[qet] [3939] update Greek translation |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 3939
Author: aitolos
Date: 2015-05-06 21:48:51 +0200 (Wed, 06 May 2015)
Log Message:
-----------
update Greek translation
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_el.qm
trunk/lang/qet_el.ts
Modified: trunk/lang/qet_el.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_el.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_el.ts 2015-05-06 19:37:46 UTC (rev 3938)
+++ trunk/lang/qet_el.ts 2015-05-06 19:48:51 UTC (rev 3939)
@@ -1057,7 +1057,7 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="49"/>
<source>Informations</source>
- <translation type="unfinished">Πληροφορίες</translation>
+ <translation>Πληροφορίες</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1176,7 +1176,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="92"/>
<source>Commutateur / bouton</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Διακόπτης / κουμπί</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1184,76 +1184,76 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="136"/>
<source>Général</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Γενικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="155"/>
<source>Élément manquant</source>
- <translation type="unfinished">Λείπει στοιχείο</translation>
+ <translation>Λείπει στοιχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="157"/>
<source>Élément</source>
- <translation type="unfinished">Στοιχείο</translation>
+ <translation>Στοιχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="162"/>
<source>Nom : %1
</source>
- <translation type="unfinished">Όνομα: %1
+ <translation>Όνομα: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="165"/>
<source>Folio : %1
</source>
- <translation type="unfinished">Σελίδα: %1
+ <translation>Σελίδα: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="167"/>
<source>Position : %1
</source>
- <translation type="unfinished">Θέση: %1
+ <translation>Θέση: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="168"/>
<source>Dimensions : %1*%2
</source>
- <translation type="unfinished">Διαστάσεις: %1*%2
+ <translation>Διαστάσεις: %1*%2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="169"/>
<source>Bornes : %1
</source>
- <translation type="unfinished">Ακροδέκτες: %1
+ <translation>Ακροδέκτες: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="170"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
- <translation type="unfinished">Πεδία κειμένου: %1
+ <translation>Πεδία κειμένου: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="173"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
- <translation type="unfinished">Τοποθέτηση: %1
+ <translation>Τοποθέτηση: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="193"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
- <translation type="unfinished">Εύρεση στο πλαίσιο</translation>
+ <translation>Εύρεση στο πλαίσιο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="195"/>
<source>Éditer l'élément</source>
- <translation type="unfinished">Επεξεργασία του στοιχείου</translation>
+ <translation>Επεξεργασία του στοιχείου</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2610,12 +2610,12 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="93"/>
<source>Report de folio</source>
- <translation type="unfinished">Αναφορά σελίδας</translation>
+ <translation>Αναφορά σελίδας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="95"/>
<source>Référence croisée (esclave)</source>
- <translation type="unfinished">Παραπομπές (slave)</translation>
+ <translation>Παραπομπές (slave)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="103"/>
@@ -2685,7 +2685,7 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.h" line="50"/>
<source>Référence croisée (maitre)</source>
- <translation type="unfinished">Παραπομπές (master)</translation>
+ <translation>Παραπομπές (master)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7613,7 +7613,7 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="94"/>
<source>Commutateur / bouton</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Διακόπτης/ Κουμπί</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="96"/>