[qet] Re: QElectroTech Translation ita |
[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]
On Wednesday April 20th, 2011 20:02:12 Dario Salvadori wrote: > > Hi i’m dario from italy, Hello, > > I am a electrical and electronic designer. > > I used your sw and I find it fantastic. Nice :) > > I would like to translate the language files in Italian. > > (after the translation will always be open source and free) > > > > how can I do? Actually, the software has been recently translated to Italian, but that could not be seen by everyone for several reasons: * Our contact page[0] was not up to date - I have just updated it. * The Windows package I generate regularly on our repository[1] dit not embed the following languages: * Polish (pl) * German (de) * Romanian (ro) * Italian (it) * This is fixed in the latest build (rev1274). Both are my bad, of course ;) My excuses to concerned translators. However, our translations stats[2] show it is still possible to work on Italian translation, especially on elements translation. So you may help Alessandro on this part. Elements translation can be done using either a text editor or the QElectroTech element editor. Knowing Subversion is a plus if you want to commit your work yourself. By the way, which operating system do you use? > > Thanks, from italy. Regards, -- Xavier G. QElectroTech project developer [0] http://qelectrotech.org/contact [1] http://download.tuxfamily.org/qet/builds/ [2] http://qelectrotech.org/wiki/doc/translation#statut_des_traductions
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
Mail converted by MHonArc 2.6.19+ | http://listengine.tuxfamily.org/ |