[qet] [1425] Updated .ts files.

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]


Revision: 1425
Author:   xavier
Date:     2012-01-01 23:55:04 +0100 (Sun, 01 Jan 2012)
Log Message:
-----------
Updated .ts files.

Modified Paths:
--------------
    branches/0.3/lang/qet_ca.qm
    branches/0.3/lang/qet_ca.ts
    branches/0.3/lang/qet_cs.qm
    branches/0.3/lang/qet_cs.ts
    branches/0.3/lang/qet_de.qm
    branches/0.3/lang/qet_de.ts
    branches/0.3/lang/qet_en.qm
    branches/0.3/lang/qet_en.ts
    branches/0.3/lang/qet_es.qm
    branches/0.3/lang/qet_es.ts
    branches/0.3/lang/qet_it.qm
    branches/0.3/lang/qet_it.ts
    branches/0.3/lang/qet_pl.qm
    branches/0.3/lang/qet_pl.ts
    branches/0.3/lang/qet_pt.qm
    branches/0.3/lang/qet_pt.ts
    branches/0.3/lang/qet_ro.qm
    branches/0.3/lang/qet_ro.ts
    branches/0.3/lang/qet_ru.qm
    branches/0.3/lang/qet_ru.ts

Modified: branches/0.3/lang/qet_ca.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/0.3/lang/qet_ca.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_ca.ts	2012-01-01 22:51:51 UTC (rev 1424)
+++ branches/0.3/lang/qet_ca.ts	2012-01-01 22:55:04 UTC (rev 1425)
@@ -46,8 +46,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="90"/>
-        <source>© 2006-2011 Les développeurs de QElectroTech</source>
-        <translation>© 2006-2011 Els desenvolupadors de QElectroTech</translation>
+        <source>© 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech</source>
+        <translation>© 2006-2012 Els desenvolupadors de QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="106"/>
@@ -419,113 +419,113 @@
         <translation>Propietats del esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="737"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Propietat de la selecció</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="739"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>La selecció conté %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="774"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation>Falta element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="770"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="776"/>
         <source>Élément</source>
         <translation>Element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="775"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="781"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
         <translation>Nom: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="778"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="784"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
         <translation>Foli: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="780"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="786"/>
         <source>Position : %1
 </source>
         <translation>Posició: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="781"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="787"/>
         <source>Dimensions : %1×%2
 </source>
         <translation>Dimensions: %1×%2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="788"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
         <translation>Connectors: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="789"/>
         <source>Connexions internes : %1
 </source>
         <translation>Coneccions internes: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="789"/>
         <source>Autorisées</source>
         <translation>Permitides</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="789"/>
         <source>Interdites</source>
         <translation>Prohibides</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="790"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
         <translation>Camps del text: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="787"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="793"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
         <translation>Lloc: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="791"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="797"/>
         <source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
         <translation>Propietats del element seleccionat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="798"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation>Encontrar en el panel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="793"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="799"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Modificar l&apos;element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="855"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="861"/>
         <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Modificar les propietats d&apos;un conductor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="899"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Triar un nou color per a aquest conductor</translation>
     </message>
@@ -1082,29 +1082,29 @@
         <translation>Col·lecció usuari</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1157"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1161"/>
         <source>Pas de fichier</source>
         <comment>tooltip for a file-less project in the element panel</comment>
         <translation>Cap fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1181"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1185"/>
         <source>Modèles de cartouche</source>
         <translation>Models de cartutxos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1194"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1198"/>
         <source>Modèle &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Model &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1230"/>
         <source>Schéma sans titre</source>
         <comment>Fallback label when a diagram has no title</comment>
         <translation>Esquema sense títol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1233"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1237"/>
         <source>%1 - %2</source>
         <comment>label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title</comment>
         <translation>%1 - %2</translation>
@@ -1113,145 +1113,145 @@
 <context>
     <name>ElementsPanelWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
         <source>Recharger les collections</source>
         <translation>Tornar a carregar les col·leccions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Nouvelle catégorie</source>
         <translation>Nova categoria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
         <source>Éditer la catégorie</source>
         <translation>Modificar la categoria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
         <source>Supprimer la catégorie</source>
         <translation>Suprimir la categoria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
         <source>Vider la collection</source>
         <translation>Buidar la col·lecció</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Nouvel élément</source>
         <translation>Nou element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Modificar l&apos;eleement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
         <source>Supprimer l&apos;élément</source>
         <translation>Suprimir l&apos;element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Ouvrir un fichier élément</source>
         <translation>Obrir un fitxer element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
         <source>Fermer ce projet</source>
         <translation>Tancar l&apos;element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
         <source>Propriétés du projet</source>
         <translation>Propietats del projecte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
         <source>Propriétés du schéma</source>
         <translation>Propietats del esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
         <source>Ajouter un schéma</source>
         <translation>Afegir un esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
         <source>Supprimer ce schéma</source>
         <translation>Eliminar aquest esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
         <source>Remonter ce schéma</source>
         <translation>Apujar aquest esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Abaisser ce schéma</source>
         <translation>Abaixar aquest esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
         <source>Nouveau modèle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
         <source>Éditer ce modèle</source>
         <translation>Canviar aquest model</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
         <source>Supprimer ce modèle</source>
         <translation>Eliminar aquest model</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="75"/>
         <source>Déplacer dans cette catégorie</source>
         <translation>Moure a aquesta categoria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/>
         <source>Copier dans cette catégorie</source>
         <translation>Copiar dintre d&apos;aquesta categoria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="77"/>
         <source>Annuler</source>
         <translatorcomment>Anular</translatorcomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="78"/>
         <source>Effacer le filtre</source>
         <translation>Eliminar el filtre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="81"/>
         <source>Filtrer : </source>
         <translation>Filtrar:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="418"/>
         <source>Gestionnaire de catégories</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Gestor de categories</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="421"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.</source>
         <translation>Pot fer servir aquest gestor per afegir, eliminar o canviar les categories.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="569"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="576"/>
         <source>Lecture...</source>
         <comment>Reading of elements/categories files</comment>
         <translation>S&apos;està llegint...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="592"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="599"/>
         <source>Chargement : %p%</source>
         <comment>Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage</comment>
         <translation>Carregant: %p%</translation>
@@ -2075,122 +2075,122 @@
 <context>
     <name>ProjectView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="51"/>
         <source>Ce projet ne contient aucun schéma</source>
         <translation>A aquest projecte no n&apos;hi ha cap esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="193"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="194"/>
         <source>Enregistrer le projet en cours ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Desar el projecte corrent?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="195"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer le projet ?</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Vull desar el projecte?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="251"/>
         <source>Enregistrer le schéma en cours ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Desar el esquema corrent?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="252"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ?</source>
         <comment>message box content - %1 is a diagram title</comment>
         <translation>Vol desar el esquema %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="268"/>
         <source>Enregistrer le nouveau schéma ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Desar el nou esquema?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="269"/>
         <source>Ce schéma a été ajouté mais n&apos;a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ?</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>S&apos;han afegit aquest esquema però &apos;no l&apos;han canviat ni desat. Vol guardar-lo?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="333"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="339"/>
         <source>Supprimer le schéma ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Suprimir el esquema?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="340"/>
         <source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="418"/>
         <source>Propriétés du projet</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Propietats del projecte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="421"/>
         <source>Titre du projet :</source>
         <translation>Títol del projecte:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="420"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="426"/>
         <source>Propriétés à utiliser lors de l&apos;ajout d&apos;un nouveau schéma au projet :</source>
         <translation>Propietats per fer servir quan s&apos;afageixen un nou esquema al projecte:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="558"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="564"/>
         <source>projet</source>
         <comment>string used to generate a filename</comment>
         <translation>projecte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="659"/>
         <source>Projet en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Projecte només de lectura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="660"/>
         <source>Ce projet est en lecture seule. Il n&apos;est donc pas possible de le nettoyer.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Aquest projecte és només de lectura. Per tant no és pot netejar-lo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="660"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="666"/>
         <source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
         <translation>Eliminar els elements que no es fan servir en el projecte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="661"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="667"/>
         <source>Supprimer les catégories vides</source>
         <translation>Eliminar las categorias buides</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="672"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="678"/>
         <source>Nettoyer le projet</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Netejar el projecte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="718"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Anomena i desa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="714"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="720"/>
         <source>Schéma QElectroTech (*.qet)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving a diagram file</comment>
         <translation>Esquema QElectroTech (*.qet)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="751"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="757"/>
         <source>Projet</source>
         <comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
         <translation>Projecte</translation>
@@ -2199,168 +2199,186 @@
 <context>
     <name>QETApp</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="97"/>
         <source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="105"/>
         <source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Carregant... Lectura de les col·leccion d&apos;elements</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="112"/>
         <source>Chargement... Éditeur de schémas</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Carregant... Editor de esquemes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="115"/>
         <source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Carregant... Obrint els fitxers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="544"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="584"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="545"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="585"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="586"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="547"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="587"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Elèctric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="548"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="588"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="998"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1039"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Carregant...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1067"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1108"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1069"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1110"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1112"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>Sortir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1113"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>Amagar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1114"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translatorcomment>Restaurar</translatorcomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1115"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>Amagar tots els editors de esquemes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1116"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>Restaurar tots els editors de esquemes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1076"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1117"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Amagar tots els editors d&apos;elements</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1077"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1118"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Restaurar tots els editors d&apos;elements</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1078"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1119"/>
+        <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
+        <comment>systray submenu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1120"/>
+        <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
+        <comment>systray submenu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1121"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>Nou editor d&apos;esquemas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1079"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1122"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>Nou editor d&apos;elements</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1081"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1124"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Tancar el programari  QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1082"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1125"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Minimizar QEletectroTech en el systray</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1083"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1126"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Restaurar QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1097"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1142"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1116"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1181"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Editor d&apos;esquemas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1132"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1190"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Editor d&apos;elements</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1193"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1200"/>
+        <source>Éditeurs de cartouche</source>
+        <comment>systray menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1265"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Ús:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1193"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1265"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
         <translation>[opcions] [fitxer]...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1194"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1266"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -2377,20 +2395,20 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1200"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1272"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR     Definir la carpeta de la col·lecció d&apos;elements</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1203"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1275"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Definir la carpeta de configuració
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1205"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1277"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Definir la carpeta amb els fitxers de llengüa</translation>
@@ -3659,8 +3677,6 @@
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -3693,8 +3709,6 @@
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -4071,145 +4085,187 @@
 <context>
     <name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">Sortir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
+        <source>Zoom avant</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
+        <source>Zoom arrière</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
+        <source>Zoom adapté</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="119"/>
+        <source>Pas de zoom</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="120"/>
         <source>&amp;Configurer QElectroTech</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">Configurar QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
         <source>À &amp;propos de QElectroTech</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">Quant a QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
         <source>À propos de &amp;Qt</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
         <source>&amp;Fusionner les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="124"/>
         <source>&amp;Séparer les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>shortcut to quit</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="128"/>
         <source>Ctrl+K</source>
         <comment>shortcut to merge cells</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="129"/>
         <source>Ctrl+J</source>
         <comment>shortcut to split merged cell</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="132"/>
+        <source>Ctrl+9</source>
+        <comment>shortcut to enable fit zoom</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="133"/>
+        <source>Ctrl+0</source>
+        <comment>shortcut to reset zoom</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="135"/>
         <source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
         <comment>status bar tip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="136"/>
         <source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
         <comment>status bar tip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="137"/>
         <source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
         <comment>status bar tip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="157"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished">Fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="158"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="159"/>
+        <source>Afficha&amp;ge</source>
+        <comment>menu title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="160"/>
         <source>&amp;Configuration</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished">Configuració</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="161"/>
         <source>&amp;Aide</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished">Ajuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="201"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
         <translation type="unfinished">Cap canvi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="203"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished">Anulacions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="216"/>
         <source>Propriétés de la cellule</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="298"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
         <comment>titleblock template editor: base window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="309"/>
         <source>%1 - %2</source>
         <comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
         <translation type="unfinished">%1 - %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="373"/>
         <source>Enregistrer le modèle sous</source>
         <comment>dialog window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4524,8 +4580,6 @@
         <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -4546,8 +4600,6 @@
         <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -4562,8 +4614,6 @@
         <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -5312,13 +5362,13 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1186"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1198"/>
         <source> %1 : %2</source>
         <comment>titleblock content - please let the blank space at the beginning</comment>
         <translation> %1 : %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1200"/>
         <source> %1</source>
         <translation> %1</translation>
     </message>
@@ -5451,6 +5501,22 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>TitleBlockTemplateDeleter</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatedeleter.cpp" line="56"/>
+        <source>Supprimer le modèle de cartouche ?</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatedeleter.cpp" line="58"/>
+        <source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
+</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>TitleBlockTemplateLocationChooser</name>
     <message>
         <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="91"/>
@@ -5480,104 +5546,104 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplateLogoManager</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="66"/>
         <source>Gestionnaire de logos</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="67"/>
         <source>Logos embarqués dans ce modèle :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="77"/>
         <source>Ajouter un logo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="78"/>
         <source>Supprimer ce logo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="79"/>
         <source>Propriétés</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="80"/>
         <source>Nom :</source>
         <translation type="unfinished">Nom:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="75"/>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="182"/>
         <source>Renommer</source>
         <translation type="unfinished">Canviar el nom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="76"/>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="234"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="83"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="241"/>
         <source>Type :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="175"/>
         <source>Logo déjà existant</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="181"/>
         <source>Remplacer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="201"/>
         <source>Il existe déjà un logo portant le nom &quot;%1&quot; au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="237"/>
         <source>Type : %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="254"/>
         <source>Choisir une image / un logo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="256"/>
         <source>Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="263"/>
         <source>Erreur</source>
         <translation type="unfinished">Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="263"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier spécifié</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="299"/>
         <source>Renommer un logo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="304"/>
         <source>Vous devez saisir un nouveau nom.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="313"/>
         <source>Le nouveau nom ne peut pas être vide.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="313"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="322"/>
         <source>Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5585,118 +5651,118 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplateView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="182"/>
         <source>Changer la largeur de la colonne</source>
         <comment>window title when changing a column with</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="183"/>
         <source>Largeur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a column width</comment>
         <translation type="unfinished">Base:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="206"/>
         <source>Changer la hauteur de la ligne</source>
         <comment>window title when changing a row height</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="207"/>
         <source>Hauteur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a row height</comment>
         <translation type="unfinished">Altura:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="373"/>
         <source>Ajouter une colonne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="374"/>
         <source>Ajouter une ligne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="375"/>
         <source>Ajouter une colonne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="319"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="376"/>
         <source>Ajouter une ligne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="377"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="321"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="378"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="322"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="379"/>
         <source>Supprimer cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="380"/>
         <source>Supprimer cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="324"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="381"/>
         <source>Modifier la largeur de cet aperçu</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="387"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="445"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="454"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="449"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="504"/>
         <source>%1px</source>
         <comment>format displayed in rows helper cells</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="509"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="564"/>
         <source>%1px</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="609"/>
         <source>Changer la largeur de l&apos;aperçu</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="555"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="610"/>
         <source>Largeur de l&apos;aperçu :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="680"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="746"/>
         <source>Largeur totale pour cet aperçu : %1px</source>
         <comment>displayed at the top of the preview when editing a title block template</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>

Modified: branches/0.3/lang/qet_cs.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/0.3/lang/qet_cs.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_cs.ts	2012-01-01 22:51:51 UTC (rev 1424)
+++ branches/0.3/lang/qet_cs.ts	2012-01-01 22:55:04 UTC (rev 1425)
@@ -24,11 +24,6 @@
         <translation>QElectroTech, aplikace pro vytváření elektrotechnických výkresů.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="90"/>
-        <source>© 2006-2011 Les développeurs de QElectroTech</source>
-        <translation>© 2006-2011 Vývojáři QElectroTechu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="30"/>
         <source>À propos de QElectrotech</source>
         <comment>window title</comment>
@@ -65,6 +60,11 @@
         <translation>&amp;Souhlas s licencí</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="90"/>
+        <source>© 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech</source>
+        <translation>© 2006-2012 Vývojáři QElectroTechu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="120"/>
         <source>Traduction en espagnol</source>
         <translation>Překlad do španělštiny</translation>
@@ -419,114 +419,114 @@
         <translation>Vlastnosti výkresu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="737"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Vlastnosti výběru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="739"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>Výběr obsahuje %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="774"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation>Chybějící prvek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="770"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="776"/>
         <source>Élément</source>
         <translation>Prvek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="775"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="781"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
         <translation>Název: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="778"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="784"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="780"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="786"/>
         <source>Position : %1
 </source>
         <translation>Poloha: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="781"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="787"/>
         <source>Dimensions : %1×%2
 </source>
         <translation>Velikost: %1×%2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="788"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
         <translation>Zakončení: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="789"/>
         <source>Connexions internes : %1
 </source>
         <translation>Vnitřní spojení: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="789"/>
         <source>Autorisées</source>
         <translation>Povoleno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="789"/>
         <source>Interdites</source>
         <translation>Zakázáno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="790"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
         <translation>Textová pole: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="787"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="793"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
         <translation>Umístění: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="791"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="797"/>
         <source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
         <translation>Vlastnosti vybraného prvku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="798"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation>Najít v panelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="793"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="799"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Upravit prvek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="855"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="861"/>
         <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Upravit vlastnosti vodiče</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="899"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1076,13 +1076,13 @@
         <translation>Uživatelova sbírka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1230"/>
         <source>Schéma sans titre</source>
         <comment>Fallback label when a diagram has no title</comment>
         <translation type="unfinished">Výkres bez názvu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1233"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1237"/>
         <source>%1 - %2</source>
         <comment>label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1093,12 +1093,12 @@
         <translation>Sbírka k projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1181"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1185"/>
         <source>Modèles de cartouche</source>
         <translation>Vzory vloženého rámečku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1194"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1198"/>
         <source>Modèle &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Vzor &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
@@ -1108,7 +1108,7 @@
         <translation>%1 [v projektu nepoužívaný]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1157"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1161"/>
         <source>Pas de fichier</source>
         <comment>tooltip for a file-less project in the element panel</comment>
         <translation>Žádný soubor</translation>
@@ -1117,145 +1117,145 @@
 <context>
     <name>ElementsPanelWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Nouvel élément</source>
         <translation>Nový prvek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
         <source>Recharger les collections</source>
         <translation>Znovu nahrát sbírky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Nouvelle catégorie</source>
         <translation>Nová skupina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
         <source>Éditer la catégorie</source>
         <translation>Upravit skupinu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
         <source>Supprimer la catégorie</source>
         <translation>Smazat skupinu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Upravit prvek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
         <source>Supprimer l&apos;élément</source>
         <translation>Smazat prvek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Ouvrir un fichier élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
         <source>Remonter ce schéma</source>
         <translation>Posunout tento výkres nahoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Abaisser ce schéma</source>
         <translation>Posunout tento výkres dolů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
         <source>Éditer ce modèle</source>
         <translation>Upravit tento vzor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
         <source>Supprimer ce modèle</source>
         <translation>Smazat tento vzor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="421"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.</source>
         <translation>Použijte tohoto správce pro přidání, smazání nebo úpravu skupin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="569"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="576"/>
         <source>Lecture...</source>
         <comment>Reading of elements/categories files</comment>
         <translation>Čtení...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="592"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="599"/>
         <source>Chargement : %p%</source>
         <comment>Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage</comment>
         <translation>Nahrávání: %p%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="81"/>
         <source>Filtrer : </source>
         <translation>Filtr: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="78"/>
         <source>Effacer le filtre</source>
         <translation>Vymazat filtr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
         <source>Vider la collection</source>
         <translation>Vyprázdnit sbírku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
         <source>Fermer ce projet</source>
         <translation>Zavřít tento projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
         <source>Ajouter un schéma</source>
         <translation>Přidat výkres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
         <source>Supprimer ce schéma</source>
         <translation>Smazat tento výkres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
         <source>Propriétés du projet</source>
         <translation>Vlastnosti projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
         <source>Nouveau modèle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="75"/>
         <source>Déplacer dans cette catégorie</source>
         <translation>Přesunout do této skupiny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/>
         <source>Copier dans cette catégorie</source>
         <translation>Kopírovat do této skupiny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="77"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="418"/>
         <source>Gestionnaire de catégories</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Správce skupin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
         <source>Propriétés du schéma</source>
         <translation>Vlastnosti výkresu</translation>
     </message>
@@ -2078,123 +2078,123 @@
 <context>
     <name>ProjectView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="51"/>
         <source>Ce projet ne contient aucun schéma</source>
         <translation>Tento projekt neobsahuje žádný výkres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="421"/>
         <source>Titre du projet :</source>
         <translation>Název projektu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="660"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="666"/>
         <source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
         <translation>Smazat v projektu nepoužívané prvky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="661"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="667"/>
         <source>Supprimer les catégories vides</source>
         <translation>Smazat prázdné skupiny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="251"/>
         <source>Enregistrer le schéma en cours ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Uložit nynější výkres?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="252"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ?</source>
         <comment>message box content - %1 is a diagram title</comment>
         <translation>Chcete uložit výkres %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="268"/>
         <source>Enregistrer le nouveau schéma ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Uložit nový výkres?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="269"/>
         <source>Ce schéma a été ajouté mais n&apos;a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ?</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Tento výkres byl přidán, ale nebyl změněn ani uložen. Chcete jej zachovat?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="333"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="339"/>
         <source>Supprimer le schéma ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Smazat tento výkres?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="340"/>
         <source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Opravdu chcete tento výkres vymazat z projektu? Jde o nevratnou změnu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="418"/>
         <source>Propriétés du projet</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Vlastnosti projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="659"/>
         <source>Projet en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Projekt pouze pro čtení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="660"/>
         <source>Ce projet est en lecture seule. Il n&apos;est donc pas possible de le nettoyer.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Tento projekt je pouze pro čtení. Proto jej nelze vyčistit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="672"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="678"/>
         <source>Nettoyer le projet</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Vyčistit projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="718"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Uložit jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="714"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="720"/>
         <source>Schéma QElectroTech (*.qet)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving a diagram file</comment>
         <translation>Výkres programu QElectroTech (*.qet)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="751"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="757"/>
         <source>Projet</source>
         <comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
         <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="193"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="194"/>
         <source>Enregistrer le projet en cours ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Uložit nynější projekt?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="195"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer le projet ?</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Chcete uložit projekt?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="558"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="564"/>
         <source>projet</source>
         <comment>string used to generate a filename</comment>
         <translation>projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="420"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="426"/>
         <source>Propriétés à utiliser lors de l&apos;ajout d&apos;un nouveau schéma au projet :</source>
         <translation>Vlastnosti používané při přidání nového výkresu do projektu:</translation>
     </message>
@@ -2202,82 +2202,100 @@
 <context>
     <name>QETApp</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1112"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Ukončit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1113"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Skrýt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1114"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Ukázat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1115"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Skrýt všechny editory výkresů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1116"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Ukázat všechny editory výkresů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1076"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1117"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Skrýt všechny editory prvků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1077"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1118"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Ukázat všechny editory prvků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1078"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1119"/>
+        <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
+        <comment>systray submenu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1120"/>
+        <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
+        <comment>systray submenu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1121"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Nový editor výkresu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1079"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1122"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Nový editor prvku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1081"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1124"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Uzavřít QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1082"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1125"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Zmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1083"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1126"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Ukázat QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1116"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1181"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Editory výkresů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1132"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1190"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Editory prvků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1193"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1200"/>
+        <source>Éditeurs de cartouche</source>
+        <comment>systray menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1265"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Použití: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1194"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1266"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -2294,7 +2312,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1193"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1265"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -2303,100 +2321,100 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1200"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1272"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR     Stanovit adresář pro sbírku s prvky
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1203"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1275"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Stanovit adresář s nastavením
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1205"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1277"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Stanovit adresář s jazykovými soubory
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="112"/>
         <source>Chargement... Éditeur de schémas</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Nahrává se... Editor výkresů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="97"/>
         <source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="105"/>
         <source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Nahrává se... Probíhá čtení sbírek s prvky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="115"/>
         <source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Nahrává se... Otevření souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="544"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="584"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="545"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="585"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="586"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Výkres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="547"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="587"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Elektrický</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="548"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="588"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="998"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1039"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Nahrává se...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1067"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1108"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Nahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1069"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1110"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1097"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1142"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
@@ -4077,145 +4095,187 @@
 <context>
     <name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">Uložit jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Ukončit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
+        <source>Zoom avant</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished">Přiblížit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
+        <source>Zoom arrière</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished">Oddálit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
+        <source>Zoom adapté</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished">Přizpůsobit přiblížení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="119"/>
+        <source>Pas de zoom</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished">Bez přiblížení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="120"/>
         <source>&amp;Configurer QElectroTech</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Nastavit QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
         <source>À &amp;propos de QElectroTech</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;O QElectroTechu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
         <source>À propos de &amp;Qt</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">O &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
         <source>&amp;Fusionner les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="124"/>
         <source>&amp;Séparer les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>shortcut to quit</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="128"/>
         <source>Ctrl+K</source>
         <comment>shortcut to merge cells</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="129"/>
         <source>Ctrl+J</source>
         <comment>shortcut to split merged cell</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="132"/>
+        <source>Ctrl+9</source>
+        <comment>shortcut to enable fit zoom</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="133"/>
+        <source>Ctrl+0</source>
+        <comment>shortcut to reset zoom</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="135"/>
         <source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
         <comment>status bar tip</comment>
         <translation type="unfinished">Umožní pro QElectroTech stanovit různé parametry</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="136"/>
         <source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
         <comment>status bar tip</comment>
         <translation type="unfinished">Zobrazí informace o QElectroTechu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="137"/>
         <source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
         <comment>status bar tip</comment>
         <translation type="unfinished">Zobrazí informace o knihovně Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="157"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="158"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Úpravy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="159"/>
+        <source>Afficha&amp;ge</source>
+        <comment>menu title</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Zobrazení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="160"/>
         <source>&amp;Configuration</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished">N&amp;astavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="161"/>
         <source>&amp;Aide</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="201"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
         <translation type="unfinished">Žádná úprava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="203"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished">Zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="216"/>
         <source>Propriétés de la cellule</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="298"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
         <comment>titleblock template editor: base window title</comment>
         <translation type="unfinished">QElectroTech - Editor vzoru vloženého rámečku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="309"/>
         <source>%1 - %2</source>
         <comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="373"/>
         <source>Enregistrer le modèle sous</source>
         <comment>dialog window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -5322,13 +5382,13 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1186"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1198"/>
         <source> %1 : %2</source>
         <comment>titleblock content - please let the blank space at the beginning</comment>
         <translation> %1 : %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1200"/>
         <source> %1</source>
         <translation> %1</translation>
     </message>
@@ -5461,6 +5521,22 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>TitleBlockTemplateDeleter</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatedeleter.cpp" line="56"/>
+        <source>Supprimer le modèle de cartouche ?</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatedeleter.cpp" line="58"/>
+        <source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
+</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>TitleBlockTemplateLocationChooser</name>
     <message>
         <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="91"/>
@@ -5490,104 +5566,104 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplateLogoManager</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="66"/>
         <source>Gestionnaire de logos</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="67"/>
         <source>Logos embarqués dans ce modèle :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="77"/>
         <source>Ajouter un logo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="78"/>
         <source>Supprimer ce logo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="79"/>
         <source>Propriétés</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="80"/>
         <source>Nom :</source>
         <translation type="unfinished">Název:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="75"/>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="182"/>
         <source>Renommer</source>
         <translation type="unfinished">Přejmenovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="76"/>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="234"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="83"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="241"/>
         <source>Type :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="175"/>
         <source>Logo déjà existant</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="181"/>
         <source>Remplacer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="201"/>
         <source>Il existe déjà un logo portant le nom &quot;%1&quot; au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="237"/>
         <source>Type : %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="254"/>
         <source>Choisir une image / un logo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="256"/>
         <source>Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)</source>
         <translation type="unfinished">Vektorové obrázky (*.svg);;Bitmapové obrázky (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="263"/>
         <source>Erreur</source>
         <translation type="unfinished">Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="263"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier spécifié</source>
         <translation type="unfinished">Daný soubor nelze otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="299"/>
         <source>Renommer un logo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="304"/>
         <source>Vous devez saisir un nouveau nom.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="313"/>
         <source>Le nouveau nom ne peut pas être vide.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="313"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="322"/>
         <source>Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5595,118 +5671,118 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplateView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="182"/>
         <source>Changer la largeur de la colonne</source>
         <comment>window title when changing a column with</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="183"/>
         <source>Largeur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a column width</comment>
         <translation type="unfinished">Šířka:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="206"/>
         <source>Changer la hauteur de la ligne</source>
         <comment>window title when changing a row height</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="207"/>
         <source>Hauteur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a row height</comment>
         <translation type="unfinished">Výška:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="373"/>
         <source>Ajouter une colonne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="374"/>
         <source>Ajouter une ligne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="375"/>
         <source>Ajouter une colonne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="319"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="376"/>
         <source>Ajouter une ligne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="377"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="321"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="378"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="322"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="379"/>
         <source>Supprimer cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="380"/>
         <source>Supprimer cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="324"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="381"/>
         <source>Modifier la largeur de cet aperçu</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="387"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="445"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="454"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="449"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="504"/>
         <source>%1px</source>
         <comment>format displayed in rows helper cells</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="509"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="564"/>
         <source>%1px</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="609"/>
         <source>Changer la largeur de l&apos;aperçu</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="555"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="610"/>
         <source>Largeur de l&apos;aperçu :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="680"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="746"/>
         <source>Largeur totale pour cet aperçu : %1px</source>
         <comment>displayed at the top of the preview when editing a title block template</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>

Modified: branches/0.3/lang/qet_de.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/0.3/lang/qet_de.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_de.ts	2012-01-01 22:51:51 UTC (rev 1424)
+++ branches/0.3/lang/qet_de.ts	2012-01-01 22:55:04 UTC (rev 1425)
@@ -38,10 +38,6 @@
         <translation>QElectroTech ist eine Anwendung zur Umsetzung von Schaltplänen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>© 2006-2011 Les développeurs de QElectroTech</source>
-        <translation>© 2006-2011 Die Entwickler von QElectroTech</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Idée originale</source>
         <translation>Grundidee</translation>
     </message>
@@ -101,6 +97,10 @@
         <source>Traduction en italien</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>© 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech</source>
+        <translation>© 2006-2012 Die Entwickler von QElectroTech</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ArcEditor</name>
@@ -1966,6 +1966,21 @@
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
+        <comment>systray submenu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
+        <comment>systray submenu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Éditeurs de cartouche</source>
+        <comment>systray menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QETDiagramEditor</name>
@@ -3443,6 +3458,41 @@
         <comment>dialog window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Zoom avant</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished">Zoom in</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom arrière</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished">Zoom out</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom adapté</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished">Zoom angepasst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pas de zoom</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished">Kein Zoom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+9</source>
+        <comment>shortcut to enable fit zoom</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+0</source>
+        <comment>shortcut to reset zoom</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Afficha&amp;ge</source>
+        <comment>menu title</comment>
+        <translation type="unfinished">Anzei&amp;ge</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFileNameEdit</name>
@@ -4460,6 +4510,20 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>TitleBlockTemplateDeleter</name>
+    <message>
+        <source>Supprimer le modèle de cartouche ?</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
+</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>TitleBlockTemplateLocationChooser</name>
     <message>
         <source>Projet parent</source>

Modified: branches/0.3/lang/qet_en.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/0.3/lang/qet_en.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_en.ts	2012-01-01 22:51:51 UTC (rev 1424)
+++ branches/0.3/lang/qet_en.ts	2012-01-01 22:55:04 UTC (rev 1425)
@@ -24,11 +24,6 @@
         <translation>QElectroTech, an application to design electric diagrams.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="90"/>
-        <source>© 2006-2011 Les développeurs de QElectroTech</source>
-        <translation>© 2006-2011 QElectroTech developers</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="30"/>
         <source>À propos de QElectrotech</source>
         <comment>window title</comment>
@@ -65,6 +60,11 @@
         <translation>&amp;License Agreement</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="90"/>
+        <source>© 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech</source>
+        <translation>© 2006-2012 QElectroTech developers</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="120"/>
         <source>Traduction en espagnol</source>
         <translation>Spanish translation</translation>
@@ -419,114 +419,114 @@
         <translation>Diagram properties</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="737"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Selection properties</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="739"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>The selection contains %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="774"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation>Missing element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="770"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="776"/>
         <source>Élément</source>
         <translation>Element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="775"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="781"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
         <translation>Name: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="778"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="784"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
         <translation>Folio: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="780"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="786"/>
         <source>Position : %1
 </source>
         <translation>Position: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="781"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="787"/>
         <source>Dimensions : %1×%2
 </source>
         <translation>Size: %1×%2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="788"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
         <translation>Terminals: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="789"/>
         <source>Connexions internes : %1
 </source>
         <translation>Internal connections: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="789"/>
         <source>Autorisées</source>
         <translation>Allowed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="789"/>
         <source>Interdites</source>
         <translation>Forbidden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="790"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
         <translation>Text fields: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="787"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="793"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
         <translation>Location: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="791"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="797"/>
         <source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
         <translation>Selected element properties</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="798"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation>Find in the panel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="793"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="799"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Edit element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="855"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="861"/>
         <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Edit conductor properties</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="899"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Choose the new color for this conductor</translation>
     </message>
@@ -1076,13 +1076,13 @@
         <translation>User Collection</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1230"/>
         <source>Schéma sans titre</source>
         <comment>Fallback label when a diagram has no title</comment>
         <translation>Untitled diagram</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1233"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1237"/>
         <source>%1 - %2</source>
         <comment>label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title</comment>
         <translation>%1 - %2</translation>
@@ -1093,12 +1093,12 @@
         <translation>Project collection</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1181"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1185"/>
         <source>Modèles de cartouche</source>
         <translation>Title block templates</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1194"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1198"/>
         <source>Modèle &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Template &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
@@ -1108,7 +1108,7 @@
         <translation>%1 [unused in the project]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1157"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1161"/>
         <source>Pas de fichier</source>
         <comment>tooltip for a file-less project in the element panel</comment>
         <translation>No file</translation>
@@ -1117,145 +1117,145 @@
 <context>
     <name>ElementsPanelWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Nouvel élément</source>
         <translation>New element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
         <source>Recharger les collections</source>
         <translation>Reload collections</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Nouvelle catégorie</source>
         <translation>New category</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
         <source>Éditer la catégorie</source>
         <translation>Edit category</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
         <source>Supprimer la catégorie</source>
         <translation>Delete category</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Edit element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
         <source>Supprimer l&apos;élément</source>
         <translation>Delete element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Ouvrir un fichier élément</source>
         <translation>Open an element file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
         <source>Remonter ce schéma</source>
         <translation>Move up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Abaisser ce schéma</source>
         <translation>Move down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
         <source>Éditer ce modèle</source>
         <translation>Edit this template</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
         <source>Supprimer ce modèle</source>
         <translation>Delete this template</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="421"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.</source>
         <translation>Use this manager to add, delete or modify categories.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="569"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="576"/>
         <source>Lecture...</source>
         <comment>Reading of elements/categories files</comment>
         <translation>Reading...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="592"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="599"/>
         <source>Chargement : %p%</source>
         <comment>Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage</comment>
         <translation>Loading: %p%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="81"/>
         <source>Filtrer : </source>
         <translation>Filter: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="78"/>
         <source>Effacer le filtre</source>
         <translation>Erase filter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
         <source>Vider la collection</source>
         <translation>Empty the collection</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
         <source>Fermer ce projet</source>
         <translation>Close this project</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
         <source>Ajouter un schéma</source>
         <translation>Add a diagram</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
         <source>Supprimer ce schéma</source>
         <translation>Delete this diagram</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
         <source>Propriétés du projet</source>
         <translation>Project properties</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
         <source>Nouveau modèle</source>
         <translation>New template</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="75"/>
         <source>Déplacer dans cette catégorie</source>
         <translation>Move into this category</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/>
         <source>Copier dans cette catégorie</source>
         <translation>Copy into this category</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="77"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Undo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="418"/>
         <source>Gestionnaire de catégories</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Categories manager</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
         <source>Propriétés du schéma</source>
         <translation>Diagram properties</translation>
     </message>
@@ -2078,123 +2078,123 @@
 <context>
     <name>ProjectView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="51"/>
         <source>Ce projet ne contient aucun schéma</source>
         <translation>This project does not contain any diagram</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="421"/>
         <source>Titre du projet :</source>
         <translation>Project title:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="660"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="666"/>
         <source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
         <translation>Delete unused elements in  the project</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="661"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="667"/>
         <source>Supprimer les catégories vides</source>
         <translation>Delete empty categories</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="251"/>
         <source>Enregistrer le schéma en cours ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Save the current diagram?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="252"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ?</source>
         <comment>message box content - %1 is a diagram title</comment>
         <translation>Do you wish to save the diagram %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="268"/>
         <source>Enregistrer le nouveau schéma ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Save the new diagram?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="269"/>
         <source>Ce schéma a été ajouté mais n&apos;a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ?</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>This diagram has been added but it hasn&apos;t been modified nor saved. Do you wish to keep it?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="333"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="339"/>
         <source>Supprimer le schéma ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Delete the diagram?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="340"/>
         <source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Do you really want to delete this diagram from the project? This change is irreversible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="418"/>
         <source>Propriétés du projet</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Project properties</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="659"/>
         <source>Projet en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Read-only project</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="660"/>
         <source>Ce projet est en lecture seule. Il n&apos;est donc pas possible de le nettoyer.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>This project is read-only. Thus it can not be cleaned.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="672"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="678"/>
         <source>Nettoyer le projet</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Clean project</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="718"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Save as</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="714"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="720"/>
         <source>Schéma QElectroTech (*.qet)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving a diagram file</comment>
         <translation>QElectroTech Diagram (*.qet)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="751"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="757"/>
         <source>Projet</source>
         <comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
         <translation>Project</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="193"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="194"/>
         <source>Enregistrer le projet en cours ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Save current project?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="195"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer le projet ?</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Do you wish to save the project?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="558"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="564"/>
         <source>projet</source>
         <comment>string used to generate a filename</comment>
         <translation>project</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="420"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="426"/>
         <source>Propriétés à utiliser lors de l&apos;ajout d&apos;un nouveau schéma au projet :</source>
         <translation>Properties used when adding a new diagram to the project:</translation>
     </message>
@@ -2202,82 +2202,100 @@
 <context>
     <name>QETApp</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1112"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Quit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1113"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Hide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1114"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Show</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1115"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Hide diagram editors</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1116"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Show diagram editors</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1076"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1117"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Hide element editors</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1077"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1118"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Show element editors</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1078"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1119"/>
+        <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
+        <comment>systray submenu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1120"/>
+        <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
+        <comment>systray submenu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1121"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;New diagram editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1079"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1122"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;New element editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1081"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1124"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Closes QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1082"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1125"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Reduces QElectroTech into the systray</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1083"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1126"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Restore QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1116"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1181"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Diagram editors</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1132"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1190"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Element editors</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1193"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1200"/>
+        <source>Éditeurs de cartouche</source>
+        <comment>systray menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1265"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Usage: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1194"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1266"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -2294,7 +2312,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1193"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1265"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -2303,99 +2321,99 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1200"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1272"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR     Define the elements collection directory
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1203"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1275"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Define configuration directory
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1205"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1277"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Define the language files directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="112"/>
         <source>Chargement... Éditeur de schémas</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Loading... Diagrams editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="97"/>
         <source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Loading... Initializing the elements collection cache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="105"/>
         <source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Loading... Reading elements collections</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="115"/>
         <source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Loading... Opening files</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="544"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="584"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="545"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="585"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="586"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Diagram</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="547"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="587"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Electric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="548"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="588"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="998"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1039"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Loading...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1067"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1108"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Loading... Systray icon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1069"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1110"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1097"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1142"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
@@ -4074,145 +4092,187 @@
 <context>
     <name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Save</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Save as</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Quit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
+        <source>Zoom avant</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished">Zoom In</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
+        <source>Zoom arrière</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished">Zoom Out</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
+        <source>Zoom adapté</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished">Fit in view</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="119"/>
+        <source>Pas de zoom</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished">Reset zoom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="120"/>
         <source>&amp;Configurer QElectroTech</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Configure QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
         <source>À &amp;propos de QElectroTech</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>A&amp;bout QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
         <source>À propos de &amp;Qt</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>About &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
         <source>&amp;Fusionner les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Merge cells</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="124"/>
         <source>&amp;Séparer les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Split cells</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>shortcut to quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="128"/>
         <source>Ctrl+K</source>
         <comment>shortcut to merge cells</comment>
         <translation>Ctrl+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="129"/>
         <source>Ctrl+J</source>
         <comment>shortcut to split merged cell</comment>
         <translation>Ctrl+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="132"/>
+        <source>Ctrl+9</source>
+        <comment>shortcut to enable fit zoom</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="133"/>
+        <source>Ctrl+0</source>
+        <comment>shortcut to reset zoom</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="135"/>
         <source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
         <comment>status bar tip</comment>
         <translation>Allows to specify various parameters for QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="136"/>
         <source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
         <comment>status bar tip</comment>
         <translation>Displays informations about QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="137"/>
         <source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
         <comment>status bar tip</comment>
         <translation>Displays informations about Qt library</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="157"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation>&amp;File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="158"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation>&amp;Edit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="159"/>
+        <source>Afficha&amp;ge</source>
+        <comment>menu title</comment>
+        <translation type="unfinished">Displ&amp;ay</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="160"/>
         <source>&amp;Configuration</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation>&amp;Settings</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="161"/>
         <source>&amp;Aide</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation>&amp;Help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="201"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
         <translation>No modification</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="203"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Undo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="216"/>
         <source>Propriétés de la cellule</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Cell properties</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="298"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
         <comment>titleblock template editor: base window title</comment>
         <translation>QElectroTech - Title block template editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="309"/>
         <source>%1 - %2</source>
         <comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
         <translation>%1 - %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="373"/>
         <source>Enregistrer le modèle sous</source>
         <comment>dialog window title</comment>
         <translation>Save template as</translation>
@@ -5316,13 +5376,13 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1186"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1198"/>
         <source> %1 : %2</source>
         <comment>titleblock content - please let the blank space at the beginning</comment>
         <translation> %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1200"/>
         <source> %1</source>
         <translation> %1</translation>
     </message>
@@ -5455,6 +5515,22 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>TitleBlockTemplateDeleter</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatedeleter.cpp" line="56"/>
+        <source>Supprimer le modèle de cartouche ?</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatedeleter.cpp" line="58"/>
+        <source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
+</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>TitleBlockTemplateLocationChooser</name>
     <message>
         <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="91"/>
@@ -5484,104 +5560,104 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplateLogoManager</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="66"/>
         <source>Gestionnaire de logos</source>
         <translation>Logo manager</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="67"/>
         <source>Logos embarqués dans ce modèle :</source>
         <translation>Logos embedded within this template:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="77"/>
         <source>Ajouter un logo</source>
         <translation>Add a logo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="78"/>
         <source>Supprimer ce logo</source>
         <translation>Remove this logo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="79"/>
         <source>Propriétés</source>
         <translation>Properties</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="80"/>
         <source>Nom :</source>
         <translation>Name:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="75"/>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="182"/>
         <source>Renommer</source>
         <translation>Rename</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="76"/>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="234"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="83"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="241"/>
         <source>Type :</source>
         <translation>Type:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="175"/>
         <source>Logo déjà existant</source>
         <translation>Logo already existing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="181"/>
         <source>Remplacer</source>
         <translation>Replace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="201"/>
         <source>Il existe déjà un logo portant le nom &quot;%1&quot; au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?</source>
         <translation>A logo named &quot;%1&quot; already exists. Do you wish to replace it or do you prefer specifying another name for the new logo?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="237"/>
         <source>Type : %1</source>
         <translation>Type: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="254"/>
         <source>Choisir une image / un logo</source>
         <translation>Choose a picture /a logo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="256"/>
         <source>Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)</source>
         <translation>Vector graphics (*.svg);;Bitmap graphics (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.xpm);;All files (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="263"/>
         <source>Erreur</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="263"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier spécifié</source>
         <translation>Unable to ippen the specified file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="299"/>
         <source>Renommer un logo</source>
         <translation>Rename a logo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="304"/>
         <source>Vous devez saisir un nouveau nom.</source>
         <translation>You have to enter a new name.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="313"/>
         <source>Le nouveau nom ne peut pas être vide.</source>
         <translation>The new name cannot be empty.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="313"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="322"/>
         <source>Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.</source>
         <translation>The name you entered is already used by another logo.</translation>
     </message>
@@ -5589,118 +5665,118 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplateView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="182"/>
         <source>Changer la largeur de la colonne</source>
         <comment>window title when changing a column with</comment>
         <translation>Change the column width</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="183"/>
         <source>Largeur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a column width</comment>
         <translation>Width:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="206"/>
         <source>Changer la hauteur de la ligne</source>
         <comment>window title when changing a row height</comment>
         <translation>Change the row height</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="207"/>
         <source>Hauteur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a row height</comment>
         <translation>Height:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="373"/>
         <source>Ajouter une colonne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Add a column (before)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="374"/>
         <source>Ajouter une ligne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Add a row (before)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="375"/>
         <source>Ajouter une colonne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Add a column (after)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="319"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="376"/>
         <source>Ajouter une ligne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Add a row (after)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="377"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Change this column dimension</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="321"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="378"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Change this row dimension</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="322"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="379"/>
         <source>Supprimer cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Delete this column</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="380"/>
         <source>Supprimer cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Delete this row</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="324"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="381"/>
         <source>Modifier la largeur de cet aperçu</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Change this preview width</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="387"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="445"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width</comment>
         <translation>[%1px]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="454"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width</comment>
         <translation>[%1px]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="449"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="504"/>
         <source>%1px</source>
         <comment>format displayed in rows helper cells</comment>
         <translation>%1px</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="509"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="564"/>
         <source>%1px</source>
         <translation>%1px</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="609"/>
         <source>Changer la largeur de l&apos;aperçu</source>
         <translation>Change the preview width</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="555"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="610"/>
         <source>Largeur de l&apos;aperçu :</source>
         <translation>Preview width:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="680"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="746"/>
         <source>Largeur totale pour cet aperçu : %1px</source>
         <comment>displayed at the top of the preview when editing a title block template</comment>
         <translation>Total width for this preview: %1px</translation>

Modified: branches/0.3/lang/qet_es.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/0.3/lang/qet_es.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_es.ts	2012-01-01 22:51:51 UTC (rev 1424)
+++ branches/0.3/lang/qet_es.ts	2012-01-01 22:55:04 UTC (rev 1425)
@@ -9,11 +9,6 @@
         <translation>QElectroTech, una aplicación de realización de esquemas eléctricos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="90"/>
-        <source>© 2006-2011 Les développeurs de QElectroTech</source>
-        <translation>© 2006-2011 Los desarrolladores de QElectroTech</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="106"/>
         <source>Idée originale</source>
         <translation>Idea original</translation>
@@ -121,6 +116,11 @@
         <translation>Acuerdo de &amp;licencia</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="90"/>
+        <source>© 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech</source>
+        <translation>© 2006-2012 Los desarrolladores de QElectroTech</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="120"/>
         <source>Traduction en espagnol</source>
         <translation>Traducción al español</translation>
@@ -420,114 +420,114 @@
         <translation>Propiedades del esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="737"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Propiedades de la selección</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="739"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>La selección contiene %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="774"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation>Elemento faltando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="770"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="776"/>
         <source>Élément</source>
         <translation>Elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="775"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="781"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
         <translation>Nombre: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="778"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="784"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
         <translation>Folio: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="780"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="786"/>
         <source>Position : %1
 </source>
         <translation>Posición: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="781"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="787"/>
         <source>Dimensions : %1×%2
 </source>
         <translation>Tamaños: %1×%2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="788"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
         <translation>Conectores: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="789"/>
         <source>Connexions internes : %1
 </source>
         <translation>Conecciones internas: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="789"/>
         <source>Autorisées</source>
         <translation>Autorizadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="789"/>
         <source>Interdites</source>
         <translation>Prohibidas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="790"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
         <translation>Campos de texto: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="787"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="793"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
         <translation>Emplazamiento: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="791"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="797"/>
         <source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
         <translation>Propiedades del element seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="798"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation>Econtrar en el panel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="793"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="799"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Editar el elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="855"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="861"/>
         <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Editar las propiedades de un conductor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="899"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Eligir el nuevo color de este conductor</translation>
     </message>
@@ -1062,12 +1062,12 @@
         <translation>Colección proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1181"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1185"/>
         <source>Modèles de cartouche</source>
         <translation>Modelo para el cartucho</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1194"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1198"/>
         <source>Modèle &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Modelo &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
@@ -1092,13 +1092,13 @@
         <translation>Colección usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1230"/>
         <source>Schéma sans titre</source>
         <comment>Fallback label when a diagram has no title</comment>
         <translation>Esquema sin título</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1233"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1237"/>
         <source>%1 - %2</source>
         <comment>label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title</comment>
         <translation></translation>
@@ -1109,7 +1109,7 @@
         <translation>%1 [no usado en el proyecto]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1157"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1161"/>
         <source>Pas de fichier</source>
         <comment>tooltip for a file-less project in the element panel</comment>
         <translation>No hay archivo</translation>
@@ -1118,145 +1118,145 @@
 <context>
     <name>ElementsPanelWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
         <source>Recharger les collections</source>
         <translation>Recargar las colecciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Nouvelle catégorie</source>
         <translation>Nueva categoría</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
         <source>Éditer la catégorie</source>
         <translation>Editar la categoría</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
         <source>Supprimer la catégorie</source>
         <translation>Eliminar la categoría</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
         <source>Vider la collection</source>
         <translation>Vaciar la colección</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Nouvel élément</source>
         <translation>Nuevo elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Editar el elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
         <source>Supprimer l&apos;élément</source>
         <translation>Eliminar el elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Ouvrir un fichier élément</source>
         <translation>Abrir un archivo de elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
         <source>Fermer ce projet</source>
         <translation>Cerrar este proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
         <source>Propriétés du projet</source>
         <translation>Propiedades del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
         <source>Ajouter un schéma</source>
         <translation>Añadir un esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
         <source>Supprimer ce schéma</source>
         <translation>Eliminar este esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
         <source>Remonter ce schéma</source>
         <translation>Subir este esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Abaisser ce schéma</source>
         <translation>Bajar este esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
         <source>Éditer ce modèle</source>
         <translation>Editar este modelo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
         <source>Supprimer ce modèle</source>
         <translation>Eliminar este modelo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="78"/>
         <source>Effacer le filtre</source>
         <translation>Borrar un filtro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="81"/>
         <source>Filtrer : </source>
         <translation>Filtrar:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="421"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.</source>
         <translation>Puede usar este gestionario para agregar, eliminar o editar las categorías.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="569"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="576"/>
         <source>Lecture...</source>
         <comment>Reading of elements/categories files</comment>
         <translation>Leyendo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="592"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="599"/>
         <source>Chargement : %p%</source>
         <comment>Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage</comment>
         <translation>Cargando: %p%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="75"/>
         <source>Déplacer dans cette catégorie</source>
         <translation>Mover en esta categoría</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
         <source>Nouveau modèle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/>
         <source>Copier dans cette catégorie</source>
         <translation>Copiar en esta categoría</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="77"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Deshacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="418"/>
         <source>Gestionnaire de catégories</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Gestionario de categorías</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
         <source>Propriétés du schéma</source>
         <translation>Propiedades del esquema</translation>
     </message>
@@ -2079,123 +2079,123 @@
 <context>
     <name>ProjectView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="51"/>
         <source>Ce projet ne contient aucun schéma</source>
         <translation>No hay ningun esquema en este proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="421"/>
         <source>Titre du projet :</source>
         <translation>Título del proyecto:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="660"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="666"/>
         <source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
         <translation>Eliminar los elementos no usados en el proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="661"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="667"/>
         <source>Supprimer les catégories vides</source>
         <translation>Eliminar categorías vacias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="251"/>
         <source>Enregistrer le schéma en cours ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>¿Grabar el esquema corriente?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="252"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ?</source>
         <comment>message box content - %1 is a diagram title</comment>
         <translation>¿Quiere grabar el esquema %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="268"/>
         <source>Enregistrer le nouveau schéma ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>¿Grabar el nuevo esquema?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="269"/>
         <source>Ce schéma a été ajouté mais n&apos;a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ?</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Se agregó el esquema, pero no fue editado tampoco guardado. ¿Quiere mantenerlo?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="333"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="339"/>
         <source>Supprimer le schéma ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>¿Eliminar el esquema?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="340"/>
         <source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>¿Estás seguro de eliminar el esquema del proyecto? Este cambio es irreversible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="418"/>
         <source>Propriétés du projet</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Propiedades del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="659"/>
         <source>Projet en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Proyecto en sólo lectura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="660"/>
         <source>Ce projet est en lecture seule. Il n&apos;est donc pas possible de le nettoyer.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Este proyecto es en sólo lectura. Por eso es imposible limpiarlo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="672"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="678"/>
         <source>Nettoyer le projet</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Limpiar el proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="718"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Guardar como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="714"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="720"/>
         <source>Schéma QElectroTech (*.qet)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving a diagram file</comment>
         <translation>Esquema QElectroTech (*.qet)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="751"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="757"/>
         <source>Projet</source>
         <comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
         <translation>Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="193"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="194"/>
         <source>Enregistrer le projet en cours ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>¿Guardar el proyecto corriente?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="195"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer le projet ?</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>¿Quiere guardar el proyecto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="558"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="564"/>
         <source>projet</source>
         <comment>string used to generate a filename</comment>
         <translation>proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="420"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="426"/>
         <source>Propriétés à utiliser lors de l&apos;ajout d&apos;un nouveau schéma au projet :</source>
         <translation>Propiedades a utilizar al añadir un nuevo esquema al proyecto:</translation>
     </message>
@@ -2203,82 +2203,100 @@
 <context>
     <name>QETApp</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1112"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1113"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Esconder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1114"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Restaurar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1115"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Esconder todos los editores de esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1116"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Restaurar todos los editores de esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1076"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1117"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Esconder todos los editores de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1077"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1118"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Restaurar todos los editores de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1078"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1119"/>
+        <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
+        <comment>systray submenu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1120"/>
+        <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
+        <comment>systray submenu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1121"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Nuevo editor de esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1079"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1122"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Nuevo editor de elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1081"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1124"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Cierre el programa QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1082"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1125"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Minimizar QElectroTech en el systray</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1083"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1126"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Restaurar QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1116"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1181"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Editores de esquemas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1132"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1190"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Editores de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1193"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1200"/>
+        <source>Éditeurs de cartouche</source>
+        <comment>systray menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1265"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Uso:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1193"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1265"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -2287,7 +2305,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1194"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1266"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -2304,100 +2322,100 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1200"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1272"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR     Definir la carpeta de la colección de elementos
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1203"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1275"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Definir la carpeta de configuración
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1205"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1277"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Definir la carpeta con los archivos de idioma
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="112"/>
         <source>Chargement... Éditeur de schémas</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Cargando...Editor de esquemas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="97"/>
         <source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Cargando... Inicializando la caché de collecciones de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="105"/>
         <source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Cargando... Leyendo collecciones de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="115"/>
         <source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Cargando....Abriendo archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="544"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="584"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="545"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="585"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="586"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="547"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="587"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Eléctrico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="548"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="588"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="998"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1039"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Cargando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1067"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1108"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Cargando icono del systray</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1069"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1110"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1097"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1142"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
@@ -4076,145 +4094,187 @@
 <context>
     <name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">Guardar como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
+        <source>Zoom avant</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished">Ampliar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
+        <source>Zoom arrière</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished">Reducir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
+        <source>Zoom adapté</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished">Ajustar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="119"/>
+        <source>Pas de zoom</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="120"/>
         <source>&amp;Configurer QElectroTech</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Configurar QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
         <source>À &amp;propos de QElectroTech</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Acerca de QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
         <source>À propos de &amp;Qt</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">Acerca de &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
         <source>&amp;Fusionner les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="124"/>
         <source>&amp;Séparer les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>shortcut to quit</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="128"/>
         <source>Ctrl+K</source>
         <comment>shortcut to merge cells</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="129"/>
         <source>Ctrl+J</source>
         <comment>shortcut to split merged cell</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="132"/>
+        <source>Ctrl+9</source>
+        <comment>shortcut to enable fit zoom</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="133"/>
+        <source>Ctrl+0</source>
+        <comment>shortcut to reset zoom</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="135"/>
         <source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
         <comment>status bar tip</comment>
         <translation type="unfinished">Permite arreglar los párametros de QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="136"/>
         <source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
         <comment>status bar tip</comment>
         <translation type="unfinished">Mostrar las informaciones sobre QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="137"/>
         <source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
         <comment>status bar tip</comment>
         <translation type="unfinished">Mostrar las informaciones sobre la biblioteca Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="157"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="158"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Editar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="159"/>
+        <source>Afficha&amp;ge</source>
+        <comment>menu title</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Ver</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="160"/>
         <source>&amp;Configuration</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="161"/>
         <source>&amp;Aide</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished">A&amp;yuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="201"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
         <translation type="unfinished">Ninguna modificación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="203"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished">Anulaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="216"/>
         <source>Propriétés de la cellule</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="298"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
         <comment>titleblock template editor: base window title</comment>
         <translation type="unfinished">QElectroTech - Editor de modelo de cartucho</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="309"/>
         <source>%1 - %2</source>
         <comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="373"/>
         <source>Enregistrer le modèle sous</source>
         <comment>dialog window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -5318,13 +5378,13 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1186"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1198"/>
         <source> %1 : %2</source>
         <comment>titleblock content - please let the blank space at the beginning</comment>
         <translation> %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1200"/>
         <source> %1</source>
         <translation> %1</translation>
     </message>
@@ -5457,6 +5517,22 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>TitleBlockTemplateDeleter</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatedeleter.cpp" line="56"/>
+        <source>Supprimer le modèle de cartouche ?</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatedeleter.cpp" line="58"/>
+        <source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
+</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>TitleBlockTemplateLocationChooser</name>
     <message>
         <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="91"/>
@@ -5486,104 +5562,104 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplateLogoManager</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="66"/>
         <source>Gestionnaire de logos</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="67"/>
         <source>Logos embarqués dans ce modèle :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="77"/>
         <source>Ajouter un logo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="78"/>
         <source>Supprimer ce logo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="79"/>
         <source>Propriétés</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="80"/>
         <source>Nom :</source>
         <translation type="unfinished">Nombre:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="75"/>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="182"/>
         <source>Renommer</source>
         <translation type="unfinished">Renombrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="76"/>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="234"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="83"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="241"/>
         <source>Type :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="175"/>
         <source>Logo déjà existant</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="181"/>
         <source>Remplacer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="201"/>
         <source>Il existe déjà un logo portant le nom &quot;%1&quot; au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="237"/>
         <source>Type : %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="254"/>
         <source>Choisir une image / un logo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="256"/>
         <source>Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)</source>
         <translation type="unfinished">Imagenes vectoriales  (*.svg);;Imagenes bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Todos los archivos(*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="263"/>
         <source>Erreur</source>
         <translation type="unfinished">Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="263"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier spécifié</source>
         <translation type="unfinished">Imposible de abrir el archivo indicado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="299"/>
         <source>Renommer un logo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="304"/>
         <source>Vous devez saisir un nouveau nom.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="313"/>
         <source>Le nouveau nom ne peut pas être vide.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="313"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="322"/>
         <source>Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5591,118 +5667,118 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplateView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="182"/>
         <source>Changer la largeur de la colonne</source>
         <comment>window title when changing a column with</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="183"/>
         <source>Largeur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a column width</comment>
         <translation type="unfinished">Anchura:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="206"/>
         <source>Changer la hauteur de la ligne</source>
         <comment>window title when changing a row height</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="207"/>
         <source>Hauteur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a row height</comment>
         <translation type="unfinished">Altura:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="373"/>
         <source>Ajouter une colonne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="374"/>
         <source>Ajouter une ligne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="375"/>
         <source>Ajouter une colonne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="319"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="376"/>
         <source>Ajouter une ligne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="377"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="321"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="378"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="322"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="379"/>
         <source>Supprimer cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="380"/>
         <source>Supprimer cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="324"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="381"/>
         <source>Modifier la largeur de cet aperçu</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="387"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="445"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="454"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="449"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="504"/>
         <source>%1px</source>
         <comment>format displayed in rows helper cells</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="509"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="564"/>
         <source>%1px</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="609"/>
         <source>Changer la largeur de l&apos;aperçu</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="555"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="610"/>
         <source>Largeur de l&apos;aperçu :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="680"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="746"/>
         <source>Largeur totale pour cet aperçu : %1px</source>
         <comment>displayed at the top of the preview when editing a title block template</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>

Modified: branches/0.3/lang/qet_it.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/0.3/lang/qet_it.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_it.ts	2012-01-01 22:51:51 UTC (rev 1424)
+++ branches/0.3/lang/qet_it.ts	2012-01-01 22:55:04 UTC (rev 1425)
@@ -14,6 +14,11 @@
         <translation>Idea originale</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="90"/>
+        <source>© 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech</source>
+        <translation>© 2006-2012 Gli sviluppatori di QElectroTech</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="107"/>
         <source>Programmation</source>
         <translation>Programmazione</translation>
@@ -60,11 +65,6 @@
         <translation>&amp;Accordo di licenza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="90"/>
-        <source>© 2006-2011 Les développeurs de QElectroTech</source>
-        <translation>© 2006-2011 Gli sviluppatori di QElectroTech</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="120"/>
         <source>Traduction en espagnol</source>
         <translation>Traduzione in spagnolo</translation>
@@ -419,108 +419,108 @@
         <translation>Proprietà dello schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="737"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Proprietà della selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="739"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>La selezione contiene %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="774"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation>Elemento mancante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="770"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="776"/>
         <source>Élément</source>
         <translation>Elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="775"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="781"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
         <translation>Nome: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="778"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="784"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
         <translation>Foglio : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="780"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="786"/>
         <source>Position : %1
 </source>
         <translation>Posizione: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="781"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="787"/>
         <source>Dimensions : %1×%2
 </source>
         <translation>Dimensioni: %1×%2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="788"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
         <translation>Terminali: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="789"/>
         <source>Connexions internes : %1
 </source>
         <translation>Connessioni interne: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="789"/>
         <source>Autorisées</source>
         <translation>Permesso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="789"/>
         <source>Interdites</source>
         <translation>Vietato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="790"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
         <translation>Campo testo: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="787"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="793"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
         <translation>Posizione: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="791"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="797"/>
         <source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
         <translation>Proprietà dell&apos;elemento selezionato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="798"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation>Trova nel pannello</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="793"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="799"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Edita elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="855"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="861"/>
         <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Edita proprietà conduttore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="899"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Scegliere il nuovo colore di questo conduttore</translation>
     </message>
@@ -1070,13 +1070,13 @@
         <translation>Collezione personale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1230"/>
         <source>Schéma sans titre</source>
         <comment>Fallback label when a diagram has no title</comment>
         <translation>Schema senza titolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1233"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1237"/>
         <source>%1 - %2</source>
         <comment>label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title</comment>
         <translation>%1 - %2</translation>
@@ -1087,12 +1087,12 @@
         <translation>Collezione progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1181"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1185"/>
         <source>Modèles de cartouche</source>
         <translation>Modelli di cartiglio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1194"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1198"/>
         <source>Modèle &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Modello &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
@@ -1102,7 +1102,7 @@
         <translation>%1 [non utilizzato nel progetto]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1157"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1161"/>
         <source>Pas de fichier</source>
         <comment>tooltip for a file-less project in the element panel</comment>
         <translation>Nessun file</translation>
@@ -1111,145 +1111,145 @@
 <context>
     <name>ElementsPanelWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Nouvel élément</source>
         <translation>Nuovo elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
         <source>Recharger les collections</source>
         <translation>Ricaricare le collezioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Nouvelle catégorie</source>
         <translation>Nuova categoria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
         <source>Éditer la catégorie</source>
         <translation>Edita la categoria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
         <source>Supprimer la catégorie</source>
         <translation>Cancella la categoria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Edita l&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
         <source>Supprimer l&apos;élément</source>
         <translation>Cancella l&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Ouvrir un fichier élément</source>
         <translation>Aprire un file elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
         <source>Remonter ce schéma</source>
         <translation>Alzare questo schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Abaisser ce schéma</source>
         <translation>Abbassare questo schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
         <source>Éditer ce modèle</source>
         <translation>Editare questo modello</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
         <source>Supprimer ce modèle</source>
         <translation>Cancellare questo modello</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="421"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.</source>
         <translation>Usa questo gestionale per inserire, cancellare o modificare le categorie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="569"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="576"/>
         <source>Lecture...</source>
         <comment>Reading of elements/categories files</comment>
         <translation>Lettura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="592"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="599"/>
         <source>Chargement : %p%</source>
         <comment>Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage</comment>
         <translation>Caricamento: %p%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="81"/>
         <source>Filtrer : </source>
         <translation>Filtro: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="78"/>
         <source>Effacer le filtre</source>
         <translation>Cancella filtro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
         <source>Vider la collection</source>
         <translation>Svuota la collezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
         <source>Fermer ce projet</source>
         <translation>Chiudi questo progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
         <source>Ajouter un schéma</source>
         <translation>Inserisci uno schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
         <source>Supprimer ce schéma</source>
         <translation>Cancella questo schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
         <source>Propriétés du projet</source>
         <translation>Proprietà del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
         <source>Nouveau modèle</source>
         <translation>Nuovo modello</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="75"/>
         <source>Déplacer dans cette catégorie</source>
         <translation>Muovi in questa categoria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/>
         <source>Copier dans cette catégorie</source>
         <translation>Copia in questa categoria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="77"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Annulla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="418"/>
         <source>Gestionnaire de catégories</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Gestionale categorie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
         <source>Propriétés du schéma</source>
         <translation>Proprietà dello schema</translation>
     </message>
@@ -2072,123 +2072,123 @@
 <context>
     <name>ProjectView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="51"/>
         <source>Ce projet ne contient aucun schéma</source>
         <translation>Questo progetto non contiene alcuno schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="421"/>
         <source>Titre du projet :</source>
         <translation>Titolo del progetto:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="660"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="666"/>
         <source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
         <translation>Cancella gli elementi non usati nel progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="661"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="667"/>
         <source>Supprimer les catégories vides</source>
         <translation>Cancella le categorie vuote</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="251"/>
         <source>Enregistrer le schéma en cours ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Salvare lo schema corrente?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="252"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ?</source>
         <comment>message box content - %1 is a diagram title</comment>
         <translation>Vuoi salvare lo schema %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="268"/>
         <source>Enregistrer le nouveau schéma ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Salvo il nuovo schema?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="269"/>
         <source>Ce schéma a été ajouté mais n&apos;a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ?</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Questo schema è stato aggiunto ma non è stato modificato o salvato. Lo vuoi conservare?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="333"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="339"/>
         <source>Supprimer le schéma ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Cancello lo schema?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="340"/>
         <source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Vuoi veramente cancellare questo schema dal progetto? Questo cambiamento sarà irreversibile.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="418"/>
         <source>Propriétés du projet</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Proprietà del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="659"/>
         <source>Projet en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Progetto in sola lettura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="660"/>
         <source>Ce projet est en lecture seule. Il n&apos;est donc pas possible de le nettoyer.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Questo progetto è in sola lettura. Perciò non può essere pulito.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="672"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="678"/>
         <source>Nettoyer le projet</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Pulisci il progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="718"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Salva come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="714"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="720"/>
         <source>Schéma QElectroTech (*.qet)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving a diagram file</comment>
         <translation>Schema QElectroTech (*.qet)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="751"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="757"/>
         <source>Projet</source>
         <comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
         <translation>Progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="193"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="194"/>
         <source>Enregistrer le projet en cours ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Salvare il progetto corrente?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="195"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer le projet ?</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Vuoi salvare il progetto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="558"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="564"/>
         <source>projet</source>
         <comment>string used to generate a filename</comment>
         <translation>progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="420"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="426"/>
         <source>Propriétés à utiliser lors de l&apos;ajout d&apos;un nouveau schéma au projet :</source>
         <translation>Proprietà usate quando si aggiunge un nuovo schema al progetto:</translation>
     </message>
@@ -2196,82 +2196,100 @@
 <context>
     <name>QETApp</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1112"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>Esci (&amp;Q)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1113"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>Nascondi (&amp;M)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1114"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>Most&amp;ra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1115"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>Nascondi i &amp;modificatori di schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1116"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>Most&amp;ra i modificatori di schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1076"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1117"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Nascondi i &amp;modificatori d&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1077"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1118"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Most&amp;ra i modificatori d&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1078"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1119"/>
+        <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
+        <comment>systray submenu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1120"/>
+        <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
+        <comment>systray submenu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1121"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Nuovo modificatore di schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1079"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1122"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Nuovo modificatore d&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1081"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1124"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Chiudi QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1082"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1125"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Riduci QElectroTech nella systray</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1083"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1126"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Ripristina QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1116"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1181"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Modificatori di schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1132"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1190"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Modificatori d&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1193"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1200"/>
+        <source>Éditeurs de cartouche</source>
+        <comment>systray menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1265"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Uso: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1194"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1266"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -2288,7 +2306,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1193"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1265"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -2297,99 +2315,99 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1200"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1272"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR     Definisce la directory della collezione degli elementi
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1203"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1275"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Definisce la directory di configurazione
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1205"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1277"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Definisce la directory dei file della lingua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="112"/>
         <source>Chargement... Éditeur de schémas</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Caricamento... Modificatore schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="97"/>
         <source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Caricamento... Inizializzazione cache collezione elementi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="105"/>
         <source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Caricamento... Lettura collezione elementi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="115"/>
         <source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Caricamento... Apertura files</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="544"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="584"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="545"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="585"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="586"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="547"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="587"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Elettrico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="548"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="588"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="998"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1039"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Caricamento...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1067"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1108"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Caricamento... icona Systray</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1069"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1110"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1097"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1142"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
@@ -4069,145 +4087,187 @@
 <context>
     <name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Salvar&amp;e</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Salva come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>(&amp;Q)Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
+        <source>Zoom avant</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
+        <source>Zoom arrière</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
+        <source>Zoom adapté</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="119"/>
+        <source>Pas de zoom</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished">Resetta lo zoom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="120"/>
         <source>&amp;Configurer QElectroTech</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Configura QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
         <source>À &amp;propos de QElectroTech</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>A &amp;proposito di QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
         <source>À propos de &amp;Qt</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>A proposito di &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
         <source>&amp;Fusionner les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>(&amp;F)Unisci celle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="124"/>
         <source>&amp;Séparer les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Separa celle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>shortcut to quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="128"/>
         <source>Ctrl+K</source>
         <comment>shortcut to merge cells</comment>
         <translation>Ctrl+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="129"/>
         <source>Ctrl+J</source>
         <comment>shortcut to split merged cell</comment>
         <translation>Ctrl+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="132"/>
+        <source>Ctrl+9</source>
+        <comment>shortcut to enable fit zoom</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="133"/>
+        <source>Ctrl+0</source>
+        <comment>shortcut to reset zoom</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="135"/>
         <source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
         <comment>status bar tip</comment>
         <translation>Permette di impostare vari paarametri di QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="136"/>
         <source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
         <comment>status bar tip</comment>
         <translation>Mostra informazioni su QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="137"/>
         <source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
         <comment>status bar tip</comment>
         <translation>Mostra informazioni sulla libreria Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="157"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation>&amp;File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="158"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation>&amp;Edita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="159"/>
+        <source>Afficha&amp;ge</source>
+        <comment>menu title</comment>
+        <translation type="unfinished">Mostra (&amp;g)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="160"/>
         <source>&amp;Configuration</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation>&amp;Configura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="161"/>
         <source>&amp;Aide</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation>&amp;Aiuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="201"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
         <translation>Nessuna modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="203"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Cancellazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="216"/>
         <source>Propriétés de la cellule</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Proprietà della cella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="298"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
         <comment>titleblock template editor: base window title</comment>
         <translation>QElectrotech - Editor di modello di cartiglio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="309"/>
         <source>%1 - %2</source>
         <comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
         <translation>%1 - %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="373"/>
         <source>Enregistrer le modèle sous</source>
         <comment>dialog window title</comment>
         <translation>SAlvare il modello come</translation>
@@ -5311,13 +5371,13 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1186"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1198"/>
         <source> %1 : %2</source>
         <comment>titleblock content - please let the blank space at the beginning</comment>
         <translation> %1 : %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1200"/>
         <source> %1</source>
         <translation> %1</translation>
     </message>
@@ -5450,6 +5510,22 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>TitleBlockTemplateDeleter</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatedeleter.cpp" line="56"/>
+        <source>Supprimer le modèle de cartouche ?</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatedeleter.cpp" line="58"/>
+        <source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
+</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>TitleBlockTemplateLocationChooser</name>
     <message>
         <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="91"/>
@@ -5479,104 +5555,104 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplateLogoManager</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="66"/>
         <source>Gestionnaire de logos</source>
         <translation>Gestione loghi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="67"/>
         <source>Logos embarqués dans ce modèle :</source>
         <translation>Loghi integrati nel modello :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="77"/>
         <source>Ajouter un logo</source>
         <translation>Aggiungere un logo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="78"/>
         <source>Supprimer ce logo</source>
         <translation>Eliminare un logo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="79"/>
         <source>Propriétés</source>
         <translation>Proprietà</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="80"/>
         <source>Nom :</source>
         <translation>Nome:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="75"/>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="182"/>
         <source>Renommer</source>
         <translation>Rinomina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="76"/>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="234"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="83"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="241"/>
         <source>Type :</source>
         <translation>Tipo :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="175"/>
         <source>Logo déjà existant</source>
         <translation>Logo già esistente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="181"/>
         <source>Remplacer</source>
         <translation>Sostituire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="201"/>
         <source>Il existe déjà un logo portant le nom &quot;%1&quot; au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?</source>
         <translation>Esiste già un logo col nome &quot;%1&quot; in questo modello di cartiglio. Vuoi sostituirlo o preferisci indicare un altro nome per il nuovo logo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="237"/>
         <source>Type : %1</source>
         <translation>Tipo : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="254"/>
         <source>Choisir une image / un logo</source>
         <translation>Scegli una immagine / logo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="256"/>
         <source>Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)</source>
         <translation>Immagini vettoriali (*.svg);;Immagini bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tutti i file (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="263"/>
         <source>Erreur</source>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="263"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier spécifié</source>
         <translation>Impossibile aprire il file specificato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="299"/>
         <source>Renommer un logo</source>
         <translation>Rinomina un logo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="304"/>
         <source>Vous devez saisir un nouveau nom.</source>
         <translation>Devi inserire un nuovo nome.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="313"/>
         <source>Le nouveau nom ne peut pas être vide.</source>
         <translation>Il nuovo nome non può essere vuoto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="313"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="322"/>
         <source>Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.</source>
         <translation>Il nome inserito è già usato da un altro logo.</translation>
     </message>
@@ -5584,118 +5660,118 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplateView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="182"/>
         <source>Changer la largeur de la colonne</source>
         <comment>window title when changing a column with</comment>
         <translation>Cambia la larghezza della colonna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="183"/>
         <source>Largeur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a column width</comment>
         <translation>Larghezza:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="206"/>
         <source>Changer la hauteur de la ligne</source>
         <comment>window title when changing a row height</comment>
         <translation>Cambia l&apos;altezza della riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="207"/>
         <source>Hauteur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a row height</comment>
         <translation>Altezza:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="373"/>
         <source>Ajouter une colonne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Inserisci una colonna (prima)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="374"/>
         <source>Ajouter une ligne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Aggiungere una riga (sopra)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="375"/>
         <source>Ajouter une colonne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Aggiungere una colonna (dopo)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="319"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="376"/>
         <source>Ajouter une ligne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Aggiungere una riga (sotto)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="377"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Modifica le dimensioni di questa colonna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="321"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="378"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Modifica le dimensioni di questa riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="322"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="379"/>
         <source>Supprimer cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Elimina questa colonna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="380"/>
         <source>Supprimer cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Elimina questa riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="324"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="381"/>
         <source>Modifier la largeur de cet aperçu</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Modifica la larghezza di questa anteprima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="387"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="445"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width</comment>
         <translation>[%1px]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="454"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width</comment>
         <translation>[%1px]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="449"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="504"/>
         <source>%1px</source>
         <comment>format displayed in rows helper cells</comment>
         <translation>%1px</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="509"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="564"/>
         <source>%1px</source>
         <translation>%1px</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="609"/>
         <source>Changer la largeur de l&apos;aperçu</source>
         <translation>Modificare la larghezza dell&apos;anteprima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="555"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="610"/>
         <source>Largeur de l&apos;aperçu :</source>
         <translation>Larghezza dell&apos;anteprima :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="680"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="746"/>
         <source>Largeur totale pour cet aperçu : %1px</source>
         <comment>displayed at the top of the preview when editing a title block template</comment>
         <translation>Larghezza totale di questa anteprima : %1px</translation>

Modified: branches/0.3/lang/qet_pl.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/0.3/lang/qet_pl.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_pl.ts	2012-01-01 22:51:51 UTC (rev 1424)
+++ branches/0.3/lang/qet_pl.ts	2012-01-01 22:55:04 UTC (rev 1425)
@@ -24,11 +24,6 @@
         <translation>QElectroTech, aplikacja do tworzenia schematów elektrycznych.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="90"/>
-        <source>© 2006-2011 Les développeurs de QElectroTech</source>
-        <translation>© 2006-2011 Programiści QElectroTech</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="30"/>
         <source>À propos de QElectrotech</source>
         <comment>window title</comment>
@@ -65,6 +60,11 @@
         <translation>&amp;Umowa licencyjna</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="90"/>
+        <source>© 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech</source>
+        <translation>© 2006-2012 Programiści QElectroTech</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="120"/>
         <source>Traduction en espagnol</source>
         <translation>Tłumaczenie na hiszpański</translation>
@@ -419,115 +419,115 @@
         <translation>Właściwości schematu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="737"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Właściwości zaznaczenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="739"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>Zaznaczenie zawiera %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="774"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation>Brak elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="770"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="776"/>
         <source>Élément</source>
         <translation>Element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="775"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="781"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
         <translation>Nazwa : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="778"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="784"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
         <translation>Strona : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="780"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="786"/>
         <source>Position : %1
 </source>
         <translation>Pozycja : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="781"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="787"/>
         <source>Dimensions : %1×%2
 </source>
         <translation>Wielkość : %1×%2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="788"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
         <translation>Punkt pochwycenia : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="789"/>
         <source>Connexions internes : %1
 </source>
         <translation>Połączenia wewnętrzne : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="789"/>
         <source>Autorisées</source>
         <translation>Dozwolony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="789"/>
         <source>Interdites</source>
         <translation>Zakazany</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="790"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
         <translation>Pole tekstowe : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="787"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="793"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
         <translation>Położenie : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="791"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="797"/>
         <source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
         <translation>Właściwości zaznaczonego elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="798"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation>Znajdź w panelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="793"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="799"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Edycja elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="855"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="861"/>
         <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Edycja właściwości przewodu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="899"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translatorcomment>Wybierz nowy kolor przewodu</translatorcomment>
         <translation></translation>
@@ -1078,13 +1078,13 @@
         <translation>Kolekcja użytkownika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1230"/>
         <source>Schéma sans titre</source>
         <comment>Fallback label when a diagram has no title</comment>
         <translation>Schemat bez tytułu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1233"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1237"/>
         <source>%1 - %2</source>
         <comment>label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title</comment>
         <translation>%1 - %2</translation>
@@ -1095,12 +1095,12 @@
         <translation>Kolekcja projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1181"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1185"/>
         <source>Modèles de cartouche</source>
         <translation>Szablon tabliczki rysunkowej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1194"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1198"/>
         <source>Modèle &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Szablon &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
@@ -1110,7 +1110,7 @@
         <translation>%1 [nie używany w projekcie]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1157"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1161"/>
         <source>Pas de fichier</source>
         <comment>tooltip for a file-less project in the element panel</comment>
         <translation>Brak pliku</translation>
@@ -1119,146 +1119,146 @@
 <context>
     <name>ElementsPanelWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Nouvel élément</source>
         <translation>Nowy element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
         <source>Recharger les collections</source>
         <translation>Odśwież kolekcję</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Nouvelle catégorie</source>
         <translation>Nowa kategoria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
         <source>Éditer la catégorie</source>
         <translation>Edytuj kategorię</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
         <source>Supprimer la catégorie</source>
         <translation>Usuń kategorię</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Edytuj element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
         <source>Supprimer l&apos;élément</source>
         <translation>Usuń element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Ouvrir un fichier élément</source>
         <translatorcomment>Otwórz element z pliku</translatorcomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
         <source>Remonter ce schéma</source>
         <translation>Przenieść w górę</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Abaisser ce schéma</source>
         <translation>Przenieść w dół</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
         <source>Éditer ce modèle</source>
         <translation>Edytuj szablon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
         <source>Supprimer ce modèle</source>
         <translation>Usuń szablon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="421"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.</source>
         <translation>Użyj tego menedżera, aby dodać, usunąć lub zmienić kategorie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="569"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="576"/>
         <source>Lecture...</source>
         <comment>Reading of elements/categories files</comment>
         <translation>Wczytywanie...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="592"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="599"/>
         <source>Chargement : %p%</source>
         <comment>Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage</comment>
         <translation>Ładowanie : %p%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="81"/>
         <source>Filtrer : </source>
         <translation>Filtr : </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="78"/>
         <source>Effacer le filtre</source>
         <translation>Usuń filtr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
         <source>Vider la collection</source>
         <translation>Pusta kolekcja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
         <source>Fermer ce projet</source>
         <translation>Zamknij projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
         <source>Ajouter un schéma</source>
         <translation>Wstaw schemat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
         <source>Supprimer ce schéma</source>
         <translation>Usuń schemat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
         <source>Propriétés du projet</source>
         <translation>Właściwości projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
         <source>Nouveau modèle</source>
         <translation>Nowy szablon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="75"/>
         <source>Déplacer dans cette catégorie</source>
         <translation>Przenieś do tej kategorii</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/>
         <source>Copier dans cette catégorie</source>
         <translation>Kopiuj do tej kategorii</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="77"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Anuluj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="418"/>
         <source>Gestionnaire de catégories</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Menedżer kategorii</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
         <source>Propriétés du schéma</source>
         <translation>Właściwości schematu</translation>
     </message>
@@ -2081,123 +2081,123 @@
 <context>
     <name>ProjectView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="51"/>
         <source>Ce projet ne contient aucun schéma</source>
         <translation>Ten projekt nie zawiera schematów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="421"/>
         <source>Titre du projet :</source>
         <translation>Tytuł projektu :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="660"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="666"/>
         <source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
         <translation>Usuń nieużywane elementy projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="661"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="667"/>
         <source>Supprimer les catégories vides</source>
         <translation>Usuń puste kategorie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="251"/>
         <source>Enregistrer le schéma en cours ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Zapisać aktualny schemat ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="252"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ?</source>
         <comment>message box content - %1 is a diagram title</comment>
         <translation>Czy chcesz zapisać schemat %1 ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="268"/>
         <source>Enregistrer le nouveau schéma ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Zapisać nowy schemat ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="269"/>
         <source>Ce schéma a été ajouté mais n&apos;a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ?</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Ten schemat został utworzony, ale nie został zmieniony ani zapisany. Czy chcesz go zapisać ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="333"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="339"/>
         <source>Supprimer le schéma ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Usunąć schemat ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="340"/>
         <source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Czy na pewno chcesz usunąć schemat z projektu ? Zmiana jest nieodwracalna.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="418"/>
         <source>Propriétés du projet</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Właściwości projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="659"/>
         <source>Projet en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Projekt w trybie tylko do odczytu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="660"/>
         <source>Ce projet est en lecture seule. Il n&apos;est donc pas possible de le nettoyer.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Ten projekt jest w trybie tylko do odczytu. Usunięcie jest niemożliwe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="672"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="678"/>
         <source>Nettoyer le projet</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Wyczyść projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="718"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Zapisz jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="714"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="720"/>
         <source>Schéma QElectroTech (*.qet)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving a diagram file</comment>
         <translation>Schemat QElectroTech (*.qet)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="751"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="757"/>
         <source>Projet</source>
         <comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
         <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="193"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="194"/>
         <source>Enregistrer le projet en cours ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Zapisać aktualny projekt ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="195"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer le projet ?</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Czy chcesz zapisać projekt ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="558"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="564"/>
         <source>projet</source>
         <comment>string used to generate a filename</comment>
         <translation>projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="420"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="426"/>
         <source>Propriétés à utiliser lors de l&apos;ajout d&apos;un nouveau schéma au projet :</source>
         <translation>Właściwości używane podczas dodawania nowego schematu do projektu:</translation>
     </message>
@@ -2205,82 +2205,100 @@
 <context>
     <name>QETApp</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1112"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Zakończ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1113"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Ukryj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1114"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Pokaż</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1115"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Ukryj wszystkie edytory schematów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1116"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Pokaż wszystkie edytory schematów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1076"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1117"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Ukryj wszystkie edytory elementów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1077"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1118"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Pokaż wszystkie edytory elementów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1078"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1119"/>
+        <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
+        <comment>systray submenu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1120"/>
+        <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
+        <comment>systray submenu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1121"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Nowy edytor schematów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1079"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1122"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Nowy edytor elementów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1081"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1124"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Zamknij QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1082"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1125"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Zminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1083"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1126"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Pokaż QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1116"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1181"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Edytory schematów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1132"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1190"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Edytory elementów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1193"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1200"/>
+        <source>Éditeurs de cartouche</source>
+        <comment>systray menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1265"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Użyć : </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1194"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1266"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -2297,7 +2315,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1193"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1265"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -2306,100 +2324,100 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1200"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1272"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR     Określ katalog elementów
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1203"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1275"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Określ konfigurację katalogu
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1205"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1277"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Określ katalog zawierający pliki językowe
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="112"/>
         <source>Chargement... Éditeur de schémas</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Ładowanie ... Edytor schematów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="97"/>
         <source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Ładowanie... Inicjowanie pamięci podręcznej kolekcji elementów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="105"/>
         <source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Ładowanie... Wczytywanie kolekcji elementów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="115"/>
         <source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Ładowanie ... Otwieranie plików</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="544"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="584"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="545"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="585"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="586"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Schemat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="547"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="587"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Elektryczny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="548"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="588"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="998"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1039"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Ładowanie ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1067"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1108"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Ładowanie ... Ikona w zasobniku systemowym</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1069"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1110"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1097"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1142"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
@@ -4081,145 +4099,187 @@
 <context>
     <name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Zapisz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Zapisz jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Zakończ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
+        <source>Zoom avant</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished">Powiększ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
+        <source>Zoom arrière</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished">Pomniejsz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
+        <source>Zoom adapté</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished">Dostosuj powiększenie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="119"/>
+        <source>Pas de zoom</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="120"/>
         <source>&amp;Configurer QElectroTech</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Konfiguracja QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
         <source>À &amp;propos de QElectroTech</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;O QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
         <source>À propos de &amp;Qt</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>O &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
         <source>&amp;Fusionner les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Scal komórki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="124"/>
         <source>&amp;Séparer les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Podziel komórki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>shortcut to quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="128"/>
         <source>Ctrl+K</source>
         <comment>shortcut to merge cells</comment>
         <translation>Ctrl+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="129"/>
         <source>Ctrl+J</source>
         <comment>shortcut to split merged cell</comment>
         <translation>Ctrl+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="132"/>
+        <source>Ctrl+9</source>
+        <comment>shortcut to enable fit zoom</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="133"/>
+        <source>Ctrl+0</source>
+        <comment>shortcut to reset zoom</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="135"/>
         <source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
         <comment>status bar tip</comment>
         <translation>Pozwala skonfigurować różne opcje QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="136"/>
         <source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
         <comment>status bar tip</comment>
         <translation>Wyświetla informacje o QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="137"/>
         <source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
         <comment>status bar tip</comment>
         <translation>Wyświetla informacje o bibliotece Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="157"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation>&amp;Plik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="158"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation>&amp;Edycja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="159"/>
+        <source>Afficha&amp;ge</source>
+        <comment>menu title</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Widok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="160"/>
         <source>&amp;Configuration</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation>&amp;Ustawienia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="161"/>
         <source>&amp;Aide</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation>&amp;Pomoc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="201"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
         <translation>Bez zmian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="203"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Cofnij</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="216"/>
         <source>Propriétés de la cellule</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Właściwości komórki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="298"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
         <comment>titleblock template editor: base window title</comment>
         <translation>QElectroTech - Edytor szablonów tabliczki rysunkowej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="309"/>
         <source>%1 - %2</source>
         <comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
         <translation>%1 - %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="373"/>
         <source>Enregistrer le modèle sous</source>
         <comment>dialog window title</comment>
         <translation>Zapisz szablon jako</translation>
@@ -5326,13 +5386,13 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1186"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1198"/>
         <source> %1 : %2</source>
         <comment>titleblock content - please let the blank space at the beginning</comment>
         <translation> %1 : %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1200"/>
         <source> %1</source>
         <translation> %1</translation>
     </message>
@@ -5465,6 +5525,22 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>TitleBlockTemplateDeleter</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatedeleter.cpp" line="56"/>
+        <source>Supprimer le modèle de cartouche ?</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatedeleter.cpp" line="58"/>
+        <source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
+</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>TitleBlockTemplateLocationChooser</name>
     <message>
         <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="91"/>
@@ -5494,104 +5570,104 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplateLogoManager</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="66"/>
         <source>Gestionnaire de logos</source>
         <translation>Menadżer logo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="67"/>
         <source>Logos embarqués dans ce modèle :</source>
         <translation>Logo wstawione do tego szablonu :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="77"/>
         <source>Ajouter un logo</source>
         <translation>Wstaw logo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="78"/>
         <source>Supprimer ce logo</source>
         <translation>Usuń logo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="79"/>
         <source>Propriétés</source>
         <translation>Właściwości</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="80"/>
         <source>Nom :</source>
         <translation>Nazwa :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="75"/>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="182"/>
         <source>Renommer</source>
         <translation>Zmień nazwę</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="76"/>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="234"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="83"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="241"/>
         <source>Type :</source>
         <translation>Typ :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="175"/>
         <source>Logo déjà existant</source>
         <translation>Logo już istnieje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="181"/>
         <source>Remplacer</source>
         <translation>Zastąp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="201"/>
         <source>Il existe déjà un logo portant le nom &quot;%1&quot; au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?</source>
         <translation>Istnieje już logo z nazwą &quot;%1&quot; w tym szablonie tabliczki. Chcesz zmienić czy określić inną nazwę dla nowego logo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="237"/>
         <source>Type : %1</source>
         <translation>Typ : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="254"/>
         <source>Choisir une image / un logo</source>
         <translation>Wybierz jeden obraz / logo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="256"/>
         <source>Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)</source>
         <translation>Grafika wektorowa (*.svg);;Grafika rastrowa (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Wszystkie pliki (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="263"/>
         <source>Erreur</source>
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="263"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier spécifié</source>
         <translation>Nie można otworzyć pliku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="299"/>
         <source>Renommer un logo</source>
         <translation>Zmień nazwę logo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="304"/>
         <source>Vous devez saisir un nouveau nom.</source>
         <translation>Musisz podać nową nazwę.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="313"/>
         <source>Le nouveau nom ne peut pas être vide.</source>
         <translation>Nowa nazwa nie może być pusta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="313"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="322"/>
         <source>Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.</source>
         <translation>Wprowadzona nazwa jest już używana w innym logo.</translation>
     </message>
@@ -5599,118 +5675,118 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplateView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="182"/>
         <source>Changer la largeur de la colonne</source>
         <comment>window title when changing a column with</comment>
         <translation>Zmiana szerokości kolumny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="183"/>
         <source>Largeur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a column width</comment>
         <translation>Szerokość :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="206"/>
         <source>Changer la hauteur de la ligne</source>
         <comment>window title when changing a row height</comment>
         <translation>Zmiana wysokości wiersza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="207"/>
         <source>Hauteur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a row height</comment>
         <translation>Wysokość :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="373"/>
         <source>Ajouter une colonne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Wstaw kolumnę (przed)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="374"/>
         <source>Ajouter une ligne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Wstaw linię (przed)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="375"/>
         <source>Ajouter une colonne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Wstaw kolumnę (po)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="319"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="376"/>
         <source>Ajouter une ligne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Wstaw linię (po)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="377"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Zmiana rozmiaru tej kolumny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="321"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="378"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Zmiana rozmiaru tej linii</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="322"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="379"/>
         <source>Supprimer cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Usuń tą kolumnę</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="380"/>
         <source>Supprimer cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Usuń tą linię</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="324"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="381"/>
         <source>Modifier la largeur de cet aperçu</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Zmiana szerokości podglądu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="387"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="445"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width</comment>
         <translation>[%1px]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="454"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width</comment>
         <translation>[%1px]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="449"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="504"/>
         <source>%1px</source>
         <comment>format displayed in rows helper cells</comment>
         <translation>%1px</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="509"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="564"/>
         <source>%1px</source>
         <translation>%1px</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="609"/>
         <source>Changer la largeur de l&apos;aperçu</source>
         <translation>Zmiana szerokości podglądu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="555"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="610"/>
         <source>Largeur de l&apos;aperçu :</source>
         <translation>Szerokość podglądu :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="680"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="746"/>
         <source>Largeur totale pour cet aperçu : %1px</source>
         <comment>displayed at the top of the preview when editing a title block template</comment>
         <translation>Szerokość całkowita podglądu : %1px</translation>

Modified: branches/0.3/lang/qet_pt.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/0.3/lang/qet_pt.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_pt.ts	2012-01-01 22:51:51 UTC (rev 1424)
+++ branches/0.3/lang/qet_pt.ts	2012-01-01 22:55:04 UTC (rev 1425)
@@ -24,11 +24,6 @@
         <translation>QElectroTech, uma aplicação para desenho de esquemas eléctricos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="90"/>
-        <source>© 2006-2011 Les développeurs de QElectroTech</source>
-        <translation>© 2006-2011 Os Desenvolvedores de QElectroTech</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="30"/>
         <source>À propos de QElectrotech</source>
         <comment>window title</comment>
@@ -65,6 +60,11 @@
         <translation>&amp;Acordo de Licença</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="90"/>
+        <source>© 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech</source>
+        <translation>© 2006-2012 Os Desenvolvedores de QElectroTech</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="120"/>
         <source>Traduction en espagnol</source>
         <translation>Tradução Espanhola</translation>
@@ -419,114 +419,114 @@
         <translation>Propriedades do esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="737"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Propriedades da selecção</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="739"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>A selecção contém %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="774"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation>Elemento em falta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="770"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="776"/>
         <source>Élément</source>
         <translation>Elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="775"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="781"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
         <translation>Nome : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="778"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="784"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="780"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="786"/>
         <source>Position : %1
 </source>
         <translation>Posição: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="781"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="787"/>
         <source>Dimensions : %1×%2
 </source>
         <translation>Dimensões : %1x%2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="788"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
         <translation>Terminais : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="789"/>
         <source>Connexions internes : %1
 </source>
         <translation>Conexões internas : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="789"/>
         <source>Autorisées</source>
         <translation>Autorizados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="789"/>
         <source>Interdites</source>
         <translation>Interditos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="790"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
         <translation>Campos de texto : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="787"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="793"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
         <translation>Local : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="791"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="797"/>
         <source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
         <translation>Propriedades do elemento seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="798"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation>Encontrar no painel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="793"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="799"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Editar elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="855"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="861"/>
         <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Editar as propriedades do condutor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="899"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1076,13 +1076,13 @@
         <translation>Colecção do Utilizador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1230"/>
         <source>Schéma sans titre</source>
         <comment>Fallback label when a diagram has no title</comment>
         <translation type="unfinished">Esquema sem título</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1233"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1237"/>
         <source>%1 - %2</source>
         <comment>label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1093,12 +1093,12 @@
         <translation>Colecção do projecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1181"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1185"/>
         <source>Modèles de cartouche</source>
         <translation>Modelos de moldura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1194"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1198"/>
         <source>Modèle &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Modelo &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
@@ -1108,7 +1108,7 @@
         <translation>%1 [não utilizado no projecto]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1157"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1161"/>
         <source>Pas de fichier</source>
         <comment>tooltip for a file-less project in the element panel</comment>
         <translation>Sem ficheiro</translation>
@@ -1117,145 +1117,145 @@
 <context>
     <name>ElementsPanelWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Nouvel élément</source>
         <translation>Novo elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
         <source>Recharger les collections</source>
         <translation>Recarregar colecções</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Nouvelle catégorie</source>
         <translation>Nova categoria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
         <source>Éditer la catégorie</source>
         <translation>Editar categoria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
         <source>Supprimer la catégorie</source>
         <translation>Apagar categoria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Editar elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
         <source>Supprimer l&apos;élément</source>
         <translation>Apagar elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Ouvrir un fichier élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
         <source>Remonter ce schéma</source>
         <translation>Subir o esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Abaisser ce schéma</source>
         <translation>Descer o esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
         <source>Éditer ce modèle</source>
         <translation>Editar o modelo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
         <source>Supprimer ce modèle</source>
         <translation>Apagar o modelo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="421"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.</source>
         <translation>Use este gestor para adicionar, apagar ou modificar categorias.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="569"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="576"/>
         <source>Lecture...</source>
         <comment>Reading of elements/categories files</comment>
         <translation>A ler...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="592"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="599"/>
         <source>Chargement : %p%</source>
         <comment>Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage</comment>
         <translation>A carregar : %p%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="81"/>
         <source>Filtrer : </source>
         <translation>Filtro: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="78"/>
         <source>Effacer le filtre</source>
         <translation>Apagar filtro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
         <source>Vider la collection</source>
         <translation>Esvaziar a colecção</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
         <source>Fermer ce projet</source>
         <translation>Fechar este projecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
         <source>Ajouter un schéma</source>
         <translation>Adicionar um esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
         <source>Supprimer ce schéma</source>
         <translation>Apagar este esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
         <source>Propriétés du projet</source>
         <translation>Propriedades do projecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
         <source>Nouveau modèle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="75"/>
         <source>Déplacer dans cette catégorie</source>
         <translation>Mover para esta categoria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/>
         <source>Copier dans cette catégorie</source>
         <translation>Copiar para esta categoria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="77"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Desfazer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="418"/>
         <source>Gestionnaire de catégories</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Gestor de categorias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
         <source>Propriétés du schéma</source>
         <translation>Propriedades do esquema</translation>
     </message>
@@ -2078,123 +2078,123 @@
 <context>
     <name>ProjectView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="51"/>
         <source>Ce projet ne contient aucun schéma</source>
         <translation>Este projecto não contém nenhum esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="421"/>
         <source>Titre du projet :</source>
         <translation>Título do projecto:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="660"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="666"/>
         <source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
         <translation>Apagar os elementos não usados neste projecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="661"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="667"/>
         <source>Supprimer les catégories vides</source>
         <translation>Apagar as categorias vazias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="251"/>
         <source>Enregistrer le schéma en cours ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Gravar o esquema actual?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="252"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ?</source>
         <comment>message box content - %1 is a diagram title</comment>
         <translation>Deseja gravar o esquema %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="268"/>
         <source>Enregistrer le nouveau schéma ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Gravar o novo esquema?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="269"/>
         <source>Ce schéma a été ajouté mais n&apos;a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ?</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Este esquema foi adicionado mas não foi modificado ou gravado. Deseja manter o esquema?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="333"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="339"/>
         <source>Supprimer le schéma ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Apagar o esquema?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="340"/>
         <source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Tem a certeza que deseja apagar este esquema do projecto?  A acção é irreversível.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="418"/>
         <source>Propriétés du projet</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Propriedades do projecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="659"/>
         <source>Projet en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Projecto em modo de leitura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="660"/>
         <source>Ce projet est en lecture seule. Il n&apos;est donc pas possible de le nettoyer.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Este projecto está em modo de leitura. Não pode ser limpo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="672"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="678"/>
         <source>Nettoyer le projet</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Limpar o projecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="718"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Gravar como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="714"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="720"/>
         <source>Schéma QElectroTech (*.qet)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving a diagram file</comment>
         <translation>Esquema QElectroTech (*.qet)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="751"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="757"/>
         <source>Projet</source>
         <comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
         <translation>Projecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="193"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="194"/>
         <source>Enregistrer le projet en cours ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Gravar o projecto actual?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="195"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer le projet ?</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Deseja gravar o projecto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="558"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="564"/>
         <source>projet</source>
         <comment>string used to generate a filename</comment>
         <translation>projecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="420"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="426"/>
         <source>Propriétés à utiliser lors de l&apos;ajout d&apos;un nouveau schéma au projet :</source>
         <translation>Propriedades usadas quando um novo esquema é adicionado ao projecto:</translation>
     </message>
@@ -2202,82 +2202,100 @@
 <context>
     <name>QETApp</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1112"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Sair</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1113"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Esconder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1114"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1115"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Esconder os editores de esquemas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1116"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Mostrar os editores de esquemas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1076"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1117"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Esconder os editores de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1077"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1118"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Mostrar os editores de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1078"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1119"/>
+        <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
+        <comment>systray submenu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1120"/>
+        <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
+        <comment>systray submenu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1121"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Novo editor de esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1079"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1122"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Novo editor de elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1081"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1124"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Fechar QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1082"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1125"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Minimizar QElectroTech para a bandeja de sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1083"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1126"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Restaurar QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1116"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1181"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Editores de esquemas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1132"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1190"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Editores de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1193"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1200"/>
+        <source>Éditeurs de cartouche</source>
+        <comment>systray menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1265"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Utilização: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1194"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1266"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -2294,7 +2312,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1193"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1265"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -2303,99 +2321,99 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1200"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1272"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR     Define a directoria da colecção de elementos
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1203"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1275"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Define a directoria de configuração
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1205"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1277"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Define a directoria dos ficheiros de linguagem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="112"/>
         <source>Chargement... Éditeur de schémas</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>A carregar... Editor de esquemas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="97"/>
         <source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="105"/>
         <source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>A carregar... Lendo as colecções de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="115"/>
         <source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>A carregar... abertura dos ficheiros</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="544"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="584"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="545"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="585"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="586"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="547"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="587"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Eléctrico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="548"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="588"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="998"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1039"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>A carregar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1067"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1108"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>A carregar... Ícone da bandeja de sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1069"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1110"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1097"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1142"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
@@ -4074,145 +4092,187 @@
 <context>
     <name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Sair</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
+        <source>Zoom avant</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
+        <source>Zoom arrière</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
+        <source>Zoom adapté</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished">Ajustar à janela</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="119"/>
+        <source>Pas de zoom</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished">Sem zoom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="120"/>
         <source>&amp;Configurer QElectroTech</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Configurar QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
         <source>À &amp;propos de QElectroTech</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Sobre QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
         <source>À propos de &amp;Qt</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">Sobre &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
         <source>&amp;Fusionner les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="124"/>
         <source>&amp;Séparer les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>shortcut to quit</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="128"/>
         <source>Ctrl+K</source>
         <comment>shortcut to merge cells</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="129"/>
         <source>Ctrl+J</source>
         <comment>shortcut to split merged cell</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="132"/>
+        <source>Ctrl+9</source>
+        <comment>shortcut to enable fit zoom</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="133"/>
+        <source>Ctrl+0</source>
+        <comment>shortcut to reset zoom</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="135"/>
         <source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
         <comment>status bar tip</comment>
         <translation type="unfinished">Permite especificar vários parâmetros para QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="136"/>
         <source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
         <comment>status bar tip</comment>
         <translation type="unfinished">Apresenta informações sobre QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="137"/>
         <source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
         <comment>status bar tip</comment>
         <translation type="unfinished">Apresenta informações sobre as bibliotecas Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="157"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="158"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Editar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="159"/>
+        <source>Afficha&amp;ge</source>
+        <comment>menu title</comment>
+        <translation type="unfinished">Ve&amp;r</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="160"/>
         <source>&amp;Configuration</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Configurações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="161"/>
         <source>&amp;Aide</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Ajuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="201"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="203"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished">Desfazer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="216"/>
         <source>Propriétés de la cellule</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="298"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
         <comment>titleblock template editor: base window title</comment>
         <translation type="unfinished">QElectrotech - Editor de modelos de moldura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="309"/>
         <source>%1 - %2</source>
         <comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="373"/>
         <source>Enregistrer le modèle sous</source>
         <comment>dialog window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -5316,13 +5376,13 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1186"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1198"/>
         <source> %1 : %2</source>
         <comment>titleblock content - please let the blank space at the beginning</comment>
         <translation> %1 : %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1200"/>
         <source> %1</source>
         <translation> %1</translation>
     </message>
@@ -5455,6 +5515,22 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>TitleBlockTemplateDeleter</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatedeleter.cpp" line="56"/>
+        <source>Supprimer le modèle de cartouche ?</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatedeleter.cpp" line="58"/>
+        <source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
+</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>TitleBlockTemplateLocationChooser</name>
     <message>
         <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="91"/>
@@ -5484,104 +5560,104 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplateLogoManager</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="66"/>
         <source>Gestionnaire de logos</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="67"/>
         <source>Logos embarqués dans ce modèle :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="77"/>
         <source>Ajouter un logo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="78"/>
         <source>Supprimer ce logo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="79"/>
         <source>Propriétés</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="80"/>
         <source>Nom :</source>
         <translation type="unfinished">Nome:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="75"/>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="182"/>
         <source>Renommer</source>
         <translation type="unfinished">Renomear</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="76"/>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="234"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="83"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="241"/>
         <source>Type :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="175"/>
         <source>Logo déjà existant</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="181"/>
         <source>Remplacer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="201"/>
         <source>Il existe déjà un logo portant le nom &quot;%1&quot; au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="237"/>
         <source>Type : %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="254"/>
         <source>Choisir une image / un logo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="256"/>
         <source>Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)</source>
         <translation type="unfinished">Imagens vectoriais (*.svg);;Imagens bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Todos os ficheiros (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="263"/>
         <source>Erreur</source>
         <translation type="unfinished">Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="263"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier spécifié</source>
         <translation type="unfinished">Não é possível abrir o ficheiro especificado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="299"/>
         <source>Renommer un logo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="304"/>
         <source>Vous devez saisir un nouveau nom.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="313"/>
         <source>Le nouveau nom ne peut pas être vide.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="313"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="322"/>
         <source>Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5589,118 +5665,118 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplateView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="182"/>
         <source>Changer la largeur de la colonne</source>
         <comment>window title when changing a column with</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="183"/>
         <source>Largeur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a column width</comment>
         <translation type="unfinished">Largura:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="206"/>
         <source>Changer la hauteur de la ligne</source>
         <comment>window title when changing a row height</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="207"/>
         <source>Hauteur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a row height</comment>
         <translation type="unfinished">Altura:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="373"/>
         <source>Ajouter une colonne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="374"/>
         <source>Ajouter une ligne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="375"/>
         <source>Ajouter une colonne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="319"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="376"/>
         <source>Ajouter une ligne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="377"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="321"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="378"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="322"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="379"/>
         <source>Supprimer cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="380"/>
         <source>Supprimer cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="324"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="381"/>
         <source>Modifier la largeur de cet aperçu</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="387"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="445"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="454"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="449"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="504"/>
         <source>%1px</source>
         <comment>format displayed in rows helper cells</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="509"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="564"/>
         <source>%1px</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="609"/>
         <source>Changer la largeur de l&apos;aperçu</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="555"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="610"/>
         <source>Largeur de l&apos;aperçu :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="680"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="746"/>
         <source>Largeur totale pour cet aperçu : %1px</source>
         <comment>displayed at the top of the preview when editing a title block template</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>

Modified: branches/0.3/lang/qet_ro.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/0.3/lang/qet_ro.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_ro.ts	2012-01-01 22:51:51 UTC (rev 1424)
+++ branches/0.3/lang/qet_ro.ts	2012-01-01 22:55:04 UTC (rev 1425)
@@ -46,8 +46,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="90"/>
-        <source>© 2006-2011 Les développeurs de QElectroTech</source>
-        <translation>© 2006-2011 Dezvoltatorii Qelectrotech</translation>
+        <source>© 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech</source>
+        <translation>© 2006-2012 Dezvoltatorii Qelectrotech</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="106"/>
@@ -419,114 +419,114 @@
         <translation>Proprietatile schemei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="737"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Proprietatile selectiei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="739"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>Selectia contine %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="774"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation>Element inexistent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="770"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="776"/>
         <source>Élément</source>
         <translation>Element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="775"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="781"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
         <translation>Nume: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="778"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="784"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="780"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="786"/>
         <source>Position : %1
 </source>
         <translation>Pozitie: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="781"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="787"/>
         <source>Dimensions : %1×%2
 </source>
         <translation>Dimensiuni: %1x%2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="788"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
         <translation>Borne:%1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="789"/>
         <source>Connexions internes : %1
 </source>
         <translation>Conexiuni interne: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="789"/>
         <source>Autorisées</source>
         <translation>Autorizate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="789"/>
         <source>Interdites</source>
         <translation>Interzise</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="790"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
         <translation>Câmpuri de text: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="787"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="793"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
         <translation>Amplasare: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="791"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="797"/>
         <source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
         <translation>Proprietatile elementului selectat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="798"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation>Cautati in panou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="793"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="799"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Editati elementul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="855"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="861"/>
         <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Editati proprietatile unui conductor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="899"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1085,29 +1085,29 @@
         <translation>Biblioteca utilizator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1157"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1161"/>
         <source>Pas de fichier</source>
         <comment>tooltip for a file-less project in the element panel</comment>
         <translation>Niciun fisier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1181"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1185"/>
         <source>Modèles de cartouche</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1194"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1198"/>
         <source>Modèle &quot;%1&quot;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1230"/>
         <source>Schéma sans titre</source>
         <comment>Fallback label when a diagram has no title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1233"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1237"/>
         <source>%1 - %2</source>
         <comment>label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1116,144 +1116,144 @@
 <context>
     <name>ElementsPanelWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
         <source>Recharger les collections</source>
         <translation>Reincarcati colectiile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Nouvelle catégorie</source>
         <translation>Categorie noua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
         <source>Éditer la catégorie</source>
         <translation>Editati categoria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
         <source>Supprimer la catégorie</source>
         <translation>Stergeti categoria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
         <source>Vider la collection</source>
         <translation>Goliti colectia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Nouvel élément</source>
         <translation>Element nou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Editati elementul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
         <source>Supprimer l&apos;élément</source>
         <translation>Stergeti elementul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Ouvrir un fichier élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
         <source>Fermer ce projet</source>
         <translation>Inchideti proiectul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
         <source>Propriétés du projet</source>
         <translation>Proprietatile proiectului</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
         <source>Propriétés du schéma</source>
         <translation>Proprietatile schemei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
         <source>Ajouter un schéma</source>
         <translation>Adaugati o schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
         <source>Supprimer ce schéma</source>
         <translation>Stergeti aceasta schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
         <source>Remonter ce schéma</source>
         <translation>Inlocuiti aceasta schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Abaisser ce schéma</source>
         <translation>Minimizati aceasta schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
         <source>Nouveau modèle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
         <source>Éditer ce modèle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
         <source>Supprimer ce modèle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="75"/>
         <source>Déplacer dans cette catégorie</source>
         <translation>Mutare in aceasta categorie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/>
         <source>Copier dans cette catégorie</source>
         <translation>Copiere in aceasta categorie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="77"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Stergere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="78"/>
         <source>Effacer le filtre</source>
         <translation>Eliminati filtrul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="81"/>
         <source>Filtrer : </source>
         <translation>Filtrati:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="418"/>
         <source>Gestionnaire de catégories</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Administrator de categorii</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="421"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.</source>
         <translation>Puteti utiliza acest administrator pentru a adauga, modifica sau sterge categorii.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="569"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="576"/>
         <source>Lecture...</source>
         <comment>Reading of elements/categories files</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="592"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="599"/>
         <source>Chargement : %p%</source>
         <comment>Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -2077,122 +2077,122 @@
 <context>
     <name>ProjectView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="51"/>
         <source>Ce projet ne contient aucun schéma</source>
         <translation>Acest proiect nu contine nicio schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="193"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="194"/>
         <source>Enregistrer le projet en cours ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Salvati proiectul curent?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="195"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer le projet ?</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Doriti sa salvati proiectul?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="251"/>
         <source>Enregistrer le schéma en cours ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Salvati schema curenta?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="252"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ?</source>
         <comment>message box content - %1 is a diagram title</comment>
         <translation>Doriti sa salvati schema %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="268"/>
         <source>Enregistrer le nouveau schéma ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Salvati noua schema?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="269"/>
         <source>Ce schéma a été ajouté mais n&apos;a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ?</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Aceasta schema a fost adaugata, dar nu a fost modificata sau salvata. Doriti sa o pastrati?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="333"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="339"/>
         <source>Supprimer le schéma ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Eliminati schema?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="340"/>
         <source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Sunteti sigur ca doriti sa eliminati aceasta schema din proiect? Modificarea este ireversibila.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="418"/>
         <source>Propriétés du projet</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Proprietatile proiectului</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="421"/>
         <source>Titre du projet :</source>
         <translation>Titlul proiectului:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="420"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="426"/>
         <source>Propriétés à utiliser lors de l&apos;ajout d&apos;un nouveau schéma au projet :</source>
         <translation>Proprietati de utilizat la adaugarea unei scheme noi la proiect:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="558"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="564"/>
         <source>projet</source>
         <comment>string used to generate a filename</comment>
         <translation>proiect</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="659"/>
         <source>Projet en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Proiect deschis numai pentru citire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="660"/>
         <source>Ce projet est en lecture seule. Il n&apos;est donc pas possible de le nettoyer.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Acest proiect este deschis numai pentru citire. Nu este posibil sa-l stergeti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="660"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="666"/>
         <source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
         <translation>Eliminati elementele neutilizate din proiect</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="661"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="667"/>
         <source>Supprimer les catégories vides</source>
         <translation>Eliminati categoriile goale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="672"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="678"/>
         <source>Nettoyer le projet</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Stergeti proiectul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="718"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Salvati ca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="714"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="720"/>
         <source>Schéma QElectroTech (*.qet)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving a diagram file</comment>
         <translation>Schema QElectroTech (*.qet)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="751"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="757"/>
         <source>Projet</source>
         <comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
         <translation>Proiect</translation>
@@ -2201,160 +2201,178 @@
 <context>
     <name>QETApp</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="97"/>
         <source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="105"/>
         <source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="112"/>
         <source>Chargement... Éditeur de schémas</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Se incarca... Editorul de scheme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="115"/>
         <source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Se incarca... Deschidere fisiere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="544"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="584"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="545"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="585"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="586"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="547"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="587"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="548"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="588"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished">QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="998"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1039"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Se incarca...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1067"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1108"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Se incarca... simbolul din systray</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1069"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1110"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1112"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Terminare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1113"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Mascati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1114"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Restaurati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1115"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Mascati toate editoarele de scheme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1116"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Restaurati toate editoarele de scheme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1076"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1117"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Mascati toate editoarele de elemente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1077"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1118"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Restaurati toate editoarele de elemente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1078"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1119"/>
+        <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
+        <comment>systray submenu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1120"/>
+        <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
+        <comment>systray submenu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1121"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>Editor de scheme &amp;nou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1079"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1122"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>Editor de elemente &amp;nou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1081"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1124"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Închideți aplicația QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1082"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1125"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Minimizați QElectroTech în systray</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1083"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1126"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Restaurați QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1097"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1142"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1116"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1181"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Editoare de scheme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1132"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1190"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Editoare de elemente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1193"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1200"/>
+        <source>Éditeurs de cartouche</source>
+        <comment>systray menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1265"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Utilizare:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1193"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1265"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -2363,7 +2381,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1194"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1266"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -2380,21 +2398,21 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1200"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1272"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>--common-elements-dir=DIR     Definirea directoarelor bibliotecii de elemente
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1203"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1275"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>--config-dir=DIR              Definirea directorului de configurare
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1205"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1277"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>--config-dir=DIR              Definirea directorului cu traduceri
@@ -4076,145 +4094,187 @@
 <context>
     <name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Salvare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
+        <source>Zoom avant</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
+        <source>Zoom arrière</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
+        <source>Zoom adapté</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="119"/>
+        <source>Pas de zoom</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished">Fără zoom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="120"/>
         <source>&amp;Configurer QElectroTech</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Configurare QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
         <source>À &amp;propos de QElectroTech</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
         <source>À propos de &amp;Qt</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">Despre &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
         <source>&amp;Fusionner les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="124"/>
         <source>&amp;Séparer les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>shortcut to quit</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="128"/>
         <source>Ctrl+K</source>
         <comment>shortcut to merge cells</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="129"/>
         <source>Ctrl+J</source>
         <comment>shortcut to split merged cell</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="132"/>
+        <source>Ctrl+9</source>
+        <comment>shortcut to enable fit zoom</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="133"/>
+        <source>Ctrl+0</source>
+        <comment>shortcut to reset zoom</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="135"/>
         <source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
         <comment>status bar tip</comment>
         <translation type="unfinished">Permite reglarea parametrilor QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="136"/>
         <source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
         <comment>status bar tip</comment>
         <translation type="unfinished">Afișează informații despre QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="137"/>
         <source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
         <comment>status bar tip</comment>
         <translation type="unfinished">Afișează informații despre biblioteca Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="157"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Fișier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="158"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Editare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="159"/>
+        <source>Afficha&amp;ge</source>
+        <comment>menu title</comment>
+        <translation type="unfinished">Afișa&amp;re</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="160"/>
         <source>&amp;Configuration</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Configurare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="161"/>
         <source>&amp;Aide</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Asistență</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="201"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
         <translation type="unfinished">Nicio modificare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="203"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished">Anulări</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="216"/>
         <source>Propriétés de la cellule</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="298"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
         <comment>titleblock template editor: base window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="309"/>
         <source>%1 - %2</source>
         <comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="373"/>
         <source>Enregistrer le modèle sous</source>
         <comment>dialog window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -5320,13 +5380,13 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1186"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1198"/>
         <source> %1 : %2</source>
         <comment>titleblock content - please let the blank space at the beginning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1200"/>
         <source> %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5459,6 +5519,22 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>TitleBlockTemplateDeleter</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatedeleter.cpp" line="56"/>
+        <source>Supprimer le modèle de cartouche ?</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatedeleter.cpp" line="58"/>
+        <source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
+</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>TitleBlockTemplateLocationChooser</name>
     <message>
         <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="91"/>
@@ -5488,104 +5564,104 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplateLogoManager</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="66"/>
         <source>Gestionnaire de logos</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="67"/>
         <source>Logos embarqués dans ce modèle :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="77"/>
         <source>Ajouter un logo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="78"/>
         <source>Supprimer ce logo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="79"/>
         <source>Propriétés</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="80"/>
         <source>Nom :</source>
         <translation type="unfinished">Nume:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="75"/>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="182"/>
         <source>Renommer</source>
         <translation type="unfinished">Redenumiti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="76"/>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="234"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="83"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="241"/>
         <source>Type :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="175"/>
         <source>Logo déjà existant</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="181"/>
         <source>Remplacer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="201"/>
         <source>Il existe déjà un logo portant le nom &quot;%1&quot; au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="237"/>
         <source>Type : %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="254"/>
         <source>Choisir une image / un logo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="256"/>
         <source>Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="263"/>
         <source>Erreur</source>
         <translation type="unfinished">Eroare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="263"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier spécifié</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="299"/>
         <source>Renommer un logo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="304"/>
         <source>Vous devez saisir un nouveau nom.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="313"/>
         <source>Le nouveau nom ne peut pas être vide.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="313"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="322"/>
         <source>Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5593,118 +5669,118 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplateView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="182"/>
         <source>Changer la largeur de la colonne</source>
         <comment>window title when changing a column with</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="183"/>
         <source>Largeur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a column width</comment>
         <translation type="unfinished">Latime:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="206"/>
         <source>Changer la hauteur de la ligne</source>
         <comment>window title when changing a row height</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="207"/>
         <source>Hauteur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a row height</comment>
         <translation type="unfinished">Inaltime:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="373"/>
         <source>Ajouter une colonne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="374"/>
         <source>Ajouter une ligne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="375"/>
         <source>Ajouter une colonne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="319"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="376"/>
         <source>Ajouter une ligne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="377"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="321"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="378"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="322"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="379"/>
         <source>Supprimer cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="380"/>
         <source>Supprimer cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="324"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="381"/>
         <source>Modifier la largeur de cet aperçu</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="387"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="445"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="454"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="449"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="504"/>
         <source>%1px</source>
         <comment>format displayed in rows helper cells</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="509"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="564"/>
         <source>%1px</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="609"/>
         <source>Changer la largeur de l&apos;aperçu</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="555"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="610"/>
         <source>Largeur de l&apos;aperçu :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="680"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="746"/>
         <source>Largeur totale pour cet aperçu : %1px</source>
         <comment>displayed at the top of the preview when editing a title block template</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>

Modified: branches/0.3/lang/qet_ru.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/0.3/lang/qet_ru.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_ru.ts	2012-01-01 22:51:51 UTC (rev 1424)
+++ branches/0.3/lang/qet_ru.ts	2012-01-01 22:55:04 UTC (rev 1425)
@@ -46,8 +46,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="90"/>
-        <source>© 2006-2011 Les développeurs de QElectroTech</source>
-        <translation>© 2006-2011 разработчики QElectroTech</translation>
+        <source>© 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech</source>
+        <translation>© 2006-2012 разработчики QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="106"/>
@@ -413,18 +413,18 @@
         <translation>Свойства схемы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="798"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation>Найти в панели</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="855"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="861"/>
         <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Редактирование своств проводника</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="737"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Свойства выделения</translation>
     </message>
@@ -435,98 +435,98 @@
         <translation>Вырвнять выделенный текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="739"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>Выделение содержит %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="774"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation>Отсутствует элемент</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="770"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="776"/>
         <source>Élément</source>
         <translation>Элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="775"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="781"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
         <translation>Имя : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="778"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="784"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="780"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="786"/>
         <source>Position : %1
 </source>
         <translation>Положение : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="781"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="787"/>
         <source>Dimensions : %1×%2
 </source>
         <translation>Размеры : %1×%2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="788"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
         <translation>Выводы : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="789"/>
         <source>Connexions internes : %1
 </source>
         <translation>Внутренние соединения : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="789"/>
         <source>Autorisées</source>
         <translation>Разрешены</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="789"/>
         <source>Interdites</source>
         <translation>Запрещены</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="790"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
         <translation>Текстовое поле : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="787"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="793"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
         <translation>Рассположение : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="791"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="797"/>
         <source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
         <translation>Свойства выбранного элемента</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="793"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="799"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Редактировать элемент</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="893"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="899"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1086,29 +1086,29 @@
         <translation>Коллекция пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1157"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1161"/>
         <source>Pas de fichier</source>
         <comment>tooltip for a file-less project in the element panel</comment>
         <translation>Нет файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1181"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1185"/>
         <source>Modèles de cartouche</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1194"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1198"/>
         <source>Modèle &quot;%1&quot;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1230"/>
         <source>Schéma sans titre</source>
         <comment>Fallback label when a diagram has no title</comment>
         <translation type="unfinished">Безымянная схема</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1233"/>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1237"/>
         <source>%1 - %2</source>
         <comment>label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1117,144 +1117,144 @@
 <context>
     <name>ElementsPanelWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
         <source>Recharger les collections</source>
         <translation>Перезагрузить коллекцию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Nouvelle catégorie</source>
         <translation>Новая категория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
         <source>Éditer la catégorie</source>
         <translation>Редактировать категорию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
         <source>Supprimer la catégorie</source>
         <translation>Удалить категорию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
         <source>Vider la collection</source>
         <translation>Очистить коллекцию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Nouvel élément</source>
         <translation>Новый элемент</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Редактировать элемент</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
         <source>Supprimer l&apos;élément</source>
         <translation>Удалить элемент</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Ouvrir un fichier élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
         <source>Fermer ce projet</source>
         <translation>Закрыть этот проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
         <source>Propriétés du projet</source>
         <translation>Свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
         <source>Propriétés du schéma</source>
         <translation>Свойства схемы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
         <source>Ajouter un schéma</source>
         <translation>Добавить схему</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
         <source>Supprimer ce schéma</source>
         <translation>Удалить эту схему</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
         <source>Remonter ce schéma</source>
         <translation>Переместить выше</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Abaisser ce schéma</source>
         <translation>Переместить ниже</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
         <source>Nouveau modèle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
         <source>Éditer ce modèle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
         <source>Supprimer ce modèle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="75"/>
         <source>Déplacer dans cette catégorie</source>
         <translation>Переместить в эту категорию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/>
         <source>Copier dans cette catégorie</source>
         <translation>Копировать в эту категорию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="77"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="78"/>
         <source>Effacer le filtre</source>
         <translation>Очистить фильтр</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="81"/>
         <source>Filtrer : </source>
         <translation>Фильтр : </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="418"/>
         <source>Gestionnaire de catégories</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Менеджер категорий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="421"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.</source>
         <translation>Используйте этот менеджер, чтобы добавить, удалить или изменить категории.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="569"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="576"/>
         <source>Lecture...</source>
         <comment>Reading of elements/categories files</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="592"/>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="599"/>
         <source>Chargement : %p%</source>
         <comment>Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -2078,122 +2078,122 @@
 <context>
     <name>ProjectView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="51"/>
         <source>Ce projet ne contient aucun schéma</source>
         <translation>Этот проект не содержит ни одной схемы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="193"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="194"/>
         <source>Enregistrer le projet en cours ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Сохранить текущий проект?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="195"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer le projet ?</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Вы хотите сохранить проект?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="251"/>
         <source>Enregistrer le schéma en cours ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Сохранить текущую схему?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="252"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ?</source>
         <comment>message box content - %1 is a diagram title</comment>
         <translation>Вы хотите сохранить схему %1 ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="268"/>
         <source>Enregistrer le nouveau schéma ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Сохранить новую схему?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="269"/>
         <source>Ce schéma a été ajouté mais n&apos;a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ?</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Эта схема была добавленна, но не была изменена или записана. Вы хотите сохранить её?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="333"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="339"/>
         <source>Supprimer le schéma ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Удалить схему?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="340"/>
         <source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Вы действительно хотите удалить эту схему из проекта? Эти изменения необратимы.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="418"/>
         <source>Propriétés du projet</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="421"/>
         <source>Titre du projet :</source>
         <translation>Название проекта :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="420"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="426"/>
         <source>Propriétés à utiliser lors de l&apos;ajout d&apos;un nouveau schéma au projet :</source>
         <translation>Свойства, используемые, когда новая схема добавляется в проект :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="558"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="564"/>
         <source>projet</source>
         <comment>string used to generate a filename</comment>
         <translation>projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="659"/>
         <source>Projet en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Проект только для чтения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="660"/>
         <source>Ce projet est en lecture seule. Il n&apos;est donc pas possible de le nettoyer.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Этот проект только для чтения. Он не может быть очищен.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="660"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="666"/>
         <source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
         <translation>Удалить неиспользуемые в проекте элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="661"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="667"/>
         <source>Supprimer les catégories vides</source>
         <translation>Удалить пустую категорию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="672"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="678"/>
         <source>Nettoyer le projet</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Очистить проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="718"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="714"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="720"/>
         <source>Schéma QElectroTech (*.qet)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving a diagram file</comment>
         <translation>Схема QElectroTech (*.qet)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="751"/>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="757"/>
         <source>Projet</source>
         <comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
         <translation>Проект</translation>
@@ -2202,160 +2202,178 @@
 <context>
     <name>QETApp</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="97"/>
         <source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="105"/>
         <source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="112"/>
         <source>Chargement... Éditeur de schémas</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Загрузка... Редактор схем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="115"/>
         <source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Загрузка... Открытие файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="544"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="584"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="545"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="585"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="586"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Схема</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="547"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="587"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Электрическая</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="548"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="588"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="998"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1039"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Загрузка...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1067"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1108"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Загрузка...Значёк в трее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1069"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1110"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1112"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1113"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Скрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1114"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Показать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1115"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Скрыть редакторы схем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1116"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Показать редакторы схем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1076"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1117"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Скрыть редакторы элементов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1077"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1118"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Показать редакторы элементов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1078"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1119"/>
+        <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
+        <comment>systray submenu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1120"/>
+        <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
+        <comment>systray submenu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1121"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Новый редактор схем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1079"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1122"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Новый редактор элементов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1081"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1124"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Закрыть QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1082"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1125"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Свернуть QElectroTech в трэй</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1083"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1126"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Восстановить QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1097"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1142"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1116"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1181"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Редактор схем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1132"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1190"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Редактор элементов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1193"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1200"/>
+        <source>Éditeurs de cartouche</source>
+        <comment>systray menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1265"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Usage: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1193"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1265"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -2364,7 +2382,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1194"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1266"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -2381,21 +2399,21 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1200"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1272"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR     Define the elements collection directory
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1203"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1275"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Define configuration directory
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1205"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1277"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Define the language files directory</translation>
@@ -4076,145 +4094,187 @@
 <context>
     <name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
+        <source>Zoom avant</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished">Увеличить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
+        <source>Zoom arrière</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished">Уменьшить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
+        <source>Zoom adapté</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished">Подогнать размер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="119"/>
+        <source>Pas de zoom</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished">Восстановить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="120"/>
         <source>&amp;Configurer QElectroTech</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Настройка QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
         <source>À &amp;propos de QElectroTech</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;О программе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
         <source>À propos de &amp;Qt</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">О &amp;библиотеке Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
         <source>&amp;Fusionner les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="124"/>
         <source>&amp;Séparer les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>shortcut to quit</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="128"/>
         <source>Ctrl+K</source>
         <comment>shortcut to merge cells</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="129"/>
         <source>Ctrl+J</source>
         <comment>shortcut to split merged cell</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="132"/>
+        <source>Ctrl+9</source>
+        <comment>shortcut to enable fit zoom</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="133"/>
+        <source>Ctrl+0</source>
+        <comment>shortcut to reset zoom</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="135"/>
         <source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
         <comment>status bar tip</comment>
         <translation type="unfinished">Позволяет завать различные параметры QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="136"/>
         <source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
         <comment>status bar tip</comment>
         <translation type="unfinished">Отобразить информацию о QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="137"/>
         <source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
         <comment>status bar tip</comment>
         <translation type="unfinished">Отобразить информацию о библиотеке Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="157"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="158"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="159"/>
+        <source>Afficha&amp;ge</source>
+        <comment>menu title</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Вид</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="160"/>
         <source>&amp;Configuration</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Настройка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="161"/>
         <source>&amp;Aide</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="201"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
         <translation type="unfinished">Нет изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="203"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished">История</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="216"/>
         <source>Propriétés de la cellule</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="298"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
         <comment>titleblock template editor: base window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="309"/>
         <source>%1 - %2</source>
         <comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="373"/>
         <source>Enregistrer le modèle sous</source>
         <comment>dialog window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -5320,13 +5380,13 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1186"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1198"/>
         <source> %1 : %2</source>
         <comment>titleblock content - please let the blank space at the beginning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1200"/>
         <source> %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5459,6 +5519,22 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>TitleBlockTemplateDeleter</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatedeleter.cpp" line="56"/>
+        <source>Supprimer le modèle de cartouche ?</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatedeleter.cpp" line="58"/>
+        <source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
+</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>TitleBlockTemplateLocationChooser</name>
     <message>
         <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="91"/>
@@ -5488,104 +5564,104 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplateLogoManager</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="66"/>
         <source>Gestionnaire de logos</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="67"/>
         <source>Logos embarqués dans ce modèle :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="77"/>
         <source>Ajouter un logo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="78"/>
         <source>Supprimer ce logo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="79"/>
         <source>Propriétés</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="80"/>
         <source>Nom :</source>
         <translation type="unfinished">Имя :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="75"/>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="182"/>
         <source>Renommer</source>
         <translation type="unfinished">Переименовать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="76"/>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="234"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="83"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="241"/>
         <source>Type :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="175"/>
         <source>Logo déjà existant</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="181"/>
         <source>Remplacer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="201"/>
         <source>Il existe déjà un logo portant le nom &quot;%1&quot; au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="237"/>
         <source>Type : %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="254"/>
         <source>Choisir une image / un logo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="256"/>
         <source>Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="263"/>
         <source>Erreur</source>
         <translation type="unfinished">Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="263"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier spécifié</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="299"/>
         <source>Renommer un logo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="304"/>
         <source>Vous devez saisir un nouveau nom.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="313"/>
         <source>Le nouveau nom ne peut pas être vide.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="313"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="322"/>
         <source>Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5593,118 +5669,118 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplateView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="182"/>
         <source>Changer la largeur de la colonne</source>
         <comment>window title when changing a column with</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="183"/>
         <source>Largeur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a column width</comment>
         <translation type="unfinished">Ширина :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="206"/>
         <source>Changer la hauteur de la ligne</source>
         <comment>window title when changing a row height</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="207"/>
         <source>Hauteur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a row height</comment>
         <translation type="unfinished">Высота :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="373"/>
         <source>Ajouter une colonne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="374"/>
         <source>Ajouter une ligne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="375"/>
         <source>Ajouter une colonne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="319"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="376"/>
         <source>Ajouter une ligne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="377"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="321"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="378"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="322"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="379"/>
         <source>Supprimer cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="380"/>
         <source>Supprimer cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="324"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="381"/>
         <source>Modifier la largeur de cet aperçu</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="387"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="445"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="454"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="449"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="504"/>
         <source>%1px</source>
         <comment>format displayed in rows helper cells</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="509"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="564"/>
         <source>%1px</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="609"/>
         <source>Changer la largeur de l&apos;aperçu</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="555"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="610"/>
         <source>Largeur de l&apos;aperçu :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="680"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="746"/>
         <source>Largeur totale pour cet aperçu : %1px</source>
         <comment>displayed at the top of the preview when editing a title block template</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/