[qet] Re: Traducció de QElectro al català |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
- To: Jaume Bosch <admin@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Subject: [qet] Re: Traducció de QElectro al català
- From: Youssef Oualmakran <youssefsan@xxxxxxxxx>
- Date: Sun, 4 Jul 2010 12:49:35 +0200
- Cc: qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:received:received:in-reply-to :references:date:message-id:subject:from:to:cc:content-type :content-transfer-encoding; bh=QtpX/crvfTS/2rD8kQaQ9IZpSWC4hFz/KGuuC6Yab3U=; b=BqjuCzPONQFlVnFUJGeMTNuWFkN70DpGcQ8H9EcUNaYKZYQN7KqXQqx8cZiqR3ntLl J5Am4DYO1bmlkhsk208GQKR98N4NCRcO3sUusDsDrgeplte9PoZpyzhZas+BrxsvJxup 0JIck5dxPAx1Bx3j5FTOMILk3GsE4awP7NVLY=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :cc:content-type:content-transfer-encoding; b=pUhGjysMqFbnhfzEwcs8HNDyDJoOYPc1RlaH72ebU72MsdWxid6CmtTgRHg1oznug+ 70MZSl0kf4bMhTl0YJr5Yt/xtQQX2DmlY/er74BqhORzWEwcP0JK5c7PAzj3unqVxsqG ct08mOn5lmyetkZ2Q98QvMZqDI6q2PLmMxPck=
Hola Jaume,
Ja t'hem afegit a la llista de correus. Aquí és parla més anglès, però
també altres idiomes com francès, alemany, etc ... i ara català.
Utilitzar SVN [1] no és complicat. SVN ens permet treballar junts:
baixar el projecte, fer canvis i desprès enviar els canvis.
Hauries primer d'instal·lar SVN, per exemple per Windows pots
utilitzar TortoiseSVN [2].
També has de matricular-te a la pàgina web del projecte [3].
Desprès hauries de instal·lar el projecte al teu ordenador amb SVN
[4]. Però això et explicaré més endavant quan hauries instal·lat SVN i
matriculat al projecte.
Bona tarda,
Youssef
[1] http://ca.wikipedia.org/wiki/Subversion
[2] http://tortoisesvn.net/downloads
[3] http://tuxfamily.org/en/subscribe aquesta pàgina existeix a
francès, anglès i castellà
[4] http://qelectrotech.org/wiki/doc/subversion aquesta pàgina també
existeix a altres idiomes.
El 03/07/10, Jaume Bosch <admin@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> ha escrit:
> Hola Youssef,
>
>>> Vols que jo demani al administrador que et afegeixi a la llista de
>>> correus? Crec que així els altres persones també et podrien explicar
>>> coses. D'acord
>
> Saps utilitzar IRC i SVN ? el SVN si no vaig errat et refereixes a ;
> http://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_SVN/es
>
> No l'he fet servir mai però no crec que em sigui difícil ... :-)
>
> Salutacions,
>
>
> Jaume
>
>
> -----Mensaje original-----
> De: Youssef Oualmakran [mailto:youssefsan@xxxxxxxxx]
> Enviado el: sábado, 03 de julio de 2010 17:13
> Para: Jaume Bosch
> CC: qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Asunto: Re: Traducció de QElectro al català
>
> Benvolgut Jaume,
>
> Merci pel teu missatge.
>
> Clar ens pot ajudar per moltes coses! Ja saps que jo no parlo bé català i
> ara estic més ocupat amb altres coses. Per això, m'agradaria molt que ens
> ajudis.
>
> Vols que jo demani al administrador que et afegeixi a la llista de correus?
> Crec que així els altres persones també et podrien explicar coses.
>
> Saps utilitzar IRC i SVN ?
>
> Bon cap de setmana.
>
> Youssef
> PS: He enviat una copia a la llista de correus de QElectrotech.
>
>