>
- <source>Rechercher</source>
- <translatorcomment>Найти??</translatorcomment>
- <translation type="vanished">Найти</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MasterPropertiesWidget</name>
@@ -3126,18 +2986,6 @@
<translation>Связанные элементы</translation>
</message>
<message>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="vanished">Без имени</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Folio %1 (%2), position %3.</source>
- <translation type="vanished">Страница %1 (%2), позиция %3.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Référence croisée (maitre)</source>
- <translation type="vanished">Ссылка (главный)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="55"/>
<source>Lier l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3491,10 +3339,6 @@
<context>
<name>PartEllipse</name>
<message>
- <source>Modifier une ellipse</source>
- <translation type="vanished">Редактировать эллипс</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="291"/>
<source>Modifier un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3606,26 +3450,6 @@
Пожалуйста выберите свойства, которые будут применены к новому потенциалу.</translation>
</message>
<message>
- <source>Le potentiel avec numero de fil %1 est présent %2 fois</source>
- <translation type="vanished">"Потенциал провода %1 присутствует %2 раз."</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
- <source>%n conducteurs composent potentiel suivant :</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="222"/>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
- <source>
-Numero : %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="233"/>
<source>
@@ -3640,6 +3464,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="228"/>
<source>%n conducteurs composent le potentiel suivant :</source>
<translation type="unfinished">
@@ -3649,6 +3474,13 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
+ <source>
+Numéro : %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="288"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
@@ -3680,24 +3512,11 @@
<translation>Авто-нумерация</translation>
</message>
<message>
- <source>Numérotations disponibles :</source>
- <comment>availables numerotations</comment>
- <translation type="vanished">Доступные нумерации:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Supprimer la numérotation</source>
- <translation type="vanished">Удалить нумерацию</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="262"/>
<source>Management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Conductor</source>
- <translation type="vanished">Проводник</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="266"/>
<source>Conducteur</source>
<translation type="unfinished">Проводник</translation>
@@ -3718,10 +3537,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Folio Auto Numbering</source>
- <translation type="vanished">Автонумерация страниц</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="389"/>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="393"/>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="433"/>
@@ -3919,18 +3734,11 @@
<translation>Аннотация</translation>
</message>
<message>
- <source>Désignation</source>
- <translation type="vanished">Назначение</translation>
- </message>
- <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
<source>Fabricant</source>
- <translation type="vanished">Производитель</translation>
+ <translation>Производитель</translation>
</message>
<message>
- <source>Référence fabricant</source>
- <translation type="vanished">Информация производителя</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="317"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Внешний блок 1</translation>
@@ -3941,11 +3749,6 @@
<translation>Внешний блок 2</translation>
</message>
<message>
- <source>Référence fabricant machine</source>
- <translatorcomment>поставщика оборудования?</translatorcomment>
- <translation type="vanished">Информация производителя машины/оборудования</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="312"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3956,11 +3759,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
- <source>Nom du Fabricant</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="315"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3967,7 +3765,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
- <source>Nom du Fournisseur</source>
+ <source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -6638,16 +6436,6 @@
<numerusform>%n элементов</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <source>, </source>
- <comment>separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished">, </translation>
- </message>
- <message>
- <source> et </source>
- <comment>separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished"> и </translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/qet.cpp" line="247"/>
<source>%n conducteur(s)</source>
@@ -6658,11 +6446,6 @@
<numerusform>%n проводников</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <source> et </source>
- <comment>separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="vanished"> и </translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/qet.cpp" line="256"/>
<source>%n champ(s) de texte</source>
@@ -8257,10 +8040,6 @@
<translation>Информация штампа</translation>
</message>
<message>
- <source>Afficher :</source>
- <translation type="vanished">Показать:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
<source>Indice Rev</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -8305,10 +8084,6 @@
<translation>Файл :</translation>
</message>
<message>
- <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches</source>
- <translation type="vanished">Доступен как %folio шаблон для штампа</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
<source>Date :</source>
<translation>Дата :</translation>
@@ -8324,16 +8099,6 @@
<translation>Доступен как %title шаблон для штампа</translation>
</message>
<message>
- <source>Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
-- %autonum : Folio Auto Numeration</source>
- <translation type="vanished">Переменные, использукмые в поле Страница:
--% Id: номер текущей страницы в проекте
--% Total: общее количество страниц в проекте
--% Autonum: Автонумерация страниц</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
<source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
<translation><html> <head/><body><p> Показывать штамп внизу (горизонтально) или справа (вертикально) страницы </p></body></html></translation>
Modified: trunk/lang/qet_sl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_sl.ts 2017-10-04 23:07:35 UTC (rev 5064)
+++ trunk/lang/qet_sl.ts 2017-10-04 23:15:17 UTC (rev 5065)
@@ -4,237 +4,242 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="36"/>
<source>À propos de QElectrotech</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="40"/>
<source>À &propos</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="41"/>
<source>A&uteurs</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="42"/>
<source>&Traducteurs</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="43"/>
<source>&Contributeurs</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="44"/>
<source>&Version</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
<source>&Accord de licence</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="68"/>
<source>Compilation : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="92"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<comment>about tab, description line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="94"/>
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
<comment>about tab, developers line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
<source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
<comment>about tab, contact line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="112"/>
<source>Idée originale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
<source>Développement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
+ <source>Plugin Bornier</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en portugais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en tchèque</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Traduction en polonais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
<source>Traduction en allemand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en arabe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Traduction en croate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Traduction en catalan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
<source>Traduction en néerlandais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
<source>Traduction en flamand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
<source>Traduction en danois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
<source>Traduction en brézilien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
<source>Paquets Mageia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<source>Paquets Gentoo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
<source>Paquets OS/2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<source>Paquets FreeBSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Paquets MAC OS X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
<source>Icônes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
<source>Documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Convertisseur DXF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -301,17 +306,27 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="44"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="34"/>
<source>Element</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="57"/>
- <source>Conductor</source>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="41"/>
+ <source>Conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="64"/>
+ <source>Configurer les règles d'auto numérotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="67"/>
+ <source>Configurer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="24"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -324,89 +339,89 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="113"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="149"/>
<source>Project Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="146"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="32"/>
<source>Range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="159"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="45"/>
<source>Apply to Selected Locations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="166"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="52"/>
<source>Apply to Selected Folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="173"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="59"/>
<source>Apply to Entire Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="192"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="78"/>
<source>From</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="215"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="101"/>
<source>To</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="238"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="156"/>
<source>Update Policy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="253"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="171"/>
<source>Conductor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="270"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="344"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="409"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="188"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="275"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="353"/>
<source>Only New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="260"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="328"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="429"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="178"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="259"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="373"/>
<source>Both</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="290"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="376"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="439"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="208"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="307"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="383"/>
<source>Disable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="315"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="246"/>
<source>Element</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="280"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="360"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="198"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="291"/>
<source>Only Existent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="402"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="346"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="419"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="363"/>
<source>Existent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -443,24 +458,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>AutonumSelectorWidget</name>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumselectorwidget.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumselectorwidget.ui" line="23"/>
- <source>Autonumérotation :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumselectorwidget.ui" line="49"/>
- <source>éditer les numérotations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BorderPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="14"/>
@@ -469,7 +466,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="26"/>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="70"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="42"/>
<source>px</source>
<comment>pixel</comment>
<extracomment>pixel</extracomment>
@@ -477,23 +474,23 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="29"/>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="73"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="45"/>
<source>x</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="72"/>
<source>Colonnes :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="56"/>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="63"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="62"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="79"/>
<source>Afficher les en-têtes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="55"/>
<source>Lignes :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -504,15 +501,33 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>CompositeTextEditDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Ajouter une variable :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.cpp" line="17"/>
+ <source>Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Conductor</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1396"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1507"/>
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1401"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1512"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -531,13 +546,13 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="72"/>
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="76"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -556,42 +571,42 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="87"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="144"/>
<source>Tension / Protocole :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="94"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="123"/>
<source>Texte :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="101"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="130"/>
<source>Fonction :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="108"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="113"/>
<source>Texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="159"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="182"/>
<source>Vertical</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="169"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="192"/>
<source>Horizontal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="194"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="217"/>
<source>Unifilaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="58"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="88"/>
<source>Taille du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -601,45 +616,45 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="118"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="65"/>
<source>Texte visible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="145"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="78"/>
<source>activer l'option un texte par potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="250"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="273"/>
<source>phase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="215"/>
<source>Trait plein</source>
<comment>conductor style: solid line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="216"/>
<source>Trait en pointillés</source>
<comment>conductor style: dashed line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="217"/>
<source>Traits et points</source>
<comment>conductor style: dashed and dotted line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="287"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="310"/>
<source>terre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="236"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="259"/>
<source>neutre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -649,85 +664,111 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="137"/>
<source>Formule du texte :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="148"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="81"/>
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="179"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="151"/>
+ <source>Autonumérotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="161"/>
+ <source>éditer les numérotations</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="202"/>
<source>Rotation du texte de conducteur :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="217"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="240"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="284"/>
<source>Nombre de phase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="233"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="256"/>
<source>Neutre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="247"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="270"/>
<source>Phase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="274"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="297"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="277"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="300"/>
<source>PEN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="284"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
<source>Terre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="337"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="347"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="360"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="370"/>
<source>Style du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="386"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="409"/>
<source>size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="327"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="354"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="432"/>
+ <source>Couleur secondaire :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="447"/>
+ <source>px</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="471"/>
+ <source>Taille de trait :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="350"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="377"/>
<source>Couleur du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="344"/>
<source>Apparence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="330"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="353"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="464"/>
<source>Couleur :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="340"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="363"/>
<source>Style :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -836,7 +877,7 @@
<context>
<name>DiagramPropertiesDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/diagrampropertiesdialog.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../sources/ui/diagrampropertiesdialog.cpp" line="48"/>
<source>Propriétés du folio</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -845,7 +886,7 @@
<context>
<name>DiagramTextItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="58"/>
<source>Maintenir ctrl pour un déplacement libre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -865,35 +906,35 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="220"/>
<source>Orienter les textes sélectionnés</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="810"/>
<source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1039"/>
<source>Propriétés de la sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1041"/>
<source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1077"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1096"/>
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -908,108 +949,242 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>DialogAutoNum</name>
+ <name>DialogWaiting</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="14"/>
- <source>Annotation des schémas</source>
+ <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/>
+ <source>Merci de patienter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="28"/>
- <source>Configuration</source>
+ <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="26"/>
+ <source>Titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="42"/>
- <source>Annotation</source>
+ <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="88"/>
+ <source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>DynamicElementTextItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="50"/>
- <source>Sélection</source>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
+ <source>Texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="58"/>
- <source>Conducteurs</source>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
+ <source>Éditer un texte d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>DynamicElementTextItemEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="75"/>
- <source>Composants</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="96"/>
- <source><html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html></source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
+ <source>Modifier des textes d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="99"/>
- <source>Annotation (alpha)</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
+ <source>Textes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>DynamicElementTextModel</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="110"/>
- <source><html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html></source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
+ <source>Propriété</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="113"/>
- <source>Supprimer l'annotation</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
+ <source>Valeur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="147"/>
- <source>Fermer</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
+ <source>Source du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="66"/>
- <source>Suppression des annotations conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
+ <source>Texte utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="68"/>
- <source>Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+ <source>Information de l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="101"/>
- <source>Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
+ <source>Texte composé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="99"/>
- <source>Annotation des conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
+ <source>Texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
+ <source>Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
+ <source>Mon texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
+ <source>Taille</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+ <source>Tagg</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
+ <source>Couleur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+ <source>Éditer un texte d'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
- <name>DialogWaiting</name>
+ <name>DynamicTextFieldEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/>
- <source>Merci de patienter</source>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="26"/>
- <source>Titre</source>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
+ <source>Taille</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="88"/>
- <source>TextLabel</source>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
+ <source>Source du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
+ <source>Couleur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
+ <source>Tagg</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
+ <source>Texte utilisateur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
+ <source>Information de l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
+ <source>Texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
+ <source>X</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
+ <source>Y</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
+ <source>Rotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
+ <source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
+ <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
+ <source>Modifier le texte d'un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
+ <source>Modifier la taille d'un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
+ <source>Couleur du texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
+ <source>Modifier la couleur d'un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
+ <name>DynamicTextItemDelegate</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
+ <source>Texte utilisateur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+ <source>Information de l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
+ <source>Texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ElementDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="62"/>
@@ -1157,113 +1332,133 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="25"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="27"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="35"/>
<source>Type de base :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="37"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="47"/>
<source>Élément esclave</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="62"/>
<source>Nombre de contact représenté</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="69"/>
<source>Type de contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="66"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="76"/>
<source>État du contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="84"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="94"/>
<source>Élément maître</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="90"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="100"/>
<source>Type concret</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="73"/>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="127"/>
+ <source>Informations</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="137"/>
+ <source>Nom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="142"/>
+ <source>Valeurs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="114"/>
<source>Simple</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="104"/>
<source>Maître</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="105"/>
<source>Esclave</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="106"/>
<source>Renvoi de folio suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="107"/>
<source>Renvoi de folio précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="108"/>
<source>Bornier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="111"/>
<source>Normalement ouvert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="112"/>
<source>Normalement fermé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="113"/>
<source>Inverseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="115"/>
<source>Puissance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="116"/>
<source>Temporisé travail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="117"/>
<source>Temporisé repos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="120"/>
<source>Bobine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="121"/>
<source>Organe de protection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="122"/>
<source>Commutateur / bouton</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1271,69 +1466,69 @@
<context>
<name>ElementPropertiesWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
<source>Général</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
<source>Élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
<source>Dimensions : %1*%2
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1341,59 +1536,29 @@
<context>
<name>ElementScene</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="613"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="617"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="638"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="838"/>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="878"/>
- <source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
- <comment>error message</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
- <name>ElementSelectorWidget</name>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.ui" line="20"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="181"/>
- <source>N° fil : </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="192"/>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="207"/>
- <source>Voir l'élément</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ElementsCategoryEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="41"/>
@@ -1499,78 +1664,78 @@
<context>
<name>ElementsCollectionWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="141"/>
<source>Ouvrir le dossier correspondant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="142"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="143"/>
<source>Supprimer l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="144"/>
<source>Supprimer le dossier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="145"/>
<source>Recharger les collections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="146"/>
<source>Éditer le dossier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="147"/>
<source>Nouveau dossier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="148"/>
<source>Nouvel élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="149"/>
<source>Afficher uniquement ce dossier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="150"/>
<source>Afficher tous les dossiers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="151"/>
<source>Propriété du dossier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="165"/>
<source>Rechercher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="183"/>
<source>Chargement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="344"/>
<source>Supprimer l'élément ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="345"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -1577,25 +1742,25 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="356"/>
<source>Suppression de l'élément</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="357"/>
<source>La suppression de l'élément a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="376"/>
<source>Supprimer le dossier?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="377"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -1602,24 +1767,24 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="390"/>
<source>Suppression du dossier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="391"/>
<source>La suppression du dossier a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="515"/>
<source>Le dossier %1 contient</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="504"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="516"/>
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1629,7 +1794,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="517"/>
<source>dans %n dossier(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1639,17 +1804,17 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="518"/>
<source>Chemin de la collection : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="521"/>
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="524"/>
<source>Propriété du dossier %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1657,48 +1822,48 @@
<context>
<name>ElementsPanel</name>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="152"/>
<source>Cartouches embarqués</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="153"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="162"/>
<source>Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.</source>
<comment>Status tip displayed when selecting a title block template</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="144"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="199"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="200"/>
<source>Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="207"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="208"/>
<source>Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1718,81 +1883,76 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="48"/>
- <source>Recharger les collections</source>
+ <source>Basculer vers ce projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="49"/>
- <source>Basculer vers ce projet</source>
+ <source>Fermer ce projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="50"/>
- <source>Fermer ce projet</source>
+ <source>Propriétés du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="51"/>
- <source>Propriétés du projet</source>
+ <source>Propriétés du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="52"/>
- <source>Propriétés du folio</source>
+ <source>Ajouter un folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="53"/>
- <source>Ajouter un folio</source>
+ <source>Supprimer ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="54"/>
- <source>Supprimer ce folio</source>
+ <source>Remonter ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/>
- <source>Remonter ce folio</source>
+ <source>Abaisser ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
- <source>Abaisser ce folio</source>
+ <source>Remonter ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
- <source>Remonter ce folio x10</source>
+ <source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
- <source>Remonter ce folio au debut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Filtrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1823,7 +1983,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="459"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1873,70 +2033,70 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="433"/>
<source>Auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="433"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="705"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="698"/>
<source>Titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="436"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="769"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="762"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="770"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="763"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="778"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="779"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="820"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="829"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="822"/>
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="945"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="938"/>
<source>Aperçu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1047"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1052"/>
<source>px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2039,6 +2199,11 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="78"/>
+ <source>C&réer de nouveaux Folios</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="107"/>
<source> Options de numérotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -2059,22 +2224,17 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="203"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="66"/>
<source>Sélection:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="215"/>
- <source>Créer de nouveaux Folios</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="228"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="91"/>
<source>NumAuto des folios séléctionnés</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="244"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="40"/>
<source>Numérotation automatique de Folio :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2133,17 +2293,17 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="59"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="72"/>
<source>Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="72"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="53"/>
<source>Formula:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="85"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="98"/>
<source>You can use the following variables to your formula:
-%prefix: Default Element Prefix
-%l: Element Line
@@ -2160,184 +2320,184 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
<source>Apparence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
<source>Projets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<comment>configuration option</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="306"/>
<source>Langue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="372"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="380"/>
<source>Système</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
<source>Arabe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
<source>Brézilien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
<source>Catalan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
<source>Tchèque</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
<source>Allemand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
<source>Danois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
<source>Grec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
<source>Anglais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
<source>Espagnol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
<source>Français</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
<source>Croate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
<source>Italien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
<source>Polonais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Portugais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
<source>Roumains</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
<source>Russe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
<source>Slovène</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2357,37 +2517,37 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="282"/>
<source>Folio sans titre</source>
<comment>Fallback label when a diagram has no title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="300"/>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="308"/>
<source>%1 - %2</source>
<comment>label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="386"/>
<source>Modèles de cartouche</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="469"/>
<source>Modèle "%1"</source>
<comment>used to display a title block template</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="485"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="470"/>
<source>Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="701"/>
<source>%1 [non utilisé dans le projet]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2607,55 +2767,118 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="25"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="56"/>
<source>Cet élément est déjà lié</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="55"/>
- <source>Rechercher dans le folio :</source>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="63"/>
+ <source>Recherche</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="85"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="20"/>
<source>Voir cet élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="92"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="49"/>
<source>Voir l'élément lié</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="44"/>
+ <source>Lier l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="45"/>
+ <source>Montrer l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="46"/>
+ <source>Montrer l'élément esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="47"/>
+ <source>Enregistrer la disposition</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="182"/>
<source>Report de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="184"/>
<source>Référence croisée (esclave)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="143"/>
- <source>Tous</source>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="148"/>
- <source>Sans titre</source>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="45"/>
- <source>Délier</source>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <source>Label de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="249"/>
- <source>Rechercher</source>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Titre de folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>N° de folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>N° de fil</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Fonction</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Tension / Protocole</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="42"/>
+ <source>Délier</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MasterPropertiesWidget</name>
@@ -2665,42 +2888,83 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="42"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="123"/>
<source>Délier l'élément séléctionné</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="137"/>
<source>Lier l'élément séléctionné</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="73"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="113"/>
<source>Éléments disponibles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="83"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="32"/>
<source>Éléments liés</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="175"/>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="190"/>
- <source>Sans titre</source>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>Vignette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="176"/>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="191"/>
- <source>Folio %1 (%2), position %3.</source>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <source>Label de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.h" line="53"/>
- <source>Référence croisée (maitre)</source>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>Titre de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>Position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>N° de folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="55"/>
+ <source>Lier l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="56"/>
+ <source>Délier l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="57"/>
+ <source>Montrer l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="58"/>
+ <source>Montrer l'élément maître</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="59"/>
+ <source>Enregistrer la disposition</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.h" line="55"/>
+ <source>Référence croisée (maître)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NamesListWidget</name>
@@ -2747,33 +3011,33 @@
<context>
<name>NewDiagramPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
<source>Conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
<source>Reports de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
<source>Références croisées</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
<source>Nouveau folio</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="183"/>
<source>Nouveau projet</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -2878,115 +3142,115 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="82"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="86"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="92"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="173"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="295"/>
<source>Chiffre 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="82"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="86"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="92"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="177"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="299"/>
<source>Chiffre 01</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="83"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="93"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="181"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="303"/>
<source>Chiffre 001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="84"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="185"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="307"/>
<source>Texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="187"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="309"/>
<source>N° folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="189"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="311"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="92"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="175"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="297"/>
<source>Chiffre 1 - Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="93"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="179"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="301"/>
<source>Chiffre 01 - Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="93"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="183"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="305"/>
<source>Chiffre 001 - Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="313"/>
<source>Machine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="193"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="315"/>
<source>Locmach</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="195"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="317"/>
<source>Element Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="197"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="319"/>
<source>Element Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="199"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="321"/>
<source>Element Prefix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2994,19 +3258,33 @@
<context>
<name>PartArc</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="227"/>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="239"/>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="243"/>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="343"/>
<source>Modifier un arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>PartDynamicTextField</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
+ <source>Champ de texte dynamique</source>
+ <comment>element part name</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
+ <source>Déplacer un champ texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PartEllipse</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="209"/>
- <source>Modifier une ellipse</source>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="291"/>
+ <source>Modifier un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -3013,7 +3291,7 @@
<context>
<name>PartLine</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.cpp" line="253"/>
<source>Modifier une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3021,7 +3299,7 @@
<context>
<name>PartPolygon</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="357"/>
<source>Modifier un polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3029,7 +3307,7 @@
<context>
<name>PartRectangle</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.cpp" line="373"/>
<source>Modifier un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3037,7 +3315,12 @@
<context>
<name>PartText</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="256"/>
+ <source>Déplacer un texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="317"/>
<source>Modifier un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3045,7 +3328,12 @@
<context>
<name>PartTextField</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="129"/>
+ <source>Déplacer un champ texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="303"/>
<source>Modifier un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3104,20 +3392,46 @@
Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="228"/>
+ <source>%n conducteurs composent le potentiel suivant :</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="219"/>
- <source>Le potentiel avec numero de fil %1 est présent %2 fois</source>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
+ <source>
+Numéro : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="233"/>
+ <source>
+Fonction : %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="235"/>
+ <source>
+Tension/protocole : %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="288"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="324"/>
<source>La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -3128,7 +3442,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="515"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3137,74 +3451,56 @@
<context>
<name>ProjectAutoNumConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="235"/>
<source>Auto numerotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="268"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="284"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="300"/>
- <source>Numérotations disponibles :</source>
- <comment>availables numerotations</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="276"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="292"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="308"/>
- <source>Supprimer la numérotation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="262"/>
<source>Management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="327"/>
- <source>Conductor</source>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="266"/>
+ <source>Conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="270"/>
<source>Element</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="274"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="375"/>
- <source>Folio Auto Numbering</source>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="278"/>
+ <source>Folio autonumérotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="494"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="498"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="537"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="538"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="539"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="565"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="462"/>
<source>Sans nom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="273"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="289"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="305"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="453"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="463"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="474"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="492"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="522"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="535"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="564"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="704"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="716"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="612"/>
<source>Nom de la nouvelle numérotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3239,93 +3535,93 @@
<context>
<name>ProjectView</name>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="294"/>
<source>Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="316"/>
<source>Projet QElectroTech (*.qet)</source>
<comment>filetypes allowed when saving a project file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="426"/>
<source>Supprimer le folio ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="427"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="663"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="639"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="731"/>
<source>Projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="732"/>
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="738"/>
<source>Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="739"/>
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="783"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="740"/>
<source>Supprimer les catégories vides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="752"/>
<source>Nettoyer le projet</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="784"/>
<source>Ajouter un folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="841"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="798"/>
<source>Ce projet ne contient aucun folio</source>
<comment>label displayed when a project contains no diagram</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="314"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="338"/>
<source>aucun projet affiché</source>
<comment>error message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="876"/>
<source>Projet</source>
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3342,72 +3638,82 @@
<context>
<name>QETApp</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="101"/>
<source>Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="110"/>
<source>Chargement... Éditeur de schéma</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="113"/>
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="164"/>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="309"/>
<source>formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="310"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="311"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
- <source>Désignation</source>
+ <source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="315"/>
- <source>Fabricant</source>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="317"/>
+ <source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
- <source>Référence fabricant</source>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
+ <source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="317"/>
- <source>Bloc auxiliaire 1</source>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="312"/>
+ <source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
- <source>Bloc auxiliaire 2</source>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="313"/>
+ <source>Numéro d'article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="315"/>
+ <source>Numéro de commande</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
+ <source>Fournisseur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
- <source>Référence fabricant machine</source>
+ <source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -3421,172 +3727,177 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
+ <source>Tension / Protocole</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="359"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="373"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="811"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1217"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1244"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1343"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1410"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
<source>&Quitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1413"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
<source>&Masquer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1414"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
<source>&Restaurer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1415"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1427"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1416"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1428"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1430"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1421"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1442"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1523"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
<source>Éditeurs d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1530"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1542"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
<source>Usage : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -3593,7 +3904,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1596"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3604,25 +3915,25 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1602"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1605"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1620"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1610"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3631,819 +3942,819 @@
<context>
<name>QETDiagramEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="83"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="85"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="190"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="186"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="187"/>
<source>Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
<source>&Fermer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="314"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
<source>E&xporter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="135"/>
<source>Projets</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="166"/>
<source>Collections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="188"/>
<source>Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="232"/>
<source>&Quitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="235"/>
<source>Annuler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="236"/>
<source>Refaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="248"/>
<source>Co&uper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="249"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="250"/>
<source>C&oller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
<source>Afficher la grille</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
<source>Affiche ou masque la grille des folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
<source>Propriétés du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter un folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
<source>Supprimer le folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
<source>Lancer le plugin de creation de bornier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="323"/>
<source>Crée un nouveau projet</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="324"/>
<source>Ouvre un projet existant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="325"/>
<source>Ferme le projet courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="326"/>
<source>Enregistre le projet courant et tous ses folios</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="327"/>
<source>Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="338"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<comment>Add row</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="339"/>
<source>Enlever une ligne</source>
<comment>Remove row</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="341"/>
<source>Ajoute une colonne au folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="342"/>
<source>Enlève une colonne au folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="343"/>
<source>Agrandit le folio en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="344"/>
<source>Rétrécit le folio en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="365"/>
<source>Enlève les éléments sélectionnés du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="379"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="380"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="381"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="354"/>
<source>Supprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="355"/>
<source>Pivoter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="356"/>
<source>Orienter les textes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="357"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
<source>Réinitialiser les conducteurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="426"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="336"/>
<source>Ajouter une colonne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="426"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="427"/>
<source>Ajouter une image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="337"/>
<source>Enlever une colonne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
<source>Propriétés du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
<source>Nettoyer le projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
<source>Ajouter un sommaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="398"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="399"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="400"/>
<source>Zoom sur le contenu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="401"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="402"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
<source>en utilisant des onglets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
<source>en utilisant des fenêtres</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
<source>Mode Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="305"/>
<source>Mode Visualisation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
<source>&Mosaïque</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
<source>&Cascade</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
<source>Projet suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>
<source>Projet précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="387"/>
<source>Sélectionne tous les éléments du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="388"/>
<source>Désélectionne tous les éléments du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
<source>Agrandit le folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="412"/>
<source>Rétrécit le folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="413"/>
<source>Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="414"/>
<source>Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="429"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="429"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="430"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="431"/>
<source>Ajouter une polyligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="444"/>
<source>Ctrl+Shift+X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="446"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="385"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="361"/>
<source>Space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="362"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="265"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="449"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="407"/>
<source>Ctrl+8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="409"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="367"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="368"/>
<source>Retrouve l'élément sélectionné dans le panel</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="455"/>
<source>Exporte le folio courant dans un autre format</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="456"/>
<source>Imprime un ou plusieurs folios du projet courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="258"/>
<source>Place les éléments du presse-papier sur le folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="459"/>
<source>Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="465"/>
<source>Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="726"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="759"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="888"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="914"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="901"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="928"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="358"/>
<source>Éditer l'item sélectionné</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="363"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="457"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="244"/>
<source>Annule l'action précédente</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="245"/>
<source>Restaure l'action annulée</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="256"/>
<source>Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="257"/>
<source>Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="389"/>
<source>Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="366"/>
<source>Pivote les éléments et textes sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="367"/>
<source>Pivote les textes sélectionnés à un angle précis</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="457"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="458"/>
<source>Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
<source>Création automatique de conducteur(s)</source>
<comment>Tool tip of auto conductor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
<source>Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible</source>
<comment>Status tip of auto conductor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="272"/>
<source>Couleur de fond blanc/gris</source>
<comment>Tool tip of white/grey background button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="273"/>
<source>Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris</source>
<comment>Status tip of white/grey background button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
<source>Exporter une nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="415"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="428"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<comment>Draw line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="461"/>
<source>Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="462"/>
<source>Présente les différents projets ouverts des onglets</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="463"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="464"/>
<source>Permet de sélectionner les éléments</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="467"/>
<source>Dispose les fenêtres en mosaïque</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="468"/>
<source>Dispose les fenêtres en cascade</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="469"/>
<source>Active le projet suivant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="470"/>
<source>Active le projet précédent</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="568"/>
<source>&Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="569"/>
<source>&Édition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="569"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="570"/>
<source>&Projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="571"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="573"/>
<source>Fe&nêtres</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="582"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="620"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="621"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="621"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="622"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="623"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="623"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="624"/>
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="624"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="629"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="814"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1649"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1674"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="517"/>
<source>Outils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="520"/>
<source>Affichage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="523"/>
<source>Schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="552"/>
<source>Ajouter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="812"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="915"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="929"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="942"/>
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="944"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1420"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1445"/>
<source>Éditer l'élement</source>
<comment>edit element</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1451"/>
<source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1432"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1457"/>
<source>Éditer l'image</source>
<comment>edit image</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1438"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1463"/>
<source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1445"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1470"/>
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2135"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -4452,389 +4763,389 @@
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="75"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d'élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>&Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Recharger</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>&Quitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Co&uper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>C&oller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>C&oller dans la zone...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>un élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>&Supprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<source>Éloigner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<source>Annuler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<source>Refaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<source>Backspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="306"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="239"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Éditer les propriétés de l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<source>&Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<source>&Édition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<source>O&utils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="363"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="374"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="470"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="474"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="476"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="516"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="639"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -4844,47 +5155,52 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="698"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
+ <source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="751"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -4895,12 +5211,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -4911,179 +5227,179 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="774"/>
<source>Erreurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="814"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1517"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="838"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1074"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1109"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1129"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1146"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1146"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1187"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1189"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1269"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1229"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1328"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1427"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1469"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1449"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1456"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1537"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1491"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1498"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1572"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1579"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1538"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1580"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1531"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1573"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5092,125 +5408,125 @@
<context>
<name>QETMainWindow</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="57"/>
<source>&Configurer QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="58"/>
<source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="80"/>
<source>À &propos de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="81"/>
<source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="84"/>
<source>Manuel en ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="94"/>
<source>Chaine Youtube</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="105"/>
<source>Télécharger une nouvelle version (dev)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="85"/>
<source>Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="95"/>
<source>Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="106"/>
<source>Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="118"/>
<source>Soutenir le projet par un don</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="119"/>
<source>Soutenir le projet QElectroTech par un don</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="126"/>
<source>À propos de &Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="127"/>
<source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="135"/>
<source>&Configuration</source>
<comment>window menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="141"/>
<source>&Aide</source>
<comment>window menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="204"/>
<source>Sortir du &mode plein écran</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="206"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode fenêtré</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="208"/>
<source>Passer en &mode plein écran</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="210"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode plein écran</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="224"/>
<source>Afficher</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5219,154 +5535,154 @@
<context>
<name>QETPrintPreviewDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="40"/>
<source>QElectroTech : Aperçu avant impression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="175"/>
<source>Tout cocher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="176"/>
<source>Tout décocher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="173"/>
<source>Folios à imprimer :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="176"/>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="367"/>
<source>Cacher la liste des folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="177"/>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="383"/>
<source>Cacher les options d'impression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="179"/>
<source>Ajuster la largeur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="180"/>
<source>Ajuster la page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="181"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="183"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="184"/>
<source>Paysage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="185"/>
<source>Portrait</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="186"/>
<source>Première page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="187"/>
<source>Page précédente</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="188"/>
<source>Page suivante</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="189"/>
<source>Dernière page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="190"/>
<source>Afficher une seule page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="191"/>
<source>Afficher deux pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="192"/>
<source>Afficher un aperçu de toutes les pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="193"/>
<source>Mise en page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="210"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="238"/>
<source>Options d'impression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="239"/>
<source>Utiliser toute la feuille</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="241"/>
<source>Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="248"/>
<source>Adapter le folio à la page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="249"/>
<source>Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="369"/>
<source>Afficher la liste des folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="265"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="385"/>
<source>Afficher les options d'impression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="412"/>
<source>%1 %</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5404,24 +5720,24 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="976"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="985"/>
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
<comment>error message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1087"/>
<source>Liste des Folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1192"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1193"/>
<source>Avertissement</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1193"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1194"/>
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -5428,7 +5744,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1252"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1253"/>
<source><b>Ouverture du projet en cours...</b></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5787,7 +6103,7 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="107"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5802,68 +6118,68 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
<source>supprimer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="59"/>
<source>coller %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="178"/>
<source>couper %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="287"/>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="393"/>
<source>déplacer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="414"/>
<source>modifier le texte</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="462"/>
<source>pivoter %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="645"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="565"/>
<source>orienter %1 à %2°</source>
<comment>undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="669"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="589"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="646"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="694"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="807"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="727"/>
<source>modifier les dimensions du folio</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5946,7 +6262,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="602"/>
<source>Modifier les propriétés</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5957,7 +6273,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="54"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="53"/>
<source>ellipse</source>
<comment>element part name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5969,7 +6285,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="61"/>
<source>polygone</source>
<comment>element part name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5987,7 +6303,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="42"/>
<source>T</source>
<comment>default text when adding a text in the element editor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5999,44 +6315,44 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="42"/>
<source>_</source>
<comment>default text when adding a textfield in the element editor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.h" line="56"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.h" line="57"/>
<source>champ de texte</source>
<comment>element part name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1029"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
<source>schema</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1061"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1056"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1065"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1060"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1069"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1064"/>
<source>Aperçu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1073"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1068"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6051,21 +6367,8 @@
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="246"/>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="267"/>
- <source>, </source>
- <comment>separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="252"/>
- <source> et </source>
- <comment>separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="247"/>
<source>%n conducteur(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6075,15 +6378,8 @@
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="274"/>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="289"/>
- <source> et </source>
- <comment>separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="256"/>
<source>%n champ(s) de texte</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6094,7 +6390,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="265"/>
<source>%n image(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6105,7 +6401,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="274"/>
<source>%n forme(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6115,18 +6411,29 @@
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="283"/>
+ <source>%n texte(s) d'élément</source>
+ <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="339"/>
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="343"/>
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="590"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
@@ -6344,7 +6651,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.h" line="51"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.h" line="52"/>
<source>Ajouter </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6412,12 +6719,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
<source>Déplacer %1 textes d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6485,42 +6792,47 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
<source>Reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
<source>Machine-reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
<source>Localisation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6560,17 +6872,27 @@
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventadddynamictextfield.cpp" line="66"/>
+ <source>Champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
+ <source>Ajouter un texte d'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QTextOrientationWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="37"/>
<source>Ex.</source>
<comment>Short example string</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="38"/>
<source>Exemple</source>
<comment>Longer example string</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6579,32 +6901,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="702"/>
<source>une shape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="698"/>
<source>une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="567"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="699"/>
<source>un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="700"/>
<source>une éllipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="701"/>
<source>une polyligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6708,53 +7030,68 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="131"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="133"/>
<source><html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="148"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="150"/>
<source><html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="100"/>
<source>Définition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="165"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="28"/>
+ <source>Numérotations disponibles :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="52"/>
+ <source>Nom de la nouvelle numérotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="60"/>
+ <source>Supprimer la numérotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="167"/>
<source>Précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="179"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="181"/>
<source>Suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="224"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="226"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="234"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="236"/>
<source>Valeur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="250"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="252"/>
<source>Incrémentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="187"/>
<source>Folio Autonumérotation</source>
<comment>title window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="188"/>
<source>C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -6771,13 +7108,13 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="206"/>
<source>Conducteur Autonumérotation</source>
<comment>title window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="207"/>
<source>C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -7568,7 +7905,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="70"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="49"/>
<source>Modèle :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7578,155 +7915,146 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="218"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
<source>Folio :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="190"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
<source>Auteur :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="239"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
<source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="345"/>
- <source>Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
-- %autonum : Folio Auto Numeration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="334"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
<source>à droite </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="248"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
<source>Pas de date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="255"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
<source>Date courante</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="262"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
<source>Appliquer la date actuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="121"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
<source>Principales</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="53"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="32"/>
<source>Informations des cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="176"/>
- <source>Afficher :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="183"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
<source>Indice Rev</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="197"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
<source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="204"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
<source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="276"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
<source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="289"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
<source>Date fixe :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="305"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
+ <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
+Les variables suivantes sont utilisables :
+- %id : numéro du folio courant dans le projet
+- %total : nombre total de folios dans le projet
+- %autonum : Folio Auto Numeration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
<source>Titre :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
<source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="329"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
<source>en bas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="225"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
<source>Fichier :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
- <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="129"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
<source>Date :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="232"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
<source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="211"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
<source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
<source>Page Num:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="361"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
<source>Installation :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="368"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
<source>Localisation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="375"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
<source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="385"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
<source>Personnalisées</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="393"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
Modified: trunk/lang/qet_sr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_sr.ts 2017-10-04 23:07:35 UTC (rev 5064)
+++ trunk/lang/qet_sr.ts 2017-10-04 23:15:17 UTC (rev 5065)
@@ -4,237 +4,242 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="36"/>
<source>À propos de QElectrotech</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="40"/>
<source>À &propos</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="41"/>
<source>A&uteurs</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="42"/>
<source>&Traducteurs</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="43"/>
<source>&Contributeurs</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="44"/>
<source>&Version</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
<source>&Accord de licence</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="68"/>
<source>Compilation : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="92"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<comment>about tab, description line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
<source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
<comment>about tab, contact line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="112"/>
<source>Idée originale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
<source>Développement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
+ <source>Plugin Bornier</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en portugais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en tchèque</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Traduction en polonais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
<source>Traduction en allemand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en arabe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Traduction en croate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Traduction en catalan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
<source>Traduction en néerlandais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
<source>Traduction en flamand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
<source>Traduction en danois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
<source>Traduction en brézilien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
<source>Paquets Mageia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<source>Paquets Gentoo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
<source>Paquets OS/2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<source>Paquets FreeBSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Paquets MAC OS X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
<source>Icônes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
<source>Documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Convertisseur DXF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="94"/>
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
<comment>about tab, developers line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -301,17 +306,27 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="44"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="34"/>
<source>Element</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="57"/>
- <source>Conductor</source>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="41"/>
+ <source>Conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="64"/>
+ <source>Configurer les règles d'auto numérotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="67"/>
+ <source>Configurer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="24"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -324,89 +339,89 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="113"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="149"/>
<source>Project Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="146"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="32"/>
<source>Range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="159"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="45"/>
<source>Apply to Selected Locations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="166"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="52"/>
<source>Apply to Selected Folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="173"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="59"/>
<source>Apply to Entire Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="192"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="78"/>
<source>From</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="215"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="101"/>
<source>To</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="238"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="156"/>
<source>Update Policy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="253"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="171"/>
<source>Conductor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="270"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="344"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="409"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="188"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="275"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="353"/>
<source>Only New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="260"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="328"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="429"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="178"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="259"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="373"/>
<source>Both</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="290"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="376"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="439"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="208"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="307"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="383"/>
<source>Disable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="315"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="246"/>
<source>Element</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="280"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="360"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="198"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="291"/>
<source>Only Existent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="402"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="346"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="419"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="363"/>
<source>Existent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -443,24 +458,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>AutonumSelectorWidget</name>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumselectorwidget.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumselectorwidget.ui" line="23"/>
- <source>Autonumérotation :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumselectorwidget.ui" line="49"/>
- <source>éditer les numérotations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BorderPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="14"/>
@@ -474,7 +471,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="26"/>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="70"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="42"/>
<source>px</source>
<comment>pixel</comment>
<extracomment>pixel</extracomment>
@@ -482,37 +479,55 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="29"/>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="73"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="45"/>
<source>x</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="55"/>
<source>Lignes :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="72"/>
<source>Colonnes :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="56"/>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="63"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="62"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="79"/>
<source>Afficher les en-têtes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>CompositeTextEditDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Ajouter une variable :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.cpp" line="17"/>
+ <source>Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Conductor</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1396"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1507"/>
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1401"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1512"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -531,13 +546,13 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="72"/>
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="76"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -566,167 +581,193 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="58"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="88"/>
<source>Taille du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="87"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="144"/>
<source>Tension / Protocole :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="94"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="123"/>
<source>Texte :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="101"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="130"/>
<source>Fonction :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="108"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="113"/>
<source>Texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="118"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="65"/>
<source>Texte visible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="137"/>
<source>Formule du texte :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="145"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="78"/>
<source>activer l'option un texte par potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="148"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="81"/>
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="159"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="151"/>
+ <source>Autonumérotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="161"/>
+ <source>éditer les numérotations</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="182"/>
<source>Vertical</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="169"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="192"/>
<source>Horizontal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="179"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="202"/>
<source>Rotation du texte de conducteur :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="194"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="217"/>
<source>Unifilaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="217"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="240"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="284"/>
<source>Nombre de phase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="233"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="256"/>
<source>Neutre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="236"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="259"/>
<source>neutre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="247"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="270"/>
<source>Phase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="250"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="273"/>
<source>phase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="274"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="297"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="277"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="300"/>
<source>PEN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="284"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
<source>Terre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="287"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="310"/>
<source>terre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="344"/>
<source>Apparence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="327"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="354"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="350"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="377"/>
<source>Couleur du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="330"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="353"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="464"/>
<source>Couleur :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="337"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="347"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="360"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="370"/>
<source>Style du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="340"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="363"/>
<source>Style :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="386"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="409"/>
<source>size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="432"/>
+ <source>Couleur secondaire :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="447"/>
+ <source>px</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="471"/>
+ <source>Taille de trait :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="215"/>
<source>Trait plein</source>
<comment>conductor style: solid line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="216"/>
<source>Trait en pointillés</source>
<comment>conductor style: dashed line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="217"/>
<source>Traits et points</source>
<comment>conductor style: dashed and dotted line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -836,7 +877,7 @@
<context>
<name>DiagramPropertiesDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/diagrampropertiesdialog.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../sources/ui/diagrampropertiesdialog.cpp" line="48"/>
<source>Propriétés du folio</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -845,7 +886,7 @@
<context>
<name>DiagramTextItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="58"/>
<source>Maintenir ctrl pour un déplacement libre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -865,35 +906,35 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="220"/>
<source>Orienter les textes sélectionnés</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="810"/>
<source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1039"/>
<source>Propriétés de la sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1041"/>
<source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1077"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1096"/>
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -908,108 +949,242 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>DialogAutoNum</name>
+ <name>DialogWaiting</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="14"/>
- <source>Annotation des schémas</source>
+ <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/>
+ <source>Merci de patienter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="28"/>
- <source>Configuration</source>
+ <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="26"/>
+ <source>Titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="42"/>
- <source>Annotation</source>
+ <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="88"/>
+ <source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>DynamicElementTextItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="50"/>
- <source>Sélection</source>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
+ <source>Texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="58"/>
- <source>Conducteurs</source>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
+ <source>Éditer un texte d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>DynamicElementTextItemEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="75"/>
- <source>Composants</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="96"/>
- <source><html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html></source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
+ <source>Modifier des textes d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="99"/>
- <source>Annotation (alpha)</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
+ <source>Textes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>DynamicElementTextModel</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="110"/>
- <source><html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html></source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
+ <source>Propriété</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="113"/>
- <source>Supprimer l'annotation</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
+ <source>Valeur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="147"/>
- <source>Fermer</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
+ <source>Source du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="66"/>
- <source>Suppression des annotations conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
+ <source>Texte utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="68"/>
- <source>Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+ <source>Information de l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="99"/>
- <source>Annotation des conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
+ <source>Texte composé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="101"/>
- <source>Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
+ <source>Texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
+ <source>Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
+ <source>Mon texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
+ <source>Taille</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+ <source>Tagg</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
+ <source>Couleur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+ <source>Éditer un texte d'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
- <name>DialogWaiting</name>
+ <name>DynamicTextFieldEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/>
- <source>Merci de patienter</source>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="26"/>
- <source>Titre</source>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
+ <source>Taille</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="88"/>
- <source>TextLabel</source>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
+ <source>Source du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
+ <source>Couleur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
+ <source>Tagg</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
+ <source>Texte utilisateur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
+ <source>Information de l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
+ <source>Texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
+ <source>X</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
+ <source>Y</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
+ <source>Rotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
+ <source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
+ <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
+ <source>Modifier le texte d'un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
+ <source>Modifier la taille d'un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
+ <source>Couleur du texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
+ <source>Modifier la couleur d'un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
+ <name>DynamicTextItemDelegate</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
+ <source>Texte utilisateur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+ <source>Information de l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
+ <source>Texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ElementDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="62"/>
@@ -1157,113 +1332,133 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="25"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="27"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="35"/>
<source>Type de base :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="37"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="47"/>
<source>Élément esclave</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="62"/>
<source>Nombre de contact représenté</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="69"/>
<source>Type de contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="66"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="76"/>
<source>État du contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="84"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="94"/>
<source>Élément maître</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="90"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="100"/>
<source>Type concret</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="73"/>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="127"/>
+ <source>Informations</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="137"/>
+ <source>Nom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="142"/>
+ <source>Valeurs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="114"/>
<source>Simple</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="104"/>
<source>Maître</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="105"/>
<source>Esclave</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="106"/>
<source>Renvoi de folio suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="107"/>
<source>Renvoi de folio précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="108"/>
<source>Bornier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="111"/>
<source>Normalement ouvert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="112"/>
<source>Normalement fermé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="113"/>
<source>Inverseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="115"/>
<source>Puissance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="116"/>
<source>Temporisé travail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="117"/>
<source>Temporisé repos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="120"/>
<source>Bobine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="121"/>
<source>Organe de protection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="122"/>
<source>Commutateur / bouton</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1271,69 +1466,69 @@
<context>
<name>ElementPropertiesWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
<source>Général</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
<source>Élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
<source>Dimensions : %1*%2
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1341,59 +1536,29 @@
<context>
<name>ElementScene</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="613"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="617"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="638"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="838"/>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="878"/>
- <source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
- <comment>error message</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
- <name>ElementSelectorWidget</name>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.ui" line="20"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="181"/>
- <source>N° fil : </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="192"/>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="207"/>
- <source>Voir l'élément</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ElementsCategoryEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="41"/>
@@ -1499,78 +1664,78 @@
<context>
<name>ElementsCollectionWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="141"/>
<source>Ouvrir le dossier correspondant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="142"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="143"/>
<source>Supprimer l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="144"/>
<source>Supprimer le dossier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="145"/>
<source>Recharger les collections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="146"/>
<source>Éditer le dossier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="147"/>
<source>Nouveau dossier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="148"/>
<source>Nouvel élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="149"/>
<source>Afficher uniquement ce dossier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="150"/>
<source>Afficher tous les dossiers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="151"/>
<source>Propriété du dossier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="165"/>
<source>Rechercher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="183"/>
<source>Chargement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="344"/>
<source>Supprimer l'élément ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="345"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -1577,25 +1742,25 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="356"/>
<source>Suppression de l'élément</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="357"/>
<source>La suppression de l'élément a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="376"/>
<source>Supprimer le dossier?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="377"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -1602,24 +1767,24 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="390"/>
<source>Suppression du dossier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="391"/>
<source>La suppression du dossier a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="515"/>
<source>Le dossier %1 contient</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="504"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="516"/>
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1628,7 +1793,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="517"/>
<source>dans %n dossier(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1637,17 +1802,17 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="518"/>
<source>Chemin de la collection : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="521"/>
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="524"/>
<source>Propriété du dossier %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1655,48 +1820,48 @@
<context>
<name>ElementsPanel</name>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="144"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="152"/>
<source>Cartouches embarqués</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="153"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="162"/>
<source>Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.</source>
<comment>Status tip displayed when selecting a title block template</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="199"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="200"/>
<source>Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="207"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="208"/>
<source>Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1716,81 +1881,76 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="48"/>
- <source>Recharger les collections</source>
+ <source>Basculer vers ce projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="49"/>
- <source>Basculer vers ce projet</source>
+ <source>Fermer ce projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="50"/>
- <source>Fermer ce projet</source>
+ <source>Propriétés du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="51"/>
- <source>Propriétés du projet</source>
+ <source>Propriétés du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="52"/>
- <source>Propriétés du folio</source>
+ <source>Ajouter un folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="53"/>
- <source>Ajouter un folio</source>
+ <source>Supprimer ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="54"/>
- <source>Supprimer ce folio</source>
+ <source>Remonter ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/>
- <source>Remonter ce folio</source>
+ <source>Abaisser ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
- <source>Abaisser ce folio</source>
+ <source>Remonter ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
- <source>Remonter ce folio x10</source>
+ <source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
- <source>Remonter ce folio au debut</source>
+ <source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
- <source>Abaisser ce folio x10</source>
+ <source>Nouveau modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
- <source>Nouveau modèle</source>
+ <source>Éditer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
- <source>Éditer ce modèle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Filtrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1821,7 +1981,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="459"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1871,70 +2031,70 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="433"/>
<source>Auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="433"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="705"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="698"/>
<source>Titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="436"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="769"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="762"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="770"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="763"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="778"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="779"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="820"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="829"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="822"/>
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="945"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="938"/>
<source>Aperçu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1047"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1052"/>
<source>px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2037,6 +2197,11 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="78"/>
+ <source>C&réer de nouveaux Folios</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="107"/>
<source> Options de numérotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -2057,22 +2222,17 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="203"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="66"/>
<source>Sélection:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="215"/>
- <source>Créer de nouveaux Folios</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="228"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="91"/>
<source>NumAuto des folios séléctionnés</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="244"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="40"/>
<source>Numérotation automatique de Folio :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2131,17 +2291,17 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="59"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="72"/>
<source>Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="72"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="53"/>
<source>Formula:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="85"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="98"/>
<source>You can use the following variables to your formula:
-%prefix: Default Element Prefix
-%l: Element Line
@@ -2158,184 +2318,184 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
<source>Apparence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
<source>Projets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<comment>configuration option</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="306"/>
<source>Langue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="372"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="380"/>
<source>Système</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
<source>Arabe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
<source>Brézilien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
<source>Catalan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
<source>Tchèque</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
<source>Allemand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
<source>Danois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
<source>Grec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
<source>Anglais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
<source>Espagnol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
<source>Français</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
<source>Croate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
<source>Italien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
<source>Polonais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Portugais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
<source>Roumains</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
<source>Russe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
<source>Slovène</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2355,37 +2515,37 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="282"/>
<source>Folio sans titre</source>
<comment>Fallback label when a diagram has no title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="300"/>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="308"/>
<source>%1 - %2</source>
<comment>label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="386"/>
<source>Modèles de cartouche</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="469"/>
<source>Modèle "%1"</source>
<comment>used to display a title block template</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="485"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="470"/>
<source>Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="701"/>
<source>%1 [non utilisé dans le projet]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2605,55 +2765,118 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="25"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="56"/>
<source>Cet élément est déjà lié</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="45"/>
- <source>Délier</source>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="63"/>
+ <source>Recherche</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="55"/>
- <source>Rechercher dans le folio :</source>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="42"/>
+ <source>Délier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="85"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="20"/>
<source>Voir cet élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="92"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="49"/>
<source>Voir l'élément lié</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="44"/>
+ <source>Lier l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="45"/>
+ <source>Montrer l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="46"/>
+ <source>Montrer l'élément esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="47"/>
+ <source>Enregistrer la disposition</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="182"/>
<source>Report de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="184"/>
<source>Référence croisée (esclave)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="143"/>
- <source>Tous</source>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="148"/>
- <source>Sans titre</source>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="249"/>
- <source>Rechercher</source>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <source>Label de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Titre de folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>N° de folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>N° de fil</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Fonction</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Tension / Protocole</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MasterPropertiesWidget</name>
@@ -2663,42 +2886,83 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="42"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="123"/>
<source>Délier l'élément séléctionné</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="137"/>
<source>Lier l'élément séléctionné</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="73"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="113"/>
<source>Éléments disponibles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="83"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="32"/>
<source>Éléments liés</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="175"/>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="190"/>
- <source>Sans titre</source>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>Vignette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="176"/>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="191"/>
- <source>Folio %1 (%2), position %3.</source>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <source>Label de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.h" line="53"/>
- <source>Référence croisée (maitre)</source>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>Titre de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>Position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>N° de folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="55"/>
+ <source>Lier l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="56"/>
+ <source>Délier l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="57"/>
+ <source>Montrer l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="58"/>
+ <source>Montrer l'élément maître</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="59"/>
+ <source>Enregistrer la disposition</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.h" line="55"/>
+ <source>Référence croisée (maître)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NamesListWidget</name>
@@ -2745,33 +3009,33 @@
<context>
<name>NewDiagramPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
<source>Conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
<source>Reports de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
<source>Références croisées</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
<source>Nouveau folio</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="183"/>
<source>Nouveau projet</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -2876,115 +3140,115 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="82"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="86"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="92"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="173"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="295"/>
<source>Chiffre 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="82"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="86"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="92"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="177"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="299"/>
<source>Chiffre 01</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="83"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="93"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="181"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="303"/>
<source>Chiffre 001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="84"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="185"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="307"/>
<source>Texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="187"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="309"/>
<source>N° folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="189"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="311"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="92"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="175"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="297"/>
<source>Chiffre 1 - Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="93"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="179"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="301"/>
<source>Chiffre 01 - Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="93"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="183"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="305"/>
<source>Chiffre 001 - Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="313"/>
<source>Machine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="193"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="315"/>
<source>Locmach</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="195"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="317"/>
<source>Element Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="197"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="319"/>
<source>Element Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="199"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="321"/>
<source>Element Prefix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2992,19 +3256,33 @@
<context>
<name>PartArc</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="227"/>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="239"/>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="243"/>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="343"/>
<source>Modifier un arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>PartDynamicTextField</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
+ <source>Champ de texte dynamique</source>
+ <comment>element part name</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
+ <source>Déplacer un champ texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PartEllipse</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="209"/>
- <source>Modifier une ellipse</source>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="291"/>
+ <source>Modifier un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -3011,7 +3289,7 @@
<context>
<name>PartLine</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.cpp" line="253"/>
<source>Modifier une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3019,7 +3297,7 @@
<context>
<name>PartPolygon</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="357"/>
<source>Modifier un polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3027,7 +3305,7 @@
<context>
<name>PartRectangle</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.cpp" line="373"/>
<source>Modifier un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3035,7 +3313,12 @@
<context>
<name>PartText</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="256"/>
+ <source>Déplacer un texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="317"/>
<source>Modifier un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3043,7 +3326,12 @@
<context>
<name>PartTextField</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="129"/>
+ <source>Déplacer un champ texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="303"/>
<source>Modifier un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3102,20 +3390,45 @@
Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="228"/>
+ <source>%n conducteurs composent le potentiel suivant :</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="219"/>
- <source>Le potentiel avec numero de fil %1 est présent %2 fois</source>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
+ <source>
+Numéro : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="233"/>
+ <source>
+Fonction : %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="235"/>
+ <source>
+Tension/protocole : %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="288"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="324"/>
<source>La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -3126,7 +3439,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="515"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3135,74 +3448,56 @@
<context>
<name>ProjectAutoNumConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="235"/>
<source>Auto numerotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="268"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="284"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="300"/>
- <source>Numérotations disponibles :</source>
- <comment>availables numerotations</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="273"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="289"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="305"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="453"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="463"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="474"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="492"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="522"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="535"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="564"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="704"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="716"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="612"/>
<source>Nom de la nouvelle numérotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="276"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="292"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="308"/>
- <source>Supprimer la numérotation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="262"/>
<source>Management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="327"/>
- <source>Conductor</source>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="266"/>
+ <source>Conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="270"/>
<source>Element</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="274"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="375"/>
- <source>Folio Auto Numbering</source>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="278"/>
+ <source>Folio autonumérotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="494"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="498"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="537"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="538"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="539"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="565"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="462"/>
<source>Sans nom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3237,93 +3532,93 @@
<context>
<name>ProjectView</name>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="294"/>
<source>Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="314"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="316"/>
<source>Projet QElectroTech (*.qet)</source>
<comment>filetypes allowed when saving a project file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="338"/>
<source>aucun projet affiché</source>
<comment>error message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="426"/>
<source>Supprimer le folio ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="427"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="663"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="639"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="731"/>
<source>Projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="732"/>
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="738"/>
<source>Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="739"/>
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="783"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="740"/>
<source>Supprimer les catégories vides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="752"/>
<source>Nettoyer le projet</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="784"/>
<source>Ajouter un folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="841"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="798"/>
<source>Ce projet ne contient aucun folio</source>
<comment>label displayed when a project contains no diagram</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="876"/>
<source>Projet</source>
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3340,72 +3635,82 @@
<context>
<name>QETApp</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="101"/>
<source>Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="110"/>
<source>Chargement... Éditeur de schéma</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="113"/>
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="164"/>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="309"/>
<source>formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="310"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="311"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
- <source>Désignation</source>
+ <source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="315"/>
- <source>Fabricant</source>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="317"/>
+ <source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
- <source>Référence fabricant</source>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
+ <source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="317"/>
- <source>Bloc auxiliaire 1</source>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="312"/>
+ <source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
- <source>Bloc auxiliaire 2</source>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="313"/>
+ <source>Numéro d'article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="315"/>
+ <source>Numéro de commande</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
+ <source>Fournisseur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
- <source>Référence fabricant machine</source>
+ <source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -3419,172 +3724,177 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
+ <source>Tension / Protocole</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="359"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="373"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="811"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1217"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1244"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1343"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1410"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
<source>&Quitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1413"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
<source>&Masquer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1414"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
<source>&Restaurer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1415"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1427"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1416"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1428"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1430"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1421"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1442"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1523"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
<source>Éditeurs d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1530"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1542"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
<source>Usage : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -3591,7 +3901,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1596"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3602,25 +3912,25 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1602"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1605"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1620"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1610"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3629,819 +3939,819 @@
<context>
<name>QETDiagramEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="83"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="85"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="135"/>
<source>Projets</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="166"/>
<source>Collections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="186"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="187"/>
<source>Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="188"/>
<source>Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="190"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
<source>E&xporter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="232"/>
<source>&Quitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="235"/>
<source>Annuler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="236"/>
<source>Refaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="244"/>
<source>Annule l'action précédente</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="245"/>
<source>Restaure l'action annulée</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="248"/>
<source>Co&uper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="249"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="250"/>
<source>C&oller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="256"/>
<source>Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="257"/>
<source>Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="258"/>
<source>Place les éléments du presse-papier sur le folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
<source>Réinitialiser les conducteurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="265"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
<source>Création automatique de conducteur(s)</source>
<comment>Tool tip of auto conductor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
<source>Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible</source>
<comment>Status tip of auto conductor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="272"/>
<source>Couleur de fond blanc/gris</source>
<comment>Tool tip of white/grey background button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="273"/>
<source>Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris</source>
<comment>Status tip of white/grey background button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
<source>Afficher la grille</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
<source>Affiche ou masque la grille des folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
<source>Propriétés du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
<source>Propriétés du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter un folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
<source>Supprimer le folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
<source>Nettoyer le projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
<source>Ajouter un sommaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
<source>Exporter une nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
<source>Lancer le plugin de creation de bornier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
<source>en utilisant des onglets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
<source>en utilisant des fenêtres</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
<source>Mode Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="305"/>
<source>Mode Visualisation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
<source>&Mosaïque</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
<source>&Cascade</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
<source>Projet suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>
<source>Projet précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="314"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
<source>&Fermer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="323"/>
<source>Crée un nouveau projet</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="324"/>
<source>Ouvre un projet existant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="325"/>
<source>Ferme le projet courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="326"/>
<source>Enregistre le projet courant et tous ses folios</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="327"/>
<source>Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="336"/>
<source>Ajouter une colonne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="337"/>
<source>Enlever une colonne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="338"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<comment>Add row</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="339"/>
<source>Enlever une ligne</source>
<comment>Remove row</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="341"/>
<source>Ajoute une colonne au folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="342"/>
<source>Enlève une colonne au folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="343"/>
<source>Agrandit le folio en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="344"/>
<source>Rétrécit le folio en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="354"/>
<source>Supprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="355"/>
<source>Pivoter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="356"/>
<source>Orienter les textes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="357"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="358"/>
<source>Éditer l'item sélectionné</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="361"/>
<source>Space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="362"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="363"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="365"/>
<source>Enlève les éléments sélectionnés du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="366"/>
<source>Pivote les éléments et textes sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="367"/>
<source>Pivote les textes sélectionnés à un angle précis</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="367"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="368"/>
<source>Retrouve l'élément sélectionné dans le panel</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="379"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="380"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="381"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="385"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="387"/>
<source>Sélectionne tous les éléments du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="388"/>
<source>Désélectionne tous les éléments du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="389"/>
<source>Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="398"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="399"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="400"/>
<source>Zoom sur le contenu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="401"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="402"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="407"/>
<source>Ctrl+8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="409"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
<source>Agrandit le folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="412"/>
<source>Rétrécit le folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="413"/>
<source>Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="414"/>
<source>Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="415"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="426"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="426"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="427"/>
<source>Ajouter une image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="428"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<comment>Draw line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="429"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="429"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="430"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="431"/>
<source>Ajouter une polyligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="444"/>
<source>Ctrl+Shift+X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="446"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="449"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="455"/>
<source>Exporte le folio courant dans un autre format</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="456"/>
<source>Imprime un ou plusieurs folios du projet courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="457"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="457"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="458"/>
<source>Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="459"/>
<source>Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="461"/>
<source>Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="462"/>
<source>Présente les différents projets ouverts des onglets</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="463"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="464"/>
<source>Permet de sélectionner les éléments</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="465"/>
<source>Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="467"/>
<source>Dispose les fenêtres en mosaïque</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="468"/>
<source>Dispose les fenêtres en cascade</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="469"/>
<source>Active le projet suivant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="470"/>
<source>Active le projet précédent</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="517"/>
<source>Outils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="520"/>
<source>Affichage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="523"/>
<source>Schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="552"/>
<source>Ajouter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="568"/>
<source>&Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="569"/>
<source>&Édition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="569"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="570"/>
<source>&Projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="571"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="573"/>
<source>Fe&nêtres</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="582"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="620"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="621"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="621"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="622"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="623"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="623"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="624"/>
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="624"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="629"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="726"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="759"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="812"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="814"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="888"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="914"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="901"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="915"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="928"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="929"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="942"/>
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="944"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1420"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1445"/>
<source>Éditer l'élement</source>
<comment>edit element</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1451"/>
<source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1432"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1457"/>
<source>Éditer l'image</source>
<comment>edit image</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1438"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1463"/>
<source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1445"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1470"/>
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1649"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1674"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2135"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -4450,389 +4760,394 @@
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="75"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d'élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>&Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Recharger</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>&Quitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Co&uper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>C&oller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>C&oller dans la zone...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>un élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>&Supprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Éditer les propriétés de l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<source>Annuler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<source>Refaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<source>Backspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<source>Éloigner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="239"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
+ <source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="306"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<source>&Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<source>&Édition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<source>O&utils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="363"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="374"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="470"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="474"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="476"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="516"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="639"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -4841,47 +5156,47 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="698"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="751"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -4891,12 +5206,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -4906,179 +5221,179 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="774"/>
<source>Erreurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="814"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1517"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="838"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1074"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1109"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1129"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1146"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1146"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1187"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1189"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1269"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1229"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1328"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1427"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1469"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1449"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1456"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1537"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1491"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1498"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1572"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1579"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1538"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1580"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1531"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1573"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5087,125 +5402,125 @@
<context>
<name>QETMainWindow</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="57"/>
<source>&Configurer QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="58"/>
<source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="80"/>
<source>À &propos de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="81"/>
<source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="84"/>
<source>Manuel en ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="94"/>
<source>Chaine Youtube</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="105"/>
<source>Télécharger une nouvelle version (dev)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="85"/>
<source>Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="95"/>
<source>Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="106"/>
<source>Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="118"/>
<source>Soutenir le projet par un don</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="119"/>
<source>Soutenir le projet QElectroTech par un don</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="126"/>
<source>À propos de &Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="127"/>
<source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="135"/>
<source>&Configuration</source>
<comment>window menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="141"/>
<source>&Aide</source>
<comment>window menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="204"/>
<source>Sortir du &mode plein écran</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="206"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode fenêtré</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="208"/>
<source>Passer en &mode plein écran</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="210"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode plein écran</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="224"/>
<source>Afficher</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5214,154 +5529,154 @@
<context>
<name>QETPrintPreviewDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="40"/>
<source>QElectroTech : Aperçu avant impression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="173"/>
<source>Folios à imprimer :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="175"/>
<source>Tout cocher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="176"/>
<source>Tout décocher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="176"/>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="367"/>
<source>Cacher la liste des folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="177"/>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="383"/>
<source>Cacher les options d'impression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="179"/>
<source>Ajuster la largeur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="180"/>
<source>Ajuster la page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="181"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="183"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="184"/>
<source>Paysage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="185"/>
<source>Portrait</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="186"/>
<source>Première page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="187"/>
<source>Page précédente</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="188"/>
<source>Page suivante</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="189"/>
<source>Dernière page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="190"/>
<source>Afficher une seule page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="191"/>
<source>Afficher deux pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="192"/>
<source>Afficher un aperçu de toutes les pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="193"/>
<source>Mise en page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="210"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="238"/>
<source>Options d'impression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="239"/>
<source>Utiliser toute la feuille</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="241"/>
<source>Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="248"/>
<source>Adapter le folio à la page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="249"/>
<source>Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="265"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="369"/>
<source>Afficher la liste des folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="385"/>
<source>Afficher les options d'impression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="412"/>
<source>%1 %</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5399,24 +5714,24 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="976"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="985"/>
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
<comment>error message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1087"/>
<source>Liste des Folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1192"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1193"/>
<source>Avertissement</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1193"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1194"/>
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -5423,7 +5738,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1252"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1253"/>
<source><b>Ouverture du projet en cours...</b></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5819,74 +6134,74 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
<source>supprimer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="59"/>
<source>coller %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="178"/>
<source>couper %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="287"/>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="393"/>
<source>déplacer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="414"/>
<source>modifier le texte</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="462"/>
<source>pivoter %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="645"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="565"/>
<source>orienter %1 à %2°</source>
<comment>undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="669"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="589"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="646"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="694"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="807"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="727"/>
<source>modifier les dimensions du folio</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.h" line="51"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.h" line="52"/>
<source>Ajouter </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6019,7 +6334,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="602"/>
<source>Modifier les propriétés</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6070,7 +6385,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="54"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="53"/>
<source>ellipse</source>
<comment>element part name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6082,7 +6397,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="61"/>
<source>polygone</source>
<comment>element part name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6100,7 +6415,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="42"/>
<source>T</source>
<comment>default text when adding a text in the element editor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6112,54 +6427,54 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="42"/>
<source>_</source>
<comment>default text when adding a textfield in the element editor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.h" line="56"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.h" line="57"/>
<source>champ de texte</source>
<comment>element part name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
<source>Déplacer %1 textes d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1029"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
<source>schema</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1061"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1056"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1065"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1060"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1069"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1064"/>
<source>Aperçu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1073"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1068"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6227,42 +6542,47 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
<source>Reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
<source>Machine-reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
<source>Localisation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6276,21 +6596,8 @@
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="246"/>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="267"/>
- <source>, </source>
- <comment>separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="252"/>
- <source> et </source>
- <comment>separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="247"/>
<source>%n conducteur(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6299,15 +6606,8 @@
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="274"/>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="289"/>
- <source> et </source>
- <comment>separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="256"/>
<source>%n champ(s) de texte</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6317,7 +6617,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="265"/>
<source>%n image(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6327,7 +6627,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="274"/>
<source>%n forme(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6336,18 +6636,28 @@
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="283"/>
+ <source>%n texte(s) d'élément</source>
+ <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="339"/>
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="343"/>
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="590"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
@@ -6354,7 +6664,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="107"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6547,17 +6857,27 @@
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventadddynamictextfield.cpp" line="66"/>
+ <source>Champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
+ <source>Ajouter un texte d'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QTextOrientationWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="37"/>
<source>Ex.</source>
<comment>Short example string</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="38"/>
<source>Exemple</source>
<comment>Longer example string</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6566,32 +6886,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="567"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="698"/>
<source>une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="699"/>
<source>un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="700"/>
<source>une éllipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="701"/>
<source>une polyligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="702"/>
<source>une shape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6695,53 +7015,68 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="28"/>
+ <source>Numérotations disponibles :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="52"/>
+ <source>Nom de la nouvelle numérotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="60"/>
+ <source>Supprimer la numérotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="100"/>
<source>Définition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="131"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="133"/>
<source><html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="148"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="150"/>
<source><html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="165"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="167"/>
<source>Précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="179"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="181"/>
<source>Suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="224"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="226"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="234"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="236"/>
<source>Valeur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="250"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="252"/>
<source>Incrémentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="187"/>
<source>Folio Autonumérotation</source>
<comment>title window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="188"/>
<source>C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -6758,13 +7093,13 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="206"/>
<source>Conducteur Autonumérotation</source>
<comment>title window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="207"/>
<source>C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -7532,160 +7867,151 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="53"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="32"/>
<source>Informations des cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="70"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="49"/>
<source>Modèle :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="121"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
<source>Principales</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="345"/>
- <source>Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
-- %autonum : Folio Auto Numeration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
- <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="334"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
<source>à droite </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="190"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
<source>Auteur :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="176"/>
- <source>Afficher :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="183"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
<source>Indice Rev</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="197"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
<source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="204"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
<source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="248"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
<source>Pas de date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="255"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
<source>Date courante</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="262"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
<source>Appliquer la date actuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="276"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
<source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="289"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
<source>Date fixe :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="129"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
<source>Date :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="225"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
<source>Fichier :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="211"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
<source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="305"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
<source>Titre :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="232"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
<source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="218"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
<source>Folio :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="239"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
<source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
<source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="329"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
<source>en bas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
+ <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
+Les variables suivantes sont utilisables :
+- %id : numéro du folio courant dans le projet
+- %total : nombre total de folios dans le projet
+- %autonum : Folio Auto Numeration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
<source>Page Num:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="361"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
<source>Installation :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="368"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
<source>Localisation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="375"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
<source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="385"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
<source>Personnalisées</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="393"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
Modified: trunk/lang/qet_zh.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_zh.ts 2017-10-04 23:07:35 UTC (rev 5064)
+++ trunk/lang/qet_zh.ts 2017-10-04 23:15:17 UTC (rev 5065)
@@ -4,237 +4,242 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="36"/>
<source>À propos de QElectrotech</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="40"/>
<source>À &propos</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="41"/>
<source>A&uteurs</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="42"/>
<source>&Traducteurs</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="43"/>
<source>&Contributeurs</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="44"/>
<source>&Version</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
<source>&Accord de licence</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="68"/>
<source>Compilation : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="92"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<comment>about tab, description line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
<source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
<comment>about tab, contact line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="112"/>
<source>Idée originale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
<source>Développement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
+ <source>Plugin Bornier</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en portugais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en tchèque</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Traduction en polonais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
<source>Traduction en allemand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en arabe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Traduction en croate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Traduction en catalan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
<source>Traduction en néerlandais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
<source>Traduction en flamand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
<source>Traduction en danois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
<source>Traduction en brézilien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
<source>Paquets Mageia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<source>Paquets Gentoo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
<source>Paquets OS/2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<source>Paquets FreeBSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Paquets MAC OS X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
<source>Icônes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
<source>Documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Convertisseur DXF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="94"/>
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
<comment>about tab, developers line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -301,17 +306,27 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="44"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="34"/>
<source>Element</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="57"/>
- <source>Conductor</source>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="41"/>
+ <source>Conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="64"/>
+ <source>Configurer les règles d'auto numérotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="67"/>
+ <source>Configurer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="24"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -324,89 +339,89 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="113"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="149"/>
<source>Project Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="146"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="32"/>
<source>Range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="159"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="45"/>
<source>Apply to Selected Locations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="166"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="52"/>
<source>Apply to Selected Folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="173"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="59"/>
<source>Apply to Entire Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="192"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="78"/>
<source>From</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="215"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="101"/>
<source>To</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="238"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="156"/>
<source>Update Policy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="253"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="171"/>
<source>Conductor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="270"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="344"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="409"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="188"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="275"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="353"/>
<source>Only New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="260"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="328"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="429"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="178"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="259"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="373"/>
<source>Both</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="290"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="376"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="439"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="208"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="307"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="383"/>
<source>Disable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="315"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="246"/>
<source>Element</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="280"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="360"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="198"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="291"/>
<source>Only Existent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="402"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="346"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="419"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="363"/>
<source>Existent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -443,24 +458,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>AutonumSelectorWidget</name>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumselectorwidget.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumselectorwidget.ui" line="23"/>
- <source>Autonumérotation :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumselectorwidget.ui" line="49"/>
- <source>éditer les numérotations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BorderPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="14"/>
@@ -474,7 +471,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="26"/>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="70"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="42"/>
<source>px</source>
<comment>pixel</comment>
<extracomment>pixel</extracomment>
@@ -482,37 +479,55 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="29"/>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="73"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="45"/>
<source>x</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="55"/>
<source>Lignes :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="72"/>
<source>Colonnes :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="56"/>
- <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="63"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="62"/>
+ <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="79"/>
<source>Afficher les en-têtes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>CompositeTextEditDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Ajouter une variable :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.cpp" line="17"/>
+ <source>Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Conductor</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1396"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1507"/>
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1401"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1512"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -531,13 +546,13 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="72"/>
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="76"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -556,42 +571,42 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="94"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="123"/>
<source>Texte :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="108"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="113"/>
<source>Texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="58"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="88"/>
<source>Taille du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="118"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="65"/>
<source>Texte visible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="145"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="78"/>
<source>activer l'option un texte par potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="148"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="81"/>
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="179"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="202"/>
<source>Rotation du texte de conducteur :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="159"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="182"/>
<source>Vertical</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -606,127 +621,153 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="87"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="144"/>
<source>Tension / Protocole :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="101"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="130"/>
<source>Fonction :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="137"/>
<source>Formule du texte :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="169"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="151"/>
+ <source>Autonumérotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="161"/>
+ <source>éditer les numérotations</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="192"/>
<source>Horizontal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="194"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="217"/>
<source>Unifilaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="217"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="240"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="284"/>
<source>Nombre de phase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="233"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="256"/>
<source>Neutre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="236"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="259"/>
<source>neutre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="247"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="270"/>
<source>Phase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="250"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="273"/>
<source>phase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="274"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="297"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="277"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="300"/>
<source>PEN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="284"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
<source>Terre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="287"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="310"/>
<source>terre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="337"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="347"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="360"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="370"/>
<source>Style du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="386"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="409"/>
<source>size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="327"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="354"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="432"/>
+ <source>Couleur secondaire :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="447"/>
+ <source>px</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="471"/>
+ <source>Taille de trait :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="350"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="377"/>
<source>Couleur du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="344"/>
<source>Apparence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="330"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="353"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="464"/>
<source>Couleur :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="340"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="363"/>
<source>Style :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="215"/>
<source>Trait plein</source>
<comment>conductor style: solid line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="216"/>
<source>Trait en pointillés</source>
<comment>conductor style: dashed line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="217"/>
<source>Traits et points</source>
<comment>conductor style: dashed and dotted line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -836,7 +877,7 @@
<context>
<name>DiagramPropertiesDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/diagrampropertiesdialog.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../sources/ui/diagrampropertiesdialog.cpp" line="48"/>
<source>Propriétés du folio</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -845,7 +886,7 @@
<context>
<name>DiagramTextItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="58"/>
<source>Maintenir ctrl pour un déplacement libre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -865,35 +906,35 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="220"/>
<source>Orienter les textes sélectionnés</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="810"/>
<source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1039"/>
<source>Propriétés de la sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1041"/>
<source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1077"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1096"/>
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -908,108 +949,242 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>DialogAutoNum</name>
+ <name>DialogWaiting</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="14"/>
- <source>Annotation des schémas</source>
+ <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/>
+ <source>Merci de patienter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="28"/>
- <source>Configuration</source>
+ <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="26"/>
+ <source>Titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="42"/>
- <source>Annotation</source>
+ <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="88"/>
+ <source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>DynamicElementTextItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="50"/>
- <source>Sélection</source>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
+ <source>Texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="58"/>
- <source>Conducteurs</source>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
+ <source>Éditer un texte d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>DynamicElementTextItemEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="75"/>
- <source>Composants</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="96"/>
- <source><html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html></source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
+ <source>Modifier des textes d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="99"/>
- <source>Annotation (alpha)</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
+ <source>Textes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>DynamicElementTextModel</name>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="110"/>
- <source><html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html></source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
+ <source>Propriété</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="113"/>
- <source>Supprimer l'annotation</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
+ <source>Valeur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.ui" line="147"/>
- <source>Fermer</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
+ <source>Source du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="66"/>
- <source>Suppression des annotations conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
+ <source>Texte utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="68"/>
- <source>Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+ <source>Information de l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="99"/>
- <source>Annotation des conducteurs</source>
- <comment>Attention</comment>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
+ <source>Texte composé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/dialogautonum.cpp" line="101"/>
- <source>Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
-
-%1 ?</source>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
+ <source>Texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
+ <source>Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
+ <source>Mon texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
+ <source>Taille</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+ <source>Tagg</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
+ <source>Couleur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+ <source>Éditer un texte d'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
- <name>DialogWaiting</name>
+ <name>DynamicTextFieldEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/>
- <source>Merci de patienter</source>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="26"/>
- <source>Titre</source>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
+ <source>Taille</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="88"/>
- <source>TextLabel</source>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
+ <source>Source du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
+ <source>Couleur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
+ <source>Tagg</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
+ <source>Texte utilisateur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
+ <source>Information de l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
+ <source>Texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
+ <source>X</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
+ <source>Y</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
+ <source>Rotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
+ <source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
+ <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
+ <source>Modifier le texte d'un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
+ <source>Modifier la taille d'un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
+ <source>Couleur du texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
+ <source>Modifier la couleur d'un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
+ <name>DynamicTextItemDelegate</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
+ <source>Texte utilisateur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+ <source>Information de l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
+ <source>Texte composé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ElementDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="62"/>
@@ -1157,113 +1332,133 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="25"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="27"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="35"/>
<source>Type de base :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="37"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="47"/>
<source>Élément esclave</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="62"/>
<source>Nombre de contact représenté</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="69"/>
<source>Type de contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="66"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="76"/>
<source>État du contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="84"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="94"/>
<source>Élément maître</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="90"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="100"/>
<source>Type concret</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="73"/>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="127"/>
+ <source>Informations</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="137"/>
+ <source>Nom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="142"/>
+ <source>Valeurs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="114"/>
<source>Simple</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="104"/>
<source>Maître</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="105"/>
<source>Esclave</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="106"/>
<source>Renvoi de folio suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="107"/>
<source>Renvoi de folio précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="108"/>
<source>Bornier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="111"/>
<source>Normalement ouvert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="112"/>
<source>Normalement fermé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="113"/>
<source>Inverseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="115"/>
<source>Puissance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="116"/>
<source>Temporisé travail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="117"/>
<source>Temporisé repos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="120"/>
<source>Bobine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="121"/>
<source>Organe de protection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="122"/>
<source>Commutateur / bouton</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1271,69 +1466,69 @@
<context>
<name>ElementPropertiesWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
<source>Général</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
<source>Élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
<source>Dimensions : %1*%2
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1341,59 +1536,29 @@
<context>
<name>ElementScene</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="613"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="617"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="638"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="838"/>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="878"/>
- <source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
- <comment>error message</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
- <name>ElementSelectorWidget</name>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.ui" line="20"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="181"/>
- <source>N° fil : </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="192"/>
- <source>Sans titre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="207"/>
- <source>Voir l'élément</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ElementsCategoryEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="41"/>
@@ -1499,78 +1664,78 @@
<context>
<name>ElementsCollectionWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="141"/>
<source>Ouvrir le dossier correspondant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="142"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="143"/>
<source>Supprimer l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="144"/>
<source>Supprimer le dossier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="145"/>
<source>Recharger les collections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="146"/>
<source>Éditer le dossier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="147"/>
<source>Nouveau dossier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="148"/>
<source>Nouvel élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="149"/>
<source>Afficher uniquement ce dossier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="150"/>
<source>Afficher tous les dossiers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="151"/>
<source>Propriété du dossier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="165"/>
<source>Rechercher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="183"/>
<source>Chargement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="344"/>
<source>Supprimer l'élément ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="345"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -1577,25 +1742,25 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="356"/>
<source>Suppression de l'élément</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="357"/>
<source>La suppression de l'élément a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="376"/>
<source>Supprimer le dossier?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="377"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -1602,24 +1767,24 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="390"/>
<source>Suppression du dossier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="391"/>
<source>La suppression du dossier a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="515"/>
<source>Le dossier %1 contient</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="504"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="516"/>
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1626,7 +1791,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="517"/>
<source>dans %n dossier(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1633,17 +1798,17 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="518"/>
<source>Chemin de la collection : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="521"/>
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="524"/>
<source>Propriété du dossier %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1651,48 +1816,48 @@
<context>
<name>ElementsPanel</name>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="144"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="152"/>
<source>Cartouches embarqués</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="153"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="162"/>
<source>Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.</source>
<comment>Status tip displayed when selecting a title block template</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="199"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="200"/>
<source>Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="207"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="208"/>
<source>Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1712,81 +1877,76 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="48"/>
- <source>Recharger les collections</source>
+ <source>Basculer vers ce projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="49"/>
- <source>Basculer vers ce projet</source>
+ <source>Fermer ce projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="50"/>
- <source>Fermer ce projet</source>
+ <source>Propriétés du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="51"/>
- <source>Propriétés du projet</source>
+ <source>Propriétés du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="52"/>
- <source>Propriétés du folio</source>
+ <source>Ajouter un folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="53"/>
- <source>Ajouter un folio</source>
+ <source>Supprimer ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="54"/>
- <source>Supprimer ce folio</source>
+ <source>Remonter ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/>
- <source>Remonter ce folio</source>
+ <source>Abaisser ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
- <source>Abaisser ce folio</source>
+ <source>Remonter ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
- <source>Remonter ce folio x10</source>
+ <source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
- <source>Remonter ce folio au debut</source>
+ <source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
- <source>Abaisser ce folio x10</source>
+ <source>Nouveau modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
- <source>Nouveau modèle</source>
+ <source>Éditer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
- <source>Éditer ce modèle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Filtrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1817,7 +1977,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="459"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1867,70 +2027,70 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="433"/>
<source>Auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="433"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="705"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="698"/>
<source>Titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="436"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="769"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="762"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="770"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="763"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="778"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="779"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="820"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="829"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="822"/>
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="945"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="938"/>
<source>Aperçu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1047"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1052"/>
<source>px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2033,6 +2193,11 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="78"/>
+ <source>C&réer de nouveaux Folios</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="107"/>
<source> Options de numérotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -2053,22 +2218,17 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="203"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="66"/>
<source>Sélection:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="215"/>
- <source>Créer de nouveaux Folios</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="228"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="91"/>
<source>NumAuto des folios séléctionnés</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="244"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="40"/>
<source>Numérotation automatique de Folio :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2127,17 +2287,17 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="59"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="72"/>
<source>Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="72"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="53"/>
<source>Formula:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="85"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="98"/>
<source>You can use the following variables to your formula:
-%prefix: Default Element Prefix
-%l: Element Line
@@ -2154,184 +2314,184 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
<source>Apparence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
<source>Projets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<comment>configuration option</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="306"/>
<source>Langue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="372"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="380"/>
<source>Système</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
<source>Arabe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
<source>Brézilien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
<source>Catalan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
<source>Tchèque</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
<source>Allemand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
<source>Danois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
<source>Grec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
<source>Anglais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
<source>Espagnol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
<source>Français</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
<source>Croate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
<source>Italien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
<source>Polonais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Portugais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
<source>Roumains</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
<source>Russe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
<source>Slovène</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2351,37 +2511,37 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="282"/>
<source>Folio sans titre</source>
<comment>Fallback label when a diagram has no title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="300"/>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="308"/>
<source>%1 - %2</source>
<comment>label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="386"/>
<source>Modèles de cartouche</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="469"/>
<source>Modèle "%1"</source>
<comment>used to display a title block template</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="485"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="470"/>
<source>Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="701"/>
<source>%1 [non utilisé dans le projet]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2601,55 +2761,118 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="25"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="56"/>
<source>Cet élément est déjà lié</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="55"/>
- <source>Rechercher dans le folio :</source>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="63"/>
+ <source>Recherche</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="85"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="20"/>
<source>Voir cet élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="92"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="49"/>
<source>Voir l'élément lié</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="44"/>
+ <source>Lier l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="45"/>
+ <source>Montrer l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="46"/>
+ <source>Montrer l'élément esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="47"/>
+ <source>Enregistrer la disposition</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="182"/>
<source>Report de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="184"/>
<source>Référence croisée (esclave)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="143"/>
- <source>Tous</source>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="148"/>
- <source>Sans titre</source>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="45"/>
- <source>Délier</source>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <source>Label de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="249"/>
- <source>Rechercher</source>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Titre de folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>N° de folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>N° de fil</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Fonction</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+ <source>Tension / Protocole</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="42"/>
+ <source>Délier</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MasterPropertiesWidget</name>
@@ -2659,42 +2882,83 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="42"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="123"/>
<source>Délier l'élément séléctionné</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="137"/>
<source>Lier l'élément séléctionné</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="73"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="113"/>
<source>Éléments disponibles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="83"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="32"/>
<source>Éléments liés</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="175"/>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="190"/>
- <source>Sans titre</source>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>Vignette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="176"/>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="191"/>
- <source>Folio %1 (%2), position %3.</source>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <source>Label de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.h" line="53"/>
- <source>Référence croisée (maitre)</source>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>Titre de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>Position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+ <source>N° de folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="55"/>
+ <source>Lier l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="56"/>
+ <source>Délier l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="57"/>
+ <source>Montrer l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="58"/>
+ <source>Montrer l'élément maître</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="59"/>
+ <source>Enregistrer la disposition</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.h" line="55"/>
+ <source>Référence croisée (maître)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NamesListWidget</name>
@@ -2741,33 +3005,33 @@
<context>
<name>NewDiagramPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
<source>Conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
<source>Reports de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
<source>Références croisées</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
<source>Nouveau folio</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="183"/>
<source>Nouveau projet</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -2872,115 +3136,115 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="82"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="86"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="92"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="173"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="295"/>
<source>Chiffre 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="82"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="86"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="92"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="177"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="299"/>
<source>Chiffre 01</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="83"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="93"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="181"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="303"/>
<source>Chiffre 001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="84"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="185"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="307"/>
<source>Texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="187"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="309"/>
<source>N° folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="189"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="311"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="92"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="175"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="297"/>
<source>Chiffre 1 - Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="93"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="179"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="301"/>
<source>Chiffre 01 - Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="93"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="183"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="305"/>
<source>Chiffre 001 - Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="313"/>
<source>Machine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="193"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="315"/>
<source>Locmach</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="195"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="317"/>
<source>Element Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="197"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="319"/>
<source>Element Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="199"/>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="321"/>
<source>Element Prefix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2988,19 +3252,33 @@
<context>
<name>PartArc</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="227"/>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="239"/>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="243"/>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="343"/>
<source>Modifier un arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>PartDynamicTextField</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
+ <source>Champ de texte dynamique</source>
+ <comment>element part name</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
+ <source>Déplacer un champ texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PartEllipse</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="209"/>
- <source>Modifier une ellipse</source>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="291"/>
+ <source>Modifier un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -3007,7 +3285,7 @@
<context>
<name>PartLine</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.cpp" line="253"/>
<source>Modifier une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3015,7 +3293,7 @@
<context>
<name>PartPolygon</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="357"/>
<source>Modifier un polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3023,7 +3301,7 @@
<context>
<name>PartRectangle</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.cpp" line="373"/>
<source>Modifier un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3031,7 +3309,12 @@
<context>
<name>PartText</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="256"/>
+ <source>Déplacer un texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="317"/>
<source>Modifier un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3039,7 +3322,12 @@
<context>
<name>PartTextField</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="129"/>
+ <source>Déplacer un champ texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="303"/>
<source>Modifier un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3098,20 +3386,43 @@
Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="228"/>
+ <source>%n conducteurs composent le potentiel suivant :</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="219"/>
- <source>Le potentiel avec numero de fil %1 est présent %2 fois</source>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
+ <source>
+Numéro : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="233"/>
+ <source>
+Fonction : %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="235"/>
+ <source>
+Tension/protocole : %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="288"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="324"/>
<source>La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -3122,7 +3433,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="515"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3131,74 +3442,56 @@
<context>
<name>ProjectAutoNumConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="235"/>
<source>Auto numerotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="268"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="284"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="300"/>
- <source>Numérotations disponibles :</source>
- <comment>availables numerotations</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="273"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="289"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="305"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="453"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="463"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="474"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="492"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="522"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="535"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="564"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="704"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="716"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="612"/>
<source>Nom de la nouvelle numérotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="276"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="292"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="308"/>
- <source>Supprimer la numérotation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="262"/>
<source>Management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="327"/>
- <source>Conductor</source>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="266"/>
+ <source>Conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="270"/>
<source>Element</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="274"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="375"/>
- <source>Folio Auto Numbering</source>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="278"/>
+ <source>Folio autonumérotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="494"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="498"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="537"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="538"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="539"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="565"/>
- <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="462"/>
<source>Sans nom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3233,93 +3526,93 @@
<context>
<name>ProjectView</name>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="294"/>
<source>Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="314"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="316"/>
<source>Projet QElectroTech (*.qet)</source>
<comment>filetypes allowed when saving a project file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="338"/>
<source>aucun projet affiché</source>
<comment>error message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="426"/>
<source>Supprimer le folio ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="427"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="663"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="639"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="731"/>
<source>Projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="732"/>
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="738"/>
<source>Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="739"/>
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="783"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="740"/>
<source>Supprimer les catégories vides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="752"/>
<source>Nettoyer le projet</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="784"/>
<source>Ajouter un folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="841"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="798"/>
<source>Ce projet ne contient aucun folio</source>
<comment>label displayed when a project contains no diagram</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="876"/>
<source>Projet</source>
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3336,72 +3629,82 @@
<context>
<name>QETApp</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="101"/>
<source>Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="110"/>
<source>Chargement... Éditeur de schéma</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="113"/>
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="164"/>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="309"/>
<source>formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="310"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="311"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
- <source>Désignation</source>
+ <source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="315"/>
- <source>Fabricant</source>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="317"/>
+ <source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
- <source>Référence fabricant</source>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
+ <source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="317"/>
- <source>Bloc auxiliaire 1</source>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="312"/>
+ <source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
- <source>Bloc auxiliaire 2</source>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="313"/>
+ <source>Numéro d'article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="315"/>
+ <source>Numéro de commande</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
+ <source>Fournisseur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
- <source>Référence fabricant machine</source>
+ <source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -3415,172 +3718,177 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
+ <source>Tension / Protocole</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="359"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="373"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="811"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1217"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1244"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1343"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1410"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
<source>&Quitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1413"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
<source>&Masquer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1414"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
<source>&Restaurer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1415"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1427"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1416"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1428"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1430"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1421"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1442"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1523"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
<source>Éditeurs d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1530"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1542"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
<source>Usage : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -3587,7 +3895,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1596"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3598,25 +3906,25 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1602"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1605"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1620"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1610"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3625,819 +3933,819 @@
<context>
<name>QETDiagramEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="83"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="85"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="186"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="187"/>
<source>Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="188"/>
<source>Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.</source>
<comment>"What's this" tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="190"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
<source>E&xporter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="232"/>
<source>&Quitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="235"/>
<source>Annuler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="236"/>
<source>Refaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="248"/>
<source>Co&uper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="249"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="250"/>
<source>C&oller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
<source>Réinitialiser les conducteurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
<source>Création automatique de conducteur(s)</source>
<comment>Tool tip of auto conductor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
<source>Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible</source>
<comment>Status tip of auto conductor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="272"/>
<source>Couleur de fond blanc/gris</source>
<comment>Tool tip of white/grey background button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="273"/>
<source>Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris</source>
<comment>Status tip of white/grey background button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
<source>Afficher la grille</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
<source>Affiche ou masque la grille des folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
<source>Propriétés du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
<source>Propriétés du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter un folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
<source>Supprimer le folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
<source>Nettoyer le projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
<source>Ajouter un sommaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
<source>Exporter une nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
<source>en utilisant des onglets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
<source>en utilisant des fenêtres</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
<source>Mode Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="305"/>
<source>Mode Visualisation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
<source>&Mosaïque</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
<source>&Cascade</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
<source>Projet suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>
<source>Projet précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="314"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
<source>&Fermer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="323"/>
<source>Crée un nouveau projet</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="324"/>
<source>Ouvre un projet existant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="325"/>
<source>Ferme le projet courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="326"/>
<source>Enregistre le projet courant et tous ses folios</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="327"/>
<source>Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="336"/>
<source>Ajouter une colonne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="337"/>
<source>Enlever une colonne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="341"/>
<source>Ajoute une colonne au folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="342"/>
<source>Enlève une colonne au folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="343"/>
<source>Agrandit le folio en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="344"/>
<source>Rétrécit le folio en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="354"/>
<source>Supprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="355"/>
<source>Pivoter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="356"/>
<source>Orienter les textes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="357"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="358"/>
<source>Éditer l'item sélectionné</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="361"/>
<source>Space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="362"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="265"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="363"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="365"/>
<source>Enlève les éléments sélectionnés du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="366"/>
<source>Pivote les éléments et textes sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="367"/>
<source>Pivote les textes sélectionnés à un angle précis</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="367"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="368"/>
<source>Retrouve l'élément sélectionné dans le panel</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="379"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="380"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="381"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="385"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="387"/>
<source>Sélectionne tous les éléments du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="388"/>
<source>Désélectionne tous les éléments du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="389"/>
<source>Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="398"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="399"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="400"/>
<source>Zoom sur le contenu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="401"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="402"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="407"/>
<source>Ctrl+8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="409"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
<source>Agrandit le folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="412"/>
<source>Rétrécit le folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="413"/>
<source>Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="414"/>
<source>Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="415"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="426"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="426"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="427"/>
<source>Ajouter une image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="429"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="429"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="430"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="431"/>
<source>Ajouter une polyligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="444"/>
<source>Ctrl+Shift+X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="446"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="449"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="455"/>
<source>Exporte le folio courant dans un autre format</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="456"/>
<source>Imprime un ou plusieurs folios du projet courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="457"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="244"/>
<source>Annule l'action précédente</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="135"/>
<source>Projets</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="166"/>
<source>Collections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="245"/>
<source>Restaure l'action annulée</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="256"/>
<source>Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="257"/>
<source>Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="258"/>
<source>Place les éléments du presse-papier sur le folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
<source>Lancer le plugin de creation de bornier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="338"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<comment>Add row</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="339"/>
<source>Enlever une ligne</source>
<comment>Remove row</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="428"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<comment>Draw line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="457"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="458"/>
<source>Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="459"/>
<source>Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="461"/>
<source>Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="462"/>
<source>Présente les différents projets ouverts des onglets</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="463"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="464"/>
<source>Permet de sélectionner les éléments</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="465"/>
<source>Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="467"/>
<source>Dispose les fenêtres en mosaïque</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="468"/>
<source>Dispose les fenêtres en cascade</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="469"/>
<source>Active le projet suivant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="470"/>
<source>Active le projet précédent</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="517"/>
<source>Outils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="520"/>
<source>Affichage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="523"/>
<source>Schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="552"/>
<source>Ajouter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="568"/>
<source>&Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="569"/>
<source>&Édition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="569"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="570"/>
<source>&Projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="571"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="573"/>
<source>Fe&nêtres</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="582"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="620"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="621"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="621"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="622"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="623"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="623"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="624"/>
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="624"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="629"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="726"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="759"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="812"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="814"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="888"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="914"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="901"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="915"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="928"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="929"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="942"/>
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="944"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1420"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1445"/>
<source>Éditer l'élement</source>
<comment>edit element</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1451"/>
<source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1432"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1457"/>
<source>Éditer l'image</source>
<comment>edit image</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1438"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1463"/>
<source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1445"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1470"/>
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1649"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1674"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2135"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -4446,389 +4754,394 @@
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="75"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d'élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>&Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Recharger</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>&Quitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Co&uper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>C&oller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>C&oller dans la zone...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>un élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>&Supprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Éditer les propriétés de l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
<source>Annuler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
<source>Refaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<source>Backspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
<source>Éloigner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="239"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
+ <source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="306"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
<source>&Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
<source>&Édition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
<source>O&utils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="363"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="374"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="470"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="474"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="476"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="516"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="639"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -4835,47 +5148,47 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="698"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
<source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="751"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -4883,12 +5196,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -4896,179 +5209,179 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="774"/>
<source>Erreurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="814"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1517"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="838"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1074"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1109"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1129"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1146"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1146"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1187"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1189"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1269"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1229"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1328"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1427"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1469"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1449"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1456"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1537"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1491"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1498"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1572"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1579"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1538"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1580"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1531"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1573"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5077,125 +5390,125 @@
<context>
<name>QETMainWindow</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="57"/>
<source>&Configurer QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="58"/>
<source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="80"/>
<source>À &propos de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="81"/>
<source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="84"/>
<source>Manuel en ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="94"/>
<source>Chaine Youtube</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="94"/>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="105"/>
<source>Télécharger une nouvelle version (dev)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="85"/>
<source>Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="95"/>
<source>Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="95"/>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="106"/>
<source>Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="118"/>
<source>Soutenir le projet par un don</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="119"/>
<source>Soutenir le projet QElectroTech par un don</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="126"/>
<source>À propos de &Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="127"/>
<source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="135"/>
<source>&Configuration</source>
<comment>window menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="141"/>
<source>&Aide</source>
<comment>window menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="204"/>
<source>Sortir du &mode plein écran</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="206"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode fenêtré</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="208"/>
<source>Passer en &mode plein écran</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="210"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode plein écran</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="224"/>
<source>Afficher</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5204,154 +5517,154 @@
<context>
<name>QETPrintPreviewDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="40"/>
<source>QElectroTech : Aperçu avant impression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="173"/>
<source>Folios à imprimer :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="175"/>
<source>Tout cocher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="176"/>
<source>Tout décocher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="176"/>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="367"/>
<source>Cacher la liste des folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="177"/>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="383"/>
<source>Cacher les options d'impression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="179"/>
<source>Ajuster la largeur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="180"/>
<source>Ajuster la page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="181"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="183"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="184"/>
<source>Paysage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="185"/>
<source>Portrait</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="186"/>
<source>Première page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="187"/>
<source>Page précédente</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="188"/>
<source>Page suivante</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="189"/>
<source>Dernière page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="190"/>
<source>Afficher une seule page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="191"/>
<source>Afficher deux pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="192"/>
<source>Afficher un aperçu de toutes les pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="193"/>
<source>Mise en page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="210"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="238"/>
<source>Options d'impression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="239"/>
<source>Utiliser toute la feuille</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="241"/>
<source>Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="248"/>
<source>Adapter le folio à la page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="249"/>
<source>Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="265"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="369"/>
<source>Afficher la liste des folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="385"/>
<source>Afficher les options d'impression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="412"/>
<source>%1 %</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5389,24 +5702,24 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="976"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="985"/>
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
<comment>error message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1087"/>
<source>Liste des Folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1192"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1193"/>
<source>Avertissement</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1193"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1194"/>
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -5413,7 +5726,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1252"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1253"/>
<source><b>Ouverture du projet en cours...</b></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5782,74 +6095,74 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
<source>supprimer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="59"/>
<source>coller %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="178"/>
<source>couper %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="287"/>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="393"/>
<source>déplacer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="414"/>
<source>modifier le texte</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="462"/>
<source>pivoter %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="645"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="565"/>
<source>orienter %1 à %2°</source>
<comment>undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="669"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="589"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="646"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="694"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="807"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="727"/>
<source>modifier les dimensions du folio</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.h" line="51"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.h" line="52"/>
<source>Ajouter </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5982,7 +6295,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="602"/>
<source>Modifier les propriétés</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6033,7 +6346,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="54"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="53"/>
<source>ellipse</source>
<comment>element part name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6045,7 +6358,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="61"/>
<source>polygone</source>
<comment>element part name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6063,7 +6376,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="42"/>
<source>T</source>
<comment>default text when adding a text in the element editor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6075,44 +6388,44 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="42"/>
<source>_</source>
<comment>default text when adding a textfield in the element editor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.h" line="56"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.h" line="57"/>
<source>champ de texte</source>
<comment>element part name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1029"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
<source>schema</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1061"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1056"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1065"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1060"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1069"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1064"/>
<source>Aperçu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1073"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1068"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6124,21 +6437,8 @@
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="246"/>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="267"/>
- <source>, </source>
- <comment>separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="252"/>
- <source> et </source>
- <comment>separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="247"/>
<source>%n conducteur(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6145,15 +6445,8 @@
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="274"/>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="289"/>
- <source> et </source>
- <comment>separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="256"/>
<source>%n champ(s) de texte</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6161,7 +6454,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="265"/>
<source>%n image(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6169,7 +6462,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="274"/>
<source>%n forme(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6176,18 +6469,26 @@
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="283"/>
+ <source>%n texte(s) d'élément</source>
+ <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="339"/>
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="343"/>
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="590"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
@@ -6194,7 +6495,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="107"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6376,12 +6677,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
<source>Déplacer %1 textes d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6449,42 +6750,47 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
<source>Reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
<source>Machine-reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
<source>Localisation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6521,17 +6827,27 @@
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventadddynamictextfield.cpp" line="66"/>
+ <source>Champ texte dynamique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
+ <source>Ajouter un texte d'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QTextOrientationWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="37"/>
<source>Ex.</source>
<comment>Short example string</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="38"/>
<source>Exemple</source>
<comment>Longer example string</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6540,32 +6856,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="702"/>
<source>une shape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="698"/>
<source>une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="567"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="699"/>
<source>un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="700"/>
<source>une éllipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="701"/>
<source>une polyligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6669,53 +6985,68 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="98"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="28"/>
+ <source>Numérotations disponibles :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="52"/>
+ <source>Nom de la nouvelle numérotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="60"/>
+ <source>Supprimer la numérotation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="100"/>
<source>Définition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="131"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="133"/>
<source><html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="148"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="150"/>
<source><html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="165"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="167"/>
<source>Précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="179"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="181"/>
<source>Suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="224"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="226"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="234"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="236"/>
<source>Valeur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="250"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="252"/>
<source>Incrémentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="187"/>
<source>Folio Autonumérotation</source>
<comment>title window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="188"/>
<source>C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -6732,13 +7063,13 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="206"/>
<source>Conducteur Autonumérotation</source>
<comment>title window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="207"/>
<source>C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -7506,160 +7837,151 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="53"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="32"/>
<source>Informations des cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="70"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="49"/>
<source>Modèle :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="121"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
<source>Principales</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="345"/>
- <source>Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
-- %autonum : Folio Auto Numeration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
- <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="334"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
<source>à droite </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="190"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
<source>Auteur :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="176"/>
- <source>Afficher :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="183"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
<source>Indice Rev</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="197"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
<source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="204"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
<source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="248"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
<source>Pas de date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="255"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
<source>Date courante</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="262"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
<source>Appliquer la date actuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="276"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
<source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="289"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
<source>Date fixe :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="129"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
<source>Date :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="225"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
<source>Fichier :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="211"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
<source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="305"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
<source>Titre :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="232"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
<source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="218"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
<source>Folio :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="239"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
<source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
<source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="329"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
<source>en bas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
+ <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
+Les variables suivantes sont utilisables :
+- %id : numéro du folio courant dans le projet
+- %total : nombre total de folios dans le projet
+- %autonum : Folio Auto Numeration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
<source>Page Num:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="361"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
<source>Installation :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="368"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
<source>Localisation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="375"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
<source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="385"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
<source>Personnalisées</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="393"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
<translation type="unfinished"></translation>