[qet] [1555] minor changes in the polish translation files |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 1555
Author: pawel32640
Date: 2012-03-11 14:49:35 +0100 (Sun, 11 Mar 2012)
Log Message:
-----------
minor changes in the polish translation files
Modified Paths:
--------------
branches/0.3/lang/qet_pl.qm
branches/0.3/lang/qet_pl.ts
Modified: branches/0.3/lang/qet_pl.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: branches/0.3/lang/qet_pl.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_pl.ts 2012-03-07 15:37:05 UTC (rev 1554)
+++ branches/0.3/lang/qet_pl.ts 2012-03-11 13:49:35 UTC (rev 1555)
@@ -1064,7 +1064,7 @@
<message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="461"/>
<source>Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer</source>
- <translation>Ten element można skopiować, przez przeciągnięcie do schematu</translation>
+ <translation>Ten element można wstawić, przez przeciągnięcie do schematu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="464"/>
@@ -2684,7 +2684,7 @@
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="213"/>
<source>Pas de zoom</source>
- <translation>Przywróć powiększenie</translation>
+ <translation>Bez powiększenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="194"/>
@@ -2836,7 +2836,7 @@
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="288"/>
<source>Pivote les textes sélectionnés à un angle précis</source>
<comment>status bar tip</comment>
- <translation>Obrót zaznaczonego tekstu o dowolny kąt</translation>
+ <translation>Obraca zaznaczone teksty o dowolny kąt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="289"/>
@@ -3067,7 +3067,7 @@
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="290"/>
<source>Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications</source>
<comment>status bar tip</comment>
- <translation>Przywrócenie tras przewodów, niezależnie od zmian wprowadzonych przez użytkownika</translation>
+ <translation>Przywraca trasy przewodów, niezależnie od zmian wprowadzonych przez użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="291"/>
@@ -3444,7 +3444,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>Pas de zoom</source>
- <translation>Skasuj powiększenie</translation>
+ <translation>Bez powiększenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
@@ -4220,7 +4220,7 @@
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="306"/>
<source>Pas de zoom</source>
<comment>menu entry</comment>
- <translation>Przywróć powiększenie</translation>
+ <translation>Bez powiększenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="678"/>
@@ -4422,37 +4422,37 @@
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="42"/>
<source>ajouter 1 %1</source>
<comment>undo caption - %1 is an element name</comment>
- <translation>wstaw 1 %1</translation>
+ <translation>wstawienie 1 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="75"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<comment>undo caption</comment>
- <translation>Wstaw pole tekstowe</translation>
+ <translation>Wstawienie pola tekstowego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="110"/>
<source>ajouter un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
- <translation>wstaw przewód</translation>
+ <translation>wstawienie przewodu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="149"/>
<source>supprimer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
- <translation>usuń %1</translation>
+ <translation>usunięcie %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="219"/>
<source>coller %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste</comment>
- <translation>wklej %1</translation>
+ <translation>wklejenie %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="278"/>
<source>couper %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
- <translation>wytnij %1</translation>
+ <translation>wycięcie %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="318"/>
@@ -4460,7 +4460,7 @@
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="525"/>
<source>déplacer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
- <translation>przesuń %1</translation>
+ <translation>przesunięcie %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="546"/>
@@ -4472,13 +4472,13 @@
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="586"/>
<source>pivoter %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content</comment>
- <translation>obróć %1</translation>
+ <translation>obrócenie %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="722"/>
<source>orienter %1 à %2°</source>
<comment>undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle</comment>
- <translation>orientacji %1 na %2</translation>
+ <translation>zmiana orientacji %1 na %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="746"/>
@@ -4490,7 +4490,7 @@
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="799"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
- <translation>Przywróć %1</translation>
+ <translation>Przywrócenie %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="837"/>
@@ -4659,9 +4659,9 @@
<source>%n élément(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation>
- <numerusform>element</numerusform>
- <numerusform>%n elementy</numerusform>
+ <numerusform>elementu</numerusform>
<numerusform>%n elementów</numerusform>
+ <numerusform>%n elementów</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -4681,9 +4681,9 @@
<source>%n conducteur(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation>
- <numerusform>przewód</numerusform>
- <numerusform>%n przewody</numerusform>
+ <numerusform>przewodu</numerusform>
<numerusform>%n przewodów</numerusform>
+ <numerusform>%n przewodów</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -4697,9 +4697,9 @@
<source>%n champ(s) de texte</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation>
- <numerusform>pole tekstowe</numerusform>
- <numerusform>%n pola tekstowe</numerusform>
+ <numerusform>pola tekstowego</numerusform>
<numerusform>%n pól tekstowych</numerusform>
+ <numerusform>%n pól tekstowych</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -4772,13 +4772,13 @@
<location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="400"/>
<source>Insertion d'une ligne</source>
<comment>label used in the title block template editor undo list</comment>
- <translation>Wstawienie linii</translation>
+ <translation>Wstawienie wiersza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="402"/>
<source>Suppression d'une ligne</source>
<comment>label used in the title block template editor undo list</comment>
- <translation>Usuięcie linii</translation>
+ <translation>Usuięcie wiersza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="406"/>
@@ -4796,7 +4796,7 @@
<location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="541"/>
<source>Modification d'une ligne</source>
<comment>label used in the title block template editor undo list</comment>
- <translation>Zmiana linii</translation>
+ <translation>Zmiana wiersza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="543"/>
@@ -5729,7 +5729,7 @@
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="385"/>
<source>Ajouter une ligne (avant)</source>
<comment>context menu</comment>
- <translation>Wstaw linię (przed)</translation>
+ <translation>Wstaw wiersz (przed)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="386"/>
@@ -5741,7 +5741,7 @@
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="387"/>
<source>Ajouter une ligne (après)</source>
<comment>context menu</comment>
- <translation>Wstaw linię (po)</translation>
+ <translation>Wstaw wiersz (po)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="388"/>
@@ -5753,7 +5753,7 @@
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="389"/>
<source>Modifier les dimensions de cette ligne</source>
<comment>context menu</comment>
- <translation>Zmiana rozmiaru tej linii</translation>
+ <translation>Zmiana rozmiaru tego wiersza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="390"/>
@@ -5765,7 +5765,7 @@
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="391"/>
<source>Supprimer cette ligne</source>
<comment>context menu</comment>
- <translation>Usuń tą linię</translation>
+ <translation>Usuń ten wiersz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="392"/>