[qet] [3796] Update German translations, thank Nuri |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 3796
Author: scorpio810
Date: 2015-03-03 17:00:35 +0100 (Tue, 03 Mar 2015)
Log Message:
-----------
Update German translations, thank Nuri
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_de.qm
trunk/lang/qet_de.ts
Modified: trunk/lang/qet_de.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_de.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_de.ts 2015-03-03 15:28:58 UTC (rev 3795)
+++ trunk/lang/qet_de.ts 2015-03-03 16:00:35 UTC (rev 3796)
@@ -55,13 +55,13 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="96"/>
<source>2006-2015 Les développeurs de QElectroTech</source>
<comment>about tab, developers line</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>2006-2015 die QElectroTech Entwickler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/>
<source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
<comment>about tab, contact line</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kontakt : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="113"/>
@@ -182,7 +182,7 @@
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
<source>Paquets MAC OS X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MAC OS X Pakete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
@@ -207,7 +207,7 @@
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
<source>Collection d'éléments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bauteilsammlung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
@@ -885,7 +885,7 @@
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
</source>
<comment>message box content</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Möchten Sie wirklich dieses Bauteil löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementdeleter.cpp" line="70"/>
@@ -1254,7 +1254,7 @@
<message>
<location filename="../sources/elementscategory.cpp" line="283"/>
<source>La copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée.</source>
- <translation>Eine Kategorie kann nicht in sich selbst oder in eine Ihrer Unterkategorien kopiert werden.</translation>
+ <translation>Eine Kategorie kann nicht in sich selbst oder in eine ihrer Unterkategorien kopiert werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementscategory.cpp" line="472"/>
@@ -1301,21 +1301,23 @@
<location filename="../sources/elementscategorydeleter.cpp" line="60"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ?</source>
<comment>message box content</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Möchten Sie wirklich diese Sammlung leeren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementscategorydeleter.cpp" line="77"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ?
Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés.</source>
<comment>message box content</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Möchten Sie wirklich diese kategorie löschen?
+Alle Bauteile und Unterkategorien dieser Kategorie werden ebenso gelöscht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementscategorydeleter.cpp" line="91"/>
<source>Êtes-vous vraiment sur de vouloir supprimer cette catégorie ?
Les changements seront définitifs.</source>
<comment>message box content</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Möchten Sie wirklich diese Kategorie löschen?
+Die Änderung ist endgültig und kann nicht rückgängig gemacht werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementscategorydeleter.cpp" line="104"/>
@@ -2201,7 +2203,7 @@
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/ghostelement.cpp" line="37"/>
<source><u>Élément manquant :</u> %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><u>Fehlendes Bauteil:</u> %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2311,13 +2313,13 @@
<location filename="../sources/interactivemoveelementshandler.cpp" line="70"/>
<source>La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
<comment>dialog content</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Die Kategorie "%1" (%2) ist schon vorhanden. Wie möchten Sie vorgehen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/interactivemoveelementshandler.cpp" line="118"/>
<source>L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
<comment>dialog content</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Das Bauteil "%1" ist schon vorhanden. Wie möchten SIe vorgehen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/interactivemoveelementshandler.cpp" line="152"/>
@@ -2579,7 +2581,7 @@
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="154"/>
<source>Folio %1 (%2), position %3.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Folie %1 (%2), Position %3.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2903,7 +2905,7 @@
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="161"/>
<source>Titre du projet :</source>
<comment>label when configuring</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Projekttitel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="163"/>
@@ -2954,7 +2956,7 @@
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="372"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
<comment>message box content</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Möchten Sie wirklich diese Folie löschen? Die Änderung kann nicht rückgängig gemacht werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="562"/>
@@ -3981,7 +3983,7 @@
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1454"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktiviert das Projekt "%1"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="432"/>
@@ -4081,7 +4083,7 @@
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1276"/>
<source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Leitereigenschaften bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1283"/>
@@ -4514,7 +4516,7 @@
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><br><b>Fehler</b > :<br>Bauteile vom Typ Master, Slave, Einfach und Abbruchstelle müssen ein als "Label" makiertes Textfeld beinhalten.<br><b>Lösung</b> :<br>Textfeld einfügen und als "Label" markieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
@@ -4565,7 +4567,7 @@
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><b>%1</b>: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
@@ -4838,7 +4840,7 @@
<message>
<location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="172"/>
<source>Schémas à imprimer :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zu druckende Folie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="174"/>
@@ -4989,7 +4991,7 @@
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="281"/>
<source>Projet « %1 »</source>
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Projekt "%1"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="288"/>
@@ -5547,7 +5549,7 @@
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1176"/>
<source>Lier deux éléments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>2 Bauteile verbinden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1175"/>
@@ -6172,22 +6174,22 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="47"/>
<source>Coin supérieur gauche : </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obere linke Ecke:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="52"/>
<source>Dimensions : </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abmessungen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="53"/>
<source>Largeur :</source>
- <translation type="unfinished">Breite:</translation>
+ <translation>Breite:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="55"/>
<source>Hauteur :</source>
- <translation type="unfinished">Höhe:</translation>
+ <translation>Höhe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="119"/>
@@ -7085,7 +7087,8 @@
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
</source>
<comment>message box content</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Möchten Sie wirklich diese Plotrahmenvorlage (%1) löschen?
+</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7363,14 +7366,17 @@
Longueur maximale : %2px
</source>
<comment>tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Minimale Länge: %1px
+Maximale Länge: %2px
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="940"/>
<source>Longueur minimale : %1px
</source>
<comment>tooltip showing the minimum width of the edited template</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Minimale Länge: %1px
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="995"/>
@@ -7541,37 +7547,50 @@
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="63"/>
<source>Nom : %1
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Name: %1
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="66"/>
<source>Folio : %1
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Folie: %1
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="68"/>
<source>Position : %1
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Position: %1
+</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="69"/>
+ <source>Dimensions : %1�%2
+</source>
+ <translation>Abmessungen: %1x%2
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="70"/>
<source>Bornes : %1
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anschlüsse: %1
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="71"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Textfelder: %1
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="74"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Position: %1
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="111"/>
@@ -7609,12 +7628,6 @@
<translation>Bauteil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="69"/>
- <source>Dimensions : %1*%2
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="92"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Suche im Panel</translation>
@@ -7838,4 +7851,4 @@
<translation>Simplify Rich Text</translation>
</message>
</context>
-</TS>
+</TS>
\ No newline at end of file