[qet] [4385] .ts Updated italian translation |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 4385
Author: silvio
Date: 2016-03-18 22:21:38 +0100 (Fri, 18 Mar 2016)
Log Message:
-----------
..ts Updated italian translation
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_it.qm
trunk/lang/qet_it.ts
Modified: trunk/lang/qet_it.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_it.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_it.ts 2016-03-18 16:34:55 UTC (rev 4384)
+++ trunk/lang/qet_it.ts 2016-03-18 21:21:38 UTC (rev 4385)
@@ -837,12 +837,12 @@
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="226"/>
<source>Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l'y insérer, double-cliquez dessus pour l'éditer</source>
- <translation type="unfinished">Trascinare questo elemento « %1 » sulla pagina per inserirlo, doppio click sull'elemento per modificarlo</translation>
+ <translation>Trascinare questo elemento « %1 » sulla pagina per inserirlo, doppio click sull'elemento per modificarlo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="228"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments</source>
- <translation type="unfinished">Fare doppio clic per minimizzare o espandere questa categoria</translation>
+ <translation>Fare doppio clic per minimizzare o espandere questa categoria di elementi</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1556,12 +1556,12 @@
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="95"/>
<source>Afficher uniquement ce dossier</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visualizza solo questa cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="96"/>
<source>Afficher tous les dossiers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visualizza tutte le cartelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="110"/>
@@ -4674,7 +4674,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Imp&ortare da un file dxf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
@@ -6510,37 +6510,37 @@
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Finestra di dialogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="20"/>
<source>Nouveau nom :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nuovo nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="30"/>
<source>Écraser</source>
- <translation type="unfinished">Cancella</translation>
+ <translation>Cancella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="37"/>
<source>Renommer</source>
- <translation type="unfinished">Rinomina</translation>
+ <translation>Rinomina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="44"/>
<source>Annuler</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="54"/>
<source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Etichetta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.cpp" line="29"/>
<source>L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
- <translation type="unfinished">L'elemento « %1 » esiste già. Cosa si vuole fare?</translation>
+ <translation>L'elemento « %1 » esiste già. Cosa si vuole fare?</translation>
</message>
</context>
<context>