[qet] [3507] Updated Czech translations

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]


Revision: 3507
Author:   pavelfric
Date:     2014-11-23 15:05:35 +0100 (Sun, 23 Nov 2014)
Log Message:
-----------
Updated Czech translations

Modified Paths:
--------------
    trunk/lang/qet_cs.ts
    trunk/lang/qet_en.ts

Modified: trunk/lang/qet_cs.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_cs.ts	2014-11-23 11:12:54 UTC (rev 3506)
+++ trunk/lang/qet_cs.ts	2014-11-23 14:05:35 UTC (rev 3507)
@@ -381,12 +381,12 @@
     <message utf8="true">
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.ui" line="14"/>
         <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
-        <translation type="unfinished">Upravit vlastnosti vodiče</translation>
+        <translation>Upravit vlastnosti vodiče</translation>
     </message>
     <message utf8="true">
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.ui" line="33"/>
         <source>Appliquer les propriétés à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel</source>
-        <translation type="unfinished">Použít vlastnosti na všechny vodiče tohoto potenciálu</translation>
+        <translation>Použít vlastnosti na všechny vodiče o tomto potenciálu</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -405,12 +405,12 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="56"/>
         <source>Texte :</source>
-        <translation type="unfinished">Text:</translation>
+        <translation>Text:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="63"/>
         <source>Texte</source>
-        <translation type="unfinished">Text</translation>
+        <translation>Text</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/>
@@ -437,22 +437,22 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="77"/>
         <source>Taille du texte</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Velikost textu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
         <source>Texte visible</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Viditelný text</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
         <source>activer l&apos;option un texte par potentiel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zapnout volbu text podle potenciálu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="228"/>
         <source>phase</source>
-        <translation>fáze</translation>
+        <translation>Fáze</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="158"/>
@@ -495,33 +495,33 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="93"/>
         <source>Visible</source>
-        <translation type="unfinished">Viditelný</translation>
+        <translation>Viditelný</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="110"/>
         <source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zobrazit jeden text potenciálu na list.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="119"/>
         <source>Rotation du texte de conducteur :</source>
-        <translation>Otočení textu vodičů:</translation>
+        <translation>Natočení textů vodičů:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="239"/>
         <source>Nombre de phase</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Číslo fáze</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
         <source>Neutre</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nulový</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
         <source>Phase</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fáze</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
@@ -536,7 +536,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
         <source>Terre</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Země</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="276"/>
@@ -552,13 +552,13 @@
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
         <source>Style du conducteur</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Styl vodiče</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="324"/>
         <source>Couleur du conducteur</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Barva vodiče</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="317"/>
@@ -700,7 +700,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="71"/>
         <source>Maintenir ctrl pour un déplacement libre</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Držet Ctrl pro volné posunutí</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1982,7 +1982,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
         <source>Utiliser les gestures du trackpad</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Použít posunky pro ovládací podušku</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/configpages.cpp" line="199"/>
@@ -2018,7 +2018,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
         <source>La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
-        <translation>Nový jazyk bude použit při příštím spuštění programu QElectrotech</translation>
+        <translation>Nový jazyk bude použit při příštím spuštění programu QElectrotech.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
@@ -2650,7 +2650,7 @@
         <location filename="../sources/configpages.cpp" line="173"/>
         <source>Nouveau projet</source>
         <comment>configuration page title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nový projekt</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2868,13 +2868,13 @@
     <message>
         <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="260"/>
         <source>Supprimer la numérotation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Smazat číslování</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="326"/>
         <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="327"/>
         <source>Sans nom</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bez názvu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="257"/>
@@ -3912,7 +3912,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="203"/>
         <source>Exporter une nomenclature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vyvést číselník</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="244"/>
@@ -3999,7 +3999,7 @@
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="646"/>
         <source>Projet enregistré</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uložený projekt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
@@ -4432,7 +4432,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Nedávno otevřený</translation>
+        <translation>&amp;Nedávno otevřený</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
@@ -4500,7 +4500,7 @@
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="650"/>
         <source>Les éléments maîtres, esclaves  et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning description</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hlavní a podřízené prvky musí mít jedno textové pole označené jako &apos;label&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="667"/>
@@ -5038,7 +5038,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="593"/>
         <source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Projekt 1% uložený v adresáři: %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="734"/>
@@ -5432,12 +5432,12 @@
     <message>
         <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="38"/>
         <source>un champ texte</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>textové pole</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="43"/>
         <source>un conducteur</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>vodič</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="63"/>
@@ -5749,7 +5749,7 @@
         <source>%n champ(s) de texte</source>
         <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
         <translation>
-            <numerusform>jedno textové pole</numerusform>
+            <numerusform>%n textové pole</numerusform>
             <numerusform>%n textová pole</numerusform>
             <numerusform>%n textová pole</numerusform>
         </translation>
@@ -5768,10 +5768,10 @@
         <location filename="../sources/qet.cpp" line="275"/>
         <source>%n forme(s)</source>
         <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+        <translation>
+            <numerusform>%n forma</numerusform>
+            <numerusform>%n formy</numerusform>
+            <numerusform>%n forem</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -6035,72 +6035,72 @@
         <location filename="../sources/ui/projectpropertiesdialog.cpp" line="32"/>
         <source>Propriétés du projet</source>
         <comment>window title</comment>
-        <translation type="unfinished">Vlastnosti projektu</translation>
+        <translation>Vlastnosti projektu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="146"/>
         <source>Selectionner une image...</source>
-        <translation type="unfinished">Vybrat obrázek...</translation>
+        <translation>Vybrat obrázek...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="146"/>
         <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
-        <translation type="unfinished">Obrázkové soubory (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
+        <translation>Obrázkové soubory (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="152"/>
         <source>Erreur</source>
-        <translation type="unfinished">Chyba</translation>
+        <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="152"/>
         <source>Impossible de charger l&apos;image.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Obrázek nelze nahrát.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/diagramcommands.h" line="52"/>
         <source>Ajouter </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Přidat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="65"/>
         <source>Arc</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Oblouk</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="63"/>
         <source>Ellipse</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Elipsa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="66"/>
         <source>ligne</source>
-        <translation type="unfinished">čára</translation>
+        <translation>Čára</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="109"/>
         <source>Polygone</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mnohoúhelník</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="61"/>
         <source>Rectangle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Obdélník</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="62"/>
         <source>Borne</source>
-        <translation type="unfinished">Zakončení</translation>
+        <translation>Zakončení</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="62"/>
         <source>Texte</source>
-        <translation type="unfinished">Text</translation>
+        <translation>Text</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtextfield.cpp" line="62"/>
         <source>Champ texte</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Textové pole</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6135,27 +6135,27 @@
         <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="367"/>
         <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="393"/>
         <source>une shape</source>
-        <translation>tvaru</translation>
+        <translation>tvar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="381"/>
         <source>une ligne</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>čára</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="384"/>
         <source>un rectangle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>obdélník</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="387"/>
         <source>une éllipse</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>elipsa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="390"/>
         <source>une polyligne</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>mnohoúhelník</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6837,7 +6837,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="38"/>
         <source>Informations des cartouches</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Informace záhlaví výkresů</translation>
     </message>
     <message utf8="true">
         <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="165"/>
@@ -7677,32 +7677,32 @@
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
         <source>Désignation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Označení</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
         <source>Label</source>
-        <translation type="unfinished">Štítek</translation>
+        <translation>Štítek</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
         <source>Commentaire</source>
-        <translation type="unfinished">Poznámka</translation>
+        <translation>Poznámka</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
         <source>Fabriquant</source>
-        <translation type="unfinished">Výrobce</translation>
+        <translation>Výrobce</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
         <source>Reference</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odkaz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
         <source>Machine-reference</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odkaz na stroj</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: trunk/lang/qet_en.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_en.ts	2014-11-23 11:12:54 UTC (rev 3506)
+++ trunk/lang/qet_en.ts	2014-11-23 14:05:35 UTC (rev 3507)
@@ -5035,7 +5035,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="593"/>
         <source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
-        <translation>Project 1% registered in the directory: % 2.</translation>
+        <translation>Project 1% registered in the directory: %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="734"/>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/