[qet] [3868] Update TS files |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 3868
Author: scorpio810
Date: 2015-03-29 22:09:32 +0200 (Sun, 29 Mar 2015)
Log Message:
-----------
Update TS files
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_ar.ts
trunk/lang/qet_be.ts
trunk/lang/qet_ca.ts
trunk/lang/qet_cs.ts
trunk/lang/qet_de.ts
trunk/lang/qet_el.ts
trunk/lang/qet_en.qm
trunk/lang/qet_en.ts
trunk/lang/qet_es.ts
trunk/lang/qet_fr.ts
trunk/lang/qet_hr.ts
trunk/lang/qet_it.ts
trunk/lang/qet_nl.ts
trunk/lang/qet_pl.ts
trunk/lang/qet_pt.ts
trunk/lang/qet_ro.ts
trunk/lang/qet_ru.ts
trunk/lang/qet_sl.ts
Modified: trunk/lang/qet_ar.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ar.ts 2015-03-29 16:42:40 UTC (rev 3867)
+++ trunk/lang/qet_ar.ts 2015-03-29 20:09:32 UTC (rev 3868)
@@ -433,38 +433,38 @@
<translation type="unfinished">نص</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="128"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/>
<source>Vertical</source>
<translation>عمودي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="138"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="141"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>أفقي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="153"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="156"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="159"/>
<source>Unifilaire</source>
<translation>أحادي السلك</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="74"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="77"/>
<source>Taille du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="87"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
<source>Texte visible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="104"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
<source>activer l'option un texte par potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="228"/>
<source>phase</source>
<translation>طور</translation>
</message>
@@ -490,12 +490,12 @@
<translation>خطوط و نقاط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="265"/>
<source>terre</source>
<translation>أرضي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="214"/>
<source>neutre</source>
<translation>محايد</translation>
</message>
@@ -505,85 +505,85 @@
<translation type="unfinished">شكل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="67"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="70"/>
<source>Taille :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="93"/>
<source>Visible</source>
<translation type="unfinished">ظاهر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="110"/>
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="116"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="119"/>
<source>Rotation du texte de conducteur :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="192"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="236"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="239"/>
<source>Nombre de phase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="208"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
<source>Neutre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
<source>Phase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="249"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<translation type="unfinished">حماية الأرضي -المحايد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="255"/>
<source>PEN</source>
<translation type="unfinished">قلم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="259"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
<source>Terre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="273"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="276"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished">علامة نصيّة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="301"/>
<source>Apparence du conducteur</source>
<translation>ظهور الموصل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="304"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="340"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
<source>Style du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="311"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="324"/>
<source>Couleur du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="317"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>اللون:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="346"/>
<source>Style :</source>
<translation type="unfinished">نمط :</translation>
</message>
@@ -712,13 +712,13 @@
<context>
<name>DiagramView</name>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
<source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.</source>
<comment>"What's this?" tip</comment>
<translation>في هذه المنطقة تحتفظون بمخططاتكم للإضافة إليها عناصر أخرى و لوضع موصلات بين أطرافها. كما يُمكنكم إضافة نصوص مستقلّة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="86"/>
<source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment>
<translation>لصق هنا</translation>
@@ -730,7 +730,7 @@
<translation>توجيه النص المحدد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="666"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="676"/>
<source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation>بدون عنوان</translation>
@@ -1780,7 +1780,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>تصدير</translation>
@@ -1954,13 +1954,13 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="159"/>
- <source>Exporter le cadre</source>
- <translation>تصدير الإطار</translation>
+ <source>Exporter entièrement le folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="162"/>
- <source>Exporter les éléments</source>
- <translation>تصدير العناصر</translation>
+ <source>Exporter seulement les éléments</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
@@ -1991,12 +1991,12 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="194"/>
<source>Apparence</source>
<translation>المظهر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="195"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>استعمل ألوان النظام</translation>
</message>
@@ -2006,26 +2006,11 @@
<translation>مشاريع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="197"/>
- <source>Utiliser des fenêtres</source>
- <translation>استعمل النوافذ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
- <source>Utiliser des onglets</source>
- <translation>استعمل الزوايا الطرفية</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="199"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="200"/>
- <source>Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.</source>
- <translation>ستُطبّق هاته الإعدادات مع الفتح القادم لمحرر المخططات .</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="202"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>إدارة العناصر</translation>
@@ -2047,108 +2032,123 @@
<translation>يُحمّل كلّ عنصر بمعلومات متعلّقة بمؤلفيه, ترخيصه أو أيّ إفادة أخرى تراها ضرورية في حقل حر . يُمكنكم تحديد القيمة , الإفتراضية لهذا , الحقل بالنسبة للعناصر التي تُنشئها .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Langue</source>
<translation>اللغة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
- <source>La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
- <translation>تُؤخذ اللغة الجديدة في الإعتبار عند التشغيل التالي لبرنامج QElectrotech.</translation>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="197"/>
+ <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
+ <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="200"/>
+ <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="313"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>عام</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="321"/>
<source>Système</source>
<translation>النظام</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="325"/>
<source>Arabe</source>
<translation>العربية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>Catalan</source>
<translation>الكتالونية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="327"/>
<source>Tchèque</source>
<translation>التشيكية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="328"/>
<source>Allemand</source>
<translation>الألمانية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="329"/>
<source>Grec</source>
<translation>اليونانية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="330"/>
<source>Anglais</source>
<translation>الإنجليزية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="331"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>الإسبانية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="332"/>
<source>Français</source>
<translation>الفرنسية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="333"/>
<source>Croate</source>
<translation>الكرواتية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="334"/>
<source>Italien</source>
<translation>الإيطالية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="335"/>
<source>Polonais</source>
<translation>البولندية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
<source>Portugais</source>
<translation>البرتغالية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="337"/>
<source>Roumains</source>
<translation>الرومانية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="338"/>
<source>Russe</source>
<translation>الروسية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
<source>Slovène</source>
<translation>السلوفينية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="340"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation>هولندا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="341"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation>بلجيكا- فلامون</translation>
</message>
@@ -2882,7 +2882,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="451"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>طباعة</translation>
@@ -6632,80 +6632,80 @@
<name>TextEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="442"/>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="140"/>
<source>contenu</source>
<translation>المحتوى</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
<source>Noir</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation>أسود</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="40"/>
<source>Blanc</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation>أبيض</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="45"/>
<source>Angle de rotation : </source>
<translation>زاوية الدوران:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="53"/>
<source>Position : </source>
<translation>الموضع :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="56"/>
<source>x : </source>
<translation>x : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="58"/>
<source>y : </source>
<translation>y : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="63"/>
<source>Taille : </source>
<translation>الحجم :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="68"/>
<source>Couleur : </source>
<translation>لون:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="75"/>
<source>Texte : </source>
<translation>نص:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="136"/>
<source>abscisse</source>
<translation> الإحداث السيني</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="138"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>الإحداث الصادي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="142"/>
<source>taille</source>
<translation>الحجم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="144"/>
<source>couleur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>لون</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="146"/>
<source>angle de rotation</source>
<translation>زاوية الدوران</translation>
</message>
@@ -6714,87 +6714,87 @@
<name>TextFieldEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="426"/>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="139"/>
<source>contenu</source>
<translation>المحتوى </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="38"/>
<source>Ne pas subir les rotations de l'élément parent</source>
<translation>لا يتحمّل توجهات العنصر الأصل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="40"/>
<source>Angle de rotation par défaut : </source>
<translation>زاوية الدوران الإفتراضية :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="48"/>
<source>Position : </source>
<translation>الموضع :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="51"/>
<source>x : </source>
<translation>x : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="53"/>
<source>y : </source>
<translation>y : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="58"/>
<source>Taille : </source>
<translation>الحجم :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="63"/>
<source>Texte par défaut : </source>
<translation>النص الإفتراضي :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="69"/>
<source>tagg :</source>
<translation>بطاقة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
<source>Aucun</source>
<translation>لا شيئ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="72"/>
<source>label</source>
<translation>تسمية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
<source>abscisse</source>
<translation>الإحداث السيني</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="137"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>الإحداث الصادي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="141"/>
<source>taille</source>
<translation>الحجم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="143"/>
<source>propriété</source>
<translation>خصائص </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
<source>angle de rotation</source>
<translation>زاوية الدوران</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="146"/>
<source>tagg</source>
<translation>بطاقة</translation>
</message>
@@ -6940,6 +6940,21 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="257"/>
+ <source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="261"/>
+ <source>en bas</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="266"/>
+ <source>à droite (expérimental)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="215"/>
<source>Fichier :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6965,22 +6980,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
- <source>Bas</source>
- <translation type="unfinished">أسفل</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="263"/>
- <source>Droite (expérimental)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="274"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="277"/>
<source>Personnalisées</source>
<translation>مُخصّص</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="282"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="285"/>
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
Modified: trunk/lang/qet_be.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_be.ts 2015-03-29 16:42:40 UTC (rev 3867)
+++ trunk/lang/qet_be.ts 2015-03-29 20:09:32 UTC (rev 3868)
@@ -427,38 +427,38 @@
<translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="128"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Vertikaal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="138"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="141"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Horizontaal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="153"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="156"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="159"/>
<source>Unifilaire</source>
<translation>Enkele geleider</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="74"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="77"/>
<source>Taille du texte</source>
<translation>Tekst hoogte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="87"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
<source>Texte visible</source>
<translation>Tekst zichtbaar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="104"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
<source>activer l'option un texte par potentiel</source>
<translation>Één tekst per potentiaal (experimenteel) activeren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="228"/>
<source>phase</source>
<translation>Fase</translation>
</message>
@@ -481,12 +481,12 @@
<translation>Punten en strepen lijn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="265"/>
<source>terre</source>
<translation>Aarde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="214"/>
<source>neutre</source>
<translation>Nul</translation>
</message>
@@ -496,85 +496,85 @@
<translation>Vorm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="67"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="70"/>
<source>Taille :</source>
<translation>Hoogte:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="93"/>
<source>Visible</source>
<translation>Zichtbaar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="110"/>
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
<translation>Geef een text voor geleider per bladzijde. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="116"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="119"/>
<source>Rotation du texte de conducteur :</source>
<translation>Rotatie van de geleider tekst :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="192"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="236"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="239"/>
<source>Nombre de phase</source>
<translation>Aantal fase geleideers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="208"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
<source>Neutre</source>
<translation>Nul geleider</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
<source>Phase</source>
<translation>Fase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="249"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<translation>Aarde en Nul samen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="255"/>
<source>PEN</source>
<translation>PEN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="259"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
<source>Terre</source>
<translation>Aarding</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="273"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="276"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Geleiders</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="301"/>
<source>Apparence du conducteur</source>
<translation>Geleider weergave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="304"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="340"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
<source>Style du conducteur</source>
<translation>Geleider stijl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="311"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="324"/>
<source>Couleur du conducteur</source>
<translation>Geleider kleur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="317"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Kleur:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="346"/>
<source>Style :</source>
<translation>Stijl:</translation>
</message>
@@ -702,13 +702,13 @@
<context>
<name>DiagramView</name>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="86"/>
<source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment>
<translation>Hier plakken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
<source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.</source>
<comment>"What's this?" tip</comment>
<translation>In dit gebied kan je tekeningen maken door toevoeging van elementen, geleiders, teksten en grafische afbeeldingen.</translation>
@@ -720,7 +720,7 @@
<translation>Orientatie van geselecteerde tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="666"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="676"/>
<source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation>Naamloos</translation>
@@ -1748,7 +1748,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Export</translation>
@@ -1922,21 +1922,21 @@
<translation>Weergave opties</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
- <source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
- <translation>Behoud de kleuren van de geleiders</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="159"/>
- <source>Exporter le cadre</source>
- <translation>Exporteer schema rand</translation>
+ <source>Exporter entièrement le folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="162"/>
- <source>Exporter les éléments</source>
- <translation>Exporteer de elementen</translation>
+ <source>Exporter seulement les éléments</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
+ <source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
+ <translation>Behoud de kleuren van de geleiders</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
<source>Dessiner la grille</source>
<translation>Teken hulppunten</translation>
@@ -1960,12 +1960,12 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="194"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Verschijning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="195"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Gebruik de systeem kleuren</translation>
</message>
@@ -1975,26 +1975,11 @@
<translation>Projecten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="197"/>
- <source>Utiliser des fenêtres</source>
- <translation>Gebruik windows</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
- <source>Utiliser des onglets</source>
- <translation>Gebruik tab bladen</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="199"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Gebruik de gebaren voor touchpad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="200"/>
- <source>Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.</source>
- <translation>Deze instellingen worden na herstart van schema editor toegepast.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="202"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Beheer de elementen</translation>
@@ -2016,108 +2001,123 @@
<translation>Elk element kan ingesloten informatie over de auteurs, licentie of andere relevante informatie die u in een open veld kan ingeven. Hier kan u de standaard waarde van dit veld opgeven voor de items die u aanmaakt:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Langue</source>
<translation>Taal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
- <source>La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
- <translation>Nieuwe taal wordt gebruikt na een herstart van QElectroTech.</translation>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="197"/>
+ <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
+ <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="200"/>
+ <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="313"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Algemeen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="321"/>
<source>Système</source>
<translation>Systeem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="325"/>
<source>Arabe</source>
<translation>Arabisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>Catalan</source>
<translation>Catalaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="327"/>
<source>Tchèque</source>
<translation>Tsjechisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="328"/>
<source>Allemand</source>
<translation>Duits</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="329"/>
<source>Grec</source>
<translation>Grieks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="330"/>
<source>Anglais</source>
<translation>Engels</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="331"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>Spaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="332"/>
<source>Français</source>
<translation>Frans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="333"/>
<source>Croate</source>
<translation>Croatisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="334"/>
<source>Italien</source>
<translation>Italiaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="335"/>
<source>Polonais</source>
<translation>Pools</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
<source>Portugais</source>
<translation>Portugees</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="337"/>
<source>Roumains</source>
<translation>Roemeens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="338"/>
<source>Russe</source>
<translation>Russisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
<source>Slovène</source>
<translation>Sloveens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="340"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation>Nederlands</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="341"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation>Belgisch nederlands</translation>
</message>
@@ -2856,7 +2856,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="451"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Afdrukken</translation>
@@ -6585,81 +6585,81 @@
<context>
<name>TextEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
<source>Noir</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation>Zwart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="40"/>
<source>Blanc</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation>Wit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="45"/>
<source>Angle de rotation : </source>
<translation>Rotatie Hoek: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="53"/>
<source>Position : </source>
<translation>Positie: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="56"/>
<source>x : </source>
<translation>X: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="58"/>
<source>y : </source>
<translation>Y: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="63"/>
<source>Taille : </source>
<translation>Dikte: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="68"/>
<source>Couleur : </source>
<translation>Kleur: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="75"/>
<source>Texte : </source>
<translation>Tekst: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="136"/>
<source>abscisse</source>
<translation>Horizontale as</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="138"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>Verticale as</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="142"/>
<source>taille</source>
<translation>dikte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="144"/>
<source>couleur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Kleur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="146"/>
<source>angle de rotation</source>
<translation>Rotatie hoek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="442"/>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="140"/>
<source>contenu</source>
<translatorcomment>bevatten (in functie van context)</translatorcomment>
<translation>Inhoud</translation>
@@ -6668,89 +6668,89 @@
<context>
<name>TextFieldEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="38"/>
<source>Ne pas subir les rotations de l'élément parent</source>
<translatorcomment>Volg niet de rotaties van het bovenliggende element</translatorcomment>
<translation>Volg niet de rotaties van het bovenliggende element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="40"/>
<source>Angle de rotation par défaut : </source>
<translation>Standaard rotatie hoek: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="48"/>
<source>Position : </source>
<translation>Positie: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="51"/>
<source>x : </source>
<translation>X: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="53"/>
<source>y : </source>
<translation>Y: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="58"/>
<source>Taille : </source>
<translation>Dikte: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="63"/>
<source>Texte par défaut : </source>
<translation>Standaard tekst: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="69"/>
<source>tagg :</source>
<translation>tagg:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
<source>Aucun</source>
<translation>Geen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="72"/>
<source>label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
<source>abscisse</source>
<translation>Horizontale as</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="137"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>Verticale as</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="141"/>
<source>taille</source>
<translation>dikte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="143"/>
<source>propriété</source>
<translation>Eigenschap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
<source>angle de rotation</source>
<translation>Rotatie hoek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="146"/>
<source>tagg</source>
<translation>tagg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="426"/>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="139"/>
<source>contenu</source>
<translation>inhoud</translation>
</message>
@@ -6897,6 +6897,21 @@
<translation>Titel :</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="257"/>
+ <source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="261"/>
+ <source>en bas</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="266"/>
+ <source>à droite (expérimental)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="215"/>
<source>Fichier :</source>
<translation>Bestand :</translation>
@@ -6922,22 +6937,12 @@
<translation>Beschikbaar als %title in de diversde titelhoeken bebruikt wordt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
- <source>Bas</source>
- <translation type="unfinished">Onder</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="263"/>
- <source>Droite (expérimental)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="274"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="277"/>
<source>Personnalisées</source>
<translation>Gebruiker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="282"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="285"/>
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
<translation>U kan hier uw eigen namen/verwijzingen / waarden voor de titelhoek definiëren. Voorbeeld: associëren de naam "volta" en de waarde "1745" vervangt % {volta} door 1745 in de titelhoek.</translation>
Modified: trunk/lang/qet_ca.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ca.ts 2015-03-29 16:42:40 UTC (rev 3867)
+++ trunk/lang/qet_ca.ts 2015-03-29 20:09:32 UTC (rev 3868)
@@ -426,38 +426,38 @@
<translation type="unfinished">Text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="128"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/>
<source>Vertical</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="138"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="141"/>
<source>Horizontal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="153"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="156"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="159"/>
<source>Unifilaire</source>
<translation>Unifilar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="74"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="77"/>
<source>Taille du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="87"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
<source>Texte visible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="104"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
<source>activer l'option un texte par potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="228"/>
<source>phase</source>
<translation>fase</translation>
</message>
@@ -480,12 +480,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="265"/>
<source>terre</source>
<translation>terra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="214"/>
<source>neutre</source>
<translation>neutre</translation>
</message>
@@ -495,85 +495,85 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="67"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="70"/>
<source>Taille :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="93"/>
<source>Visible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="110"/>
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="116"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="119"/>
<source>Rotation du texte de conducteur :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="192"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="236"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="239"/>
<source>Nombre de phase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="208"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
<source>Neutre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
<source>Phase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="249"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<translation type="unfinished">Terra per protecció personal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="255"/>
<source>PEN</source>
<translation type="unfinished">Terra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="259"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
<source>Terre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="273"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="276"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="301"/>
<source>Apparence du conducteur</source>
<translation>Aspecte del conductor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="304"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="340"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
<source>Style du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="311"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="324"/>
<source>Couleur du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="317"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Color:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="346"/>
<source>Style :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -703,14 +703,14 @@
<context>
<name>DiagramView</name>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
<source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.</source>
<comment>"What's this?" tip</comment>
<translatorcomment>"Què és això?"</translatorcomment>
<translation>En aquesta zona podeu elaborar els esquemes afegint-hi els símbols i posant-hi els conductors entre els borns. També es poden afegir àrees de text independents.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="86"/>
<source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment>
<translation>Enganxar aquí</translation>
@@ -722,7 +722,7 @@
<translation>Orientar els textos seleccionats</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="666"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="676"/>
<source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1752,7 +1752,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Exportació</translation>
@@ -1926,13 +1926,13 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="159"/>
- <source>Exporter le cadre</source>
- <translation>Exportar el quadre</translation>
+ <source>Exporter entièrement le folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="162"/>
- <source>Exporter les éléments</source>
- <translation>Exportar els símbols</translation>
+ <source>Exporter seulement les éléments</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
@@ -1963,12 +1963,12 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="194"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Aparença</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="195"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Emprar els colors del sistema</translation>
</message>
@@ -1978,26 +1978,11 @@
<translation>Projectes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="197"/>
- <source>Utiliser des fenêtres</source>
- <translation>Emprar finestres</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
- <source>Utiliser des onglets</source>
- <translation>Emprar pestanyes</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="199"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="200"/>
- <source>Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.</source>
- <translation>Aquests paràmetres s'aplicaran quan s'obri un editor d'esquemes nou.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="202"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Gestió dels símbols</translation>
@@ -2019,108 +2004,123 @@
<translation>Cada símbol conté informació dels seus autors, la seva llicència, i qualsevol altre informació que es consideri útil en un camp de text lliure. Aquí pot especificar el contingut per defecte d'aquest camp de text pels símbols nous que crei:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Langue</source>
<translation type="unfinished">Llengua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
- <source>La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="197"/>
+ <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
+ <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="200"/>
+ <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="313"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="321"/>
<source>Système</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="325"/>
<source>Arabe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>Catalan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="327"/>
<source>Tchèque</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="328"/>
<source>Allemand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="329"/>
<source>Grec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="330"/>
<source>Anglais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="331"/>
<source>Espagnol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="332"/>
<source>Français</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="333"/>
<source>Croate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="334"/>
<source>Italien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="335"/>
<source>Polonais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
<source>Portugais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="337"/>
<source>Roumains</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="338"/>
<source>Russe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
<source>Slovène</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="340"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="341"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2861,7 +2861,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="451"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Impressió</translation>
@@ -6574,80 +6574,80 @@
<name>TextEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="442"/>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="140"/>
<source>contenu</source>
<translation>contiguts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
<source>Noir</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation>Negre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="40"/>
<source>Blanc</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation>Blanc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="45"/>
<source>Angle de rotation : </source>
<translation>Angle de rotació:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="53"/>
<source>Position : </source>
<translation>Posició:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="56"/>
<source>x : </source>
<translation>x: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="58"/>
<source>y : </source>
<translation>y: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="63"/>
<source>Taille : </source>
<translation>Mida:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="68"/>
<source>Couleur : </source>
<translation>Color:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="75"/>
<source>Texte : </source>
<translation>Text:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="136"/>
<source>abscisse</source>
<translation>abscissa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="138"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>ordenada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="142"/>
<source>taille</source>
<translation>mida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="144"/>
<source>couleur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>color</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="146"/>
<source>angle de rotation</source>
<translation>angle de rotació</translation>
</message>
@@ -6656,87 +6656,87 @@
<name>TextFieldEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="426"/>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="139"/>
<source>contenu</source>
<translation>contiguts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="38"/>
<source>Ne pas subir les rotations de l'élément parent</source>
<translation>No sotmetre a les rotacions del símbol pare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="40"/>
<source>Angle de rotation par défaut : </source>
<translation>Angle de rotació per defecte:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="48"/>
<source>Position : </source>
<translation>Posició:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="51"/>
<source>x : </source>
<translation>x: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="53"/>
<source>y : </source>
<translation>y: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="58"/>
<source>Taille : </source>
<translation>Mida:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="63"/>
<source>Texte par défaut : </source>
<translation>Text per defecte:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="69"/>
<source>tagg :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
<source>Aucun</source>
<translation type="unfinished">Cap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="72"/>
<source>label</source>
<translation type="unfinished">etiqueta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
<source>abscisse</source>
<translation>abscissa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="137"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>ordenada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="141"/>
<source>taille</source>
<translation>mida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="143"/>
<source>propriété</source>
<translation>propietat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
<source>angle de rotation</source>
<translation>angle de rotació</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="146"/>
<source>tagg</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6885,6 +6885,21 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="257"/>
+ <source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="261"/>
+ <source>en bas</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="266"/>
+ <source>à droite (expérimental)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="215"/>
<source>Fichier :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6910,22 +6925,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
- <source>Bas</source>
- <translation type="unfinished">Sota</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="263"/>
- <source>Droite (expérimental)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="274"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="277"/>
<source>Personnalisées</source>
<translation>Personalitzades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="282"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="285"/>
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
Modified: trunk/lang/qet_cs.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_cs.ts 2015-03-29 16:42:40 UTC (rev 3867)
+++ trunk/lang/qet_cs.ts 2015-03-29 20:09:32 UTC (rev 3868)
@@ -427,38 +427,38 @@
<translation>Text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="128"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Svisle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="138"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="141"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Vodorovně</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="153"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="156"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="159"/>
<source>Unifilaire</source>
<translation>Jednopólově</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="74"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="77"/>
<source>Taille du texte</source>
<translation>Velikost textu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="87"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
<source>Texte visible</source>
<translation>Viditelný text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="104"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
<source>activer l'option un texte par potentiel</source>
<translation>Zapnout volbu text podle potenciálu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="228"/>
<source>phase</source>
<translation>Fáze</translation>
</message>
@@ -481,12 +481,12 @@
<translation>Čárky a tečky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="265"/>
<source>terre</source>
<translation>uzemnění</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="214"/>
<source>neutre</source>
<translation>nulový</translation>
</message>
@@ -496,85 +496,85 @@
<translation>Formulář</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="67"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="70"/>
<source>Taille :</source>
<translation>Velikost:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="93"/>
<source>Visible</source>
<translation>Viditelný</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="110"/>
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
<translation>Zobrazit jeden text potenciálu na list.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="116"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="119"/>
<source>Rotation du texte de conducteur :</source>
<translation>Natočení textů vodičů:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="192"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="236"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="239"/>
<source>Nombre de phase</source>
<translation>Číslo fáze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="208"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
<source>Neutre</source>
<translation>Nulový</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
<source>Phase</source>
<translation>Fáze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="249"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<translation>Ochranný vodič nulový</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="255"/>
<source>PEN</source>
<translation>PEN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="259"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
<source>Terre</source>
<translation>Země</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="273"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="276"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Textový štítek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="301"/>
<source>Apparence du conducteur</source>
<translation>Vzhled vodiče</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="304"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="340"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
<source>Style du conducteur</source>
<translation>Styl vodiče</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="311"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="324"/>
<source>Couleur du conducteur</source>
<translation>Barva vodiče</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="317"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Barva: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="346"/>
<source>Style :</source>
<translation>Styl:</translation>
</message>
@@ -702,13 +702,13 @@
<context>
<name>DiagramView</name>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="86"/>
<source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment>
<translation>Vložit zde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
<source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.</source>
<comment>"What's this?" tip</comment>
<translation>Toto je oblast, ve které plodíte své výkresy přidáváním prvků a umísťováním vodičů mezi jejich svorkami (koncovkami). Také můžete přidat nezávislé texty.</translation>
@@ -720,7 +720,7 @@
<translation>Natočit vybrané texty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="666"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="676"/>
<source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation>Bez názvu</translation>
@@ -1749,7 +1749,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Vyvést</translation>
@@ -1923,13 +1923,13 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="159"/>
- <source>Exporter le cadre</source>
- <translation>Vyvést okraj</translation>
+ <source>Exporter entièrement le folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="162"/>
- <source>Exporter les éléments</source>
- <translation>Vyvést prvky</translation>
+ <source>Exporter seulement les éléments</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
@@ -1960,12 +1960,12 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="194"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Vzhled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="195"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Používat systémové barvy</translation>
</message>
@@ -1975,26 +1975,11 @@
<translation>Projekty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="197"/>
- <source>Utiliser des fenêtres</source>
- <translation>Používat okna</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
- <source>Utiliser des onglets</source>
- <translation>Používat karty</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="199"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Používat posunky pro dotykovou plochu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="200"/>
- <source>Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.</source>
- <translation>Tato nastavení budou použita při příštím otevření editoru výkresů.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="202"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Správa prvků</translation>
@@ -2016,108 +2001,123 @@
<translation>Každý prvek obsahuje údaje o svých autorech, své licenci nebo jakékoli další sdělení, které byste považoval za užitečné ve volném poli. Zde můžete zadat výchozí hodnotu tohoto pole pro prvky, které vytvoříte:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Langue</source>
<translation>Jazyk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
- <source>La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
- <translation>Nový jazyk bude použit při příštím spuštění programu QElectrotech.</translation>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="197"/>
+ <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
+ <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="200"/>
+ <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="313"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Obecné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="321"/>
<source>Système</source>
<translation>Systém</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="325"/>
<source>Arabe</source>
<translation>Arabský</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>Catalan</source>
<translation>Katalánský</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="327"/>
<source>Tchèque</source>
<translation>Český</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="328"/>
<source>Allemand</source>
<translation>Německý</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="329"/>
<source>Grec</source>
<translation>Řecký</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="330"/>
<source>Anglais</source>
<translation>Anglický</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="331"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>Španělský</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="332"/>
<source>Français</source>
<translation>Francouzský</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="333"/>
<source>Croate</source>
<translation>Chorvatský</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="334"/>
<source>Italien</source>
<translation>Italský</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="335"/>
<source>Polonais</source>
<translation>Polský</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
<source>Portugais</source>
<translation>Portugalský</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="337"/>
<source>Roumains</source>
<translation>Rumunský</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="338"/>
<source>Russe</source>
<translation>Ruský</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
<source>Slovène</source>
<translation>Slovinský</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="340"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation>Nizozemský</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="341"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation>Belgický vlámský</translation>
</message>
@@ -2851,7 +2851,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="451"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Tisk</translation>
@@ -6587,81 +6587,81 @@
<context>
<name>TextEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
<source>Noir</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation>Černá</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="40"/>
<source>Blanc</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation>Bílá</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="45"/>
<source>Angle de rotation : </source>
<translation>Úhel otáčení: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="53"/>
<source>Position : </source>
<translation>Poloha: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="56"/>
<source>x : </source>
<translation>x: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="58"/>
<source>y : </source>
<translation>y: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="63"/>
<source>Taille : </source>
<translation>Velikost: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="68"/>
<source>Couleur : </source>
<translation>Barva: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="75"/>
<source>Texte : </source>
<translation>Text: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="136"/>
<source>abscisse</source>
<translation>x-ová souřadnice (abscisa)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="138"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>y-ová souřadnice (pořadnice, ordináta)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="142"/>
<source>taille</source>
<translation>velikost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="144"/>
<source>couleur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>barva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="146"/>
<source>angle de rotation</source>
<translation>úhel otáčení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="442"/>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="140"/>
<source>contenu</source>
<translation>obsah</translation>
</message>
@@ -6669,88 +6669,88 @@
<context>
<name>TextFieldEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="38"/>
<source>Ne pas subir les rotations de l'élément parent</source>
<translation>Neotáčet rodičovským prvkem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="40"/>
<source>Angle de rotation par défaut : </source>
<translation>Výchozí úhel otáčení: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="48"/>
<source>Position : </source>
<translation>Poloha:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="51"/>
<source>x : </source>
<translation>x: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="53"/>
<source>y : </source>
<translation>y: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="58"/>
<source>Taille : </source>
<translation>Velikost: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="63"/>
<source>Texte par défaut : </source>
<translation>Výchozí text: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="69"/>
<source>tagg :</source>
<translation>Značka:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
<source>Aucun</source>
<translation>Žádná</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="72"/>
<source>label</source>
<translation>Štítek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
<source>abscisse</source>
<translation>x-ová souřadnice (abscisa)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="137"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>y-ová souřadnice (pořadnice, ordináta)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="141"/>
<source>taille</source>
<translation>velikost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="143"/>
<source>propriété</source>
<translation>vlastnost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
<source>angle de rotation</source>
<translation>úhel otáčení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="146"/>
<source>tagg</source>
<translation>značka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="426"/>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="139"/>
<source>contenu</source>
<translation>obsah</translation>
</message>
@@ -6896,6 +6896,21 @@
<translation>Název:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="257"/>
+ <source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="261"/>
+ <source>en bas</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="266"/>
+ <source>à droite (expérimental)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="215"/>
<source>Fichier :</source>
<translation>Soubor:</translation>
@@ -6921,22 +6936,12 @@
<translation>Dostupné jako %title pro vzory záhlaví výkresů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
- <source>Bas</source>
- <translation type="unfinished">Dole</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="263"/>
- <source>Droite (expérimental)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="274"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="277"/>
<source>Personnalisées</source>
<translation>Vlastní</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="282"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="285"/>
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
<translation>Zde můžete stanovit vaše vlastní přiřazení název/hodnota, takže s nimi bude záhlaví výkresu počítat. Příklad:
Modified: trunk/lang/qet_de.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_de.ts 2015-03-29 16:42:40 UTC (rev 3867)
+++ trunk/lang/qet_de.ts 2015-03-29 20:09:32 UTC (rev 3868)
@@ -435,131 +435,131 @@
<translation>Text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="110"/>
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
<translation>Nur eine Potenzialbeschriftung je Folie anzeigen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="128"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Vertikal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="138"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="141"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="153"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="156"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="159"/>
<source>Unifilaire</source>
<translation>Einpolig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="265"/>
<source>terre</source>
<translation>Erde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="214"/>
<source>neutre</source>
<translation>Neutralleiter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="67"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="70"/>
<source>Taille :</source>
<translation>Größe: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="93"/>
<source>Visible</source>
<translation>Sichtbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="74"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="77"/>
<source>Taille du texte</source>
<translation>Textgröße</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="87"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
<source>Texte visible</source>
<translation>Sichtbarer Text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="104"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
<source>activer l'option un texte par potentiel</source>
<translation>Option "ein Text je Potenzial" aktivieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="116"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="119"/>
<source>Rotation du texte de conducteur :</source>
<translation>Orientierung der Leiterbeschriftung: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="192"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="236"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="239"/>
<source>Nombre de phase</source>
<translation>Phasenanzahl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="208"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
<source>Neutre</source>
<translation>Neutralleiter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
<source>Phase</source>
<translation>Phase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="228"/>
<source>phase</source>
<translation>Phase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="249"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<translation>PEN-Leiter (protective earth neutral)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="255"/>
<source>PEN</source>
<translation>PEN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="259"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
<source>Terre</source>
<translation>Erde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="273"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="276"/>
<source>TextLabel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="301"/>
<source>Apparence du conducteur</source>
<translation>Leiterdarstellung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="304"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="340"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
<source>Style du conducteur</source>
<translation>Leiterstil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="311"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="324"/>
<source>Couleur du conducteur</source>
<translation>Leiterfarbe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="317"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Farbe:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="346"/>
<source>Style :</source>
<translation>Stil:</translation>
</message>
@@ -705,13 +705,13 @@
<context>
<name>DiagramView</name>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
<source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.</source>
<comment>"What's this?" tip</comment>
<translation>In diesem Bereich wird der Schaltplan erstellt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="86"/>
<source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment>
<translation>Hier einfügen</translation>
@@ -723,7 +723,7 @@
<translation>Orientierung für marktierten Text auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="666"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="676"/>
<source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation>Ohne Titel</translation>
@@ -1752,7 +1752,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Exportieren</translation>
@@ -1926,13 +1926,13 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="159"/>
- <source>Exporter le cadre</source>
- <translation>Zeichnungsrahmen exportieren</translation>
+ <source>Exporter entièrement le folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="162"/>
- <source>Exporter les éléments</source>
- <translation>nur die Symbole exportieren</translation>
+ <source>Exporter seulement les éléments</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
@@ -1963,12 +1963,12 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="194"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Darstellung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="195"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Farben vom Betriebssystem verwenden</translation>
</message>
@@ -1978,26 +1978,11 @@
<translation>Projekte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="197"/>
- <source>Utiliser des fenêtres</source>
- <translation>Projekt in Fenster öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
- <source>Utiliser des onglets</source>
- <translation>Projekt in Reiter öffnen</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="199"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Gesten vom Touchpad aktivieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="200"/>
- <source>Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.</source>
- <translation>Die Änderungen werden erst bei einem Neustart der Anwendung wirksam.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="202"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Bauteilverwaltung</translation>
@@ -2019,108 +2004,123 @@
<translation>Jedes Bauteil enthält Informationen über den Autor, die Lizenz und weitere nützlichen Hinweise in einem frei definierbaren Textfeld. Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile definiert werden:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Langue</source>
<translation>Sprache</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
- <source>La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
- <translation>Die neu eingestellte Sprache wird erst bei einem Neustart von QElectroTech wirksam.</translation>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="197"/>
+ <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
+ <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="200"/>
+ <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="313"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="321"/>
<source>Système</source>
<translation>System</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="325"/>
<source>Arabe</source>
<translation>Arabisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>Catalan</source>
<translation>Katalanisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="327"/>
<source>Tchèque</source>
<translation>Tschechisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="328"/>
<source>Allemand</source>
<translation>Deutsch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="329"/>
<source>Grec</source>
<translation>Grieschisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="330"/>
<source>Anglais</source>
<translation>Englisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="331"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>Spanisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="332"/>
<source>Français</source>
<translation>Französisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="333"/>
<source>Croate</source>
<translation>Kroatisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="334"/>
<source>Italien</source>
<translation>Italienisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="335"/>
<source>Polonais</source>
<translation>Polnisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
<source>Portugais</source>
<translation>Portugesisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="337"/>
<source>Roumains</source>
<translation>Rumänisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="338"/>
<source>Russe</source>
<translation>Russisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
<source>Slovène</source>
<translation>Slowenisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="340"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation>Niederländisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="341"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation>Belgien-Flandern</translation>
</message>
@@ -2854,7 +2854,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="451"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Druck</translation>
@@ -6567,80 +6567,80 @@
<name>TextEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="442"/>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="140"/>
<source>contenu</source>
<translation>Inhalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
<source>Noir</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation>Schwarz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="40"/>
<source>Blanc</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation>Weiß</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="45"/>
<source>Angle de rotation : </source>
<translation>Drehwinkel:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="53"/>
<source>Position : </source>
<translation>Position: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="56"/>
<source>x : </source>
<translation>x: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="58"/>
<source>y : </source>
<translation>y: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="63"/>
<source>Taille : </source>
<translation>Größe:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="68"/>
<source>Couleur : </source>
<translation>Farbe:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="75"/>
<source>Texte : </source>
<translation>Text:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="136"/>
<source>abscisse</source>
<translation>Abzisse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="138"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>Ordinante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="142"/>
<source>taille</source>
<translation>Größe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="144"/>
<source>couleur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Farbe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="146"/>
<source>angle de rotation</source>
<translation>Drehwinkel</translation>
</message>
@@ -6649,87 +6649,87 @@
<name>TextFieldEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="426"/>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="139"/>
<source>contenu</source>
<translation>Inhalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="38"/>
<source>Ne pas subir les rotations de l'élément parent</source>
<translation>Drehen vom übergeordneten Bauteil nicht übertragen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="40"/>
<source>Angle de rotation par défaut : </source>
<translation>Standard-Drehwinkel:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="48"/>
<source>Position : </source>
<translation>Position: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="51"/>
<source>x : </source>
<translation>x: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="53"/>
<source>y : </source>
<translation>y: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="58"/>
<source>Taille : </source>
<translation>Größe:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="63"/>
<source>Texte par défaut : </source>
<translation>Standardtext:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="69"/>
<source>tagg :</source>
<translation>Eintrag: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
<source>Aucun</source>
<translation>Keine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="72"/>
<source>label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
<source>abscisse</source>
<translation>Abzisse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="137"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>Ordinante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="141"/>
<source>taille</source>
<translation>Größe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="143"/>
<source>propriété</source>
<translation>Eigenschaft</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
<source>angle de rotation</source>
<translation>Drehwinkel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="146"/>
<source>tagg</source>
<translation>Eintrag</translation>
</message>
@@ -6877,6 +6877,21 @@
<translation>Titel: </translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="257"/>
+ <source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="261"/>
+ <source>en bas</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="266"/>
+ <source>à droite (expérimental)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="215"/>
<source>Fichier :</source>
<translation>Datei: </translation>
@@ -6902,22 +6917,12 @@
<translation>Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %title verfügbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
- <source>Bas</source>
- <translation>unten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="263"/>
- <source>Droite (expérimental)</source>
- <translation>rechts (experimentell)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="274"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="277"/>
<source>Personnalisées</source>
<translation>Benutzer-Eingenschaften</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="282"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="285"/>
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
<translation>Hier können Sie Ihre eigenen Kombinationen Variablen/Werte für die Einträge der Datenfelder im Zeichnungskopf definieren. Zum Beispiel:
Modified: trunk/lang/qet_el.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_el.ts 2015-03-29 16:42:40 UTC (rev 3867)
+++ trunk/lang/qet_el.ts 2015-03-29 20:09:32 UTC (rev 3868)
@@ -427,38 +427,38 @@
<translation>Κείμενο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="128"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Κάθετα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="138"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="141"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Οριζόντια</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="153"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="156"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="159"/>
<source>Unifilaire</source>
<translation>Μονογραμμικό</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="74"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="77"/>
<source>Taille du texte</source>
<translation>μέγεθος κειμένου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="87"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
<source>Texte visible</source>
<translation>Ορατό κείμενο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="104"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
<source>activer l'option un texte par potentiel</source>
<translation>Ενεργοποιεί την επιλογή, ένα κείμενο ανά δυναμικό</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="228"/>
<source>phase</source>
<translation>φάση</translation>
</message>
@@ -481,12 +481,12 @@
<translation>Παύλες και τελείες</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="265"/>
<source>terre</source>
<translation>γείωση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="214"/>
<source>neutre</source>
<translation>ουδέτερος</translation>
</message>
@@ -496,85 +496,85 @@
<translation>Φόρμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="67"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="70"/>
<source>Taille :</source>
<translation>Μέγεθος: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="93"/>
<source>Visible</source>
<translation>Ορατό</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="110"/>
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
<translation>Προβολή ενός κειμένου δυναμικού ανά σελίδα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="116"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="119"/>
<source>Rotation du texte de conducteur :</source>
<translation>Γωνία του κειμένου των αγωγών</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="192"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="236"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="239"/>
<source>Nombre de phase</source>
<translation>Αριθμός φάσεων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="208"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
<source>Neutre</source>
<translation>Ουδέτερος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
<source>Phase</source>
<translation>Φάση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="249"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<translation>Ουδετέρωση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="255"/>
<source>PEN</source>
<translation>PEN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="259"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
<source>Terre</source>
<translation>Γείωση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="273"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="276"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>ΕτικέταΚειμένου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="301"/>
<source>Apparence du conducteur</source>
<translation>Εμφάνιση του αγωγού</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="304"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="340"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
<source>Style du conducteur</source>
<translation>Στυλ αγωγού</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="311"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="324"/>
<source>Couleur du conducteur</source>
<translation>Χρώμμα αγωγού</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="317"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Χρώμα:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="346"/>
<source>Style :</source>
<translation>Τεχνοτροπία: </translation>
</message>
@@ -702,7 +702,7 @@
<context>
<name>DiagramView</name>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="86"/>
<source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment>
<translation>Επικόλληση εδώ</translation>
@@ -714,13 +714,13 @@
<translation>Επιλέξτε τον προσανατολισμό των επιλεγμένων κειμένων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
<source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.</source>
<comment>"What's this?" tip</comment>
<translation>Σε αυτή την περιοχή σχεδιάζετε τα διαγράμματά σας προσθέτοντας στοιχεία και αγωγούς μεταξύ των ακροδεκτών. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε ανεξάρτητα κείμενα.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="666"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="676"/>
<source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation>Ανώνυμο</translation>
@@ -1750,7 +1750,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Εξαγωγή</translation>
@@ -1923,21 +1923,21 @@
<translation>Επιλογές αποτύπωσης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
- <source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
- <translation>Διατήρηση των χρωματισμών των αγωγών</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="159"/>
- <source>Exporter le cadre</source>
- <translation>Εξαγωγή των ορίων</translation>
+ <source>Exporter entièrement le folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="162"/>
- <source>Exporter les éléments</source>
- <translation>Εξαγωγή μόνο των στοιχείων</translation>
+ <source>Exporter seulement les éléments</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
+ <source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
+ <translation>Διατήρηση των χρωματισμών των αγωγών</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
<source>Dessiner la grille</source>
<translation>Σχεδίαση του δικτυώματος</translation>
@@ -1961,12 +1961,12 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="194"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Εμφάνιση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="195"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Χρήση των χρωμάτων του συστήματος</translation>
</message>
@@ -1976,26 +1976,11 @@
<translation>Έργα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="197"/>
- <source>Utiliser des fenêtres</source>
- <translation>Χρήση παραθύρων</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
- <source>Utiliser des onglets</source>
- <translation>Χρήση καρτελών</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="199"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Χρήση χειρονομιών αφής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="200"/>
- <source>Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.</source>
- <translation>Αυτές οι ρυθμίσεις θα εφαρμοστούν στο επόμενο άνοιγμα του επεξεργαστή διαγραμμάτων.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="202"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Διαχείριση των στοιχείων</translation>
@@ -2018,108 +2003,123 @@
Εδώ μπορείτε να ορίσετε την προεπιλεγμένη τιμή αυτού το πλαισίου κειμένου, για τα στοιχεία που πρόκειται να δημιουργήσετε στο μέλλον:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Langue</source>
<translation>Γλώσσα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
- <source>La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
- <translation>Η νέα γλώσσα θα ισχύει μετά την επανεκκίνηση του QElectroTech.</translation>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="197"/>
+ <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
+ <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="200"/>
+ <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="313"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Γενικές</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="321"/>
<source>Système</source>
<translation>Σύστημα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="325"/>
<source>Arabe</source>
<translation>Αραβικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>Catalan</source>
<translation>Καταλανικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="327"/>
<source>Tchèque</source>
<translation>Τσέχικα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="328"/>
<source>Allemand</source>
<translation>Γερμανικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="329"/>
<source>Grec</source>
<translation>Ελληνικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="330"/>
<source>Anglais</source>
<translation>Αγγλικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="331"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>Ισπανικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="332"/>
<source>Français</source>
<translation>Γαλλικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="333"/>
<source>Croate</source>
<translation>Κροατικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="334"/>
<source>Italien</source>
<translation>Ιταλικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="335"/>
<source>Polonais</source>
<translation>Πολωνικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
<source>Portugais</source>
<translation>Πορτογαλικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="337"/>
<source>Roumains</source>
<translation>Ρουμανικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="338"/>
<source>Russe</source>
<translation>Ρώσικα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
<source>Slovène</source>
<translation>Σλοβενικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="340"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation>Ολλανδικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="341"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation>Φλαμανδικά</translation>
</message>
@@ -2856,7 +2856,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="451"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Εκτύπωση</translation>
@@ -6578,81 +6578,81 @@
<context>
<name>TextEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
<source>Noir</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation>Μαύρο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="40"/>
<source>Blanc</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation>Λευκό</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="45"/>
<source>Angle de rotation : </source>
<translation>Γωνία περιστροφής: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="53"/>
<source>Position : </source>
<translation>Θέση: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="56"/>
<source>x : </source>
<translation>x: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="58"/>
<source>y : </source>
<translation>y: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="63"/>
<source>Taille : </source>
<translation>Μέγεθος: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="68"/>
<source>Couleur : </source>
<translation>Χρώμα: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="75"/>
<source>Texte : </source>
<translation>Κείμενο: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="136"/>
<source>abscisse</source>
<translation>τετμημένη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="138"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>τεταγμένη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="142"/>
<source>taille</source>
<translation>μέγεθος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="144"/>
<source>couleur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>χρώμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="146"/>
<source>angle de rotation</source>
<translation>γωνία περιστροφής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="442"/>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="140"/>
<source>contenu</source>
<translation>περιεχόμενο</translation>
</message>
@@ -6660,88 +6660,88 @@
<context>
<name>TextFieldEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="38"/>
<source>Ne pas subir les rotations de l'élément parent</source>
<translation>Να μην ακολουθεί την περιστροφή των γονικών στοιχείων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="40"/>
<source>Angle de rotation par défaut : </source>
<translation>Προεπιλεγμένη γωνία περιστροφής: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="48"/>
<source>Position : </source>
<translation>Θέση: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="51"/>
<source>x : </source>
<translation>x: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="53"/>
<source>y : </source>
<translation>y: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="58"/>
<source>Taille : </source>
<translation>Μέγεθος: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="63"/>
<source>Texte par défaut : </source>
<translation>Προεπιλεγμένο κείμενο: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="69"/>
<source>tagg :</source>
<translation>Πινακίδα:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
<source>Aucun</source>
<translation>Κανένα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="72"/>
<source>label</source>
<translation>ετικέτα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
<source>abscisse</source>
<translation>τετμημένη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="137"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>τεταγμένη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="141"/>
<source>taille</source>
<translation>μέγεθος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="143"/>
<source>propriété</source>
<translation>ιδιότητα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
<source>angle de rotation</source>
<translation>γωνία περιστροφής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="146"/>
<source>tagg</source>
<translation>Πινακίδα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="426"/>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="139"/>
<source>contenu</source>
<translation>περιεχόμενο</translation>
</message>
@@ -6889,6 +6889,21 @@
<translation>Τίτλος:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="257"/>
+ <source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="261"/>
+ <source>en bas</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="266"/>
+ <source>à droite (expérimental)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="215"/>
<source>Fichier :</source>
<translation>Αρχείο:</translation>
@@ -6914,22 +6929,12 @@
<translation>Διαθέσιμο ως %title στα πρότυπα πινακίδων </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
- <source>Bas</source>
- <translation>Κάτω</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="263"/>
- <source>Droite (expérimental)</source>
- <translation>Δεξιά (Πειραματικό)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="274"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="277"/>
<source>Personnalisées</source>
<translation>Προσαρμοσμένο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="282"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="285"/>
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
<translation>Εδώ μπορείτε να καθορίσετε τους δικούς σας συνδιασμούς ονόματος/τιμής ώστε οι πινακίδες να τα λαμβάνουν υπ'όψη, Πχ συνδυάζοντας το όνομα "volta" με την τιμή "1745" θα αντικαταστήσει το %{volta} με το 1745 μέσα στην πινακίδα. </translation>
Modified: trunk/lang/qet_en.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_en.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_en.ts 2015-03-29 16:42:40 UTC (rev 3867)
+++ trunk/lang/qet_en.ts 2015-03-29 20:09:32 UTC (rev 3868)
@@ -427,38 +427,38 @@
<translation>Text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="128"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Vertical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="138"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="141"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="153"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="156"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="159"/>
<source>Unifilaire</source>
<translation>Single line</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="74"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="77"/>
<source>Taille du texte</source>
<translation>Text size</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="87"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
<source>Texte visible</source>
<translation>Visible text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="104"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
<source>activer l'option un texte par potentiel</source>
<translation>Activate the option text by potential</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="228"/>
<source>phase</source>
<translation>phase</translation>
</message>
@@ -481,12 +481,12 @@
<translation>Dots and dashes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="265"/>
<source>terre</source>
<translation>ground</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="214"/>
<source>neutre</source>
<translation>neutral</translation>
</message>
@@ -496,85 +496,85 @@
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="67"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="70"/>
<source>Taille :</source>
<translation>Size :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="93"/>
<source>Visible</source>
<translation>Visible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="110"/>
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
<translation>Show one text per folio potential.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="116"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="119"/>
<source>Rotation du texte de conducteur :</source>
<translation>Angle of conductor labels:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="192"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="236"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="239"/>
<source>Nombre de phase</source>
<translation>Number of phase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="208"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
<source>Neutre</source>
<translation>Neutral</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
<source>Phase</source>
<translation>Phase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="249"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<translation>Protective Earth Neutral</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="255"/>
<source>PEN</source>
<translation>PEN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="259"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
<source>Terre</source>
<translation>Ground</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="273"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="276"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="301"/>
<source>Apparence du conducteur</source>
<translation>Conductor appearance</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="304"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="340"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
<source>Style du conducteur</source>
<translation>Conductor style</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="311"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="324"/>
<source>Couleur du conducteur</source>
<translation>Conductor color</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="317"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Color:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="346"/>
<source>Style :</source>
<translation>Style:</translation>
</message>
@@ -702,13 +702,13 @@
<context>
<name>DiagramView</name>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="86"/>
<source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment>
<translation>Paste Here</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
<source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.</source>
<comment>"What's this?" tip</comment>
<translation>In this area you conceive your diagrams by adding elements and conductors between their terminals. You may also add independent texts.</translation>
@@ -720,7 +720,7 @@
<translation>Choose orientation for selected texts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="666"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="676"/>
<source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation>Untitled</translation>
@@ -1749,7 +1749,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Export</translation>
@@ -1922,21 +1922,21 @@
<translation>Rendering options</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
- <source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
- <translation>Keep conductors colors</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="159"/>
- <source>Exporter le cadre</source>
- <translation>Export the border</translation>
+ <source>Exporter entièrement le folio</source>
+ <translation>Export fully folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="162"/>
- <source>Exporter les éléments</source>
- <translation>Export only elements</translation>
+ <source>Exporter seulement les éléments</source>
+ <translation>Export elements only</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
+ <source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
+ <translation>Keep conductors colors</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
<source>Dessiner la grille</source>
<translation>Draw the grid</translation>
@@ -1960,12 +1960,12 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="194"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Appearance</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="195"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Use system colors</translation>
</message>
@@ -1975,26 +1975,11 @@
<translation>Projects</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="197"/>
- <source>Utiliser des fenêtres</source>
- <translation>Use windows</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
- <source>Utiliser des onglets</source>
- <translation>Use tabs</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="199"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Use gestures touchpad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="200"/>
- <source>Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.</source>
- <translation>These settings will be applied at the next opening of a diagram editor.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="202"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Elements management</translation>
@@ -2016,108 +2001,123 @@
<translation>Element may include information about its authors, license, or other useful information. Specify the default value of this textfield for new elements below:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Langue</source>
<translation>Language</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
- <source>La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
- <translation>The new language will be considered at the next launch QElectroTech.</translation>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="197"/>
+ <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
+ <translation>Use windows (applied to the upcoming launch of QElectroTech)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
+ <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
+ <translation>Use tabs (applied to the upcoming launch of QElectroTech)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="200"/>
+ <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
+ <translation>Allow unzoom beyond the folio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
+ <translation>The new language will be included at the next launch QElectroTech.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="313"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="321"/>
<source>Système</source>
<translation>System</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="325"/>
<source>Arabe</source>
<translation>Arabic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>Catalan</source>
<translation>Catalan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="327"/>
<source>Tchèque</source>
<translation>Czech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="328"/>
<source>Allemand</source>
<translation>German</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="329"/>
<source>Grec</source>
<translation>Greek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="330"/>
<source>Anglais</source>
<translation>English</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="331"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>Spanish</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="332"/>
<source>Français</source>
<translation>French</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="333"/>
<source>Croate</source>
<translation>Croatian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="334"/>
<source>Italien</source>
<translation>Italian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="335"/>
<source>Polonais</source>
<translation>Polish</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
<source>Portugais</source>
<translation>Portuguese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="337"/>
<source>Roumains</source>
<translation>Romanian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="338"/>
<source>Russe</source>
<translation>Russian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
<source>Slovène</source>
<translation>Slovenian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="340"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation>Dutch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="341"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation>Belgium-Flemish</translation>
</message>
@@ -2852,7 +2852,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="451"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Printing</translation>
@@ -6575,81 +6575,81 @@
<context>
<name>TextEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
<source>Noir</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation>Black</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="40"/>
<source>Blanc</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation>White</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="45"/>
<source>Angle de rotation : </source>
<translation>Rotation angle: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="53"/>
<source>Position : </source>
<translation>Position: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="56"/>
<source>x : </source>
<translation>x: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="58"/>
<source>y : </source>
<translation>y: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="63"/>
<source>Taille : </source>
<translation>Size: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="68"/>
<source>Couleur : </source>
<translation>Color: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="75"/>
<source>Texte : </source>
<translation>Text: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="136"/>
<source>abscisse</source>
<translation>abscissa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="138"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>ordinate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="142"/>
<source>taille</source>
<translation>size</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="144"/>
<source>couleur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>color</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="146"/>
<source>angle de rotation</source>
<translation>rotation angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="442"/>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="140"/>
<source>contenu</source>
<translation>content</translation>
</message>
@@ -6657,88 +6657,88 @@
<context>
<name>TextFieldEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="38"/>
<source>Ne pas subir les rotations de l'élément parent</source>
<translation>Do not follow parent element rotations</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="40"/>
<source>Angle de rotation par défaut : </source>
<translation>Default rotation angle: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="48"/>
<source>Position : </source>
<translation>Position: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="51"/>
<source>x : </source>
<translation>x: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="53"/>
<source>y : </source>
<translation>y: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="58"/>
<source>Taille : </source>
<translation>Size: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="63"/>
<source>Texte par défaut : </source>
<translation>Default text: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="69"/>
<source>tagg :</source>
<translation>tagg :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
<source>Aucun</source>
<translation>None</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="72"/>
<source>label</source>
<translation>label</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
<source>abscisse</source>
<translation>abscissa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="137"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>ordinate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="141"/>
<source>taille</source>
<translation>size</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="143"/>
<source>propriété</source>
<translation>property</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
<source>angle de rotation</source>
<translation>rotation angle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="146"/>
<source>tagg</source>
<translation>tagg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="426"/>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="139"/>
<source>contenu</source>
<translation>content</translation>
</message>
@@ -6886,6 +6886,21 @@
<translation>Tilte :</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="257"/>
+ <source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
+ <translation><html> <head/><body><p> Displays the cartridge bottom (horizontal) or right (vertically) of the folio </p></body></html></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="261"/>
+ <source>en bas</source>
+ <translation>at the bottom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="266"/>
+ <source>à droite (expérimental)</source>
+ <translation>to right (experimental)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="215"/>
<source>Fichier :</source>
<translation>File :</translation>
@@ -6911,22 +6926,12 @@
<translation>Available as %title patterns for title blocks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
- <source>Bas</source>
- <translation>Bottom</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="263"/>
- <source>Droite (expérimental)</source>
- <translation>Right (experimental)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="274"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="277"/>
<source>Personnalisées</source>
<translation>Custom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="282"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="285"/>
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
<translation>You may define here your own name/value associations so the title block takes them into account. E.g. associating the volta name with the 1745 value will replace %{volta} with 1745 within the title block.</translation>
Modified: trunk/lang/qet_es.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_es.ts 2015-03-29 16:42:40 UTC (rev 3867)
+++ trunk/lang/qet_es.ts 2015-03-29 20:09:32 UTC (rev 3868)
@@ -428,38 +428,38 @@
<translation>Texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="128"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Vertical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="138"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="141"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="153"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="156"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="159"/>
<source>Unifilaire</source>
<translation>Monolínea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="74"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="77"/>
<source>Taille du texte</source>
<translation>Tamaño del texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="87"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
<source>Texte visible</source>
<translation>Texto visible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="104"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
<source>activer l'option un texte par potentiel</source>
<translation>activar la opción un texto por potencial</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="228"/>
<source>phase</source>
<translation>fase</translation>
</message>
@@ -482,12 +482,12 @@
<translation>Líneas y puntos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="265"/>
<source>terre</source>
<translation>tierra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="214"/>
<source>neutre</source>
<translation>neutro</translation>
</message>
@@ -498,86 +498,86 @@
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="67"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="70"/>
<source>Taille :</source>
<translation>Tamaño:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="93"/>
<source>Visible</source>
<translation>Visible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="110"/>
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
<translation>Mostrar un texto de potencial por folio. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="116"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="119"/>
<source>Rotation du texte de conducteur :</source>
<translation>Rotación de texto del conductor:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="192"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="236"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="239"/>
<source>Nombre de phase</source>
<translation>Número de fases</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="208"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
<source>Neutre</source>
<translation>neutro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
<source>Phase</source>
<translation>Fase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="249"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<translation>Protección tierra neutral</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="255"/>
<source>PEN</source>
<translatorcomment>Protección tierra neutral</translatorcomment>
<translation>PEN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="259"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
<source>Terre</source>
<translation>Tierra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="273"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="276"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Etiqueta de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="301"/>
<source>Apparence du conducteur</source>
<translation>Aspecto del conductor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="304"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="340"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
<source>Style du conducteur</source>
<translation>Estilo del conductor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="311"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="324"/>
<source>Couleur du conducteur</source>
<translation>Color del conductor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="317"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Color:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="346"/>
<source>Style :</source>
<translation>Estilo:</translation>
</message>
@@ -705,13 +705,13 @@
<context>
<name>DiagramView</name>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="86"/>
<source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment>
<translation>Pegar aquí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
<source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.</source>
<comment>"What's this?" tip</comment>
<translation>Esto es la zona en la cual concibe sus esquemas añadiendo elementos y colocando conductores entre sus terminales. También es posible añadir texto independiente.</translation>
@@ -723,7 +723,7 @@
<translation>Orientar los textos seleccionados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="666"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="676"/>
<source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation>Sin titulo</translation>
@@ -1751,7 +1751,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Exportar</translation>
@@ -1924,21 +1924,21 @@
<translation>Opciones de representación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
- <source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
- <translation>Conservar los colores de los conductores</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="159"/>
- <source>Exporter le cadre</source>
- <translation>Exportar el marco</translation>
+ <source>Exporter entièrement le folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="162"/>
- <source>Exporter les éléments</source>
- <translation>Exportar solo los elementos</translation>
+ <source>Exporter seulement les éléments</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
+ <source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
+ <translation>Conservar los colores de los conductores</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
<source>Dessiner la grille</source>
<translation>Dibujar la rejilla</translation>
@@ -1962,12 +1962,12 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="194"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Apariencia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="195"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Utilizar los colores del sistema</translation>
</message>
@@ -1977,26 +1977,11 @@
<translation>Proyectos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="197"/>
- <source>Utiliser des fenêtres</source>
- <translation>Utilizar ventanas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
- <source>Utiliser des onglets</source>
- <translation>Utilizar pestañas</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="199"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Utilice los gestos del touchpad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="200"/>
- <source>Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.</source>
- <translation>Estos parámetros se aplicaran la próxima vez que habrá el editor de esquemas.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="202"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Gestión de elementos</translation>
@@ -2018,109 +2003,124 @@
<translation>Cada elemento incorpora información sobre sus autores, su licencia, o cualquier otra información que considere útil en un campo libre. Puede establecer el valor por defecto de este campo para los elementos que usted cree:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Langue</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
- <source>La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
- <translation>El nuevo lenguaje se tomarán en cuenta en el próximo lanzamiento de QElectroTech.</translation>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="197"/>
+ <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
+ <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="200"/>
+ <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="313"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="321"/>
<source>Système</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="325"/>
<source>Arabe</source>
<translation>Árabe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>Catalan</source>
<translation>Catalán</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="327"/>
<source>Tchèque</source>
<translation>Checo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="328"/>
<source>Allemand</source>
<translation>Alemán</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="329"/>
<source>Grec</source>
<translation>Griego</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="330"/>
<source>Anglais</source>
<translation>Inglés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="331"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>Español</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="332"/>
<source>Français</source>
<translation>Francés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="333"/>
<source>Croate</source>
<translation>Croata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="334"/>
<source>Italien</source>
<translation>Italiano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="335"/>
<source>Polonais</source>
<translation>Polaco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
<source>Portugais</source>
<translation>Portugués</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="337"/>
<source>Roumains</source>
<translatorcomment>Rumanos</translatorcomment>
<translation>Rumano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="338"/>
<source>Russe</source>
<translation>Ruso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
<source>Slovène</source>
<translation>Esloveno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="340"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation>Países Bajos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="341"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation>Bélgica-Flamenca</translation>
</message>
@@ -2858,7 +2858,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="451"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Impresión</translation>
@@ -6573,81 +6573,81 @@
<context>
<name>TextEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
<source>Noir</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation>Negro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="40"/>
<source>Blanc</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation>Blanco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="45"/>
<source>Angle de rotation : </source>
<translation>Ángulo de rotación:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="53"/>
<source>Position : </source>
<translation>Posición:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="56"/>
<source>x : </source>
<translation>x:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="58"/>
<source>y : </source>
<translation>y:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="63"/>
<source>Taille : </source>
<translation>Tamaño:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="68"/>
<source>Couleur : </source>
<translation>Color:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="75"/>
<source>Texte : </source>
<translation>Texto:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="136"/>
<source>abscisse</source>
<translation>abscisa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="138"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>ordenada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="142"/>
<source>taille</source>
<translation>tamaño</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="144"/>
<source>couleur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>color</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="146"/>
<source>angle de rotation</source>
<translation>ángulo de rotación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="442"/>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="140"/>
<source>contenu</source>
<translation>contenido</translation>
</message>
@@ -6655,88 +6655,88 @@
<context>
<name>TextFieldEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="38"/>
<source>Ne pas subir les rotations de l'élément parent</source>
<translation>No hacer las rotaciones del elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="40"/>
<source>Angle de rotation par défaut : </source>
<translation>Ángulo de rotación por defecto:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="48"/>
<source>Position : </source>
<translation>Posición:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="51"/>
<source>x : </source>
<translation>x:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="53"/>
<source>y : </source>
<translation>y:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="58"/>
<source>Taille : </source>
<translation>Tamaño:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="63"/>
<source>Texte par défaut : </source>
<translation>Texto predeterminado:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="69"/>
<source>tagg :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
<source>Aucun</source>
<translation>Ninguno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="72"/>
<source>label</source>
<translation>etiqueta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
<source>abscisse</source>
<translation>abscisa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="137"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>ordenada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="141"/>
<source>taille</source>
<translation>tamaño</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="143"/>
<source>propriété</source>
<translation>propiedad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
<source>angle de rotation</source>
<translation>ángulo de rotación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="146"/>
<source>tagg</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="426"/>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="139"/>
<source>contenu</source>
<translation>contenido</translation>
</message>
@@ -6882,6 +6882,21 @@
<translation>Titulo:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="257"/>
+ <source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="261"/>
+ <source>en bas</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="266"/>
+ <source>à droite (expérimental)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="215"/>
<source>Fichier :</source>
<translation>Archivo:</translation>
@@ -6907,22 +6922,12 @@
<translation type="unfinished">Disponible como %titulo para los modelos del proyecto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
- <source>Bas</source>
- <translation type="unfinished">Bajo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="263"/>
- <source>Droite (expérimental)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="274"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="277"/>
<source>Personnalisées</source>
<translation>Personalizadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="282"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="285"/>
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
<translation>Aquí puede definir sus propias asociaciones de nombre/valor para que sea tomado en cuenta en el proyecto. Ejemplo:
Modified: trunk/lang/qet_fr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_fr.ts 2015-03-29 16:42:40 UTC (rev 3867)
+++ trunk/lang/qet_fr.ts 2015-03-29 20:09:32 UTC (rev 3868)
@@ -1,14 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="fr">
+<TS version="2.0" language="fr">
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="634"/>
- <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
- <translation>
- <numerusform>%n partie sélectionnée.</numerusform>
- <numerusform>%n parties sélectionnées.</numerusform>
+ <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
@@ -34,11 +34,11 @@
<name>QObject</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/qet.cpp" line="238"/>
- <source>%n élément(s)</source>
+ <source>%n élément(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation>
- <numerusform>%n élément</numerusform>
- <numerusform>%n éléments</numerusform>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
@@ -98,10 +98,10 @@
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1236"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1251"/>
- <source>Délier %n élément(s)</source>
- <translation>
- <numerusform>Délier %n élément</numerusform>
- <numerusform>Délier %n éléments</numerusform>
+ <source>Délier %n élément(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
</context>
Modified: trunk/lang/qet_hr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_hr.ts 2015-03-29 16:42:40 UTC (rev 3867)
+++ trunk/lang/qet_hr.ts 2015-03-29 20:09:32 UTC (rev 3868)
@@ -426,38 +426,38 @@
<translation type="unfinished">Tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="128"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/>
<source>Vertical</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="138"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="141"/>
<source>Horizontal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="153"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="156"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="159"/>
<source>Unifilaire</source>
<translation>Jednofazno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="74"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="77"/>
<source>Taille du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="87"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
<source>Texte visible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="104"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
<source>activer l'option un texte par potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="228"/>
<source>phase</source>
<translation>faza</translation>
</message>
@@ -480,12 +480,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="265"/>
<source>terre</source>
<translation>uzemljenje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="214"/>
<source>neutre</source>
<translation>nula</translation>
</message>
@@ -495,85 +495,85 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="67"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="70"/>
<source>Taille :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="93"/>
<source>Visible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="110"/>
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="116"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="119"/>
<source>Rotation du texte de conducteur :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="192"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="236"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="239"/>
<source>Nombre de phase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="208"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
<source>Neutre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
<source>Phase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="249"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="255"/>
<source>PEN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="259"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
<source>Terre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="273"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="276"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="301"/>
<source>Apparence du conducteur</source>
<translation>Izgled vodiča</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="304"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="340"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
<source>Style du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="311"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="324"/>
<source>Couleur du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="317"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Boje:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="346"/>
<source>Style :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -701,14 +701,14 @@
<context>
<name>DiagramView</name>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
<source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.</source>
<comment>"What's this?" tip</comment>
<translatorcomment>"Što je to?" savjet</translatorcomment>
<translation>Područje u kojem ste dizajnirali shemu dodavanjem novih elemenata traži vodiče između svojih priključaka. Također možete dodati neovisan tekst.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="86"/>
<source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment>
<translation>Zalijepi ovdje</translation>
@@ -720,7 +720,7 @@
<translation>Orijentacija za označeni tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="666"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="676"/>
<source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1743,7 +1743,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Izvoz</translation>
@@ -1917,13 +1917,13 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="159"/>
- <source>Exporter le cadre</source>
- <translation>Izvezi obrub</translation>
+ <source>Exporter entièrement le folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="162"/>
- <source>Exporter les éléments</source>
- <translation>Izvezi samo element</translation>
+ <source>Exporter seulement les éléments</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
@@ -1954,12 +1954,12 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="194"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Izgled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="195"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Koristi sistemske boje</translation>
</message>
@@ -1969,26 +1969,11 @@
<translation>Projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="197"/>
- <source>Utiliser des fenêtres</source>
- <translation>Upotrijebi prozor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
- <source>Utiliser des onglets</source>
- <translation>Upotrijebi karticu</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="199"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="200"/>
- <source>Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.</source>
- <translation>Postavke će biti prihvaćene kod slijedećeg otvaranja uređivača shema.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="202"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Upravljanje elementima</translation>
@@ -2010,108 +1995,123 @@
<translation>Svaki element može sadržavati informacije o autorima, svojoj licenci, ili bilo koje druge informacije koje smatrate korisnima u slobodno koristite u tekstualnim poljima. Ovjde možete postaviti temeljne vrijednosti elemenata koje kreirate:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Langue</source>
<translation type="unfinished">Jezik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
- <source>La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="197"/>
+ <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
+ <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="200"/>
+ <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="313"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Općenito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="321"/>
<source>Système</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="325"/>
<source>Arabe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>Catalan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="327"/>
<source>Tchèque</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="328"/>
<source>Allemand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="329"/>
<source>Grec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="330"/>
<source>Anglais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="331"/>
<source>Espagnol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="332"/>
<source>Français</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="333"/>
<source>Croate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="334"/>
<source>Italien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="335"/>
<source>Polonais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
<source>Portugais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="337"/>
<source>Roumains</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="338"/>
<source>Russe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
<source>Slovène</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="340"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="341"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2844,7 +2844,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="451"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Ispis</translation>
@@ -6556,80 +6556,80 @@
<name>TextEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="442"/>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="140"/>
<source>contenu</source>
<translation>sadržaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
<source>Noir</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation>Crno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="40"/>
<source>Blanc</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation>Bijelo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="45"/>
<source>Angle de rotation : </source>
<translation>Kut rotacije:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="53"/>
<source>Position : </source>
<translation>Pozicija: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="56"/>
<source>x : </source>
<translation>x: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="58"/>
<source>y : </source>
<translation>y: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="63"/>
<source>Taille : </source>
<translation>Veličina: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="68"/>
<source>Couleur : </source>
<translation>Boja: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="75"/>
<source>Texte : </source>
<translation>Tekst:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="136"/>
<source>abscisse</source>
<translation>apcisa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="138"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>ordinata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="142"/>
<source>taille</source>
<translation>veličina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="144"/>
<source>couleur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>boja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="146"/>
<source>angle de rotation</source>
<translation>kut rotacije</translation>
</message>
@@ -6638,87 +6638,87 @@
<name>TextFieldEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="426"/>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="139"/>
<source>contenu</source>
<translation>sadržaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="38"/>
<source>Ne pas subir les rotations de l'élément parent</source>
<translation>Ne slijedi rotaciju nadelementa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="40"/>
<source>Angle de rotation par défaut : </source>
<translation>Temeljni kut rotacije: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="48"/>
<source>Position : </source>
<translation>Pozicija: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="51"/>
<source>x : </source>
<translation>x: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="53"/>
<source>y : </source>
<translation>y: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="58"/>
<source>Taille : </source>
<translation>Veličina:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="63"/>
<source>Texte par défaut : </source>
<translation>Temeljni tekst: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="69"/>
<source>tagg :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
<source>Aucun</source>
<translation type="unfinished">Niišta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="72"/>
<source>label</source>
<translation type="unfinished">oznaka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
<source>abscisse</source>
<translation>apcisa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="137"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>ordinata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="141"/>
<source>taille</source>
<translation>Veličina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="143"/>
<source>propriété</source>
<translation>vlasništvo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
<source>angle de rotation</source>
<translation>kut rotacije</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="146"/>
<source>tagg</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6864,6 +6864,21 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="257"/>
+ <source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="261"/>
+ <source>en bas</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="266"/>
+ <source>à droite (expérimental)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="215"/>
<source>Fichier :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6889,22 +6904,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
- <source>Bas</source>
- <translation type="unfinished">Dno</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="263"/>
- <source>Droite (expérimental)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="274"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="277"/>
<source>Personnalisées</source>
<translation>Osobno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="282"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="285"/>
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
Modified: trunk/lang/qet_it.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_it.ts 2015-03-29 16:42:40 UTC (rev 3867)
+++ trunk/lang/qet_it.ts 2015-03-29 20:09:32 UTC (rev 3868)
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="it_IT">
+<TS version="2.1" language="it_IT">
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
@@ -427,38 +427,38 @@
<translation>Testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="128"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Verticale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="138"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="141"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Orizzontale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="153"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="156"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="159"/>
<source>Unifilaire</source>
<translation>Unifilare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="74"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="77"/>
<source>Taille du texte</source>
<translation>Dimensione del testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="87"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
<source>Texte visible</source>
<translation>Testo visibile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="104"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
<source>activer l'option un texte par potentiel</source>
<translation>abilitare l'opzione di un solo testo per potenziale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="228"/>
<source>phase</source>
<translation>fase</translation>
</message>
@@ -481,12 +481,12 @@
<translation>Punto e linea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="265"/>
<source>terre</source>
<translation>terra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="214"/>
<source>neutre</source>
<translation>neutro</translation>
</message>
@@ -496,85 +496,85 @@
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="67"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="70"/>
<source>Taille :</source>
<translation>Dimensione:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="93"/>
<source>Visible</source>
<translation>Visibile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="110"/>
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
<translation>Mostra un solo testo per ogni potenziale nella pagina </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="116"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="119"/>
<source>Rotation du texte de conducteur :</source>
<translation>Rotazione del testo del conduttore:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="192"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="236"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="239"/>
<source>Nombre de phase</source>
<translation>Numero di fasi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="208"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
<source>Neutre</source>
<translation>Neutro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
<source>Phase</source>
<translation>Fasi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="249"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<translation>Neutro con funzione di terra (sistema TN-C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="255"/>
<source>PEN</source>
<translation>PEN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="259"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
<source>Terre</source>
<translation>Terra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="273"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="276"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Etichetta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="301"/>
<source>Apparence du conducteur</source>
<translation>Aspetto del conduttore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="304"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="340"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
<source>Style du conducteur</source>
<translation>Stile del conduttore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="311"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="324"/>
<source>Couleur du conducteur</source>
<translation>Colore del conduttore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="317"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Colore:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="346"/>
<source>Style :</source>
<translation>Stile:</translation>
</message>
@@ -702,13 +702,13 @@
<context>
<name>DiagramView</name>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="86"/>
<source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment>
<translation>Incollare qui</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
<source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.</source>
<comment>"What's this?" tip</comment>
<translation>Questa è l'area in cui si progettano gli schemi con l'aggiunta di elementi, unendo i loro terminali tramite i conduttori. È anche possibile aggiungere dei testi indipendenti.</translation>
@@ -731,7 +731,7 @@
<translation>La selezione contiene %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="666"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="676"/>
<source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation>Senza titolo</translation>
@@ -1749,7 +1749,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Esporta</translation>
@@ -1922,21 +1922,21 @@
<translation>Opzioni di rendering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
- <source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
- <translation>Mantenere i colori dei conduttori</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="159"/>
- <source>Exporter le cadre</source>
- <translation>Esportare la struttura</translation>
+ <source>Exporter entièrement le folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="162"/>
- <source>Exporter les éléments</source>
- <translation>Esportare gli elementi</translation>
+ <source>Exporter seulement les éléments</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
+ <source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
+ <translation>Mantenere i colori dei conduttori</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
<source>Dessiner la grille</source>
<translation>Disegna la griglia</translation>
@@ -1960,12 +1960,12 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="194"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Aspetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="195"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Usare i colori di sistema</translation>
</message>
@@ -1975,26 +1975,11 @@
<translation>Progetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="197"/>
- <source>Utiliser des fenêtres</source>
- <translation>Usare le finestre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
- <source>Utiliser des onglets</source>
- <translation>Usare le linguette</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="199"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Utilizzare le "gestures" del touchpad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="200"/>
- <source>Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.</source>
- <translation>Queste impostazioni saranno applicate al prossimo riavvio.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="202"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Gestione degli elementi</translation>
@@ -2016,108 +2001,123 @@
<translation>Ogni elemento incorpora informazioni sull'autore, la licenza e ogni altra informazione utile, in un campo di testo liberamente editabile. Specificare qui il valore predefinito del campo di testo per l'elemento che si vuole creare:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Langue</source>
<translation>Lingua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
- <source>La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
- <translation>La nuova lingua sarà attiva dal prossimo avvio di QElectroTech.</translation>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="197"/>
+ <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
+ <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="200"/>
+ <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="313"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Generale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="321"/>
<source>Système</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="325"/>
<source>Arabe</source>
<translation>Arabo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>Catalan</source>
<translation>Catalano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="327"/>
<source>Tchèque</source>
<translation>Ceco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="328"/>
<source>Allemand</source>
<translation>Tedesco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="329"/>
<source>Grec</source>
<translation>Greco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="330"/>
<source>Anglais</source>
<translation>Inglese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="331"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>Spagnolo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="332"/>
<source>Français</source>
<translation>Francese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="333"/>
<source>Croate</source>
<translation>Croato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="334"/>
<source>Italien</source>
<translation>Italiano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="335"/>
<source>Polonais</source>
<translation>Polacco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
<source>Portugais</source>
<translation>Portoghese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="337"/>
<source>Roumains</source>
<translation>Rumeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="338"/>
<source>Russe</source>
<translation>Russo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
<source>Slovène</source>
<translation>Sloveno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="340"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation>Paesi bassi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="341"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation>Belga-Fiammingo</translation>
</message>
@@ -2851,7 +2851,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="451"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Stampa</translation>
@@ -6573,81 +6573,81 @@
<context>
<name>TextEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
<source>Noir</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation>Nero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="40"/>
<source>Blanc</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation>Bianco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="45"/>
<source>Angle de rotation : </source>
<translation>Angolo di rotazione:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="53"/>
<source>Position : </source>
<translation>Posizione: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="56"/>
<source>x : </source>
<translation>x: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="58"/>
<source>y : </source>
<translation>y: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="63"/>
<source>Taille : </source>
<translation>Dimensioni: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="68"/>
<source>Couleur : </source>
<translation>Colore: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="75"/>
<source>Texte : </source>
<translation>Testo: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="136"/>
<source>abscisse</source>
<translation>ascissa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="138"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>ordinata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="142"/>
<source>taille</source>
<translation>dimensione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="144"/>
<source>couleur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>colore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="146"/>
<source>angle de rotation</source>
<translation>angolo di rotazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="442"/>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="140"/>
<source>contenu</source>
<translation>contenuto</translation>
</message>
@@ -6655,88 +6655,88 @@
<context>
<name>TextFieldEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="38"/>
<source>Ne pas subir les rotations de l'élément parent</source>
<translation>Non segue le rotazioni dell'elemento principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="40"/>
<source>Angle de rotation par défaut : </source>
<translation>Angolo di rotazione predefinito:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="48"/>
<source>Position : </source>
<translation>Posizione: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="51"/>
<source>x : </source>
<translation>x: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="53"/>
<source>y : </source>
<translation>y: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="58"/>
<source>Taille : </source>
<translation>Dimensioni: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="63"/>
<source>Texte par défaut : </source>
<translation>Testo predefinito: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="69"/>
<source>tagg :</source>
<translation>Variabile da associare: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
<source>Aucun</source>
<translation>Nessuna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="72"/>
<source>label</source>
<translation>Etichetta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
<source>abscisse</source>
<translation>ascissa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="137"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>ordinata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="141"/>
<source>taille</source>
<translation>dimensione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="143"/>
<source>propriété</source>
<translation>proprietà</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
<source>angle de rotation</source>
<translation>angolo di rotazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="146"/>
<source>tagg</source>
<translation>etichetta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="426"/>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="139"/>
<source>contenu</source>
<translation>contenuto</translation>
</message>
@@ -6884,6 +6884,21 @@
<translation>Titolo:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="257"/>
+ <source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="261"/>
+ <source>en bas</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="266"/>
+ <source>à droite (expérimental)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="215"/>
<source>Fichier :</source>
<translation>File:</translation>
@@ -6909,22 +6924,12 @@
<translation>Disponibile come %title per i modelli di cartiglio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
- <source>Bas</source>
- <translation>Basso</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="263"/>
- <source>Droite (expérimental)</source>
- <translation>Destra (sperimentale)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="274"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="277"/>
<source>Personnalisées</source>
<translation>Personalizzazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="282"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="285"/>
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
<translation>È possibile definire delle associazioni nome/valore personalizzate da utilizzare nel cartiglio. Esempio: associando il nome "volta" al valore "1745" invece di %{volta} apparirà il numero 1745 nel cartiglio.</translation>
Modified: trunk/lang/qet_nl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_nl.ts 2015-03-29 16:42:40 UTC (rev 3867)
+++ trunk/lang/qet_nl.ts 2015-03-29 20:09:32 UTC (rev 3868)
@@ -426,38 +426,38 @@
<translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="128"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Vertikaal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="138"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="141"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Horizontaal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="153"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="156"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="159"/>
<source>Unifilaire</source>
<translation>Enkele geleiders</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="74"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="77"/>
<source>Taille du texte</source>
<translation>tekst kleiner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="87"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
<source>Texte visible</source>
<translation>zichtbare tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="104"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
<source>activer l'option un texte par potentiel</source>
<translation>activeer potentiaal tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="228"/>
<source>phase</source>
<translation>Fase</translation>
</message>
@@ -480,12 +480,12 @@
<translation>Punten en strepen lijn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="265"/>
<source>terre</source>
<translation>Aarde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="214"/>
<source>neutre</source>
<translation>Nul</translation>
</message>
@@ -495,85 +495,85 @@
<translation>Vorm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="67"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="70"/>
<source>Taille :</source>
<translation>Grootte:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="93"/>
<source>Visible</source>
<translation>Zichtbaar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="110"/>
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
<translation>Toon tekst per pagina .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="116"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="119"/>
<source>Rotation du texte de conducteur :</source>
<translation>Rotatie van tekst van geleider :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="192"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="236"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="239"/>
<source>Nombre de phase</source>
<translation>fase nummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="208"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
<source>Neutre</source>
<translation>Neutraal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
<source>Phase</source>
<translation>Fase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="249"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<translation>Aarde en Nul samen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="255"/>
<source>PEN</source>
<translation>PEN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="259"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
<source>Terre</source>
<translation>Aarde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="273"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="276"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TekstLabel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="301"/>
<source>Apparence du conducteur</source>
<translation>Geleider weergave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="304"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="340"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
<source>Style du conducteur</source>
<translation>Type Geleider</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="311"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="324"/>
<source>Couleur du conducteur</source>
<translation>Kleur Geleider</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="317"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Kleur:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="346"/>
<source>Style :</source>
<translation>Stijl:</translation>
</message>
@@ -701,13 +701,13 @@
<context>
<name>DiagramView</name>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="86"/>
<source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment>
<translation>Hier plakken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
<source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.</source>
<comment>"What's this?" tip</comment>
<translation>In dit gebied kun je tekeningen maken door toevoeging van elementen, geleiders en grafische delen.</translation>
@@ -719,7 +719,7 @@
<translation>Orientatie van tekstselectie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="666"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="676"/>
<source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation>Naamloos</translation>
@@ -1746,7 +1746,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Export</translation>
@@ -1919,21 +1919,21 @@
<translation>Weergave opties</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
- <source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
- <translation>Behoud geleider kleuren</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="159"/>
- <source>Exporter le cadre</source>
- <translation>Exporteer schema rand</translation>
+ <source>Exporter entièrement le folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="162"/>
- <source>Exporter les éléments</source>
- <translation>Exporteer de elementen</translation>
+ <source>Exporter seulement les éléments</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
+ <source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
+ <translation>Behoud geleider kleuren</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
<source>Dessiner la grille</source>
<translation>Teken hulppunten</translation>
@@ -1957,12 +1957,12 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="194"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Verschijning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="195"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Gebruik systeem kleuren</translation>
</message>
@@ -1972,26 +1972,11 @@
<translation>Projecten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="197"/>
- <source>Utiliser des fenêtres</source>
- <translation>Gebruik windows</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
- <source>Utiliser des onglets</source>
- <translation>Gebruik tabbladen</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="199"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>gebruik touchpad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="200"/>
- <source>Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.</source>
- <translation>De instellingen worden na herstart van diagram editor gebruikt.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="202"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Beheer de elementen</translation>
@@ -2013,108 +1998,123 @@
<translation>Element kan informatie bevatten over auteurs, licentie, en andere informatie. Geef standaard waarde voor tekstveld voor nieuwe elementen hieronder:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Langue</source>
<translation>Taal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
- <source>La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
- <translation>Nieuwe taal wordt gebruikt na een herstart van QElectroTech.</translation>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="197"/>
+ <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
+ <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="200"/>
+ <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="313"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Algemeen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="321"/>
<source>Système</source>
<translation>Systeem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="325"/>
<source>Arabe</source>
<translation>Arabisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>Catalan</source>
<translation>Catalaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="327"/>
<source>Tchèque</source>
<translation>Tsjechisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="328"/>
<source>Allemand</source>
<translation>Duits</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="329"/>
<source>Grec</source>
<translation>Grieks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="330"/>
<source>Anglais</source>
<translation>Engels</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="331"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>Spaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="332"/>
<source>Français</source>
<translation>Frans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="333"/>
<source>Croate</source>
<translation>Croatisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="334"/>
<source>Italien</source>
<translation>Italiaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="335"/>
<source>Polonais</source>
<translation>Pools</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
<source>Portugais</source>
<translation>Portugees</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="337"/>
<source>Roumains</source>
<translation>Roemeens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="338"/>
<source>Russe</source>
<translation>Russisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
<source>Slovène</source>
<translation>Sloveens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="340"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation>Nederlands</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="341"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation>Belgisch nederlands</translation>
</message>
@@ -2849,7 +2849,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="451"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Afdrukken</translation>
@@ -6556,81 +6556,81 @@
<context>
<name>TextEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
<source>Noir</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation>Zwart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="40"/>
<source>Blanc</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation>Wit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="45"/>
<source>Angle de rotation : </source>
<translation>Rotatie Hoek: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="53"/>
<source>Position : </source>
<translation>Positie: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="56"/>
<source>x : </source>
<translation>X: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="58"/>
<source>y : </source>
<translation>Y: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="63"/>
<source>Taille : </source>
<translation>Grootte: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="68"/>
<source>Couleur : </source>
<translation>Kleur: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="75"/>
<source>Texte : </source>
<translation>Tekst: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="136"/>
<source>abscisse</source>
<translation>Horizontale as</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="138"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>Verticale as</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="142"/>
<source>taille</source>
<translation>Grootte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="144"/>
<source>couleur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Kleur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="146"/>
<source>angle de rotation</source>
<translation>Rotatie hoek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="442"/>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="140"/>
<source>contenu</source>
<translation>Inhoud</translation>
</message>
@@ -6638,88 +6638,88 @@
<context>
<name>TextFieldEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="38"/>
<source>Ne pas subir les rotations de l'élément parent</source>
<translation>Volg element rotaties NIET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="40"/>
<source>Angle de rotation par défaut : </source>
<translation>Standaard rotatie hoek: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="48"/>
<source>Position : </source>
<translation>Positie: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="51"/>
<source>x : </source>
<translation>X: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="53"/>
<source>y : </source>
<translation>Y: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="58"/>
<source>Taille : </source>
<translation>Grootte: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="63"/>
<source>Texte par défaut : </source>
<translation>Standaard tekst: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="69"/>
<source>tagg :</source>
<translation>tagg :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
<source>Aucun</source>
<translation>Geen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="72"/>
<source>label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
<source>abscisse</source>
<translation>Horizontale as</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="137"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>Verticale as</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="141"/>
<source>taille</source>
<translation>Grootte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="143"/>
<source>propriété</source>
<translation>Eigenschap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
<source>angle de rotation</source>
<translation>Rotatie hoek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="146"/>
<source>tagg</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="426"/>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="139"/>
<source>contenu</source>
<translation>Inhoud</translation>
</message>
@@ -6865,6 +6865,21 @@
<translation>Titel :</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="257"/>
+ <source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="261"/>
+ <source>en bas</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="266"/>
+ <source>à droite (expérimental)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="215"/>
<source>Fichier :</source>
<translation>Bestand: </translation>
@@ -6890,22 +6905,12 @@
<translation>beschikbaar als titel in titelblok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
- <source>Bas</source>
- <translation type="unfinished">Onder</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="263"/>
- <source>Droite (expérimental)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="274"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="277"/>
<source>Personnalisées</source>
<translation>Gebruiker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="282"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="285"/>
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
<translation>variabele definitie en waarden</translation>
Modified: trunk/lang/qet_pl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pl.ts 2015-03-29 16:42:40 UTC (rev 3867)
+++ trunk/lang/qet_pl.ts 2015-03-29 20:09:32 UTC (rev 3868)
@@ -427,38 +427,38 @@
<translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="128"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Poziomo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="138"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="141"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Pionowo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="153"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="156"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="159"/>
<source>Unifilaire</source>
<translation>Jednoliniowy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="74"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="77"/>
<source>Taille du texte</source>
<translation>Rozmiar tekstu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="87"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
<source>Texte visible</source>
<translation>Tekst widoczny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="104"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
<source>activer l'option un texte par potentiel</source>
<translation>Aktywacja opcji jednego tekstu dla potencjału</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="228"/>
<source>phase</source>
<translation>fazowy</translation>
</message>
@@ -481,12 +481,12 @@
<translation>Kreskowo-kropkowa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="265"/>
<source>terre</source>
<translation>ochronny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="214"/>
<source>neutre</source>
<translation>neutralny</translation>
</message>
@@ -496,85 +496,85 @@
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="67"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="70"/>
<source>Taille :</source>
<translation>Rozmiar:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="93"/>
<source>Visible</source>
<translation>Widoczny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="110"/>
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
<translation>Pokaż jeden tekst dla potencjału w arkuszu. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="116"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="119"/>
<source>Rotation du texte de conducteur :</source>
<translation>Obrót oznaczenia przewodu:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="192"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="236"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="239"/>
<source>Nombre de phase</source>
<translation>Ilość przewodów fazowych</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="208"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
<source>Neutre</source>
<translation>Neutralny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
<source>Phase</source>
<translation>Fazowy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="249"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<translation>Ochronno-neutralny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="255"/>
<source>PEN</source>
<translation>PEN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="259"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
<source>Terre</source>
<translation>Ochronny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="273"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="276"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Etykieta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="301"/>
<source>Apparence du conducteur</source>
<translation>Wygląd przewodu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="304"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="340"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
<source>Style du conducteur</source>
<translation>Typ przewodu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="311"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="324"/>
<source>Couleur du conducteur</source>
<translation>Kolor przewodu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="317"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Kolor: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="346"/>
<source>Style :</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
@@ -702,13 +702,13 @@
<context>
<name>DiagramView</name>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="86"/>
<source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment>
<translation>Wklej tutaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
<source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.</source>
<comment>"What's this?" tip</comment>
<translation>Obszar do tworzenia schematów, poprzez wstawienie elementów i przyłączenie przewodów. Możliwe jest również niezależne wstawianie tekstów.</translation>
@@ -720,7 +720,7 @@
<translation>Orientacja zaznaczonych tekstów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="666"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="676"/>
<source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation>Bez tytułu</translation>
@@ -1749,7 +1749,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Eksport</translation>
@@ -1923,13 +1923,13 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="159"/>
- <source>Exporter le cadre</source>
- <translation>Eksport obramowania</translation>
+ <source>Exporter entièrement le folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="162"/>
- <source>Exporter les éléments</source>
- <translation>Eksport elementów</translation>
+ <source>Exporter seulement les éléments</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
@@ -1960,12 +1960,12 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="194"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Wygląd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="195"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Użyj kolorów systemu</translation>
</message>
@@ -1975,26 +1975,11 @@
<translation>Projekty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="197"/>
- <source>Utiliser des fenêtres</source>
- <translation>Użyj okien</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
- <source>Utiliser des onglets</source>
- <translation>Użyj kart</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="199"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Użyj gestów gładzika</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="200"/>
- <source>Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.</source>
- <translation>Ustawienia zostaną wprowadzone, po następnym uruchomieniu edytora schematów.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="202"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Zarządzanie elementami</translation>
@@ -2016,108 +2001,123 @@
<translation>Każdy element posiada puste pole na informacje o autorach, licencji i inne informacje, które uznasz za przydatne. Możesz tutaj określić domyślną zawartość tego pola, dla elementów które zostaną utworzone:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Langue</source>
<translation>Język</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
- <source>La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
- <translation>Język zostanie zmieniony przy następnym uruchomieniu QElectroTech.</translation>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="197"/>
+ <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
+ <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="200"/>
+ <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="313"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Ogólne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="321"/>
<source>Système</source>
<translation>Systemowy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="325"/>
<source>Arabe</source>
<translation>Arabski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>Catalan</source>
<translation>Kataloński</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="327"/>
<source>Tchèque</source>
<translation>Czeski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="328"/>
<source>Allemand</source>
<translation>Niemiecki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="329"/>
<source>Grec</source>
<translation>Grecki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="330"/>
<source>Anglais</source>
<translation>Angielski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="331"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>Hiszpański</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="332"/>
<source>Français</source>
<translation>Francuski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="333"/>
<source>Croate</source>
<translation>Chorwacki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="334"/>
<source>Italien</source>
<translation>Włoski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="335"/>
<source>Polonais</source>
<translation>Polski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
<source>Portugais</source>
<translation>Portugalski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="337"/>
<source>Roumains</source>
<translation>Rumuński</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="338"/>
<source>Russe</source>
<translation>Rosyjski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
<source>Slovène</source>
<translation>Soweński</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="340"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation>Holenderski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="341"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation>Belgijski-Flamandzki</translation>
</message>
@@ -2851,7 +2851,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="451"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Drukowanie</translation>
@@ -6587,81 +6587,81 @@
<context>
<name>TextEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
<source>Noir</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation>Czarny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="40"/>
<source>Blanc</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation>Biały</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="45"/>
<source>Angle de rotation : </source>
<translation>Kąt obrotu: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="53"/>
<source>Position : </source>
<translation>Pozycja:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="56"/>
<source>x : </source>
<translation>x: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="58"/>
<source>y : </source>
<translation>y: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="63"/>
<source>Taille : </source>
<translation>Rozmiar: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="68"/>
<source>Couleur : </source>
<translation>Kolor: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="75"/>
<source>Texte : </source>
<translation>Tekst: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="136"/>
<source>abscisse</source>
<translation>odciętej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="138"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>rzędnej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="142"/>
<source>taille</source>
<translation>rozmiaru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="144"/>
<source>couleur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>kolor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="146"/>
<source>angle de rotation</source>
<translation>kąta obrotu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="442"/>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="140"/>
<source>contenu</source>
<translation>zawartości</translation>
</message>
@@ -6669,88 +6669,88 @@
<context>
<name>TextFieldEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="38"/>
<source>Ne pas subir les rotations de l'élément parent</source>
<translation>Nie obracaj z elementem powiązanym</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="40"/>
<source>Angle de rotation par défaut : </source>
<translation>Domyślny kąt obrotu: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="48"/>
<source>Position : </source>
<translation>Pozycja:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="51"/>
<source>x : </source>
<translation>x: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="53"/>
<source>y : </source>
<translation>y: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="58"/>
<source>Taille : </source>
<translation>Rozmiar: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="63"/>
<source>Texte par défaut : </source>
<translation>Domyślny tekst: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="69"/>
<source>tagg :</source>
<translation>Znacznik:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
<source>Aucun</source>
<translation>Brak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="72"/>
<source>label</source>
<translation>Etykieta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
<source>abscisse</source>
<translation>odciętej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="137"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>rzędnej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="141"/>
<source>taille</source>
<translation>rozmiaru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="143"/>
<source>propriété</source>
<translation>właściwości</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
<source>angle de rotation</source>
<translation>kąta obrotu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="146"/>
<source>tagg</source>
<translation>znacznika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="426"/>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="139"/>
<source>contenu</source>
<translation>zawartości</translation>
</message>
@@ -6898,6 +6898,21 @@
<translation>Tytuł :</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="257"/>
+ <source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="261"/>
+ <source>en bas</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="266"/>
+ <source>à droite (expérimental)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="215"/>
<source>Fichier :</source>
<translation>Plik:</translation>
@@ -6923,22 +6938,12 @@
<translation>Dostępne jako %title dla szablonów tabliczek rysunkowych</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
- <source>Bas</source>
- <translation>Dolna</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="263"/>
- <source>Droite (expérimental)</source>
- <translation>Prawa (eksperyment)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="274"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="277"/>
<source>Personnalisées</source>
<translation>Personalizacja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="282"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="285"/>
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
<translation>Tutaj możesz zdefiniować własne skojarzenia nazy/wartości dla twojej tabliczki rysunkowej. Przykład:
Modified: trunk/lang/qet_pt.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pt.ts 2015-03-29 16:42:40 UTC (rev 3867)
+++ trunk/lang/qet_pt.ts 2015-03-29 20:09:32 UTC (rev 3868)
@@ -426,38 +426,38 @@
<translation type="unfinished">Texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="128"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/>
<source>Vertical</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="138"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="141"/>
<source>Horizontal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="153"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="156"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="159"/>
<source>Unifilaire</source>
<translation>Unifilar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="74"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="77"/>
<source>Taille du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="87"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
<source>Texte visible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="104"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
<source>activer l'option un texte par potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="228"/>
<source>phase</source>
<translation>fase</translation>
</message>
@@ -480,12 +480,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="265"/>
<source>terre</source>
<translation>terra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="214"/>
<source>neutre</source>
<translation>neutro</translation>
</message>
@@ -495,85 +495,85 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="67"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="70"/>
<source>Taille :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="93"/>
<source>Visible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="110"/>
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="116"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="119"/>
<source>Rotation du texte de conducteur :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="192"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="236"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="239"/>
<source>Nombre de phase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="208"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
<source>Neutre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
<source>Phase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="249"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="255"/>
<source>PEN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="259"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
<source>Terre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="273"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="276"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="301"/>
<source>Apparence du conducteur</source>
<translation>Aparência do condutor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="304"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="340"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
<source>Style du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="311"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="324"/>
<source>Couleur du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="317"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Côr:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="346"/>
<source>Style :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -701,13 +701,13 @@
<context>
<name>DiagramView</name>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="86"/>
<source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment>
<translation>Colar aqui</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
<source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.</source>
<comment>"What's this?" tip</comment>
<translation>Esta é a área onde cria os seus esquemas, colocando elementos e coloca os condutores ligados aos bornes. Nesta área também pode adicionar texto.</translation>
@@ -719,7 +719,7 @@
<translation>Orientar os textos seleccionados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="666"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="676"/>
<source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1742,7 +1742,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Exportar</translation>
@@ -1915,21 +1915,21 @@
<translation>Opções de renderização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
- <source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
- <translation>Manter as cores dos condutores</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="159"/>
- <source>Exporter le cadre</source>
- <translation>Exportar a borda</translation>
+ <source>Exporter entièrement le folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="162"/>
- <source>Exporter les éléments</source>
- <translation>Exportar apenas elementos</translation>
+ <source>Exporter seulement les éléments</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
+ <source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
+ <translation>Manter as cores dos condutores</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
<source>Dessiner la grille</source>
<translation>Desenhar a grelha</translation>
@@ -1953,12 +1953,12 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="194"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Aparência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="195"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Usar cores de sistema</translation>
</message>
@@ -1968,26 +1968,11 @@
<translation>Projectos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="197"/>
- <source>Utiliser des fenêtres</source>
- <translation>Utilizar janelas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
- <source>Utiliser des onglets</source>
- <translation>Utilizar separadores</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="199"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="200"/>
- <source>Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.</source>
- <translation>As escolhas terão efeito da próxima vez que abrir o editor de esquemas.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="202"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Gestão de elementos</translation>
@@ -2009,108 +1994,123 @@
<translation>Cada elemento contém, num campo aberto, informação sobre os seus autores, a sua licença ou demais informação que considerem útil. Pode definir o valor padrão deste campo para os itens que criar:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Langue</source>
<translation type="unfinished">Língua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
- <source>La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="197"/>
+ <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
+ <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="200"/>
+ <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="313"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="321"/>
<source>Système</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="325"/>
<source>Arabe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>Catalan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="327"/>
<source>Tchèque</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="328"/>
<source>Allemand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="329"/>
<source>Grec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="330"/>
<source>Anglais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="331"/>
<source>Espagnol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="332"/>
<source>Français</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="333"/>
<source>Croate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="334"/>
<source>Italien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="335"/>
<source>Polonais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
<source>Portugais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="337"/>
<source>Roumains</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="338"/>
<source>Russe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
<source>Slovène</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="340"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="341"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2843,7 +2843,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="451"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Impressão</translation>
@@ -6547,81 +6547,81 @@
<context>
<name>TextEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
<source>Noir</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation>Preto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="40"/>
<source>Blanc</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation>Branco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="45"/>
<source>Angle de rotation : </source>
<translation>Ângulo de rotação : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="53"/>
<source>Position : </source>
<translation>Posição: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="56"/>
<source>x : </source>
<translation>x: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="58"/>
<source>y : </source>
<translation>y: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="63"/>
<source>Taille : </source>
<translation>Tamanho: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="68"/>
<source>Couleur : </source>
<translation>Côr:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="75"/>
<source>Texte : </source>
<translation>Texto: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="136"/>
<source>abscisse</source>
<translation>abcissa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="138"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>ordenada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="142"/>
<source>taille</source>
<translation>tamanho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="144"/>
<source>couleur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Côr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="146"/>
<source>angle de rotation</source>
<translation>ângulo de rotação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="442"/>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="140"/>
<source>contenu</source>
<translation>conteúdo</translation>
</message>
@@ -6629,88 +6629,88 @@
<context>
<name>TextFieldEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="38"/>
<source>Ne pas subir les rotations de l'élément parent</source>
<translation>Não seguir a rotação do elemento principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="40"/>
<source>Angle de rotation par défaut : </source>
<translation>Ângulo de rotação padrão : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="48"/>
<source>Position : </source>
<translation>Posição: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="51"/>
<source>x : </source>
<translation>x: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="53"/>
<source>y : </source>
<translation>y: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="58"/>
<source>Taille : </source>
<translation>Tamanho: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="63"/>
<source>Texte par défaut : </source>
<translation>Texto padrão: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="69"/>
<source>tagg :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
<source>Aucun</source>
<translation type="unfinished">Nenhum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="72"/>
<source>label</source>
<translation type="unfinished">rótulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
<source>abscisse</source>
<translation>abcissa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="137"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>ordenada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="141"/>
<source>taille</source>
<translation>tamanho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="143"/>
<source>propriété</source>
<translation>propriedade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
<source>angle de rotation</source>
<translation>ângulo de rotação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="146"/>
<source>tagg</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="426"/>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="139"/>
<source>contenu</source>
<translation>conteúdo</translation>
</message>
@@ -6856,6 +6856,21 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="257"/>
+ <source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="261"/>
+ <source>en bas</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="266"/>
+ <source>à droite (expérimental)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="215"/>
<source>Fichier :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6881,22 +6896,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
- <source>Bas</source>
- <translation type="unfinished">Fundo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="263"/>
- <source>Droite (expérimental)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="274"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="277"/>
<source>Personnalisées</source>
<translation>Personalisados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="282"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="285"/>
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
Modified: trunk/lang/qet_ro.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ro.ts 2015-03-29 16:42:40 UTC (rev 3867)
+++ trunk/lang/qet_ro.ts 2015-03-29 20:09:32 UTC (rev 3868)
@@ -427,38 +427,38 @@
<translation>Text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="128"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Vertical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="138"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="141"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Orizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="153"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="156"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="159"/>
<source>Unifilaire</source>
<translation>Monofilar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="74"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="77"/>
<source>Taille du texte</source>
<translation>Dimensiune text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="87"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
<source>Texte visible</source>
<translation>Text vizibil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="104"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
<source>activer l'option un texte par potentiel</source>
<translation>Activează opțiunea un text pe potențial</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="228"/>
<source>phase</source>
<translation>faza</translation>
</message>
@@ -481,12 +481,12 @@
<translation>Puncte și linii</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="265"/>
<source>terre</source>
<translation>împământare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="214"/>
<source>neutre</source>
<translation>nul</translation>
</message>
@@ -496,85 +496,85 @@
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="67"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="70"/>
<source>Taille :</source>
<translation>Dimensiune :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="93"/>
<source>Visible</source>
<translation>Vizibil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="110"/>
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
<translation>Afișează un text pe potențial pe folio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="116"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="119"/>
<source>Rotation du texte de conducteur :</source>
<translation>Rotația textului conductorului :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="192"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="236"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="239"/>
<source>Nombre de phase</source>
<translation>Număr de faze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="208"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
<source>Neutre</source>
<translation>Neutru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
<source>Phase</source>
<translation>Faze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="249"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<translation>Împământare neutră de protecție</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="255"/>
<source>PEN</source>
<translation>PEN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="259"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
<source>Terre</source>
<translation>Împământare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="273"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="276"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Text etichetă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="301"/>
<source>Apparence du conducteur</source>
<translation>Aspectul conductorului</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="304"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="340"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
<source>Style du conducteur</source>
<translation>Stil conductor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="311"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="324"/>
<source>Couleur du conducteur</source>
<translation>Culoare conductor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="317"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Culoare :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="346"/>
<source>Style :</source>
<translation>Stil :</translation>
</message>
@@ -702,13 +702,13 @@
<context>
<name>DiagramView</name>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
<source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.</source>
<comment>"What's this?" tip</comment>
<translation>Aceasta este zona în care concepeți schemele dumneavoastră prin adăugarea elementelor și conductorilor între terminale. De asemenea puteți adăuga texte independente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="86"/>
<source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment>
<translation>Lipește aici</translation>
@@ -720,7 +720,7 @@
<translation>Orientare texte selectate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="666"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="676"/>
<source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation>Nedenumit</translation>
@@ -1747,7 +1747,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Export</translation>
@@ -1921,13 +1921,13 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="159"/>
- <source>Exporter le cadre</source>
- <translation>Exportă cadrul</translation>
+ <source>Exporter entièrement le folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="162"/>
- <source>Exporter les éléments</source>
- <translation>Exportă elementele</translation>
+ <source>Exporter seulement les éléments</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
@@ -1958,12 +1958,12 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="194"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Aspect</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="195"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Utilizează culorile de sistem</translation>
</message>
@@ -1973,26 +1973,11 @@
<translation>Proiecte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="197"/>
- <source>Utiliser des fenêtres</source>
- <translation>Utilizează ferestre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
- <source>Utiliser des onglets</source>
- <translation>Utilizează file</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="199"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Utilizează gesturi touchpad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="200"/>
- <source>Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.</source>
- <translation>Acești parametri se aplică la următoarea deschidere a unui editor de scheme.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="202"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Administrare elemente</translation>
@@ -2014,108 +1999,123 @@
<translation>Fiecare element conține informații despre autorii săi, licența, și orice altă informație considerați utilă într-un câmp liber. Aici puteți specifica valoarea implicită pentru acest câmp al elementelor pe care le creați :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Langue</source>
<translation>Limbă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
- <source>La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
- <translation>Noile limbi vor fi luate în considerare la următoarea lansare QElectroTech.</translation>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="197"/>
+ <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
+ <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="200"/>
+ <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="313"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="321"/>
<source>Système</source>
<translation>Sistem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="325"/>
<source>Arabe</source>
<translation>Arabă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>Catalan</source>
<translation>Catalană</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="327"/>
<source>Tchèque</source>
<translation>Cehă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="328"/>
<source>Allemand</source>
<translation>Germană</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="329"/>
<source>Grec</source>
<translation>Greacă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="330"/>
<source>Anglais</source>
<translation>Engleză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="331"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>Spaniolă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="332"/>
<source>Français</source>
<translation>Franceză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="333"/>
<source>Croate</source>
<translation>Croată</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="334"/>
<source>Italien</source>
<translation>Italiană</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="335"/>
<source>Polonais</source>
<translation>Poloneză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
<source>Portugais</source>
<translation>Portugheză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="337"/>
<source>Roumains</source>
<translation>Română</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="338"/>
<source>Russe</source>
<translation>Rusă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
<source>Slovène</source>
<translation>Slovenă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="340"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation>Olandeză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="341"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation>Belgiană-flamandă</translation>
</message>
@@ -2849,7 +2849,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="451"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Tipărește</translation>
@@ -6580,80 +6580,80 @@
<name>TextEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="442"/>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="140"/>
<source>contenu</source>
<translation>cuprins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
<source>Noir</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation>Negru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="40"/>
<source>Blanc</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation>Alb</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="45"/>
<source>Angle de rotation : </source>
<translation>Unghi de rotație : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="53"/>
<source>Position : </source>
<translation>Poziție : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="56"/>
<source>x : </source>
<translation>x : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="58"/>
<source>y : </source>
<translation>y : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="63"/>
<source>Taille : </source>
<translation>Dimensiune : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="68"/>
<source>Couleur : </source>
<translation>Culoare : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="75"/>
<source>Texte : </source>
<translation>Text : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="136"/>
<source>abscisse</source>
<translation>abscisa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="138"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>ordonata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="142"/>
<source>taille</source>
<translation>dimensiune</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="144"/>
<source>couleur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>culoare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="146"/>
<source>angle de rotation</source>
<translation>unghi de rotație</translation>
</message>
@@ -6662,87 +6662,87 @@
<name>TextFieldEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="426"/>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="139"/>
<source>contenu</source>
<translation>cuprins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="38"/>
<source>Ne pas subir les rotations de l'élément parent</source>
<translation>Nu urma rotațiile elementului părinte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="40"/>
<source>Angle de rotation par défaut : </source>
<translation>Unghi de rotație implicit : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="48"/>
<source>Position : </source>
<translation>Poziție : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="51"/>
<source>x : </source>
<translation>x : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="53"/>
<source>y : </source>
<translation>y : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="58"/>
<source>Taille : </source>
<translation>Dimensiune : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="63"/>
<source>Texte par défaut : </source>
<translation>Text implicit : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="69"/>
<source>tagg :</source>
<translation>tagg :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
<source>Aucun</source>
<translation>Nimic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="72"/>
<source>label</source>
<translation>etichetă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
<source>abscisse</source>
<translation>abscisa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="137"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>ordonata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="141"/>
<source>taille</source>
<translation>dimensiune</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="143"/>
<source>propriété</source>
<translation>proprietate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
<source>angle de rotation</source>
<translation>unghi de rotație</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="146"/>
<source>tagg</source>
<translation>tagg</translation>
</message>
@@ -6888,6 +6888,21 @@
<translation>Titlu :</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="257"/>
+ <source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="261"/>
+ <source>en bas</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="266"/>
+ <source>à droite (expérimental)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="215"/>
<source>Fichier :</source>
<translation>Fișier :</translation>
@@ -6913,22 +6928,12 @@
<translation>Disponibil ca % titlu pentru modelele de cartușe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
- <source>Bas</source>
- <translation type="unfinished">Dedesubt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="263"/>
- <source>Droite (expérimental)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="274"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="277"/>
<source>Personnalisées</source>
<translation>Personalizat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="282"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="285"/>
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
<translation>Puteți defini aici numele/valoarea personalizată de utilizat în cartuș. Ex. :
Modified: trunk/lang/qet_ru.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ru.ts 2015-03-29 16:42:40 UTC (rev 3867)
+++ trunk/lang/qet_ru.ts 2015-03-29 20:09:32 UTC (rev 3868)
@@ -444,38 +444,38 @@
<translation type="unfinished">Текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="128"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Вертикальный</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="138"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="141"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Горизонтальный</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="153"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="156"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="159"/>
<source>Unifilaire</source>
<translation>Однолинейный</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="74"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="77"/>
<source>Taille du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="87"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
<source>Texte visible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="104"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
<source>activer l'option un texte par potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="228"/>
<source>phase</source>
<translation>фаза</translation>
</message>
@@ -498,12 +498,12 @@
<translation>Точки и тире</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="265"/>
<source>terre</source>
<translation>земля</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="214"/>
<source>neutre</source>
<translatorcomment>нейтраль?</translatorcomment>
<translation type="unfinished">нейтральный</translation>
@@ -515,89 +515,89 @@
<translation type="unfinished">Форма</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="67"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="70"/>
<source>Taille :</source>
<translation>Размер :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="93"/>
<source>Visible</source>
<translation type="unfinished">Видимый</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="110"/>
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="116"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="119"/>
<source>Rotation du texte de conducteur :</source>
<translatorcomment>context dependent</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Угол надписи проводника :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="192"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="236"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="239"/>
<source>Nombre de phase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="208"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
<source>Neutre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
<source>Phase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="249"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<translatorcomment>dont know what is this</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Защитная заземлённая нейтраль</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="255"/>
<source>PEN</source>
<translatorcomment>?</translatorcomment>
<translation type="unfinished">PEN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="259"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
<source>Terre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="273"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="276"/>
<source>TextLabel</source>
<translatorcomment>context dependent</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Текстовая надпись</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="301"/>
<source>Apparence du conducteur</source>
<translation>Стиль проводника</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="304"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="340"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
<source>Style du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="311"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="324"/>
<source>Couleur du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="317"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Цвет : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="346"/>
<source>Style :</source>
<translation>Стиль :</translation>
</message>
@@ -727,7 +727,7 @@
<context>
<name>DiagramView</name>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="86"/>
<source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment>
<translation>Вставить здесь</translation>
@@ -738,7 +738,7 @@
<translation>Свойства выделения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
<source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.</source>
<comment>"What's this?" tip</comment>
<translation>Это поле для построения схем, куда вы добавляете детали и соединения между их выводами. Вы так же можете добавить произвольные надписи.</translation>
@@ -751,7 +751,7 @@
<translation type="unfinished">Вырвнять выделенный текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="666"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="676"/>
<source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation>Безымянный</translation>
@@ -1778,7 +1778,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Экспорт</translation>
@@ -1952,21 +1952,21 @@
<translation>Параметры отрисовки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
- <source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
- <translation>Сохранять цвет проводника</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="159"/>
- <source>Exporter le cadre</source>
- <translation>Экспортировать рамку</translation>
+ <source>Exporter entièrement le folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="162"/>
- <source>Exporter les éléments</source>
- <translation>Экспортировать только элементы</translation>
+ <source>Exporter seulement les éléments</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
+ <source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
+ <translation>Сохранять цвет проводника</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
<source>Dessiner la grille</source>
<translation>Рисовать сетку</translation>
@@ -1990,12 +1990,12 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="194"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Внешний вид</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="195"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Использовать системные цвета</translation>
</message>
@@ -2005,26 +2005,11 @@
<translation>Проекты</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="197"/>
- <source>Utiliser des fenêtres</source>
- <translation>Использовать окна</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
- <source>Utiliser des onglets</source>
- <translation>Использовать вкладки</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="199"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="200"/>
- <source>Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.</source>
- <translation>Эти настройки будут применены при следующем открытии редактора схем.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="202"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Управление элементами</translation>
@@ -2046,110 +2031,125 @@
<translation type="unfinished">Элемент может содержать информацию о его авторах, его лицензии, или любую другую информацию, которую вы сочтёте полезной. Вы можете установить значение по умолчанию этого поля для вновь создаваемых элементов:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Langue</source>
<translation>Язык</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
- <source>La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
- <translation type="unfinished">Новый язык будет применён при следующем запуске QElectroTech.</translation>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="197"/>
+ <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
+ <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="200"/>
+ <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="313"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Общее</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="321"/>
<source>Système</source>
<translatorcomment>Система?</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Системный</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="325"/>
<source>Arabe</source>
<translation>Арабский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>Catalan</source>
<translation>Каталонский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="327"/>
<source>Tchèque</source>
<translation type="unfinished">Чешский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="328"/>
<source>Allemand</source>
<translation>Немецкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="329"/>
<source>Grec</source>
<translation>Греческий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="330"/>
<source>Anglais</source>
<translation>Английский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="331"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>Испанский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="332"/>
<source>Français</source>
<translation>Французский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="333"/>
<source>Croate</source>
<translation>Хорватский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="334"/>
<source>Italien</source>
<translation>Итальянский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="335"/>
<source>Polonais</source>
<translation>Польский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
<source>Portugais</source>
<translation>Португальский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="337"/>
<source>Roumains</source>
<translation>Румынский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="338"/>
<source>Russe</source>
<translation>Русский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
<source>Slovène</source>
<translation type="unfinished">Словенский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="340"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translatorcomment>Немецкий/Нидерландский</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Голландский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="341"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2900,7 +2900,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="451"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Печать</translation>
@@ -6642,80 +6642,80 @@
<name>TextEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="442"/>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="140"/>
<source>contenu</source>
<translation>содержимое</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
<source>Noir</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation type="unfinished">Чёрный</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="40"/>
<source>Blanc</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation type="unfinished">Белый</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="45"/>
<source>Angle de rotation : </source>
<translation type="unfinished">Угол поворота: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="53"/>
<source>Position : </source>
<translation>Положение : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="56"/>
<source>x : </source>
<translation>x : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="58"/>
<source>y : </source>
<translation>y : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="63"/>
<source>Taille : </source>
<translation>Размер : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="68"/>
<source>Couleur : </source>
<translation type="unfinished">Цвет: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="75"/>
<source>Texte : </source>
<translation>Текст :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="136"/>
<source>abscisse</source>
<translation>абсцисса</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="138"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>ордината</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="142"/>
<source>taille</source>
<translation>размер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="144"/>
<source>couleur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished">цвет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="146"/>
<source>angle de rotation</source>
<translation type="unfinished">угол поворота</translation>
</message>
@@ -6724,87 +6724,87 @@
<name>TextFieldEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="426"/>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="139"/>
<source>contenu</source>
<translation>содержимое</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="38"/>
<source>Ne pas subir les rotations de l'élément parent</source>
<translation>Предотвращает наследование вращения элемента</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="40"/>
<source>Angle de rotation par défaut : </source>
<translation>Угол поворота по умолчанию:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="48"/>
<source>Position : </source>
<translation>Положение : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="51"/>
<source>x : </source>
<translation>x : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="53"/>
<source>y : </source>
<translation>y : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="58"/>
<source>Taille : </source>
<translation>Размер : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="63"/>
<source>Texte par défaut : </source>
<translation>Текст по умолчанию : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="69"/>
<source>tagg :</source>
<translation type="unfinished">Тэг: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
<source>Aucun</source>
<translation type="unfinished">Нет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="72"/>
<source>label</source>
<translation type="unfinished">метка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
<source>abscisse</source>
<translation>абсцисса</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="137"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>ордината</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="141"/>
<source>taille</source>
<translation>размер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="143"/>
<source>propriété</source>
<translation>свойство</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
<source>angle de rotation</source>
<translation>угол поворота</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="146"/>
<source>tagg</source>
<translation type="unfinished">тэг</translation>
</message>
@@ -6951,6 +6951,21 @@
<translation type="unfinished">Название :</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="257"/>
+ <source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="261"/>
+ <source>en bas</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="266"/>
+ <source>à droite (expérimental)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="215"/>
<source>Fichier :</source>
<translation type="unfinished">Файл :</translation>
@@ -6976,22 +6991,12 @@
<translation type="unfinished">Доступен как %title шаблон для штампов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
- <source>Bas</source>
- <translation type="unfinished">Низ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="263"/>
- <source>Droite (expérimental)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="274"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="277"/>
<source>Personnalisées</source>
<translation type="unfinished">Обычный</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="282"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="285"/>
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
<translation type="unfinished">Вы можете задать здесь свои собственные ассоциации имени/значения чтобы штамп учитывал их. Например: ассоциация имени "volta" с значением "1745" будет заменять строку %{volta} числом 1745 внутри штампа.</translation>
Modified: trunk/lang/qet_sl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_sl.ts 2015-03-29 16:42:40 UTC (rev 3867)
+++ trunk/lang/qet_sl.ts 2015-03-29 20:09:32 UTC (rev 3868)
@@ -426,38 +426,38 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="128"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/>
<source>Vertical</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="138"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="141"/>
<source>Horizontal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="153"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="156"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="159"/>
<source>Unifilaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="74"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="77"/>
<source>Taille du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="87"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
<source>Texte visible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="104"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
<source>activer l'option un texte par potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="228"/>
<source>phase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -480,12 +480,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="265"/>
<source>terre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="214"/>
<source>neutre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -495,85 +495,85 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="67"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="70"/>
<source>Taille :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="93"/>
<source>Visible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="110"/>
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="116"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="119"/>
<source>Rotation du texte de conducteur :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="192"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="236"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="239"/>
<source>Nombre de phase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="208"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
<source>Neutre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="222"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
<source>Phase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="249"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="255"/>
<source>PEN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="259"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
<source>Terre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="273"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="276"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="301"/>
<source>Apparence du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="304"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="340"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
<source>Style du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="311"/>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="324"/>
<source>Couleur du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="317"/>
<source>Couleur :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
+ <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="346"/>
<source>Style :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -701,13 +701,13 @@
<context>
<name>DiagramView</name>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
<source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.</source>
<comment>"What's this?" tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="86"/>
<source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -719,7 +719,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="666"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="676"/>
<source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1742,7 +1742,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1916,12 +1916,12 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="159"/>
- <source>Exporter le cadre</source>
+ <source>Exporter entièrement le folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="162"/>
- <source>Exporter les éléments</source>
+ <source>Exporter seulement les éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -1953,12 +1953,12 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="194"/>
<source>Apparence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="195"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1968,26 +1968,11 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="197"/>
- <source>Utiliser des fenêtres</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
- <source>Utiliser des onglets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="199"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="200"/>
- <source>Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="202"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -2009,108 +1994,123 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Langue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
- <source>La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="197"/>
+ <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
+ <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="200"/>
+ <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="313"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="321"/>
<source>Système</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="325"/>
<source>Arabe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>Catalan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="327"/>
<source>Tchèque</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="328"/>
<source>Allemand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="329"/>
<source>Grec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="330"/>
<source>Anglais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="331"/>
<source>Espagnol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="332"/>
<source>Français</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="333"/>
<source>Croate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="334"/>
<source>Italien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="335"/>
<source>Polonais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
<source>Portugais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="337"/>
<source>Roumains</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="338"/>
<source>Russe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
<source>Slovène</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="340"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="341"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2843,7 +2843,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="451"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6554,80 +6554,80 @@
<name>TextEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="442"/>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="140"/>
<source>contenu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
<source>Noir</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="40"/>
<source>Blanc</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="45"/>
<source>Angle de rotation : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="53"/>
<source>Position : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="56"/>
<source>x : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="58"/>
<source>y : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="63"/>
<source>Taille : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="68"/>
<source>Couleur : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="75"/>
<source>Texte : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="136"/>
<source>abscisse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="138"/>
<source>ordonnée</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="142"/>
<source>taille</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="144"/>
<source>couleur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="146"/>
<source>angle de rotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6636,87 +6636,87 @@
<name>TextFieldEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="426"/>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="139"/>
<source>contenu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="38"/>
<source>Ne pas subir les rotations de l'élément parent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="40"/>
<source>Angle de rotation par défaut : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="48"/>
<source>Position : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="51"/>
<source>x : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="53"/>
<source>y : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="58"/>
<source>Taille : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="63"/>
<source>Texte par défaut : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="69"/>
<source>tagg :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
<source>Aucun</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="72"/>
<source>label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
<source>abscisse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="137"/>
<source>ordonnée</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="141"/>
<source>taille</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="143"/>
<source>propriété</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
<source>angle de rotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="146"/>
<source>tagg</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6862,6 +6862,21 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="257"/>
+ <source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="261"/>
+ <source>en bas</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="266"/>
+ <source>à droite (expérimental)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="215"/>
<source>Fichier :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6887,22 +6902,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
- <source>Bas</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="263"/>
- <source>Droite (expérimental)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="274"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="277"/>
<source>Personnalisées</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="282"/>
+ <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="285"/>
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
<translation type="unfinished"></translation>