[qet] [3104] Update TS files, update english translation |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 3104
Author: scorpio810
Date: 2014-06-04 13:04:00 +0200 (Wed, 04 Jun 2014)
Log Message:
-----------
Update TS files, update english translation
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_ar.ts
trunk/lang/qet_be.ts
trunk/lang/qet_ca.ts
trunk/lang/qet_cs.ts
trunk/lang/qet_de.ts
trunk/lang/qet_el.ts
trunk/lang/qet_en.qm
trunk/lang/qet_en.ts
trunk/lang/qet_es.ts
trunk/lang/qet_hr.ts
trunk/lang/qet_it.ts
trunk/lang/qet_nl.ts
trunk/lang/qet_pl.ts
trunk/lang/qet_pt.ts
trunk/lang/qet_ro.ts
trunk/lang/qet_ru.ts
trunk/lang/qet_sl.ts
Modified: trunk/lang/qet_ar.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ar.ts 2014-06-03 22:52:02 UTC (rev 3103)
+++ trunk/lang/qet_ar.ts 2014-06-04 11:04:00 UTC (rev 3104)
@@ -1111,74 +1111,158 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="14"/>
+ <source>Propriété de l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Type de base :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="37"/>
+ <source>Élément esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="52"/>
+ <source>Nombre de contact représenté</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Type de contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="66"/>
+ <source>État du contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="71"/>
+ <source>Simple</source>
+ <translation type="unfinished">مفردة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="63"/>
+ <source>Maître</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="64"/>
+ <source>Esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="65"/>
+ <source>Renvoi de folio suivant</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="66"/>
+ <source>Renvoi de folio précédent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="69"/>
+ <source>Normalement ouvert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="70"/>
+ <source>Normalement fermé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="72"/>
+ <source>Puissance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="73"/>
+ <source>Temporisé travail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="74"/>
+ <source>Temporisé repos</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ElementScene</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="263"/>
<source>ligne</source>
<translation>خط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="270"/>
<source>rectangle</source>
<translation>مستطيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="277"/>
<source>ellipse</source>
<translation>اهليج</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="284"/>
<source>arc</source>
<translation>قوس</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="291"/>
<source>borne</source>
<translation>نهاية توصيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="298"/>
<source>texte</source>
<translation>نص</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="305"/>
<source>champ de texte</source>
<translation>حقل نصي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="317"/>
<source>polygone</source>
<translation>متعدد أضلع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="689"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<comment>window title</comment>
<translatorcomment>عنوان النافذة</translatorcomment>
<translation>تحرير معلومات المؤلف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="684"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="693"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
<translation>يمكنكم استعمال هذا الحقل الحر لذكر المؤلفين , العنصر, ترخيصه أو أي معلومة أخرى ترونها ضرورية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="742"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
<translatorcomment>عنوان النافذة</translatorcomment>
<translation>تحرير الأسماء</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="728"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="746"/>
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
<translation>يمكنكم تعيين إسم العنصر بلغات .متعددة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="925"/>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="961"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="983"/>
<source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
<comment>error message</comment>
<translatorcomment>رسالة خطأ</translatorcomment>
@@ -4205,262 +4289,267 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <source>Éditer les propriétées de l'élément)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>تقريب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>إبعاد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>إرسال للخلف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>إحضار إلى المقدمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Déplacer un objet</source>
<translation>تحريك كائن</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>اضافة سطر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>اضافة مستطيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>اضافة اهليج</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>اضافة متعدد الأضلع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>اضافة نص</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>اضافة قوس دائري</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>اضافة طرف توصيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>اضافة حقل نصي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée</source>
<translation>لعمل عدّة إضافات ابق على ضغط المفتاح Shift</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone</source>
<translation>استعمل الزر الأيمن للماوس لوضع النقطة الأخيرة من نتعدد الأضلع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Annuler</source>
<translation>الغاء</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Refaire</source>
<translation>إعادة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="286"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>أجزاء</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>أدوات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>عرض</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>العنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>العمق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&ملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="355"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&تحرير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="356"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>&عرض</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="357"/>
<source>O&utils</source>
<translation>إ&دوات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="377"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>لصق من ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[مُعدّل]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="490"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [للقراءة فقط]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="529"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>معلومات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>إلغاءات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>لا تغيير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>أجزاء</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="568"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>محرر العناصر</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="616"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="623"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n جزء محدد</numerusform>
@@ -4472,19 +4561,31 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="660"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>غياب طرف توصيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="661"/>
<source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>العنصر لا يحتوي على أيّ نقطة توصيل. لا بُدّ للعنصر من إحتواء نقاط توصيل ليتسنى ربطه مع عناصر أخرى بواسطة أسلاك موصلة.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <source>Absence de champ texte 'label'</source>
+ <comment>warning title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <source>Les éléments maîtres ou esclaves doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
+ <comment>warning description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="665"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="689"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>
@@ -4497,167 +4598,181 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="685"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<source>Avertissements</source>
- <comment>messagebox title</comment>
- <translation>تنبيهات</translation>
+ <translation type="unfinished">تنبيهات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>الملف %1 غير موجود</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="711"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1361"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>إستحالة فتح الملف %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1331"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>هذا الملف وثيقة XML غير سليمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>خطأ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1334"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>تحرير بقراءة فقط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>ليس لديك الصلاحيات الضرورية لتعديل هذا العنصر . وبالتالي سيُفتح للقراءة فقط.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="800"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>خطأ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>لايمكن الكتابة في هذا الملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="811"/>
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>لا يُمكن الوصول لهذا العنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>لا يمكن حفظ العنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="950"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>إستحالة فتح الملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="952"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="969"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>إعادة تحميل العنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="949"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="970"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>لقد قُمت بتعديلات على هذا العنصر. إذا قمت بإعادة تحميله فإنك ستفقد هذه التعديلات . هل ترغب فعلا في إعادة تحميل العنصر ؟ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <source>Echec de l'enregistrement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <source>L'enregistrement à échoué,
+les conditions requises ne sont pas valides</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1054"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>حفظ باسم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1056"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>عتاصر QElectrotech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>حفظ العنصر الحالي ؟ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>هل تريد حفظ العنصر %1 ؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>عدد كبير من الأوليات , قائمة غير مُحدثة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>فتح ملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>عناصر QElectrotech (*.elmt); ملفات XML(*.xml)::كل الملفات (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1281"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1357"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1391"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1400"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>لا وجود للعنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1358"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1307"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1392"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>العنصر غير موجود</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1282"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1367"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1401"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>المسار الإفتراضي المختار لا يُطابق عنصر.</translation>
Modified: trunk/lang/qet_be.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_be.ts 2014-06-03 22:52:02 UTC (rev 3103)
+++ trunk/lang/qet_be.ts 2014-06-04 11:04:00 UTC (rev 3104)
@@ -1075,73 +1075,157 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="14"/>
+ <source>Propriété de l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Type de base :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="37"/>
+ <source>Élément esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="52"/>
+ <source>Nombre de contact représenté</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Type de contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="66"/>
+ <source>État du contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="71"/>
+ <source>Simple</source>
+ <translation type="unfinished">Enkel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="63"/>
+ <source>Maître</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="64"/>
+ <source>Esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="65"/>
+ <source>Renvoi de folio suivant</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="66"/>
+ <source>Renvoi de folio précédent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="69"/>
+ <source>Normalement ouvert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="70"/>
+ <source>Normalement fermé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="72"/>
+ <source>Puissance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="73"/>
+ <source>Temporisé travail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="74"/>
+ <source>Temporisé repos</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ElementScene</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="263"/>
<source>ligne</source>
<translation>Lijn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="277"/>
<source>ellipse</source>
<translation>Ellips</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="284"/>
<source>arc</source>
<translation>boog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="291"/>
<source>borne</source>
<translation>Klem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="298"/>
<source>texte</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="305"/>
<source>champ de texte</source>
<translation>Tekstveld</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="317"/>
<source>polygone</source>
<translation>Polygoon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="689"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Bewerk auteur informatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="684"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="693"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
<translation>U kunt deze ruimte gebruiken om de auteurs van het element, de licentie, of enige andere informatie die u van belang acht te vermelden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="728"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="746"/>
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
<translation>U mag de elementnaam ingeven voor diverse talen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="925"/>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="961"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="983"/>
<source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>Dit XML document is geen element definitie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="742"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Bewerkende namen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="270"/>
<source>rectangle</source>
<translation>Rechthoek</translation>
</message>
@@ -4107,72 +4191,89 @@
<translation>Bewerk de namen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <source>Éditer les propriétées de l'élément)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Déplacer un objet</source>
<translation>Verplaats object</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Voeg lijn toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Voeg ellipse toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Voeg polygoon toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Voeg tekst toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Voeg boog toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Voeg teen klem toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Voeg een tekstveld toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Anuleer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Herstel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <source>Absence de champ texte 'label'</source>
+ <comment>warning title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <source>Les éléments maîtres ou esclaves doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
+ <comment>warning description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="665"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="689"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>
@@ -4181,58 +4282,58 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Omhoog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Omlaag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Naar achter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Naar voor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Geen wijzigingen</translation>
</message>
@@ -4262,12 +4363,12 @@
<translation>Herstel zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
@@ -4282,12 +4383,12 @@
<translation>Bewaar naar een bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
@@ -4313,108 +4414,108 @@
<translation>Bewerk auteur informatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="286"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Delen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Gereedschappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Weergave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Diepte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="355"/>
<source>&Édition</source>
<translation>B&ewerken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="356"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Weer&gave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="357"/>
<source>O&utils</source>
<translation>G&ereedschappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="377"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Plakken van...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Gewijzigd]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="490"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Alleen lezen]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="529"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Annuleer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Onderdelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="568"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Element bewerker</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="616"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="623"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n geselecteerd onderdeel.</numerusform>
@@ -4422,185 +4523,199 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="660"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Geen verbindings punt aanwezig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="661"/>
<source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>Het element bevat geen enkele aansluitingen . Een element moet aansluitingen bevatten om met andere elementen verbonden te worden door middel van geleiders .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="685"/>
- <source>Avertissements</source>
- <comment>messagebox title</comment>
- <translation>Waarschuwingen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Bestand %1 bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="711"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1361"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om bestand %1 te openen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1331"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Dit bestand is geen geldig XML document</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1334"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Alleen lezen versie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>U beschikt niet over de nodige rechten om dit element te wijzigen. Het zal geopend worden als alleen-lezen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="800"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om naar het bestand te schrijven</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="811"/>
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om element te bereiken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om element te bewaren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="950"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Onmogelijk om bestand te openen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="952"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <source>Echec de l'enregistrement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <source>L'enregistrement à échoué,
+les conditions requises ne sont pas valides</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Te veel onderdelen, lijst niet gemaakt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Open een bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="969"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Herlaad elementen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="949"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
+ <source>Avertissements</source>
+ <translation type="unfinished">Waarschuwingen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="970"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Je hebt veranderingen op dit element gemaakt. Als u herlaadt, zullen deze wijzigingen verloren. Wil je echt herladen van het item?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1054"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Bewaren als</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1056"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Bewaren actief element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Wilt u het element %1 bewaren ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1281"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1357"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1391"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1400"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Element bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1358"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1307"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1392"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Het element bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1282"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1367"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1401"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée</source>
<translation>
Houd de Shift-toets ingedrukt om meerdere achtereenvolgende toevoegingen aan te brengen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone</source>
<translation>Gebruik de rechter muisknop om het laatste punt van de polygoon te plaatsen</translation>
</message>
@@ -4625,12 +4740,12 @@
<translation>P&lak in het gebied...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Rechthoek toevoegen</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_ca.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ca.ts 2014-06-03 22:52:02 UTC (rev 3103)
+++ trunk/lang/qet_ca.ts 2014-06-04 11:04:00 UTC (rev 3104)
@@ -1079,72 +1079,156 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="14"/>
+ <source>Propriété de l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Type de base :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="37"/>
+ <source>Élément esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="52"/>
+ <source>Nombre de contact représenté</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Type de contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="66"/>
+ <source>État du contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="71"/>
+ <source>Simple</source>
+ <translation type="unfinished">Unifilar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="63"/>
+ <source>Maître</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="64"/>
+ <source>Esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="65"/>
+ <source>Renvoi de folio suivant</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="66"/>
+ <source>Renvoi de folio précédent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="69"/>
+ <source>Normalement ouvert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="70"/>
+ <source>Normalement fermé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="72"/>
+ <source>Puissance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="73"/>
+ <source>Temporisé travail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="74"/>
+ <source>Temporisé repos</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ElementScene</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="263"/>
<source>ligne</source>
<translation>línia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="270"/>
<source>rectangle</source>
<translation>rectangle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="277"/>
<source>ellipse</source>
<translation>el·lipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="284"/>
<source>arc</source>
<translation>arc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="291"/>
<source>borne</source>
<translation>born</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="298"/>
<source>texte</source>
<translation>text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="305"/>
<source>champ de texte</source>
<translation>camp de text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="317"/>
<source>polygone</source>
<translation>polígon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="689"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Canviar les dades de l'autor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="684"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="693"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
<translation>Pot fer servir aquest camp lliure per indicar els autors del símbol, la llicència, o qualsevol informació que consideri útil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="742"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Modificar els noms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="728"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="746"/>
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
<translation>Pot indicar el nom del símbol en diferentes llengües.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="925"/>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="961"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="983"/>
<source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>Aquest document XML no conté la definició d'un símbol.</translation>
@@ -4188,262 +4272,267 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <source>Éditer les propriétées de l'élément)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Apropar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Allunyar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Enviar al fons</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Dur al davant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Déplacer un objet</source>
<translation>Moure un objecte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Afegir una línia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Afegir un rectangle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Afegir una el·lipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Afegir un polígon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Afegir text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Afegir un arc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Afegir un born</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Afegir un camp de text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée</source>
<translation>Mantingui la tecla de Majúscules premuda per afegir múltiples objectes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone</source>
<translation>Premi el botó dret del ratolí per posar l'últim punt del polígon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Anular</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Refer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Esborrar enrere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Majús+Amunt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Majús+Avall</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Majús+Fi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Majús+Inici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="286"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Parts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Eines</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Visualització</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Símbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Profunditat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="355"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Edició</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="356"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>&Visualització</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="357"/>
<source>O&utils</source>
<translation>E&ines</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="377"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Enganxar des de...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Modificat]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="490"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [només lectura]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="529"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Dades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Anulacions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Cap canvi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Parts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="568"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor de símbols</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="616"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="623"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n part seleccionada.</numerusform>
@@ -4452,19 +4541,31 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="660"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>No hi ha borns</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="661"/>
<source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>El símbol no disposa de cap born. Un símbol ha de tenir borns per poder ésser connectat a d'altres símbols mitjançant conductors.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <source>Absence de champ texte 'label'</source>
+ <comment>warning title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <source>Les éléments maîtres ou esclaves doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
+ <comment>warning description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="665"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="689"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>
@@ -4474,167 +4575,181 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="685"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<source>Avertissements</source>
- <comment>messagebox title</comment>
- <translation>Avisos</translation>
+ <translation type="unfinished">Avisos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El fitxer %1 no existeix.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="711"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1361"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>No es pot obrir el fitxer %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1331"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El fitxer no conté un document XML vàlid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1334"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edició amb permís de nomès lectura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>No disposa dels privilegis necessaris per modificar aquest símbol. Per tant, serà obert en mode de només lectura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="800"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>No es pot escriure a aquest fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="811"/>
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Impossible arribar al símbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Impossible desar el símbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="950"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Impossible obrir el fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="952"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="969"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Recarregar el símbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="949"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="970"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>El símbol ha estat modificat. Si fos recarregat es perdrien els canvis. Segur que vol regarregar el símbol?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <source>Echec de l'enregistrement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <source>L'enregistrement à échoué,
+les conditions requises ne sont pas valides</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1054"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Anomenar i desar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1056"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Símbols QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Desar el símbol actual?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Vol desar el símbol %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>No s'ha pogut generar la llista.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Obrir un fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Símbols QElectroTech (*.elmt);;Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1281"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1357"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1391"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1400"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>No existeix el símbol.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1358"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1307"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1392"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El símbol no existeix.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1282"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1367"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1401"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El camí virtual escollit no correspon a cap símbol.</translation>
Modified: trunk/lang/qet_cs.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_cs.ts 2014-06-03 22:52:02 UTC (rev 3103)
+++ trunk/lang/qet_cs.ts 2014-06-04 11:04:00 UTC (rev 3104)
@@ -1077,73 +1077,157 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="14"/>
+ <source>Propriété de l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Type de base :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="37"/>
+ <source>Élément esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="52"/>
+ <source>Nombre de contact représenté</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Type de contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="66"/>
+ <source>État du contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="71"/>
+ <source>Simple</source>
+ <translation type="unfinished">Jednoduchý</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="63"/>
+ <source>Maître</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="64"/>
+ <source>Esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="65"/>
+ <source>Renvoi de folio suivant</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="66"/>
+ <source>Renvoi de folio précédent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="69"/>
+ <source>Normalement ouvert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="70"/>
+ <source>Normalement fermé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="72"/>
+ <source>Puissance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="73"/>
+ <source>Temporisé travail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="74"/>
+ <source>Temporisé repos</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ElementScene</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="263"/>
<source>ligne</source>
<translation>čára</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="277"/>
<source>ellipse</source>
<translation>elipsa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="284"/>
<source>arc</source>
<translation>oblouk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="291"/>
<source>borne</source>
<translation>zakončení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="298"/>
<source>texte</source>
<translation>text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="305"/>
<source>champ de texte</source>
<translation>textové pole</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="317"/>
<source>polygone</source>
<translation>mnohoúhelník</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="689"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Upravit údaje o autorovi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="684"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="693"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
<translation>Toto pole můžete použít volně, abyste zmínil autory prvku, jeho licenci, nebo jakékoli další sdělení, které byste považoval za užitečné.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="728"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="746"/>
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
<translation>Název prvku můžete zadat v několika jazycích.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="925"/>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="961"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="983"/>
<source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>Tento XML dokument není vymezením prvku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="742"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Upravit názvy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="270"/>
<source>rectangle</source>
<translation>obdélník</translation>
</message>
@@ -4097,72 +4181,89 @@
<translation>Upravit názvy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <source>Éditer les propriétées de l'élément)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Déplacer un objet</source>
<translation>Přesunout předmět</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Přidat čáru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Přidat elipsu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Přidat mnohoúhelník</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Přidat text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Přidat oblouk kruhu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Přidat zakončení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Přidat textové pole</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Zpět</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Znovu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <source>Absence de champ texte 'label'</source>
+ <comment>warning title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <source>Les éléments maîtres ou esclaves doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
+ <comment>warning description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="665"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="689"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>
@@ -4172,58 +4273,58 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Zvýšit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Snížit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Přesunout dozadu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Přesunout dopředu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Žádná úprava</translation>
</message>
@@ -4253,12 +4354,12 @@
<translation>Bez přiblížení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
@@ -4273,12 +4374,12 @@
<translation>Uložit do souboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
@@ -4304,108 +4405,108 @@
<translation>Upravit údaje o autorovi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="286"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Části</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Nástroje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Zobrazení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Prvek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Hloubka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Soubor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="355"/>
<source>&Édition</source>
<translation>Úp&ravy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="356"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Po&hled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="357"/>
<source>O&utils</source>
<translation>Ná&stroje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="377"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Vložit z...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Změněno]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="490"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Pouze pro čtení]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="529"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Zpět</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Části</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="568"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor prvků</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="616"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="623"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>jedna vybraná část.</numerusform>
@@ -4414,184 +4515,198 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="660"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Chybí zakončení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="661"/>
<source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>Prvek neobsahuje žádné zakončení. Prvek musí mít zakončení, aby mohl být spojen s dalšími prvky prostřednictvím vodičů.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="685"/>
- <source>Avertissements</source>
- <comment>messagebox title</comment>
- <translation>Varování</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Soubor %1 neexistuje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="711"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1361"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Soubor nelze otevřít %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1331"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Tento soubor není platným dokumentem XML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1334"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Vydání pouze pro čtení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nemáte potřebná oprávnění, abyste mohl upravit tento prvek. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="800"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Do tohoto souboru nelze zapisovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="811"/>
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Prvku nelze dosáhnout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Prvek nelze uložit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="950"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Soubor nelze otevřít</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="952"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, už neexistuje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <source>Echec de l'enregistrement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <source>L'enregistrement à échoué,
+les conditions requises ne sont pas valides</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Příliš jednoduché. Seznam nebyl vytvořen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Otevřít soubor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Prvky QElectroTech (*.elmt);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="969"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Nahrát znovu prvek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="949"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
+ <source>Avertissements</source>
+ <translation type="unfinished">Varování</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="970"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Tento prvek byl od posledního uložení změněn. Pokud jej znovu nahrajete, tyto změny budou ztraceny. Opravdu chcete tento prvek nahrát znovu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1054"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Uložit jako</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1056"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Prvky QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Uložit nynější prvek?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Chcete uložit prvek %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1281"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1357"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1391"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1400"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Neexistující prvek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1358"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1307"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1392"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Prvek neexistuje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1282"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1367"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1401"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Vybraná virtuální cesta neodpovídá prvku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée</source>
<translation>Podržte klávesu Shift pro přidání několika částí do řádku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone</source>
<translation>Použijte pravé tlačítko myši pro nastavení posledního bodu mnohoúhelníku</translation>
</message>
@@ -4616,12 +4731,12 @@
<translation>&Vložit do oblasti...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Přidat obdélník</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_de.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_de.ts 2014-06-03 22:52:02 UTC (rev 3103)
+++ trunk/lang/qet_de.ts 2014-06-04 11:04:00 UTC (rev 3104)
@@ -1079,72 +1079,156 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="14"/>
+ <source>Propriété de l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Type de base :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="37"/>
+ <source>Élément esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="52"/>
+ <source>Nombre de contact représenté</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Type de contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="66"/>
+ <source>État du contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="71"/>
+ <source>Simple</source>
+ <translation type="unfinished">Einzelleiter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="63"/>
+ <source>Maître</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="64"/>
+ <source>Esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="65"/>
+ <source>Renvoi de folio suivant</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="66"/>
+ <source>Renvoi de folio précédent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="69"/>
+ <source>Normalement ouvert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="70"/>
+ <source>Normalement fermé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="72"/>
+ <source>Puissance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="73"/>
+ <source>Temporisé travail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="74"/>
+ <source>Temporisé repos</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ElementScene</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="263"/>
<source>ligne</source>
<translation>Linie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="270"/>
<source>rectangle</source>
<translation>Rechteck</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="277"/>
<source>ellipse</source>
<translation>Ellipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="284"/>
<source>arc</source>
<translation>Bogen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="291"/>
<source>borne</source>
<translation>Klemme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="298"/>
<source>texte</source>
<translation>Text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="305"/>
<source>champ de texte</source>
<translation>Textfeld</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="317"/>
<source>polygone</source>
<translation>Polygon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="689"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Informationen über Autoren bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="684"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="693"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
<translation>Sie können dieses freie Textfeld benutzen, um die Autoren, die Lizenz, oder jede weitere nützliche Information zu speichern.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="742"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Namen bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="728"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="746"/>
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
<translation>Sie können den Namen des Bauteiles in verschiedenen Sprachen eingeben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="925"/>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="961"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="983"/>
<source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>Dieses XML-Dokument ist keine gültige Bauteildefinition.</translation>
@@ -4170,262 +4254,267 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <source>Éditer les propriétées de l'élément)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Eine Ebene vor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Eine Ebene zurück</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Im Hintergrund</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Im Vordergrund</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Déplacer un objet</source>
<translation>Objekt verschieben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Zeile einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Rechteck einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Ellipse einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Polygon einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Text einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Bogen einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Anschluss einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Textfeld einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée</source>
<translation>Shift gedrückt halten, um mehrfache Einfügungen auszuführen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone</source>
<translation>Rechtklick, um den letzten Endpunkt des Polygons einzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Wiederholen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Strg+Umschalt+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Strg+Umschalt+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Strg+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Strg+Umschalt+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Strg+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Strg+Umschalt+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Rücktaste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Strg+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Strg+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Strg+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Strg+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Strg+Umschalt+oben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Strg+Umschalt+unten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Strg+Umschalt+Ende</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Strg+Umschalt+Pos1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="286"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Teile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Werkzeuge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Anzeige</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Bauteil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Tiefe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="355"/>
<source>&Édition</source>
<translation>B&earbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="356"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>&Anzeige</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="357"/>
<source>O&utils</source>
<translation>Werkze&uge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="377"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Einfügen aus...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[geändert]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="490"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [schreibgeschützt]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="529"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informationen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Stornierungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Keine Änderung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Teile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="568"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Bauteileditor</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="616"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="623"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n ausgewähltes Teil.</numerusform>
@@ -4433,19 +4522,31 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="660"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Abschluss nicht vorhanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="661"/>
<source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>Das Bauteil hat keinen Anschluss. Es muss mindestens einen Anschluss haben, um mit Leitern an anderen Bauteile verbunden zu werden.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <source>Absence de champ texte 'label'</source>
+ <comment>warning title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <source>Les éléments maîtres ou esclaves doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
+ <comment>warning description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="665"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="689"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>
@@ -4454,167 +4555,181 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="685"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<source>Avertissements</source>
- <comment>messagebox title</comment>
- <translation>Warnungen</translation>
+ <translation type="unfinished">Warnungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Die Datei %1 existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="711"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1361"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Öffnen der Datei %1 nicht möglich.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1331"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Diese Datei ist kein gültiges XML-Dokument</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1334"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Schreibgeschützte Bearbeitung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Sie haben nicht die Schreibrechte, um dieses Bauteil zu verändern: es wird schreibgeschützt geöffnet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="800"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Schreiben in diese Datei nicht möglich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="811"/>
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Dieses Bauteil kann nicht zugegriffen werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Dieses Bauteil kann nicht gespeichert werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="950"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Öffnen der Datei nicht möglich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="952"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Die zu öffnende Datei %1 existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="969"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Bauteil neu laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="949"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="970"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Das Bauteil wurde verändert. Beim neu Laden gehen die Änderungen verloren. Möchten Sie wirklich das Bauteil neu laden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <source>Echec de l'enregistrement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <source>L'enregistrement à échoué,
+les conditions requises ne sont pas valides</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1054"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Speichern unter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1056"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech-Bauteil (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Aktuelles Bauteil speichern?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Bauteil %1 speichern?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Zu viele Stammfunktionen. Liste nicht generiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Datei öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech-Bauteile (*.elmt);;XML-Dateien (*.xml);;Alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1281"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1357"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1391"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1400"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Bauteil nicht vorhanden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1358"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1307"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1392"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Bauteil existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1282"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1367"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1401"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Dem virtuellen Pfad entspricht kein Bauteil.</translation>
Modified: trunk/lang/qet_el.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_el.ts 2014-06-03 22:52:02 UTC (rev 3103)
+++ trunk/lang/qet_el.ts 2014-06-04 11:04:00 UTC (rev 3104)
@@ -1077,73 +1077,157 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="14"/>
+ <source>Propriété de l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Type de base :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="37"/>
+ <source>Élément esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="52"/>
+ <source>Nombre de contact représenté</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Type de contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="66"/>
+ <source>État du contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="71"/>
+ <source>Simple</source>
+ <translation type="unfinished">Απλό</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="63"/>
+ <source>Maître</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="64"/>
+ <source>Esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="65"/>
+ <source>Renvoi de folio suivant</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="66"/>
+ <source>Renvoi de folio précédent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="69"/>
+ <source>Normalement ouvert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="70"/>
+ <source>Normalement fermé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="72"/>
+ <source>Puissance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="73"/>
+ <source>Temporisé travail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="74"/>
+ <source>Temporisé repos</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ElementScene</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="263"/>
<source>ligne</source>
<translation>γραμμή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="277"/>
<source>ellipse</source>
<translation>έλλειψη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="284"/>
<source>arc</source>
<translation>τόξο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="291"/>
<source>borne</source>
<translation>ακροδέκτης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="298"/>
<source>texte</source>
<translation>κείμενο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="305"/>
<source>champ de texte</source>
<translation>πεδίο κειμένου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="317"/>
<source>polygone</source>
<translation>πολύγωνο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="689"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Επεξεργασία των πληροφοριών του συγγραφέα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="684"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="693"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
<translation>Σε αυτό το πεδίο μπορείτε να ορίσετε, τον συγγραφέα αυτού του στοιχείου, την άδεια χρήσης, ή όποια άλλη πληροφορία θεωρείτε χρήσιμη.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="728"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="746"/>
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
<translation>Μπορείτε να εισάγετε το όνομα του στοιχείου σε πολλές γλώσσες.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="925"/>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="961"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="983"/>
<source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>Αυτό το αρχείο XML δεν είναι προσδιορισμός κάποιου στοιχείου.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="742"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Επεξεργασία των ονομάτων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="270"/>
<source>rectangle</source>
<translation>παραλληλόγραμμο</translation>
</message>
@@ -4100,72 +4184,89 @@
<translation>Επεξεργασία των ονομάτων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <source>Éditer les propriétées de l'élément)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Déplacer un objet</source>
<translation>Μετακίνηση αντικειμένου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Προσθήκη γραμμής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Προσθήκη έλλειψης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Προσθήκη πολυγώνου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Προσθήκη κειμένου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Προσθήκη τόξου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Προσθήκη ακροδέκτη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Προσθήκη πλαισίου κειμένου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Αναίρεση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Επαναφορά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <source>Absence de champ texte 'label'</source>
+ <comment>warning title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <source>Les éléments maîtres ou esclaves doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
+ <comment>warning description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="665"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="689"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>
@@ -4174,58 +4275,58 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Ανύψωση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Χαμήλωμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Μετακίνηση πίσω</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Μετακίνηση εμπρός</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Πάνω</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Κάτω</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Καμία αλλαγή</translation>
</message>
@@ -4255,12 +4356,12 @@
<translation>Επαναφορά της εστίασης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
@@ -4275,12 +4376,12 @@
<translation>Αποθήκευση σε ένα αρχείο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
@@ -4306,108 +4407,108 @@
<translation>Επεξεργασία των πληροφοριών του συγγραφέα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Υπαναχώρηση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="286"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Τμήματα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Εργαλεία</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Προβολή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Στοιχείο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Βάθος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Αρχείο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="355"/>
<source>&Édition</source>
<translation>Ε&πεξεργασία</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="356"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Προβο&λή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="357"/>
<source>O&utils</source>
<translation>Ερ&γαλεία</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="377"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Επικόλληση από ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Αλλαγμένο]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="490"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Μόνο για ανάγνωση]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="529"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Πληροφορίες</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Αναίρεση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Τμήματα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="568"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Επεξεργαστής στοιχείων</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="616"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="623"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n επιλεγμένο τμήμα.</numerusform>
@@ -4415,185 +4516,199 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="660"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Απουσία ακροδέκτη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="661"/>
<source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>Το στοιχείο δεν περιέχει κάποιον ακροδέκτη. Τα στοιχεία πρέπει μα έχουν ακροδέκτες ώστε να μπορούν να συνδεθούν με άλλα στοιχεία μέσω αγωγών.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="685"/>
- <source>Avertissements</source>
- <comment>messagebox title</comment>
- <translation>Προειδοποιήσεις</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Δεν υπάρχει το αρχείο %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="711"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1361"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1331"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Αυτό το αρχείο δεν είναι ένα έγκυρο έγγραφο XML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1334"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Έκδοση μόνο για ανάγνωση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Δεν επιτρέπεται η μετατροπή αυτού του στοιχείου. Γι αυτό θα ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="800"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Αδυναμία εγγραφής σε αυτό το αρχείο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="811"/>
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Αδυναμία εντοπισμού του στοιχείου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Αδυναμία αποθήκευσης του στοιχείου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="950"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="952"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Φαίνεται ότι το αρχείο %1 που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <source>Echec de l'enregistrement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <source>L'enregistrement à échoué,
+les conditions requises ne sont pas valides</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Πάρα πολλά τμήματα· ο κατάλογος δεν αποτυπώθηκε.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Άνοιγμα αρχείου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Στοιχεία του QElectroTech (*.elmt);;Αρχεία XML (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="969"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Επαναφόρτωση του στοιχείου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="949"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
+ <source>Avertissements</source>
+ <translation type="unfinished">Προειδοποιήσεις</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="970"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Αυτό το στοιχείο έχει αλλαχθεί, μετά από την τελευταία αποθήκευσή του. Αν το επαναφορτώσετε, αυτές οι αλλαγές θα χαθούν.
Θέλετε πραγματικά να επαναφορτωθεί αυτό το στοιχείο;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1054"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Αποθήκευση ως</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1056"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Στοιχεία του QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Αποθήκευση του παρόντος διαγράμματος;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Θέλεις να γίνει αποθήκευση του στοιχείου %1;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1281"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1357"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1391"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1400"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Μη υπαρκτό στοιχείο.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1358"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1307"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1392"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Το στοιχείο δεν υπάρχει.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1282"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1367"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1401"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Η επιλεγμένη εικονική διαδρομή δεν ταιριάζει σε κάποιο στοιχείο.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée</source>
<translation>Για να προσθέσετε πολλαπλά τμήματα σε μία σειρά, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone</source>
<translation>Με το δεξί πλήκτρο του ποντικιού, ορίστε το τελευταίο σημείο του πολυγώνου</translation>
</message>
@@ -4618,12 +4733,12 @@
<translation>Επικόλληση στην περιο&χή...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Προσθήκη παραλληλόγραμμου</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_en.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_en.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_en.ts 2014-06-03 22:52:02 UTC (rev 3103)
+++ trunk/lang/qet_en.ts 2014-06-04 11:04:00 UTC (rev 3104)
@@ -1077,73 +1077,157 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="14"/>
+ <source>Propriété de l'élément</source>
+ <translation>Element Property</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Type de base :</source>
+ <translation>Base type:</translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="37"/>
+ <source>Élément esclave</source>
+ <translation>Slave element</translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="52"/>
+ <source>Nombre de contact représenté</source>
+ <translation>Switch number represented</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Type de contact</source>
+ <translation>Type of switch</translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="66"/>
+ <source>État du contact</source>
+ <translation>switch state</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="71"/>
+ <source>Simple</source>
+ <translation>Simple</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="63"/>
+ <source>Maître</source>
+ <translation>Master</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="64"/>
+ <source>Esclave</source>
+ <translation>Slave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="65"/>
+ <source>Renvoi de folio suivant</source>
+ <translation>Reference folio following</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="66"/>
+ <source>Renvoi de folio précédent</source>
+ <translation>Previous reference folio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="69"/>
+ <source>Normalement ouvert</source>
+ <translation>Switch normally open</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="70"/>
+ <source>Normalement fermé</source>
+ <translation>Switch normally closed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="72"/>
+ <source>Puissance</source>
+ <translation>Power switch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="73"/>
+ <source>Temporisé travail</source>
+ <translation>Switch-on delayed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="74"/>
+ <source>Temporisé repos</source>
+ <translation>Switch-off delayed</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ElementScene</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="263"/>
<source>ligne</source>
<translation>line</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="277"/>
<source>ellipse</source>
<translation>ellipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="284"/>
<source>arc</source>
<translation>arc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="291"/>
<source>borne</source>
<translation>terminal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="298"/>
<source>texte</source>
<translation>text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="305"/>
<source>champ de texte</source>
<translation>textfield</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="317"/>
<source>polygone</source>
<translation>polygon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="689"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Edit author information</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="684"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="693"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
<translation>You can use this field to specify the authors of this element, its license, or any other information you may find useful.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="728"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="746"/>
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
<translation>You may enter the element name in several languages.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="925"/>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="961"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="983"/>
<source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>This XML document is not an element definition.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="742"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Edit names</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="270"/>
<source>rectangle</source>
<translation>rectangle</translation>
</message>
@@ -4097,72 +4181,89 @@
<translation>Edit names</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <source>Éditer les propriétées de l'élément)</source>
+ <translation>Edit propriétées element)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Déplacer un objet</source>
<translation>Move an object</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Add a line</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Add an ellipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Add a polygon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Add text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Add an arc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Add a terminal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Add a textfield</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Undo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Redo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <source>Absence de champ texte 'label'</source>
+ <comment>warning title</comment>
+ <translation>No text field 'label'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <source>Les éléments maîtres ou esclaves doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
+ <comment>warning description</comment>
+ <translation>Masters or slaves elements must have a text field with the tagg 'label'</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="665"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="689"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>
@@ -4171,58 +4272,58 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Raise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Lower</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Send backward</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Bring forward</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>No modification</translation>
</message>
@@ -4252,12 +4353,12 @@
<translation>Reset zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
@@ -4272,12 +4373,12 @@
<translation>Save to a file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
@@ -4303,108 +4404,108 @@
<translation>Edit author information</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="286"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Parts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Tools</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Display</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Depth</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&File</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="355"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Edit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="356"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Displ&ay</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="357"/>
<source>O&utils</source>
<translation>To&ols</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="377"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Paste from...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Changed]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="490"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Read only]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="529"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Undo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Parts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="568"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Elements Editor</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="616"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="623"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n selected part.</numerusform>
@@ -4412,184 +4513,199 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="660"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Missing terminal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="661"/>
<source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>The element does not contain any terminal. An element must have terminals in order to be connected to other elements by conductors.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="685"/>
- <source>Avertissements</source>
- <comment>messagebox title</comment>
- <translation>Warnings</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>The file %1 does not exist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="711"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1361"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Unable to open the file %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1331"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>This file is not a valid XML document</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1334"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Read only edition</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>You are not allowed to modify this element. Thus it will be edited read-only.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="800"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Unable to write to this file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="811"/>
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Unable to reach the element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Unable to save the element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="950"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Unable to open file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="952"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <source>Echec de l'enregistrement</source>
+ <translation>Registration failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <source>L'enregistrement à échoué,
+les conditions requises ne sont pas valides</source>
+ <translation>The recording failed,
+the conditions are not valid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Too much parts, list not rendered.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Open a file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech elements (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="969"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Reload element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="949"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
+ <source>Avertissements</source>
+ <translation>Warnings</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="970"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>This element has been modified since last save. If you reload it, these changes will be lost. Do you really want to reload this element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1054"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Save as</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1056"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech elements (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Save current element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Do you wish to save the element %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1281"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1357"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1391"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1400"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Non-existent element.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1358"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1307"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1392"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>The element does not exist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1282"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1367"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1401"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>The chosen virtual path does not match an element.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée</source>
<translation>Hold down the Shift key to add several parts in a row</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone</source>
<translation>Use the right mouse button to set the polygon's last point</translation>
</message>
@@ -4614,12 +4730,12 @@
<translation>Pa&ste in the area...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Add a rectangle</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_es.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_es.ts 2014-06-03 22:52:02 UTC (rev 3103)
+++ trunk/lang/qet_es.ts 2014-06-04 11:04:00 UTC (rev 3104)
@@ -1074,73 +1074,157 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="14"/>
+ <source>Propriété de l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Type de base :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="37"/>
+ <source>Élément esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="52"/>
+ <source>Nombre de contact représenté</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Type de contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="66"/>
+ <source>État du contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="71"/>
+ <source>Simple</source>
+ <translation type="unfinished">Simple</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="63"/>
+ <source>Maître</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="64"/>
+ <source>Esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="65"/>
+ <source>Renvoi de folio suivant</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="66"/>
+ <source>Renvoi de folio précédent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="69"/>
+ <source>Normalement ouvert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="70"/>
+ <source>Normalement fermé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="72"/>
+ <source>Puissance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="73"/>
+ <source>Temporisé travail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="74"/>
+ <source>Temporisé repos</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ElementScene</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="263"/>
<source>ligne</source>
<translation>linea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="277"/>
<source>ellipse</source>
<translation>elipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="284"/>
<source>arc</source>
<translation>arco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="291"/>
<source>borne</source>
<translation>conector</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="298"/>
<source>texte</source>
<translation>texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="305"/>
<source>champ de texte</source>
<translation>campo de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="317"/>
<source>polygone</source>
<translation>polígono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="689"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Editar la información sobre el autor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="684"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="693"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
<translation>Puede utilizar este campo en blanco para indicar los autores de los elementos, su licencia, o cualquier otra información que considere útil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="728"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="746"/>
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
<translation>Puede especificar el nombre del elemento en varios idiomas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="925"/>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="961"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="983"/>
<source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>Este documento XML no es una definición de elemento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="742"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Editar los nombres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="270"/>
<source>rectangle</source>
<translation>rectángulo</translation>
</message>
@@ -4151,146 +4235,163 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <source>Éditer les propriétées de l'élément)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Acercar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Alejar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Poner en el fondo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Poner en primer plano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Déplacer un objet</source>
<translation>Mover un objeto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Agregar una línea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Agregar una elipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Agregar un polígono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Agregar texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Agregar un arco de círculo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Agregar un conector</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Agregar un campo de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Deshacer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Rehacer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Árriba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Abajo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="377"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Pegar desde...</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <source>Absence de champ texte 'label'</source>
+ <comment>warning title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <source>Les éléments maîtres ou esclaves doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
+ <comment>warning description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="665"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="689"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>
@@ -4299,13 +4400,13 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Ninguna modificación</translation>
</message>
@@ -4316,98 +4417,98 @@
<translation>QElectroTech - Editor de elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="286"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Partes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Herramientas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Ver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Profundidad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="355"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Edición</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="356"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>&Ver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="357"/>
<source>O&utils</source>
<translation>&Herramientas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[modificado]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="490"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[sólo lectura]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="529"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informaciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Anulaciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Partes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="568"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor de elementos</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="616"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="623"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n parte selectionada.</numerusform>
@@ -4415,184 +4516,198 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="660"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Falta de conector</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="661"/>
<source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>El elemento no tiene ningun conector. Un elemento debe tener conectores para que los conductores puedan conectarse con otros elementos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="685"/>
- <source>Avertissements</source>
- <comment>messagebox title</comment>
- <translation>Advertencias</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El archivo %1 no existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="711"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1361"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Imposible abrir el archivo %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1331"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Este archivo no es un documento XML válido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1334"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edición en solo lectura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>No tiene los privilegios necesarios para editar este elemento. Por eso se abrirá en sólo lectura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="800"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Imposible escribir en el archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="811"/>
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Imposible acceder al elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Imposible guardar el elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="950"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Imposible de abrir el archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="952"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <source>Echec de l'enregistrement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <source>L'enregistrement à échoué,
+les conditions requises ne sont pas valides</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Demasiado primitivas, lista no generada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Abrir un archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="969"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Recargar el elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="949"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
+ <source>Avertissements</source>
+ <translation type="unfinished">Advertencias</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="970"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Editó este elemento. Si recarga las edicciones se perderan. ¿Está seguro de recargar el elemento?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1054"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Guardar como</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1056"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Guardar el elemento corriente?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>¿Quiere guardar el elemento %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1281"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1357"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1391"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1400"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Elemento inexistente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1358"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1307"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1392"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El elemento no existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1282"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1367"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1401"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El camino virtual elegido no corresponde a un elemento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée</source>
<translation>Mantenga presionada la tecla Shift para hacer adiciones múltiples de una sola ves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone</source>
<translation>Use el botón derecho del ratón para colocar el último punto del polígono</translation>
</message>
@@ -4617,12 +4732,12 @@
<translation>P&egar en la zona...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Agregar un rectángulo</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_hr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_hr.ts 2014-06-03 22:52:02 UTC (rev 3103)
+++ trunk/lang/qet_hr.ts 2014-06-04 11:04:00 UTC (rev 3104)
@@ -1072,72 +1072,156 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="14"/>
+ <source>Propriété de l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Type de base :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="37"/>
+ <source>Élément esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="52"/>
+ <source>Nombre de contact représenté</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Type de contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="66"/>
+ <source>État du contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="71"/>
+ <source>Simple</source>
+ <translation type="unfinished">Jednostavno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="63"/>
+ <source>Maître</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="64"/>
+ <source>Esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="65"/>
+ <source>Renvoi de folio suivant</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="66"/>
+ <source>Renvoi de folio précédent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="69"/>
+ <source>Normalement ouvert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="70"/>
+ <source>Normalement fermé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="72"/>
+ <source>Puissance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="73"/>
+ <source>Temporisé travail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="74"/>
+ <source>Temporisé repos</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ElementScene</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="263"/>
<source>ligne</source>
<translation>linija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="270"/>
<source>rectangle</source>
<translation>pravokutnik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="277"/>
<source>ellipse</source>
<translation>elipsa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="284"/>
<source>arc</source>
<translation>luk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="291"/>
<source>borne</source>
<translation>priključak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="298"/>
<source>texte</source>
<translation>tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="305"/>
<source>champ de texte</source>
<translation>tekstualno polje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="317"/>
<source>polygone</source>
<translation>poligon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="689"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Uredi informacije o autoru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="684"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="693"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
<translation>Možete koristiti ovaj prostor za navođenje autora elementa, njegovu licencu ili bilo koje druge informacije koje smatrate korisnima.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="742"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Uredi naziv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="728"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="746"/>
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
<translation>Možete upisati naziv elementa na nekoliko jezika.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="925"/>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="961"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="983"/>
<source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>Ovaj XML dokument nije definicija elementa.</translation>
@@ -4163,262 +4247,267 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <source>Éditer les propriétées de l'élément)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Podizanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Niže</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Pošalji natrag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Donesi naprijed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Déplacer un objet</source>
<translation>Pomakni element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Dodaj liniju</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Dodaj pravokutnik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Dodaj elipsu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Dodaj poligon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Dodaj tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Dodaj luk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Dodaj priključak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Dodaj tekstualno polje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée</source>
<translation>Držite stisnutu Shift tipku da dodate nekoliko dijelova u red</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone</source>
<translation>Koristite desnu tipku miša za postavljanje posljednje točke poligona</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Poništi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Vrati poništeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="286"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Dijelovi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Alati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Ekran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Dubina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Datoteka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="355"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Uredi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="356"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Ekr&an</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="357"/>
<source>O&utils</source>
<translation>A&lati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="377"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Zalijepi iz...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Promijenjeno]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="490"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Samo za čitanje]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="529"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informacije</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Poništi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Bez izmjena</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Dijelovi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="568"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Uređivač elemenata</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="616"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="623"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n odabrani dio.</numerusform>
@@ -4427,19 +4516,31 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="660"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Nedostaje priključak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="661"/>
<source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>Element ne sadrži priključke. Element mora imati priključke kako bi vodičima bio spojen s ostalim elementima.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <source>Absence de champ texte 'label'</source>
+ <comment>warning title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <source>Les éléments maîtres ou esclaves doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
+ <comment>warning description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="665"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="689"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>
@@ -4449,167 +4550,181 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="685"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<source>Avertissements</source>
- <comment>messagebox title</comment>
- <translation>Upozorenje</translation>
+ <translation type="unfinished">Upozorenje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Datoteka %1 ne postoji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="711"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1361"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nemoguće otvoriti datoteku %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1331"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Datoteka nije važeči XML dokument</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1334"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Verzija samo za čitanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nemate dozvolu mijenjati ovaj element. Samo za čitanje je.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="800"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Ne mogu pisati u datoteku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="811"/>
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nemoguće dohvatiti element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nemoguće spremiti element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="950"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Nemoguće otvoriti datoteku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="952"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="969"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Ponovo učitaj element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="949"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="970"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Element je promijenjen od posljednjeg spremanja. Ako ga ponovo učitate, promjene će biti izgubljene. Želite li zaista ponovo učitati element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <source>Echec de l'enregistrement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <source>L'enregistrement à échoué,
+les conditions requises ne sont pas valides</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1054"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Spremi kao</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1056"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementi (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Spremi trenutni element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Želite li spremiti element %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Previše dijelova, lista nije stvorena.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Otvori datoteku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementi (*.elmt);;XML files (*.xml);;Sve datoteke (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1281"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1357"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1391"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1400"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nepostojeći element.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1358"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1307"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1392"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Element ne postoji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1282"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1367"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1401"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Izabrana putanje ne poklapa se s elementom.</translation>
Modified: trunk/lang/qet_it.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_it.ts 2014-06-03 22:52:02 UTC (rev 3103)
+++ trunk/lang/qet_it.ts 2014-06-04 11:04:00 UTC (rev 3104)
@@ -1076,73 +1076,157 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="14"/>
+ <source>Propriété de l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Type de base :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="37"/>
+ <source>Élément esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="52"/>
+ <source>Nombre de contact représenté</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Type de contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="66"/>
+ <source>État du contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="71"/>
+ <source>Simple</source>
+ <translation type="unfinished">Semplice</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="63"/>
+ <source>Maître</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="64"/>
+ <source>Esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="65"/>
+ <source>Renvoi de folio suivant</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="66"/>
+ <source>Renvoi de folio précédent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="69"/>
+ <source>Normalement ouvert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="70"/>
+ <source>Normalement fermé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="72"/>
+ <source>Puissance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="73"/>
+ <source>Temporisé travail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="74"/>
+ <source>Temporisé repos</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ElementScene</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="263"/>
<source>ligne</source>
<translation>linea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="277"/>
<source>ellipse</source>
<translation>ellisse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="284"/>
<source>arc</source>
<translation>arco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="291"/>
<source>borne</source>
<translation>terminale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="298"/>
<source>texte</source>
<translation>testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="305"/>
<source>champ de texte</source>
<translation>campo di testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="317"/>
<source>polygone</source>
<translation>poligono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="689"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Modificare le informazioni sull'autore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="684"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="693"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
<translation>Usare questo campo per specificare l'autore dell'elemento, la sua licenza, o qualunque altra informazione utile.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="728"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="746"/>
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
<translation>Inserire il nome dell'elemento in più lingue.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="925"/>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="961"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="983"/>
<source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>Questo documento XML non è la definizione di un elemento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="742"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Modificare i nomi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="270"/>
<source>rectangle</source>
<translation>rettangolo</translation>
</message>
@@ -4094,72 +4178,89 @@
<translation>Modifica nomi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <source>Éditer les propriétées de l'élément)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Déplacer un objet</source>
<translation>Muovi un oggetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Disegna una linea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Aggiungi un'ellisse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Aggiungi un poligono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Aggiungi testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Aggiungi un arco di cerchio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Aggiungi un terminale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Aggiungi un campo di testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Rifai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <source>Absence de champ texte 'label'</source>
+ <comment>warning title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <source>Les éléments maîtres ou esclaves doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
+ <comment>warning description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="665"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="689"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>
@@ -4168,58 +4269,58 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Alza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Abbassa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Metti sullo sfondo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Porta in primo piano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Nessuna modifica</translation>
</message>
@@ -4249,12 +4350,12 @@
<translation>Resetta lo zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
@@ -4269,12 +4370,12 @@
<translation>Salva in un file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
@@ -4300,108 +4401,108 @@
<translation>Modifica le informazioni sull'autore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="286"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Parti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Strumenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Visualizza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Elementi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Profondità</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&File</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="355"/>
<source>&Édition</source>
<translation>Modifica (&E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="356"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Visualizza (&g)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="357"/>
<source>O&utils</source>
<translation>Str&umenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="377"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Incolla da ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Modificato]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="490"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [sola lettura]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="529"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Cronologia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Parti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="568"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor di Elementi</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="616"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="623"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n parte selezionata.</numerusform>
@@ -4409,184 +4510,198 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="660"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Terminale mancante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="661"/>
<source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>L'elemento non contiene alcun terminale. Un elemento deve avere terminali per essere connesso ad altri elementi con i conduttori.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="685"/>
- <source>Avertissements</source>
- <comment>messagebox title</comment>
- <translation>Avvisi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Il file %1 non esiste.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="711"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1361"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Impossibile aprire il file %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1331"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Questo file non è un documento XML valido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1334"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edizione in sola lettura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Non hai il permesso per modificare questo elemento. Sarà aperto in sola lettura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="800"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Impossibile scivere dentro questo file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="811"/>
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Impossibile raggiungere l'elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Impossibile salvare l'elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="950"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Impossibile aprire il file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="952"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <source>Echec de l'enregistrement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <source>L'enregistrement à échoué,
+les conditions requises ne sont pas valides</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Troppe parti, lista non generata.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Apri un file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elemento di QElectroTech (*.elmt);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="969"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Ricarica l'elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="949"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
+ <source>Avertissements</source>
+ <translation type="unfinished">Avvisi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="970"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Questo elemento è stato modificato dopo l'ultimo salvataggio. Ricaricandolo, le modifiche verranno perse. Ricaricare comunque?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1054"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Salva come</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1056"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elemento QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Salvare l'elemento corrente?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Vuoi salvare l'elemento %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1281"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1357"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1391"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1400"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Elemento inesistente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1358"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1307"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1392"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>L'elemento non esiste.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1282"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1367"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1401"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Il percorso non corrisponde ad un elemento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée</source>
<translation>Tenere premuto il tasto Shift per aggiungere più parti in una riga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone</source>
<translation>Usare il tasto destro del mouse per marcare l'ultimo punto del poligono</translation>
</message>
@@ -4611,12 +4726,12 @@
<translation>Inc&olla nell'area...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Aggiungere un rettangolo</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_nl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_nl.ts 2014-06-03 22:52:02 UTC (rev 3103)
+++ trunk/lang/qet_nl.ts 2014-06-04 11:04:00 UTC (rev 3104)
@@ -1076,73 +1076,157 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="14"/>
+ <source>Propriété de l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Type de base :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="37"/>
+ <source>Élément esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="52"/>
+ <source>Nombre de contact représenté</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Type de contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="66"/>
+ <source>État du contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="71"/>
+ <source>Simple</source>
+ <translation type="unfinished">Enkel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="63"/>
+ <source>Maître</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="64"/>
+ <source>Esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="65"/>
+ <source>Renvoi de folio suivant</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="66"/>
+ <source>Renvoi de folio précédent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="69"/>
+ <source>Normalement ouvert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="70"/>
+ <source>Normalement fermé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="72"/>
+ <source>Puissance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="73"/>
+ <source>Temporisé travail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="74"/>
+ <source>Temporisé repos</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ElementScene</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="263"/>
<source>ligne</source>
<translation>Lijn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="277"/>
<source>ellipse</source>
<translation>Ellips</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="284"/>
<source>arc</source>
<translation>Arc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="291"/>
<source>borne</source>
<translation>Klem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="298"/>
<source>texte</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="305"/>
<source>champ de texte</source>
<translation>Tekstveld</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="317"/>
<source>polygone</source>
<translation>Polygoon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="689"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Edit auteur informatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="684"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="693"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
<translation>Dit veld is voor auteurs info voor dit element, licentie en andere nuttige info.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="728"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="746"/>
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
<translation>U mag de elementnaam geven voor diverse talen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="925"/>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="961"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="983"/>
<source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>Dit XML document is geen element definitie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="742"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Edit namen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="270"/>
<source>rectangle</source>
<translation>Rechthoek</translation>
</message>
@@ -4096,72 +4180,89 @@
<translation>Edit namen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <source>Éditer les propriétées de l'élément)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Déplacer un objet</source>
<translation>Verplaats object</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Voeg lijn toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Voeg ellipse toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Voeg polygoon toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Voeg tekst toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Voeg arc toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Voeg terminal toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Voeg tekstveld toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Ongedaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Herdoe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <source>Absence de champ texte 'label'</source>
+ <comment>warning title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <source>Les éléments maîtres ou esclaves doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
+ <comment>warning description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="665"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="689"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>
@@ -4170,58 +4271,58 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Omhoog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Omlaag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Naar achter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Naar voor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Geen wijziging</translation>
</message>
@@ -4251,12 +4352,12 @@
<translation>Herstel zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
@@ -4271,12 +4372,12 @@
<translation>Bewaar naar een bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
@@ -4302,108 +4403,108 @@
<translation>Edit auteur informatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="286"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Delen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Gereedschap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Display</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Diepte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="355"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Edit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="356"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Displ&ay</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="357"/>
<source>O&utils</source>
<translation>To&ols</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="377"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Plakken van...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Gewijzigd]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="490"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Alleen lezen]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="529"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Annuleer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Onderdelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="568"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Elementen Editor</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="616"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="623"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n geselecteerd onderdeel.</numerusform>
@@ -4411,184 +4512,198 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="660"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Missende terminal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="661"/>
<source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>Het element heeft geen terminal. Een element moet terminals hebben om met andere elementen te verbinden door geleiders.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="685"/>
- <source>Avertissements</source>
- <comment>messagebox title</comment>
- <translation>Waarschuwingen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Bestand %1 bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="711"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1361"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om bestand %1 te openen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1331"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Dit bestand is geen geldig XML document</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1334"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Alleen lezen editie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Geen privilege om element te wijzigen. Wijzigingen worden niet bewaard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="800"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om bestand te schrijven</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="811"/>
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om element te bereiken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om element te bewaren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="950"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Onmogelijk om bestand te openen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="952"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Bestand %1 bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <source>Echec de l'enregistrement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <source>L'enregistrement à échoué,
+les conditions requises ne sont pas valides</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Te veel onderdelen, lijst niet gemaakt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Open een bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="969"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Herlaad element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="949"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
+ <source>Avertissements</source>
+ <translation type="unfinished">Waarschuwingen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="970"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Dit element is gewijzigd na laatste bewaar. Als u herlaad zijn de wijzigingen verloren! wilt u herladen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1054"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Bewaren als</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1056"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Bewaar actief element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Wilt u bewaren: element %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1281"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1357"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1391"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1400"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Element bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1358"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1307"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1392"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Het element bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1282"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1367"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1401"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée</source>
<translation>Houd de Shift toets om diverse onderdelen tegelijk toe te voegen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone</source>
<translation>Gbebruik rechtermuisknop voor laatste punt van polygoon</translation>
</message>
@@ -4613,12 +4728,12 @@
<translation>Plak in dit gebied...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Rechthoek toevoegen</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_pl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pl.ts 2014-06-03 22:52:02 UTC (rev 3103)
+++ trunk/lang/qet_pl.ts 2014-06-04 11:04:00 UTC (rev 3104)
@@ -1077,73 +1077,157 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="14"/>
+ <source>Propriété de l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Type de base :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="37"/>
+ <source>Élément esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="52"/>
+ <source>Nombre de contact représenté</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Type de contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="66"/>
+ <source>État du contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="71"/>
+ <source>Simple</source>
+ <translation type="unfinished">Prosty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="63"/>
+ <source>Maître</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="64"/>
+ <source>Esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="65"/>
+ <source>Renvoi de folio suivant</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="66"/>
+ <source>Renvoi de folio précédent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="69"/>
+ <source>Normalement ouvert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="70"/>
+ <source>Normalement fermé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="72"/>
+ <source>Puissance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="73"/>
+ <source>Temporisé travail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="74"/>
+ <source>Temporisé repos</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ElementScene</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="263"/>
<source>ligne</source>
<translation>linii</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="277"/>
<source>ellipse</source>
<translation>elipsy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="284"/>
<source>arc</source>
<translation>łuku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="291"/>
<source>borne</source>
<translation>termianala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="298"/>
<source>texte</source>
<translation>tekstu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="305"/>
<source>champ de texte</source>
<translation>pola tekstowego</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="317"/>
<source>polygone</source>
<translation>wielokąta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="689"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Edycja informacji autora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="684"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="693"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
<translation>Możesz wykorzystać to puste pole na informacje o autorze, licencji i inne przydatne informacje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="728"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="746"/>
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
<translation>Można podać nazwę elementu w kilku językach.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="925"/>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="961"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="983"/>
<source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>Niniejszy dokument XML, nie jest definicją elementu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="742"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Edytuj nazwę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="270"/>
<source>rectangle</source>
<translation>prostokąta</translation>
</message>
@@ -4097,72 +4181,89 @@
<translation>Edytuj nazwę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <source>Éditer les propriétées de l'élément)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Déplacer un objet</source>
<translation>Przenieś obiekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Wstaw linię</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Wstaw elipsę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Wstaw wielokąt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Wstaw tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Wstaw łuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Wstaw terminal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Wstaw pole tekstowe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Cofnij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Przywróć</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <source>Absence de champ texte 'label'</source>
+ <comment>warning title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <source>Les éléments maîtres ou esclaves doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
+ <comment>warning description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="665"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="689"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>
@@ -4172,58 +4273,58 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Przenieś wyżej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Przenieś niżej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Przenieś na spód</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Przenieś na wierzch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Bez zmian</translation>
</message>
@@ -4253,12 +4354,12 @@
<translation>Bez powiększenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
@@ -4273,12 +4374,12 @@
<translation>Zapisz do pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
@@ -4304,108 +4405,108 @@
<translation>Edytuj informacje autora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="286"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Części</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Narzędzia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Widok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Głębokość</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="355"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Edycja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="356"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>&Widok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="357"/>
<source>O&utils</source>
<translation>Na&rzędzia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="377"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Wklej z...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Zmodyfikowano]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="490"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [tylko do odczytu]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="529"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informacje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Cofnij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Części</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="568"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Edytor elementów</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="616"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="623"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>wybranej części.</numerusform>
@@ -4414,184 +4515,198 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="660"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Brak terminala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="661"/>
<source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>Element nie zawiera trminali. Element musi posiadać terminale w celu przyłączenia przewodów i innych elementów.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="685"/>
- <source>Avertissements</source>
- <comment>messagebox title</comment>
- <translation>Ostrzeżenia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Plik %1 nie istnieje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="711"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1361"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nie można otworzyć pliku %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1331"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Ten plik nie jest poprawnym dokumentem XML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1334"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edycja w trybie tylko do odczytu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nie masz uprawnień do modyfikacji tego elementu. Edycja w trybie tylko do odczytu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="800"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nie można zapisać do tego pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="811"/>
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Element nieosiągalny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nie można zapisać elementu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="950"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nie można otworzyć pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="952"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <source>Echec de l'enregistrement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <source>L'enregistrement à échoué,
+les conditions requises ne sont pas valides</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Zbyt wiele części, lista nie jest generowana.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Otwórz plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elementy QElectroTech (*.elmt);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="969"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Odśwież element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="949"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
+ <source>Avertissements</source>
+ <translation type="unfinished">Ostrzeżenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="970"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Ten element został zmodyfikowany od ostatniego zapisu. Jeśli go odświeżysz, zmiany zostaną utracone. Czy na pewno chcesz odświeżyć ten element ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1054"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Zapisz jako</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1056"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elementy QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Zapisać aktualny element ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Chcesz zapisać element %1 ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1281"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1357"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1391"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1400"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nieistniejący element.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1358"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1307"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1392"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Element nie istnieje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1282"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1367"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1401"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Wybrana ścieżka dostępu, nie prowadzi do elementu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée</source>
<translation>Przytrzymaj klawisz Shift, aby wstawić kilka elementów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone</source>
<translation>Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby wstawić ostatni punkt wielokąta</translation>
</message>
@@ -4616,12 +4731,12 @@
<translation>&Wklej do obszaru...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Wstaw prostokąt</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_pt.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pt.ts 2014-06-03 22:52:02 UTC (rev 3103)
+++ trunk/lang/qet_pt.ts 2014-06-04 11:04:00 UTC (rev 3104)
@@ -1071,73 +1071,157 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="14"/>
+ <source>Propriété de l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Type de base :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="37"/>
+ <source>Élément esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="52"/>
+ <source>Nombre de contact représenté</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Type de contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="66"/>
+ <source>État du contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="71"/>
+ <source>Simple</source>
+ <translation type="unfinished">Simples</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="63"/>
+ <source>Maître</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="64"/>
+ <source>Esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="65"/>
+ <source>Renvoi de folio suivant</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="66"/>
+ <source>Renvoi de folio précédent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="69"/>
+ <source>Normalement ouvert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="70"/>
+ <source>Normalement fermé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="72"/>
+ <source>Puissance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="73"/>
+ <source>Temporisé travail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="74"/>
+ <source>Temporisé repos</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ElementScene</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="263"/>
<source>ligne</source>
<translation>linha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="277"/>
<source>ellipse</source>
<translation>elipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="284"/>
<source>arc</source>
<translation>arco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="291"/>
<source>borne</source>
<translation>terminal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="298"/>
<source>texte</source>
<translation>texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="305"/>
<source>champ de texte</source>
<translation>campo de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="317"/>
<source>polygone</source>
<translation>polígono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="689"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Editar informações sobre o autor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="684"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="693"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
<translation>Pode utilizar este campo em branco para indicar os autores do elemento, a licença do mesmo, ou qualquer outra informação que considere útil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="728"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="746"/>
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
<translation>Pode especificar o nome do elemento em diversas línguas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="925"/>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="961"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="983"/>
<source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>Este documento XML não é uma definição de elemento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="742"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Editar nomes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="270"/>
<source>rectangle</source>
<translation>rectângulo</translation>
</message>
@@ -4088,72 +4172,89 @@
<translation>Editar nomes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <source>Éditer les propriétées de l'élément)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Déplacer un objet</source>
<translation>Mover um objecto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Adicionar uma linha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Adicionar uma elipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Adicionar um polígono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Adicionar texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Adicionar um arco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Adicionar um terminal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Adicionar um campo de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Desfazer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Refazer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <source>Absence de champ texte 'label'</source>
+ <comment>warning title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <source>Les éléments maîtres ou esclaves doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
+ <comment>warning description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="665"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="689"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>
@@ -4162,58 +4263,58 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>elevar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>baixar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>enviar para segundo plano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>colocar em primeiro plano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>No modification</translation>
</message>
@@ -4243,12 +4344,12 @@
<translation>Sem zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
@@ -4263,12 +4364,12 @@
<translation>Guardar para um ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
@@ -4294,108 +4395,108 @@
<translation>Editar as informações sobre o autor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="286"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Partes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Ferramentas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>mostra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Profundidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="355"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Editar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="356"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Ve&r</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="357"/>
<source>O&utils</source>
<translation>Ferra&mentas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="377"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Colar a partir de...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Modificado]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="490"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[só leitura]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="529"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Desfazer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Partes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="568"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor de elementos</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="616"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="623"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n parte seleccionada.</numerusform>
@@ -4403,184 +4504,198 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="660"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Borne em falta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="661"/>
<source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>O elemento não tem nenhum borne. Um elemento tem de ter bornes de modo a poder ser conectado com outro elemento através de condutores.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="685"/>
- <source>Avertissements</source>
- <comment>messagebox title</comment>
- <translation>Avisos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>O ficheiro %1 não existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="711"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1361"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível abrir o ficheiro %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1331"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Este ficheiro não é um documento XML válido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1334"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edição modo de leitura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não tem permissões para editar esta categoria. Será aberta em modo de leitura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="800"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível escrever neste ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="811"/>
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível aceder ao elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível guardar o elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="950"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Não é possível abrir o ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="952"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <source>Echec de l'enregistrement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <source>L'enregistrement à échoué,
+les conditions requises ne sont pas valides</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Demasiados objectos, lista não gerada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Abrir um ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="969"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Recarregar o elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="949"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
+ <source>Avertissements</source>
+ <translation type="unfinished">Avisos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="970"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Este elemento foi modificado desde a última vez que o guardou. Se o recarregar as alterações serão perdidas. Tem a certeza que deseja recarregar este elemento?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1054"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Gravar como</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1056"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Guardar o elemento actual?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Deseja gravar o elemento %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1281"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1357"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1391"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1400"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Elemento não existente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1358"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1307"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1392"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>O elemento não existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1282"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1367"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1401"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>O caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée</source>
<translation>Premir a tecla Shift para adicionar diversas partes de uma só vez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone</source>
<translation>Utilizar o botão direito do rato para definir o último ponto do polígono</translation>
</message>
@@ -4605,12 +4720,12 @@
<translation>co&lar na área...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Adicionar um rectângulo</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_ro.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ro.ts 2014-06-03 22:52:02 UTC (rev 3103)
+++ trunk/lang/qet_ro.ts 2014-06-04 11:04:00 UTC (rev 3104)
@@ -1070,72 +1070,156 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="14"/>
+ <source>Propriété de l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Type de base :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="37"/>
+ <source>Élément esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="52"/>
+ <source>Nombre de contact représenté</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Type de contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="66"/>
+ <source>État du contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="71"/>
+ <source>Simple</source>
+ <translation type="unfinished">Simplu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="63"/>
+ <source>Maître</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="64"/>
+ <source>Esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="65"/>
+ <source>Renvoi de folio suivant</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="66"/>
+ <source>Renvoi de folio précédent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="69"/>
+ <source>Normalement ouvert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="70"/>
+ <source>Normalement fermé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="72"/>
+ <source>Puissance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="73"/>
+ <source>Temporisé travail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="74"/>
+ <source>Temporisé repos</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ElementScene</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="263"/>
<source>ligne</source>
<translation>linie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="270"/>
<source>rectangle</source>
<translation>dreptunghi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="277"/>
<source>ellipse</source>
<translation>elipsa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="284"/>
<source>arc</source>
<translation>arc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="291"/>
<source>borne</source>
<translation>borna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="298"/>
<source>texte</source>
<translation>text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="305"/>
<source>champ de texte</source>
<translation>câmp de text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="317"/>
<source>polygone</source>
<translation>poligon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="689"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Editati informatiile despre autor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="684"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="693"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
<translation>Puteti utiliza acest camp liber pentru a trece autorii elementului, licenta acestuia sau orice altceva considerati util.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="742"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Editati numele</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="728"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="746"/>
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
<translation>Puteti specifica numele elementului in mai multe limbi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="925"/>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="961"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="983"/>
<source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>Acest fisier XML nu este o definitie de element.</translation>
@@ -4165,262 +4249,267 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <source>Éditer les propriétées de l'élément)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Apropiere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Depărtare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Trimitere în fundal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Aducere în prim plan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Déplacer un objet</source>
<translation>Deplasați un obiect</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Adăugați o linie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Adăugați un dreptunghi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Adăugați o elipsă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Adăugați un poligon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Adăugați text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Adăugați un arc de cerc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Adăugați o bornă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Adăugați un câmp de text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée</source>
<translation>Mențineți tasta Shift apăsată pentru a adăuga mai multe copii ale selecției</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone</source>
<translation>Cu butonul din dreapta al Mouse-ului introduceți punctul terminal al poligonului</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Stergere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Refaceți</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="286"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Piese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Utilitare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Afișare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Adâncime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Fișier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="355"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Editare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="356"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Afișa&re</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="357"/>
<source>O&utils</source>
<translation>&Utilitare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="377"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Lipiți din...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Modificat]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="490"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[numai citire]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="529"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informații</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Anulări</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Nicio modificare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Piese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="568"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor de elemente</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="616"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="623"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n piesă(e) selectată(e).</numerusform>
@@ -4429,19 +4518,31 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="660"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Lipsă borne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="661"/>
<source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>Elementul nu conține nicio bornă. Un element trebuie să conțină borne pentru a putea fi legat de alte elemente prin intermediul conductorilor.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <source>Absence de champ texte 'label'</source>
+ <comment>warning title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <source>Les éléments maîtres ou esclaves doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
+ <comment>warning description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="665"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="689"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>
@@ -4451,167 +4552,181 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="685"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<source>Avertissements</source>
- <comment>messagebox title</comment>
- <translation>Avertissemente</translation>
+ <translation type="unfinished">Avertissemente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Fișierul %1 nu există.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="711"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1361"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nu se poate deschide fișierul %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1331"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Acest fișier nu este un document XML valid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Eroare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1334"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Editare in mod numai citire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nu aveti drepturile necesare pentru editarea acestui element. Va fi deschis in mod numai citire.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="800"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Eroare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Imposibil de salvat in acest fisier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="811"/>
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nu se poate găsi elementul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nu se poate salva elementul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="950"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Fișierul nu poate fi deschis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="952"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="969"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Reîncărcați elementul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="949"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="970"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Ați modificat acest element. Dacă reîncărcați, modificările se vor pierde. Sigur doriți să reîncărcați?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <source>Echec de l'enregistrement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <source>L'enregistrement à échoué,
+les conditions requises ne sont pas valides</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1054"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Salvați tot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1056"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Element QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Salvati elementul curent?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Doriți să salvați elementul %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Prea multe primitive, lista nu a fost generată.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Deschidere fișier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elemente QElectroTech (*.elmt);;Fișiere XML (*.xml);;Orice tip de fișier (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1281"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1357"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1391"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1400"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Element inexistent.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1358"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1307"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1392"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Elementul nu există.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1282"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1367"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1401"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Directorul ales nu conține niciun element.</translation>
Modified: trunk/lang/qet_ru.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ru.ts 2014-06-03 22:52:02 UTC (rev 3103)
+++ trunk/lang/qet_ru.ts 2014-06-04 11:04:00 UTC (rev 3104)
@@ -1071,72 +1071,156 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="14"/>
+ <source>Propriété de l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Type de base :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="37"/>
+ <source>Élément esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="52"/>
+ <source>Nombre de contact représenté</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Type de contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="66"/>
+ <source>État du contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="71"/>
+ <source>Simple</source>
+ <translation type="unfinished">Простой</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="63"/>
+ <source>Maître</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="64"/>
+ <source>Esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="65"/>
+ <source>Renvoi de folio suivant</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="66"/>
+ <source>Renvoi de folio précédent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="69"/>
+ <source>Normalement ouvert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="70"/>
+ <source>Normalement fermé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="72"/>
+ <source>Puissance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="73"/>
+ <source>Temporisé travail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="74"/>
+ <source>Temporisé repos</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ElementScene</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="263"/>
<source>ligne</source>
<translation>линия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="270"/>
<source>rectangle</source>
<translation>прямоугольник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="277"/>
<source>ellipse</source>
<translation>элипс</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="284"/>
<source>arc</source>
<translation>дуга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="291"/>
<source>borne</source>
<translation>вывод</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="298"/>
<source>texte</source>
<translation>текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="305"/>
<source>champ de texte</source>
<translation>текстовое поле</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="317"/>
<source>polygone</source>
<translation>полигон</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="689"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Редактирование информации об авторе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="684"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="693"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
<translation>Вы можете использовать это поле, чтобы указать авторов этого элемента, его лицензии, или любую другую информацию, которую вы сочтете полезной.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="742"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Редактировать имена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="728"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="746"/>
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
<translation>Вы можете ввести имя элемента на разных языках.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="925"/>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="961"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="983"/>
<source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>Этот XML-документ не является определением элемента.</translation>
@@ -4165,237 +4249,242 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <source>Éditer les propriétées de l'élément)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Поднять</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Опустить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Отправить назад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Поместить вперед</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Déplacer un objet</source>
<translation>Перемещение объекта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Добавить линию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Добавить прямоугольник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Добавить элипс</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Добавить полигон</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Добавить текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Добавить дугу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Добавить вывод</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Добавить текстовое поле</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée</source>
<translation>Нажмите и держите клавишу Shift, чтобы добавлять несколько элементов подряд</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone</source>
<translation>Используйте правую кнопку мыши, чтобы указать последнюю точку полигона</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Повторить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="286"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Части</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Инструменты</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Вид</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Элементы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Глубина</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="377"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Вставить из...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Изменено]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="490"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Только чтение]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="529"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>История</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Нет изменений</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Части</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="568"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Редактор элементов</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="616"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="623"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n выделенная часть.</numerusform>
@@ -4404,19 +4493,31 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="660"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Отсутствует вывод</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="661"/>
<source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>Элемент не содержит ни одного вывода. Элемент должен иметь вывод, чтобы он мог быть присоеденён к другим элементам с помощью проводников.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <source>Absence de champ texte 'label'</source>
+ <comment>warning title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <source>Les éléments maîtres ou esclaves doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
+ <comment>warning description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="665"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="689"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>
@@ -4426,193 +4527,207 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="685"/>
- <source>Avertissements</source>
- <comment>messagebox title</comment>
- <translation>Предупреждение</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Файл %1 не существует.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="711"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1361"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Невозможно открыть файл %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1331"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Этот файл не является правильным XML-документом</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1334"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Версия только для чтения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>У вас нет прав для редактирования этого элемента. Он будет открыт в режиме "только для чтения".</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="800"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Невозможно записать в этот файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="811"/>
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Невозможно получить доступ к элементу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Невозможно сохранить элемент</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="950"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Невозможно открыть файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="952"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <source>Echec de l'enregistrement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <source>L'enregistrement à échoué,
+les conditions requises ne sont pas valides</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Слишком много примитивов, список не создаётся.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Элементы QElectroTech (*.elmt);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="969"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Перезагрузить элемент</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="355"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Правка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="356"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>&Вид</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="357"/>
<source>O&utils</source>
<translation>Инс&трументы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="949"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
+ <source>Avertissements</source>
+ <translation type="unfinished">Предупреждение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="970"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Этот элемент был изменён со времени последнего сохранения. Если вы перезагрузите его все изменения будут потеряны. Вы действительно хотите перезагрузить элемент?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1054"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Сохранить как</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1056"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Элементы QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Сохранить текущий элемент?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Вы хотите сохранить элемент %1 ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1281"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1357"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1391"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1400"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Несуществующий элемент.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1358"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1307"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1392"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Элемент не существует.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1282"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1367"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1401"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Выбранный виртуальный путь не соответствует элементу.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_sl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_sl.ts 2014-06-03 22:52:02 UTC (rev 3103)
+++ trunk/lang/qet_sl.ts 2014-06-04 11:04:00 UTC (rev 3104)
@@ -1070,72 +1070,156 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="14"/>
+ <source>Propriété de l'élément</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Type de base :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="37"/>
+ <source>Élément esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="52"/>
+ <source>Nombre de contact représenté</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Type de contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="66"/>
+ <source>État du contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="71"/>
+ <source>Simple</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="63"/>
+ <source>Maître</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="64"/>
+ <source>Esclave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="65"/>
+ <source>Renvoi de folio suivant</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="66"/>
+ <source>Renvoi de folio précédent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="69"/>
+ <source>Normalement ouvert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="70"/>
+ <source>Normalement fermé</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="72"/>
+ <source>Puissance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="73"/>
+ <source>Temporisé travail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="74"/>
+ <source>Temporisé repos</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ElementScene</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="263"/>
<source>ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="270"/>
<source>rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="277"/>
<source>ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="284"/>
<source>arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="291"/>
<source>borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="298"/>
<source>texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="305"/>
<source>champ de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="317"/>
<source>polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="689"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="684"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="693"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="742"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="728"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="746"/>
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="925"/>
- <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="961"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="983"/>
<source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
<comment>error message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -4152,262 +4236,267 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <source>Éditer les propriétées de l'élément)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Éloigner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>Déplacer un objet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Annuler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
<source>Refaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
<source>Backspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="286"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
<source>&Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="355"/>
<source>&Édition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="356"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="357"/>
<source>O&utils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="377"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="490"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="529"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="568"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="616"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="623"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -4417,19 +4506,31 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="660"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="661"/>
<source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <source>Absence de champ texte 'label'</source>
+ <comment>warning title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <source>Les éléments maîtres ou esclaves doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
+ <comment>warning description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="665"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="689"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -4440,167 +4541,181 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="685"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<source>Avertissements</source>
- <comment>messagebox title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="711"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1361"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1331"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1300"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1334"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="800"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="811"/>
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="950"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="952"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="969"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="949"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="970"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <source>Echec de l'enregistrement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
+ <source>L'enregistrement à échoué,
+les conditions requises ne sont pas valides</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1054"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1056"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1281"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1357"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1391"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1400"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1358"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1307"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1392"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1282"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1367"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1401"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>