[qet] [3939] update Greek translation

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]


Revision: 3939
Author:   aitolos
Date:     2015-05-06 21:48:51 +0200 (Wed, 06 May 2015)
Log Message:
-----------
update Greek translation

Modified Paths:
--------------
    trunk/lang/qet_el.qm
    trunk/lang/qet_el.ts

Modified: trunk/lang/qet_el.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_el.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_el.ts	2015-05-06 19:37:46 UTC (rev 3938)
+++ trunk/lang/qet_el.ts	2015-05-06 19:48:51 UTC (rev 3939)
@@ -1057,7 +1057,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="49"/>
         <source>Informations</source>
-        <translation type="unfinished">Πληροφορίες</translation>
+        <translation>Πληροφορίες</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1176,7 +1176,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="92"/>
         <source>Commutateur / bouton</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Διακόπτης / κουμπί</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1184,76 +1184,76 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="136"/>
         <source>Général</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Γενικά</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="155"/>
         <source>Élément manquant</source>
-        <translation type="unfinished">Λείπει στοιχείο</translation>
+        <translation>Λείπει στοιχείο</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="157"/>
         <source>Élément</source>
-        <translation type="unfinished">Στοιχείο</translation>
+        <translation>Στοιχείο</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="162"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
-        <translation type="unfinished">Όνομα: %1
+        <translation>Όνομα: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="165"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
-        <translation type="unfinished">Σελίδα: %1
+        <translation>Σελίδα: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="167"/>
         <source>Position : %1
 </source>
-        <translation type="unfinished">Θέση: %1
+        <translation>Θέση: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="168"/>
         <source>Dimensions : %1*%2
 </source>
-        <translation type="unfinished">Διαστάσεις: %1*%2
+        <translation>Διαστάσεις: %1*%2
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="169"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
-        <translation type="unfinished">Ακροδέκτες: %1
+        <translation>Ακροδέκτες: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="170"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
-        <translation type="unfinished">Πεδία κειμένου: %1
+        <translation>Πεδία κειμένου: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="173"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
-        <translation type="unfinished">Τοποθέτηση: %1
+        <translation>Τοποθέτηση: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="193"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
-        <translation type="unfinished">Εύρεση στο πλαίσιο</translation>
+        <translation>Εύρεση στο πλαίσιο</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="195"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
-        <translation type="unfinished">Επεξεργασία του στοιχείου</translation>
+        <translation>Επεξεργασία του στοιχείου</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2610,12 +2610,12 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="93"/>
         <source>Report de folio</source>
-        <translation type="unfinished">Αναφορά σελίδας</translation>
+        <translation>Αναφορά σελίδας</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="95"/>
         <source>Référence croisée (esclave)</source>
-        <translation type="unfinished">Παραπομπές (slave)</translation>
+        <translation>Παραπομπές (slave)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="103"/>
@@ -2685,7 +2685,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.h" line="50"/>
         <source>Référence croisée (maitre)</source>
-        <translation type="unfinished">Παραπομπές (master)</translation>
+        <translation>Παραπομπές (master)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7613,7 +7613,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="94"/>
         <source>Commutateur / bouton</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Διακόπτης/ Κουμπί</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="96"/>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/