[qet] [3073] Updated Czech translations |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 3073
Author: pavelfric
Date: 2014-05-21 17:16:14 +0200 (Wed, 21 May 2014)
Log Message:
-----------
Updated Czech translations
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_cs.ts
Modified: trunk/lang/qet_cs.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_cs.ts 2014-05-19 21:09:33 UTC (rev 3072)
+++ trunk/lang/qet_cs.ts 2014-05-21 15:16:14 UTC (rev 3073)
@@ -142,7 +142,7 @@
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
<source>Traduction en néerlandais</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Překlad do nizozemštiny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
@@ -178,7 +178,7 @@
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<source>Documentation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dokumentace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
@@ -1148,22 +1148,22 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">Formulář</translation>
+ <translation>Formulář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="117"/>
<source>Sans titre</source>
- <translation type="unfinished">Bez názvu</translation>
+ <translation>Bez názvu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="118"/>
<source>Folio %1 (%2), position %3.</source>
- <translation type="unfinished">List %1 (%2), poloha %3.</translation>
+ <translation>List %1 (%2), poloha %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="128"/>
<source>Voir l'élément</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vidět prvek</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2051,12 +2051,12 @@
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
<source>Pays-Bas</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nizozemský</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="258"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Belgický vlámský</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2435,47 +2435,47 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">Formulář</translation>
+ <translation>Formulář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="22"/>
<source>Rechercher dans le folio :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hledat v listu:</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="52"/>
<source>Voir cet élément</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vidět tento prvek</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="59"/>
<source>Voir l'élément lié</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vidět spojený prvek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="81"/>
<source>Tous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vše</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="86"/>
<source>Sans titre</source>
- <translation type="unfinished">Bez názvu</translation>
+ <translation>Bez názvu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="120"/>
<source>Cet élément est déjà lié.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tento prvek je již spojen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="121"/>
<source>Délier</source>
- <translation type="unfinished">Odpojit</translation>
+ <translation>Odpojit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="137"/>
<source>Rechercher</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hledat</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2580,7 +2580,7 @@
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="59"/>
<source>Référence croisées</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Křížové odkazy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="100"/>
@@ -2822,7 +2822,7 @@
<message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="309"/>
<source>Référence croisées</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Křížové odkazy</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3934,7 +3934,7 @@
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
<source>&Récemment ouvert(s)</source>
- <translation type="unfinished">&Nedávno otevřené</translation>
+ <translation>&Nedávno otevřené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="785"/>
@@ -5887,12 +5887,12 @@
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="205"/>
<source>Type de ligne</source>
<comment>shape style</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Styl čáry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="210"/>
<source>Normal</source>
- <translation type="unfinished">Běžná</translation>
+ <translation>Běžná</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="211"/>
@@ -5907,12 +5907,12 @@
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="213"/>
<source>Traits et points</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Čárkovaná a tečkovaná</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
<source>Traits points points</source>
- <translation>Čárky, tečky, tečky</translation>
+ <translation>Čárka, tečka, tečka</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7170,42 +7170,42 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">Formulář</translation>
+ <translation>Formulář</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="20"/>
<source>Représentation:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Znázornění:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="28"/>
<source>Afficher en croix</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit křížek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="35"/>
<source>Afficher en contacts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit kontakty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="47"/>
<source>Option d'affichage en croix</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volba pro zobrazení křížku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="53"/>
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit výkonové kontakty v křížku</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="68"/>
<source>Préfixe des contacts de puissance:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Předpona výkonových kontaktů:</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="75"/>
<source>Préfixe des contacts temporisés:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Předpona spínacích kontaktů:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7286,7 +7286,7 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="132"/>
<source>Référence croisée (esclave)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Křížové odkazy (podřízené)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="140"/>
@@ -7550,7 +7550,7 @@
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="542"/>
<source>Simplify Rich Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zjednodušit formátovaný text</translation>
</message>
</context>
</TS>