[qet] [3213] Updated Czech translations

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]


Revision: 3213
Author:   pavelfric
Date:     2014-07-14 21:38:00 +0200 (Mon, 14 Jul 2014)
Log Message:
-----------
Updated Czech translations

Modified Paths:
--------------
    trunk/lang/qet_cs.ts

Modified: trunk/lang/qet_cs.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_cs.ts	2014-07-14 13:05:11 UTC (rev 3212)
+++ trunk/lang/qet_cs.ts	2014-07-14 19:38:00 UTC (rev 3213)
@@ -147,7 +147,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
         <source>Traduction en flamand</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Překlad do vlámštiny</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
@@ -301,13 +301,13 @@
         <extracomment>pixel
 ----------
 pixel</extracomment>
-        <translation type="unfinished">px</translation>
+        <translation>px</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="29"/>
         <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="77"/>
         <source>x</source>
-        <translation type="unfinished">x</translation>
+        <translation>x</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="53"/>
@@ -328,7 +328,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished">Formulář</translation>
+        <translation>Formulář</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="60"/>
@@ -626,7 +626,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramimageitem.cpp" line="150"/>
         <source>une image</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Obrázek</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1088,108 +1088,108 @@
     <message utf8="true">
         <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="14"/>
         <source>Propriété de l&apos;élément</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vlastnosti prvku</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="25"/>
         <source>Type de base :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Typ základny:</translation>
     </message>
     <message utf8="true">
         <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="37"/>
         <source>Élément esclave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Podřízený prvek</translation>
     </message>
     <message utf8="true">
         <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="52"/>
         <source>Nombre de contact représenté</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Počet kontaktů</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="59"/>
         <source>Type de contact</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Typ kontaktu</translation>
     </message>
     <message utf8="true">
         <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="66"/>
         <source>État du contact</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stav kontaktu</translation>
     </message>
     <message utf8="true">
         <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="84"/>
         <source>Élément maître</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nadřízený prvek</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="90"/>
         <source>Type concret</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Označení typu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="73"/>
         <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="83"/>
         <source>Simple</source>
-        <translation type="unfinished">Jednoduchý</translation>
+        <translation>Jednoduchý</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="74"/>
         <source>Maître</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nadřízený</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="75"/>
         <source>Esclave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Podřízený</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="76"/>
         <source>Renvoi de folio suivant</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odkaz na následující list</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="77"/>
         <source>Renvoi de folio précédent</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odkaz na předchozí list</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="80"/>
         <source>Normalement ouvert</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Přepínač normálně otevřený</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="81"/>
         <source>Normalement fermé</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Přepínač normálně zavřený</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="82"/>
         <source>Inverseur</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Přepínač</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="84"/>
         <source>Puissance</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Příkon</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="85"/>
         <source>Temporisé travail</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zpoždění při zapnutí</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="86"/>
         <source>Temporisé repos</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zpoždění při vypnutí</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="89"/>
         <source>Bobine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cívka</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="90"/>
         <source>Organe de protection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ochrana</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3686,7 +3686,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="480"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Nedávno otevřený</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="798"/>
@@ -4020,7 +4020,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="351"/>
         <source>Ajouter une zone polyligne</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Přidat mnohoúhelníkovou oblast</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="389"/>
@@ -4049,7 +4049,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="577"/>
         <source>Ajouter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Přidat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="782"/>
@@ -4275,13 +4275,13 @@
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="683"/>
         <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nepřítomnost textového pole štítek</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
         <source>Les éléments maîtres ou esclaves doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning description</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nadřízené a podřízené prvky musí mít textové pole označené jako štítek</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="717"/>
@@ -4327,12 +4327,12 @@
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
+        <translation>Ctrl+Shift+šipka nahoru</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
+        <translation>Ctrl+Shift+šipka dolů</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="214"/>
@@ -4428,7 +4428,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>Éditer les propriétées de l&apos;élément</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Upravit vlastnosti prvku</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="201"/>
@@ -4555,22 +4555,22 @@
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
         <source>Absence de borne</source>
-        <translation type="unfinished">Chybí zakončení</translation>
+        <translation>Chybí koncovka</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
         <source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odkazy na list musí mít jednu koncovku.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="708"/>
         <source>Absence de champ texte</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nepřítomnost textového pole</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="709"/>
         <source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odkazy na list musí mít alespoň jedno textové pole.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
@@ -4655,7 +4655,7 @@
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1069"/>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1104"/>
         <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Registrace se nezdařila</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
@@ -4663,7 +4663,8 @@
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1104"/>
         <source>L&apos;enregistrement à échoué,
 les conditions requises ne sont pas valides</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Registrace se nezdařila,
+podmínky nejsou platné</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1220"/>
@@ -4691,7 +4692,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="733"/>
         <source>Avertissements</source>
-        <translation type="unfinished">Varování</translation>
+        <translation>Varování</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="998"/>
@@ -5596,17 +5597,17 @@
     <message>
         <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1215"/>
         <source>Agrandire %1 à %2 %</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zvětšit %1 à %2 %</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1216"/>
         <source>Réduire %1 à %2 %</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zmenšit %1 na %2 %</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1236"/>
         <source>Changer le style d&apos;une shape</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Změnit styl tvaru</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1278"/>
@@ -5722,7 +5723,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="676"/>
         <source>Modifier les propriétés</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Upravit vlastnosti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/partarc.h" line="51"/>
@@ -6063,7 +6064,7 @@
         <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="305"/>
         <source>Type de trait</source>
         <comment>shape style</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Typ čáry</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="310"/>
@@ -6094,7 +6095,7 @@
         <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="327"/>
         <source>Échelle</source>
         <comment>shape scale</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Měřítko</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6118,7 +6119,7 @@
         <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="300"/>
         <source>Éditer les propriétés d&apos;une shape, Zone </source>
         <comment>window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Upravit vlastnosti tvaru, oblast </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="322"/>
@@ -6128,7 +6129,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="368"/>
         <source>une shape</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>tvaru</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6656,17 +6657,17 @@
     <message>
         <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
         <source>tagg :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Značka:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
         <source>Aucun</source>
-        <translation type="unfinished">Žádná</translation>
+        <translation>Žádná</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
         <source>label</source>
-        <translation type="unfinished">Štítek</translation>
+        <translation>Štítek</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
@@ -6696,7 +6697,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="145"/>
         <source>tagg</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>značka</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="425"/>
@@ -6776,27 +6777,27 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="26"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished">Formulář</translation>
+        <translation>Formulář</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="38"/>
         <source>Informations des cartouche</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Údaje v záhlaví výkresu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="114"/>
         <source>Folio :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>List:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="121"/>
         <source>Auteur :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Autor:</translation>
     </message>
     <message utf8="true">
         <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="128"/>
         <source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dostupné jako %filename pro vzory záhlaví výkresů</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="137"/>
@@ -6821,60 +6822,63 @@
     <message utf8="true">
         <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="165"/>
         <source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dostupné jako %date pro vzory záhlaví výkresů</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="178"/>
         <source>Date fixe :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pevné datum:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="187"/>
         <source>Titre :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Název:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="194"/>
         <source>Fichier :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Soubor:</translation>
     </message>
     <message utf8="true">
         <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="201"/>
         <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dostupné jako %folio pro vzory záhlaví výkresů</translation>
     </message>
     <message utf8="true">
         <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="211"/>
         <source>Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
 - %id : numéro du schéma courant dans le projet 
 - %total : nombre total de schémas dans le projet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>V poli list lze použít následující proměnné:
+- %id: číslo nynějšího výkresu v projektu
+- %total: celkový počet výkresů v projektu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="226"/>
         <source>Date :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Datum:</translation>
     </message>
     <message utf8="true">
         <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="236"/>
         <source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dostupné jako %author pro vzory záhlaví výkresů</translation>
     </message>
     <message utf8="true">
         <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="243"/>
         <source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dostupné jako %title pro vzory záhlaví výkresů</translation>
     </message>
     <message utf8="true">
         <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="253"/>
         <source>Personnalisées</source>
-        <translation>Osobní</translation>
+        <translation>Vlastní</translation>
     </message>
     <message utf8="true">
         <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="261"/>
         <source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
 associer le nom &quot;volta&quot; et la valeur &quot;1745&quot; remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zde můžete stanovit vaše vlastní přiřazení název/hodnota, takže s nimi bude záhlaví výkresu počítat. Příklad:
+Přiřazení názvu volta a hodnoty 1745 nahradí v záhlaví výkresu %{volta} číslicí 1745.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7371,7 +7375,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="22"/>
         <source>Type :</source>
-        <translation type="unfinished">Typ:</translation>
+        <translation>Typ:</translation>
     </message>
     <message utf8="true">
         <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="34"/>
@@ -7381,7 +7385,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="42"/>
         <source>Positionner :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Poloha:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="56"/>
@@ -7406,37 +7410,37 @@
     <message utf8="true">
         <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="90"/>
         <source>Préfixe des contacts de puissance :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Předpona výkonových kontaktů:</translation>
     </message>
     <message utf8="true">
         <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="97"/>
         <source>Préfixe des contacts temporisés :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Předpona zpožděných kontaktů:</translation>
     </message>
     <message utf8="true">
         <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="110"/>
         <source>Préfixe des contacts inverseurs :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Předpona přepínacích kontaktů:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="91"/>
         <source>Bobine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cívka</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="92"/>
         <source>Organe de protection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ochrana</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="93"/>
         <source>En bas de page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zápatí</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="94"/>
         <source>Sous le label de l&apos;élément</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pod označením prvku</translation>
     </message>
 </context>
 <context>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/