[qet] [3190] Update Greek translation |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 3190
Author: aitolos
Date: 2014-07-03 19:47:08 +0200 (Thu, 03 Jul 2014)
Log Message:
-----------
Update Greek translation
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_el.qm
trunk/lang/qet_el.ts
Modified: trunk/lang/qet_el.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_el.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_el.ts 2014-07-03 17:26:32 UTC (rev 3189)
+++ trunk/lang/qet_el.ts 2014-07-03 17:47:08 UTC (rev 3190)
@@ -1116,7 +1116,7 @@
<message utf8="true">
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="84"/>
<source>Élément maître</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Κύριο στοιχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="90"/>
@@ -1177,12 +1177,12 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="88"/>
<source>Bobine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Πηνίο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="89"/>
<source>Organe de protection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Συσκευή προστασίας</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4016,7 +4016,7 @@
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="351"/>
<source>Ajouter une zone polyligne</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Προσθήκη πολυγωνικής περιοχής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="389"/>
@@ -5716,7 +5716,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="676"/>
<source>Modifier les propriétés</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Επεξεργασία των ιδιοτήτων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="51"/>
@@ -7340,7 +7340,7 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="22"/>
<source>Type :</source>
- <translation type="unfinished">Τύπος:</translation>
+ <translation>Τύπος:</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="34"/>
@@ -7350,7 +7350,7 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="42"/>
<source>Positionner :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Θέση:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="56"/>
@@ -7385,22 +7385,22 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="91"/>
<source>Bobine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Πηνίο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="92"/>
<source>Organe de protection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Συσκευή προστασίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="93"/>
<source>En bas de page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Στο κάτω μέρος της σελίδας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="94"/>
<source>Sous le label de l'élément</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Κάτω από την ετικέτα του στοιχείου</translation>
</message>
</context>
<context>