[qet] Re: Traducció de QElectro al català |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
- To: Jaume Bosch <admin@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Subject: [qet] Re: Traducció de QElectro al català
- From: Youssef Oualmakran <youssefsan@xxxxxxxxx>
- Date: Sat, 3 Jul 2010 17:12:46 +0200
- Cc: qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:received:received:in-reply-to :references:date:message-id:subject:from:to:cc:content-type :content-transfer-encoding; bh=IE5vcko5XntYsO5BAxlwRfyoeUgV/s6CZYReVNBf22Y=; b=AmNC7y1reMXyhWZxizOjJQPcNwyqgSGHtlZyOVWUVLcOOokamWNZOjFWU3RY8cQSsq 8bETjUaEwQ1lC34nVObdLWu+Q63vN0bzxn03neadh46QYcdkHCd72ex7DSnEkJthStr0 F07oX8VOtHtzR82U8Z3EKzeLC6+uhKJsKX+DU=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :cc:content-type:content-transfer-encoding; b=UffzhLJ0UzLB16u1GpGpEjtjZj05xiKzFFV4rXdbSBI2q0BWufnXukZXT+eSDD1WmV vYRtl4AlmRlu1bMDoZ+5wH1McRvPhl89z483xiMedYER00+yPw7V48+NROQLh9GEB14b z4pRXDamik18G1OTweJaGiRkYLN1Q3gjGhoGA=
Benvolgut Jaume,
Merci pel teu missatge.
Clar ens pot ajudar per moltes coses! Ja saps que jo no parlo bé
català i ara estic més ocupat amb altres coses. Per això, m'agradaria
molt que ens ajudis.
Vols que jo demani al administrador que et afegeixi a la llista de
correus? Crec que així els altres persones també et podrien explicar
coses.
Saps utilitzar IRC i SVN ?
Bon cap de setmana.
Youssef
PS: He enviat una copia a la llista de correus de QElectrotech.