[qet] qet/qet: [4853] Updated german translation

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]


Revision: 4853
Author:   nuri
Date:     2017-01-17 08:28:41 +0100 (Tue, 17 Jan 2017)
Log Message:
-----------
Updated german translation

Modified Paths:
--------------
    trunk/lang/qet_de.qm
    trunk/lang/qet_de.ts

Modified: trunk/lang/qet_de.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_de.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_de.ts	2017-01-15 22:13:05 UTC (rev 4852)
+++ trunk/lang/qet_de.ts	2017-01-17 07:28:41 UTC (rev 4853)
@@ -632,7 +632,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/>
         <source>Formule du texte :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Muster vom Text:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="145"/>
@@ -1652,7 +1652,7 @@
         <source>dans %n dossier(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>in %n Ordner.</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>in %n Ordnern.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -2124,17 +2124,17 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/formulaassistantdialog.ui" line="14"/>
         <source>Assistant de formule</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Assistent für Muster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/formulaassistantdialog.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished">TextLabel</translation>
+        <translation>TextLabel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/formulaassistantdialog.ui" line="27"/>
         <source>Formule</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Muster</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3149,7 +3149,10 @@
 Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
 Les variables suivantes sont incompatibles :
 %sequf_  %seqtf_  %seqhf_  %id  %F  %M  %LM</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Das Muster vom neuen Potenzial beinhaltet Variablen, die nicht mit Folienverweisen kompatibel sind.
+Bitte tragen Sie ein passendes Muster für dieses Potenzial ein.
+Folgende Variablen sind inkompatibel:
+%sequf_  %seqtf_  %seqhf_  %id  %F  %M  %LM</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3395,7 +3398,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="311"/>
         <source>formule du label</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>BMK-Muster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="312"/>
@@ -5405,7 +5408,7 @@
         <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="239"/>
         <source>Projet « %1 : %2»</source>
         <comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Projekt &quot;%1: %2&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="246"/>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/