[qet] [4390] Update Spanish translations |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 4390
Author: alfredo
Date: 2016-03-21 04:33:40 +0100 (Mon, 21 Mar 2016)
Log Message:
-----------
Update Spanish translations
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_es.qm
trunk/lang/qet_es.ts
Modified: trunk/lang/qet_es.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_es.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_es.ts 2016-03-20 15:54:28 UTC (rev 4389)
+++ trunk/lang/qet_es.ts 2016-03-21 03:33:40 UTC (rev 4390)
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="es">
+<TS version="2.0" language="es">
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
@@ -837,12 +837,12 @@
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="226"/>
<source>Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l'y insérer, double-cliquez dessus pour l'éditer</source>
- <translation type="unfinished">Arrastre el elmento « %1 » sobre el folio para insertar, doble click sobre el mismo para editarlo</translation>
+ <translation type="unfinished">Arrastre y suelte el elmento « %1 » sobre el folio para insertar, doble click sobre el mismo para editarlo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="228"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments</source>
- <translation type="unfinished">Doble clic para contraer o expandir la categoría de elementos</translation>
+ <translation>Doble clic para contraer o expandir la categoría de elementos</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1554,12 +1554,12 @@
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="95"/>
<source>Afficher uniquement ce dossier</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar solo esta carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="96"/>
<source>Afficher tous les dossiers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar todas las carpetas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="110"/>
@@ -4690,7 +4690,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Abrir desde un archivo dxf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
@@ -6518,37 +6518,37 @@
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diálogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="20"/>
<source>Nouveau nom :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nuevo nombre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="30"/>
<source>Écraser</source>
- <translation type="unfinished">Sobreescribir</translation>
+ <translation>Sobreescribir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="37"/>
<source>Renommer</source>
- <translation type="unfinished">Renombrar</translation>
+ <translation>Renombrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="44"/>
<source>Annuler</source>
- <translation type="unfinished">Deshacer</translation>
+ <translation>Deshacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="54"/>
<source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished">Etiqueta de texto</translation>
+ <translation>Etiqueta de texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.cpp" line="29"/>
<source>L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
- <translation type="unfinished">El elemento « %1 » ya existe, ¿que quiere hacer?</translation>
+ <translation>El elemento « %1 » ya existe, ¿que quiere hacer?</translation>
</message>
</context>
<context>