| [qet] Re: QElectroTech Translation ita |
[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]
On Wednesday April 20th, 2011 20:02:12 Dario Salvadori wrote:
> > Hi i’m dario from italy,
Hello,
> > I am a electrical and electronic designer.
> > I used your sw and I find it fantastic.
Nice :)
> > I would like to translate the language files in Italian.
> > (after the translation will always be open source and free)
> >
> > how can I do?
Actually, the software has been recently translated to Italian, but that
could not be seen by everyone for several reasons:
* Our contact page[0] was not up to date - I have just updated it.
* The Windows package I generate regularly on our repository[1] dit not
embed the following languages:
* Polish (pl)
* German (de)
* Romanian (ro)
* Italian (it)
* This is fixed in the latest build (rev1274).
Both are my bad, of course ;) My excuses to concerned translators.
However, our translations stats[2] show it is still possible to work on
Italian translation, especially on elements translation. So you may help
Alessandro on this part.
Elements translation can be done using either a text editor or the
QElectroTech element editor. Knowing Subversion is a plus if you want to
commit your work yourself. By the way, which operating system do you use?
> > Thanks, from italy.
Regards,
--
Xavier G.
QElectroTech project developer
[0] http://qelectrotech.org/contact
[1] http://download.tuxfamily.org/qet/builds/
[2] http://qelectrotech.org/wiki/doc/translation#statut_des_traductions
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
| Mail converted by MHonArc 2.6.19+ | http://listengine.tuxfamily.org/ |